I’m so happy to hear The NIV defended. It’s not my preferred translation but I do appreciate it a lot. My daughter goes to a Christian school that uses the NIV. At first I was opposed to it so whenever she would do her Bible verse study. I would compare it to other translations to make sure she was getting the truth. After doing this for awhile though I started to see that not only is it accurate but it is more clear than just about any other translation in many places. Now when I come across something a little confusing I check the NIV and it helps me to understand Gods word more fully.
I love the NKJV, but my twelve year old son has a Good News Bible, which we read before his bedtime. I remember many years ago they had an advertising slogan/campaign here inn the UK for a range of different coloured covers. I cannot quote it verbatim, but it went something like, 'Get one blue, get one green, get one yellow... but get one read!'
I might be biased, but I like the CSB slogan. Faithful and True. It’s a very honorable and simple slogan. Also, it comes from scripture which is a plus.
My vote for best slogan goes to the CSB. And it is my favorite translation...this week. I also love the Berean Study Bible (BSB) and the NIV as well. Well, I love almost all of them you guys mentioned. This was a informative, and fun video, Tim and Mark. Two of my favorite Bible guys. And we got Tim Wildsmith tomorrow. I'll be tuning in for sure. Thanks again Tim. Love your channel!!!
Ryrie Nasb 77 study bible is educational. Accuracy you can trust. Some truth to that. Usually Lockman does a fair job. CSB optimal equivalence is not total hype. Can see where the LSB is coming from.
I was raised on the kjv. But at age 15 I asked for the Living Bible study bible from the Sears and Robuck magazine. So I waffled back and forth between KJV/NKJV, 77’ NASB , ESV and dabble in the HCSB ( miss this translation from the pulpit and Sunday school class), and CSB. My problem is- there are too many translations and often it is difficult to find the “one “ that helps people read with an experiential “ experience “ when reading the Bible. Presently, a formal equivalent translation helps me fill the gap.
Great presentation all together and I appreciate the great effort you both did to put this!! Very informative!! With that said, in my honest opinion…..each version of the Bible serves a purpose and if used the right way it can work out beautifully, especially combining so called “literal” and “dynamic”. As it mentioned here, each translation has elements of both philosophies. This next statement isn’t my original, but I made it mine….”every bible translation is an interpretation of the original manuscripts”. I took Tim’s suggestion of blending the NKJV & CSB and he was right on!! The former being more historic in manuscripts (textus receptus) and tradition; and the latter more modern in manuscripts (critical text) and updated language. Both also has strong cross referencing as well as the translation notes. Together they work beautifully!! Another favorite blending of mine is the ESV & NLT. The former has beautiful language yet is clear enough for modern readers plus is great for study and memorization; and the latter helps with readability and clarification. God has blessed both the English (and in my case) the Spanish speaking worlds with amazing choices in bible versions. At the end of the day we are all different and God ministers to our lives in our uniqueness. Each version of scripture reflects that uniqueness in my opinion. ,
I’m 81 year old and have been a poor reader from birth, so to speak. I like the NIV for my every day reading. Our church uses the ESV in classes and the pulpit. For study I use the NASV along with the others. From what little I’ve tried it I don’t think the KJ would serve my needs
As an Episcopalian who has used the NRSV for 30 years but started out KJVO growing up, I appreciate you and Mark. Because of your reviews, I have tried out other translations I might not have given a second thought. I would not call myself a conservative or evangelical at all.
Wow I sure enjoyed your discussion very much.A 5 star video.I'm.reading the NKJV even after some KJV onlyist said it's "The Marijuana of Bible translations.
I appreciate the content that both of you shared. In the future you might be able to do features on the ESV and NLT. I wish that the term 'literal' wasn't used. It's almost as bad as 'word-for-word.' Formal is better. Or form-oriented, which is my preference. A joke was made about the 2020NASB nicknames the TNASB. But would the amount of inclusive language be about the same in the CSB and the 2020NASB? I think what Mark Ward said between 41:00 and 43:00 was instructive and valuable. The NKJV is in need of a revision. It does not use current English. It is understandable, but it isn't in today's vernacular. I'll compare the usage of certain words in the NKJV and the NIV. NKJV : shall : 4,717///NIV : 442 thus : 738 /// : 28 dwelt : 212 /// : 6 inasmuch : 25 /// : 2 maiden : 11 /// : 0 behold : 586 /// : 1 fatness : 9 /// : 0 nevertheless : 118 /// : 40
As for the slogans I vote for the LSB, definitely because I am reading it every day and love it! And my other vote is for the latest NKJV. For most of us who have been KJV a long, long time, and have graduated into either NKJV or some other version, NKJV does retain the beauty of the KJV but is an easier read. All this leaves me with the LSB as my top, current favourite bible version! John MacA was right, folks! But KJV is still held dear beside the NKJV. Thanks fellas, it was a fun time, and I am subbed to you both anyway, so thank you and "Hi "from Australia! Btw, on my channel, I always say: Every bible is a gift from God.
First, develop a "new translation" better than earlier ones. Print only a limited number of New Testaments. Sell out. Second, print a limited number of copies have both the Old and New Testaments. Sell out. Third, print a limited number of copies both Old and New Testament with thumb tabs and wide margins. Sell out. Fourth, print a limited number of single columns, double column, and wide margin copies. Sell out. Fourth, print a "preacher's version." Sell out. Fifth, print a "handy size." Sell out. Sixth, print a large print version. Sell out. Six, know that all customers will have five copies of basically the same Bible.
A new thought, it's not the kind of Bible it's the teacher. The Holy Spirit wrote the Bible and TEACHES the Bible. The Spirit speaks Hebrew, Greek, Latin, and English, and knows all them language. CSB stands for Confederate States Bible. You Yankees don't know everything. LOL. From the Ozarks.
The Holy Spirit was with the authors, but He wasn't pulling humans like strings, at least not all the time. The Christian Standard Bible is by multiple scholars of varying doctrinal beliefs.
I’m so happy to hear The NIV defended. It’s not my preferred translation but I do appreciate it a lot. My daughter goes to a Christian school that uses the NIV. At first I was opposed to it so whenever she would do her Bible verse study. I would compare it to other translations to make sure she was getting the truth. After doing this for awhile though I started to see that not only is it accurate but it is more clear than just about any other translation in many places. Now when I come across something a little confusing I check the NIV and it helps me to understand Gods word more fully.
Y’all should have talked about the NLT… “The Truth made clear”
I love the NKJV, but my twelve year old son has a Good News Bible, which we read before his bedtime. I remember many years ago they had an advertising slogan/campaign here inn the UK for a range of different coloured covers. I cannot quote it verbatim, but it went something like, 'Get one blue, get one green, get one yellow... but get one read!'
I might be biased, but I like the CSB slogan. Faithful and True. It’s a very honorable and simple slogan. Also, it comes from scripture which is a plus.
“Greatest Bible News in 341 Years.” RSV ad in Life Magazine, October 6, 1952.
Very modest advertising statement 😂
Thanx, Gentlemen 🌹🌹🌹🌹
Good to see both of you folks on this program. I'm reading, Mark's Authorized... now.
My vote for best slogan goes to the CSB. And it is my favorite translation...this week. I also love the Berean Study Bible (BSB) and the NIV as well. Well, I love almost all of them you guys mentioned. This was a informative, and fun video, Tim and Mark. Two of my favorite Bible guys. And we got Tim Wildsmith tomorrow. I'll be tuning in for sure. Thanks again Tim. Love your channel!!!
Ryrie Nasb 77 study bible is educational. Accuracy you can trust. Some truth to that. Usually Lockman does a fair job. CSB optimal equivalence is not total hype. Can see where the LSB is coming from.
Thank you for not wearing a hat. We can love your work with or without a hat. Blessings.
LSB “Your Translation for a Lifetime” 🙌
It was hard to pick one. The other runner ups were NASB, CSB and NIV.
Love watching you guys! Thanks! 😊
Glad you enjoyed!
I was raised on the kjv. But at age 15 I asked for the Living Bible study bible from the Sears and Robuck magazine. So I waffled back and forth between KJV/NKJV, 77’ NASB , ESV and dabble in the HCSB ( miss this translation from the pulpit and Sunday school class), and CSB. My problem is- there are too many translations and often it is difficult to find the “one “ that helps people read with an experiential “ experience “ when reading the Bible. Presently, a formal equivalent translation helps me fill the gap.
Great presentation all together and I appreciate the great effort you both did to put this!! Very informative!! With that said, in my honest opinion…..each version of the Bible serves a purpose and if used the right way it can work out beautifully, especially combining so called “literal” and “dynamic”. As it mentioned here, each translation has elements of both philosophies. This next statement isn’t my original, but I made it mine….”every bible translation is an interpretation of the original manuscripts”. I took Tim’s suggestion of blending the NKJV & CSB and he was right on!! The former being more historic in manuscripts (textus receptus) and tradition; and the latter more modern in manuscripts (critical text) and updated language. Both also has strong cross referencing as well as the translation notes. Together they work beautifully!! Another favorite blending of mine is the ESV & NLT. The former has beautiful language yet is clear enough for modern readers plus is great for study and memorization; and the latter helps with readability and clarification. God has blessed both the English (and in my case) the Spanish speaking worlds with amazing choices in bible versions. At the end of the day we are all different and God ministers to our lives in our uniqueness. Each version of scripture reflects that uniqueness in my opinion.
,
I’m 81 year old and have been a poor reader from birth, so to speak. I like the NIV for my every day reading. Our church uses the ESV in classes and the pulpit. For study I use the NASV along with the others. From what little I’ve tried it I don’t think the KJ would serve my needs
I grew up on the KJV and then I discovered the NIV in 1985. I love the NIV, but I still love the KJV to.
I like the CSB's slogan the best. I must admit that I have never really paid much attention to slogans until this video.
As an Episcopalian who has used the NRSV for 30 years but started out KJVO growing up, I appreciate you and Mark. Because of your reviews, I have tried out other translations I might not have given a second thought. I would not call myself a conservative or evangelical at all.
love this, thanks for doing this
You're welcome!
If any translation could be called timeless, it would be the King James. It certainly has staying power.
Great commission baptist here from Alaska. CSB is my default and for my second is the KJV.
Mark is the only guy that says A LOT without saying ANYTHING. 😂
Great video
My brothers
Wow I sure enjoyed your discussion very much.A 5 star video.I'm.reading the NKJV even after some KJV onlyist said it's "The Marijuana of Bible translations.
🤣 Oh my goodness!
Hello from Vancouver, WA
I appreciate the content that both of you shared. In the future you might be able to do features on the ESV and NLT.
I wish that the term 'literal' wasn't used. It's almost as bad as 'word-for-word.' Formal is better. Or form-oriented, which is my preference.
A joke was made about the 2020NASB nicknames the TNASB. But would the amount of inclusive language be about the same in the CSB and the 2020NASB?
I think what Mark Ward said between 41:00 and 43:00 was instructive and valuable.
The NKJV is in need of a revision. It does not use current English. It is understandable, but it isn't in today's vernacular.
I'll compare the usage of certain words in the NKJV and the NIV.
NKJV : shall : 4,717///NIV : 442
thus : 738 /// : 28
dwelt : 212 /// : 6
inasmuch : 25 /// : 2
maiden : 11 /// : 0
behold : 586 /// : 1
fatness : 9 /// : 0
nevertheless : 118 /// : 40
Great video guys
Thanks!
What happened to the ESV?
I think the CSB has the best slogan.
Tim have you ever seen the RSVCE 2.
The LSB or the NNKJV.🤔 Sorry couldn't help myself.
Same here...both of them!
As for the slogans I vote for the LSB, definitely because I am reading it every day and love it! And my other vote is for the latest NKJV. For most of us who have been KJV a long, long time, and have graduated into either NKJV or some other version, NKJV does retain the beauty of the KJV but is an easier read. All this leaves me with the LSB as my top, current favourite bible version! John MacA was right, folks! But KJV is still held dear beside the NKJV. Thanks fellas, it was a fun time, and I am subbed to you both anyway, so thank you and "Hi "from Australia! Btw, on my channel, I always say: Every bible is a gift from God.
Hello from the caribbean
Hello from NH
❤️
First, develop a "new translation" better than earlier ones. Print only a limited number of New Testaments. Sell out. Second, print a limited number of copies have both the Old and New Testaments. Sell out. Third, print a limited number of copies both Old and New Testament with thumb tabs and wide margins. Sell out. Fourth, print a limited number of single columns, double column, and wide margin copies. Sell out. Fourth, print a "preacher's version." Sell out. Fifth, print a "handy size." Sell out. Sixth, print a large print version. Sell out. Six, know that all customers will have five copies of basically the same Bible.
I think the NKJV is the most literal translation out there, but it's unfortunate that it uses the outdated TR instead of the scholarly texts.
So it looks like the New King James Version was attempting to start a NKJV-Only movement
NIV... Out of these options...
CSB close 2nd
A new thought, it's not the kind of Bible it's the teacher. The Holy Spirit wrote the Bible and TEACHES the Bible. The Spirit speaks Hebrew, Greek, Latin, and English, and knows all them language. CSB stands for Confederate States Bible. You Yankees don't know everything. LOL. From the Ozarks.
The Holy Spirit was with the authors, but He wasn't pulling humans like strings, at least not all the time.
The Christian Standard Bible is by multiple scholars of varying doctrinal beliefs.
Hello from Vancouver,WA
Hello from NH. Thanks for tuning in!
💜