The BERNINA Song (1937)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 бер 2024
  • The BERNINA song, sung by the men's choir "Frohsinn" Steckborn, was released by BERNINA on shellac disc in 1937. The company was celebrating the production of the 20,000th BERNINA sewing machine, five years after production start in 1932. The lyrics refer to Piz Bernina, the highest peak in the Eastern Alps and the namesake of the first household sewing machine made in the Steckborn factory. Fritz Gegauf, son of the company founder, chose the name to symbolise the robustness and excellence of Swiss engineering. Previously, the company had manufactured hemstitch sewing machines for commercial and industrial use. The global economic crisis, the decline of the textile industry in Europe and trade barriers due to high import duties abroad threatened this business model. The change in strategy with the development and production of machine for domestic use and a strong focus on the Swiss market brought about a turnaround and helped the company to a strong upswing. Over the decades, the model name developed into a brand that is now recognised around the world for its outstanding quality.
    • BERNINA Shellac Disc (...
  • Навчання та стиль

КОМЕНТАРІ • 6

  • @dietmarhartwig4174
    @dietmarhartwig4174 4 місяці тому +1

    Ich würde mich über ein Update meiner 590 freuen, die dann beim Einschalten dieses Lied abspielt. Dazu bitte Berge im Display. 😅

    • @BerninaInternational
      @BerninaInternational  3 місяці тому +1

      Leiten wir gerne an die Entwicklungsabteilung weiter! Vielleicht können wir mit dem nächsten Update auch noch einen Kafi-Lutz-Spender integrieren 😉

  • @nbc911
    @nbc911 4 місяці тому

    How lovely 😊

  • @NancyinPA
    @NancyinPA 4 місяці тому

    Thanks for showing me how to see the words in English! ❤

  • @NancyinPA
    @NancyinPA 4 місяці тому

    Please put in words in English in parentheses.

    • @BerninaInternational
      @BerninaInternational  4 місяці тому +2

      Hi there, thanks for the feedback. English subtitles are now available. Click on the CC icon to activate captions. If you see German subtitles, select English via the YT player settings (cogwheel icon). Unfortunately, we are no great poets and translating a 1937 songtext isn't the easiest task... We hope that our quick translation will still help you to understand the lyrics. Kind regards from Switzerland