Thanks to my world-traveling sponsor Saily for sponsoring this video 🌎 Get an exclusive 15% discount on Saily data plans! Use code xiaomanyc at checkout. Download Saily app or go to saily.com/xiaomanyc ⛵ where do you most want to travel to next and why??? By the way, Daniel let me know that there is a slight misunderstanding in this video. He was not using "carriage" for "car", he was referring to pronouncing the word "garage" as "GAHrage" rather than "gaRAHge" as is the typical American pronunciation. The former is the British pronunciation. The point is that having left America before cars were a thing, his ancestors must have learned that word from the British they knew. By the way, it was interesting for me to learn in the process that the words "garage" and "carriage" despite sounding similar actually come from completely different (French) roots, "garage" originally meaning "to shelter" and "carriage" related instead to "carry". Cool huh?
i used your code and bought 10gb saily when I went to china few weeks ago, I had poor reception with it or no service at all, even in city centres of Beijing, xi'an and shenyang...
Fled? No they didn’t flee, they were welcomed to stay in the United States and integrate back into American society. They chose not too. Change the video name.
The cadence of his speech is so uniquely southern in a very old timey way. Listen to early interviews of southerners who lived through the civil war. Eerie but very cool.
You guys are acting like people don't still talk like this. Not sure you guys even live in the area. He has a classic South Carolina accent. Go listen to the football player Xavier Legette he also sounds like this. I'm not saying it's not a cool accent, I live in the area as well I don't sound this country but you guys are acting like it's gone or something making it more rare than it actually is lol.
@@SmokyOle not necessarily rare but 160 years in isolation this accent survived? That's nuts. This speech cadence/accent doesn't exist where I live but I know South Carolina has some crazy accents. But this dude's ancestry isn't South Carolina, it's Alabama.
Oh yeah, if you go to rural towns in NC & SC, they'd make this dude seem like he was talking "correct" English!! I'm from a small town in SC where there still only lives 100 ppl--it's called Lowndesville. I graduated with the same 40 ppl I began kindergarten with (I'm 46)! I moved away at 20 & live in Denver, NC. All my family still live there though. Being 3 hrs away makes me feel like I've moved to NYC, visiting makes me feel like I'm going to Mayberry....for real! I had to get away from there--being a trans/non-binary individual surrounded by folks dressed head to toe in camo who drive big trucks adorned with confederate flag crap doesn't make one feel very safe!!! Take care!
I listened to another UA-cam video. This one was about a whole town on the North Carolina coast where the residents still had English accents. They were descended directly from the first settlers with no other influences.
Here in Brazil there are other language bubbles as well. In the south where I live, there are some cities with whole communities who speak German most of the time. And their German is old. It is different from the current European one. I bet there are a lot of bubbles such as those spread all over the world !
I love it when people say their English is "a little rusty" or they don't speak it well and then proceed to speak English is a manner far superior to a large percentage of native English speakers. This guy right here is a perfect example.
Right? It makes me laugh so much, when my boyfriend is an ESOL speaker but will come out with English words I've never even heard before. Like common man you're making us look bad lmao
My Mom is like this then all of a sudden she will tell a joke and laugh hysterically or will just say a random sentence that doesn’t make sense and you’ll know…or she will get mad and start yelling in her language.
Theres nothing good or bad about his English. It sounds generally reminiscent of Hispanic English. Entirely intelligible, but still easy to "other." @@JustMeBuddy
@@timr86868 as a bona fide southerner, louisiana is part of the south. it's both below the mason dixon line and it was in the confederacy: it's southern. it's a unique state but it's not "it's own thing"
Hey, first-generation Brazilian-American here. The 'Confederados' culture kind of died off back in the 70s-80s, as the 2nd and 3rd generations, who were the last to still grow up isolated, started passing away. After that, only a very small group remained in the area. It is quite a dead culture nowadays. Apart from some old people, almost all descendants are now fully integrated into Brazilian society and no longer practice their Southern traditions. Most of them do not speak English. My grandpa was appointed as the U.S. general consul in São Paulo back in the 60s, and even though he was a Yankee, I remember him talking kindly about the Confederados and mentioning that they were already struggling to maintain their heritage. He helped them with some funding for the maintenance of their graveyard.
Did they go to Brazil 15:57 to continue profiting off of slaves and cotton? Also, if you’re first generation Brazilian-American and your grandfather a yankee, I assume you were raised in Brazil? Do you have a yankee accent?
@@Lex_Lugar As I mentioned, my grandfather was appointed consul in São Paulo and came to Brazil in the 60s with the whole family (including my mom). They stayed here for about 10 years until my grandfather took on other roles at the U.S. State Department and moved back to Washington. My mom was born and spent her childhood in NY, lived a few years in Brazil, and returned to the U.S. with my grandfather to study (Columbia University). That’s where she met my dad (also from NY). When my grandfather decided to retire in Brazil, they took the chance and moved here together in the 80s. I was born and raised in Brazil, spent a few years in NY and LA, and yes, my accent leans more towards NY. Regarding the Confederados and slavery, as far as I know, yes, they came to Brazil with the promise of profiting from the same plantation system they had in the Southern states. However, it backfired. They were tricked by local slave owners and ended up having to work the land themselves.
Translated the Cornbread Recipe at 12:24 Corn Bread (Vó Lucina) 1 cup sifted cornmeal 1 cup buttermilk 2 eggs 1 level tablespoon of salt 1 teaspoon baking soda 1 teaspoon baking powder (rounded) 4 tablespoons lard or oil Method of Preparation: Beat the eggs with the buttermilk first, then add the dry ingredients. The oil is added to the pan to heat well. Use a little more than 4 tablespoons to leave a bit of oil at the bottom of the pan. Mix the dry ingredients into the buttermilk mixture, stirring until smooth. Pour the batter into the pan, letting the oil cover the bottom of the pan to prevent sticking and to form a crispy crust.
Found a W.S. Wise Grand Uncle but couldn't trace it up in Family Search. She was a 6th cousin by Murray descent. Her Smiths could tie into mine down lower but hers went direct to distant cousinships. Both sides cousinship.
I am a Cajun from south Louisiana. It’s indescribable but there are some consonants and vowels he makes that sound so very Cajun. But still obviously a ”Latin” accent. I’ve never heard someone sound so Cajun without sounding Cajun before.
That's exactly what I was thinking. He sounds like a Cajun from Louisiana. Makes sense, from the mix of influences (French, Spanish, Anglo-Irish, etc).
I read a book by Agatha Christie these days. Why didn't they ask Evans. Released I 1934, I think. She must have used the word queer 40 times or more. I chuckled a few times. The same with gay in old movies. Men saying "I'm feeling so gay".
I remember that word still had it's normal meaning as late as the 1990s (at least in Texas). It was a pejorative way to call somebody "weird". Then by the 2000s the word had been taken over by the rainbow flag community.
I remember it being used by my grandparents with its original meaning in the 70s. The euphemistic usage is older than you might think, but it didn't become the main usage in the US until the 80s, depending on the region.
Daniel, who is interviewed here, is one of my many cousins in Brazil. My great-great-grandparents and great-grandparents moved to Brasil from the American South and lived in the state of São Paulo. My grandmother and father were born in Americana, SP. My father was allowed to speak only English at home. I was born in the city of São Paulo but have lived in the U.S. most of my life. Tenho muitas saudades da minha família no Brasil!
Born and raised in Appalachia, I speak old Elizabethan English and king James English in some of my vernacular. Pretty cool to hear a south American speak with a southern accent.
Im unsure if these are American terms but King James English (I assume the same as the Bible version) is the same as Elizabethan English. What has stayed in use there? Wouod he interested to know
You're mistaken, the South and East Coast were more influenced by continued trade with England when it underwent the language shift that resulted in British English becoming non-rhotic everywhere outside Cornwall. The Western US maintained the rhotic speach and is therefore closer to being Elizabethan English by pronunciation than the South which got caught up in the popular fad and tried to copy posh rich Brits.
Google the Tangier Island accent and see if the accent those good people have has some common features to your accent. I bet there are a ton of similarities!
Omg, how is that? I'm guessing you must have a Portuguese parent, otherwise you would not be considered Portuguese... So the other parent is a Brazilian right, is that it? why/how did you end up with the Brazilian accent?
Both of my parents are Portuguese. I was born in South Africa. But I never learnt Portuguese from portugal. I only spoke English. I leaft South Africa at the age of 21. I meet my wife and she is from Brazil. So this is were I learned Portuguese from Brazil. Yes it is a salad.
@richlisola1 Brazilian Portuguese is the most popular, plus most of the content in the internet that is in Portuguese is in Brazilian Portuguese, and this content part is the reason why Portugal's youth speaks a Brazilian-ish Portuguese
It’s fascinating. Cajun from Louisiana here. And I actually thought there are verrrry slight things he does in his speech which sounds cajun as well. But not completely. Just some (not all) vowels .
One of the most famous singers in Brazil is called Rita Lee Jones. She is a Confederate descendent. "Lee" is a homage to General Lee. Was shocked when I found out.
General Lee was a good man. Read about him. Just because he was the general of the Confederate army does not make him a racist monster. Washington DC asked him to be their general first before they asked the other guy. But Lee declined because he was from VA and he would essentially be against his own state who has sided with the Confederates. Back then your state meant way more than the federal government. Different times. But Lee was for the end of slavery thinking it had to happen. So as someone who loves history, with an open mind from the Millennial generation, I'd have to say Lee was a good name to give your children. It honored a man who was an honorable soldier and a gentleman.
One of my 3rd great-grandfathers fled to Brasil on May 20, 1867 and is buried there. His name was Thomas Nelson Tarver and he was a chief justice of Freestone County, Texas, and was a Methodist and a Mason. At least three of his children came with him: Abner D., Benjamin F., who married in Brasil to Maria Getrudes Pinheiro and had 11 children, Louisa O., who married Napoleon Bonaparte MacAlpine and had three children: Elizabeth, John Edwin MacAlpine, and Robert Watson MacAlpine.
I'm from Americana, which, along with Santa Barbara d'Oeste, was a Confederate stronghold in Brazil. My ancestors (on my father's side) came from Alabama and South Carolina. I descend from Colonel William Hutchinson Norris (former Alabama Senator and one of the first Confederados to arrive in Brazil). I was named after a negro slave. I reckon I still have relatives living somewhere in the USA. I've never traveled abroad but hopefully I will get to visit my ancestors' homeland one day - despite the fact I’m old. PS: It’s interesting he mentioned he refers to automobiles as “carriages”. Same here - I’ve always referred to them as such. The word “car” sounds very US American to me.
i live in western north carolina and his accent is _trippin'_ me out... it's not consistent, but certain words and inflections are *very* recognizable southern drawl. so, to hear it so infrequently as he's speaking is... strange.
That's like what's happened to the accent in massachusetts younger people like myself may have some words and circumstances where you cna hear it but for the most part its gone
You’re such a gracious interviewer- allowing your guests to be comfortable and be themselves. Thank you for highlighting so many unique communities in our world ♥️
Here in Brazil, we have pecan fields because the Confederates brought the seeds to keep some of their traditions. My family started a pecan crop and the companies that sell seeds bring up the stories about the Confederates immigrants.
That is fantastic. My relatives all had pecan trees at their homes in Texas. Pecan pie is something we eat regularly. When I moved to Japan I had my mom send pecans to me regularly, because it was impossible to get in Asia.
@markdouglas8073 nowadays, they can be easily found in Brazil. Many crops are beinf built in the south. We use them mostly on cakes, as we don't have yet the tradition Americans have. You may feel at home.
@markdouglas8073 also, a friend of mine has a Texan style hamburguer restaurant. They use pecan branches to keep the fire, as Americans in Texas would back then.
what a fascinating accent. i can hear several different southern accents mixed into one and also a hint of portuguese. sucks that sooner or later, we will lose this...
It'll eventually come back later though. You'll get even weirder mixes you never thought possible. All people do is move around and migrate. In Lousiana for example there is a heavily assimilated Vietnamese community. They are very recent but developing their own food, music, dialect, everything. Its very interesting. The food in particular meshes very well as they are both French based gastronomy. And both some of the earliest forms of fusion food, now fused into a completely new thing. Its pretty amazing actually.
I know what u mean though. My ethnic community is dying out and were losing our language. Were the last people in America that speak colonial Spanish. And its just dying out because so many of the older people insisted we speak English 24/7. They didn't want us to be bilingual like them. But many of us ended up learning Spanish in school which is more Mexican Spanish. Its a very strange thing. Were losing our music too. Yet the food is more popular than ever and continuing to evolve. One of my more favorite recent creations is green chilli cheese burgers. As people continue to exist though, we'll see new communities pop up and evolve. And yes some of them will die out. It's the way of life and history. Sometimes it's war and conquest. Sometimes it's just the younger generations not wanting to embrace who they are.
Your comments are acting like something is being lost. He is a descendent from over a 125+ years later. He is a descendent of peoples that held onto slavery like it was a right. His ‘accent’ is not a true accent of anything. He only mimics what he hears on tv, and what he encountered on his travels to the U.S.. Much like the Acadian region of immigrants from France, their language evolved over the past 400 years. While they started out in Atlantic Canada, they were banished to New Orleans etc , where their French culture evolved into what it now is. Given that they embraced and befriended First Nations peoples in Canada, there’s no doubt they altered in social culture to embrace southern norms.
What an interesting accent and history! My mom lived in Brazil for a while as a teenager, then moved back to her homeland (the Netherlands), it left a deep impression on her. Through my mom I got exposed to some Brazilian culture as well, I feel a connection to the country even though I have never visited there myself.
Loved thiis interview! I live on the US for a long time but I am originally from São Paulo, same state of the city of Americana. I knew a lady that was descendant of the confederates that went to Brazil. She was an English teacher that had never been to the US or England and her English was perfect!!
Um dia eu estava trabalhando de caixa e uma moça veio fazer um pagamento... "Aceita cheque de Americana?" ela disse. Eu olhei para ela, e soltei um "não, só de Brasileira", porque tinha me esquecido que Americana é uma cidade. Ela me olhou torto por uns segundos e aí a minha ficha caiu. Dei um tapa enorme na minha própria testa e ela fez o pagamento.... 😅
I'm pretty sure that I'm one of this pearl too. I'm a self teaching person, and I grew up listening to country music. Mostly from south US. I never had a class before, I'm not using translator believe me. I learned Spanish too as the same way. Nice to read your story.
In the mountains of western North Carolina, we still say "quar" for "queer" meaning strange. Best part of the video, because at that point I knew it was authentic.
I'm 75. I'm Canadian. If I heard someone say, "He's a queer fellow.", I wouldn't jump to the conclusion the speaker meant someone was gay. Not at all. I would think the person meant the man he was speaking about was peculiar, eccentric, different from other people.
@@dinkster1729I’m a young man and English isn’t my first language (ok, make it quasi-first in terms of proficiency) so I was honestly quite shocked about this. If you looked at the comments, the rest of them, there’s an Englishman whose parents born in the mid 40s use it like you do. So it’s an Anglosphere thing, partially also generational. It had survived in England and has survived in parts of the US (it’s somewhere in the top couple comments at time of writing) as a dialectal word
That's a very Irish thing as well, mostly among rural/farming backgrounds, the word queer pronounced more like "quar", also meaning curious/strange/unusual.
This guy speaks magnificent English. He should come to the United States and teach English. At 1:20 he says "older than I am", which is pleasing and is correct English.
There is no such thing as “correct” English in the same way there is no such thing as “correct” clothing. It’s just something people agree on arbitrarily.
@@jcbrown0 Yes, I know that English doesn’t have a dedicated academy or organization to codify its standard form, like Spanish has the RAE. We’re clearly referring to what is widely considered correct English, but you know this already.
@ It wouldn’t make a difference if English did have an organization purporting to codify its standard form. The notion that “than” is exclusively a conjunction is an arbitrary rule made up by self-appointed “authorities”. It does not reflect the way that most English speakers use the language (which is what actually matters).
If anyone is interested in reading more about this subject, I would recommend “Confederate Exodus: Social and Environmental Forces in the Migration of U.S Southerners to Brazil” by Alan P. Marcus, University of Nebraska Press, c2021.
Thank you so much for the tip! I am going to see if I can find that book! Back in the 90's I met a girl from Brazil when I lived in Mississippi and was so blown away by her strong southern accent even though she had only been in the US about a week, she made me sound like I was from up north, and in a way, I guess I am compared to where she grew up in Brazil, lol! Anyhow, she told me she was a descendent of southerners who moved to Brazil after the civil war, and I have been so curious about them because of some gaps in our family tree, I was wondering if THAT explains why we can't find some people in our tree.
@@TurpInTexas I think you’ll find the book interesting. It’s more of a scholarly work than a popular history. I’ve exchanged a number of emails with the author. He’s a professor at Towson State University in Maryland. He grew up in Brazil but he’s not one of the descendants. I found a few mistakes regarding my family which he said he’d try to correct in the paperback edition. I’m a descendant on my father’s side from the Confederates who settled in an area in the interior of the state of São Paulo that came to be known as Americana. But there were a number of other settlements all of which failed. Anyway, I appreciate your interest in this footnote of history!
He sounds like he has a bayou accent! People from around me sound like that almost. South louisiana. Like wayyy south bottom of the boot. Dulac, point aux chen...
I’m from the Saint Martin/Lafayette parish area and I don’t see where you guys are even getting that from tbh. His accent reminds me of rural Georgians and Alabamans
@@Jordi_Llopis_i_Torregrosa96 Recuerda a los gallegos. For the english speakers: Remember that galicians have deep contact and history with Portugal. Lots of them moved to the Spanish holdings in the Americas. So Andrade ain't a surprise to me. I had classmates (Honduras) with portuguese-sounding lastnames, like Andrade, Coto, etc.
I'm Brazilian, my ancestors are Portuguese and African, as mostly brazilians. Its really cool to watch an interview of someone with different ancestry.
What's even more bizarre is in Ohio, there are some Amish that speak English with a German sounding accent and speak an older form of German. They've never even been to Germany. That is amazing.
Short but sort of long explanation: they came here before the centralization of Germany and the standardization of the German language l, most of them are descended from the Rhenish Palatinate and speak that dialect. Same with how Italian Americans speak old regional dialects as they mostly came before the standardization of Italian under Mussolini/post war republic. France underwent a similar centralization/standsrdization much earlier as well. Their regional languages are very nearly wiped out. My mothers family is from Spain, where the regional languages and cultures are nationally recognized and protected My grandfather spoke Castilian and Astur-Leonese, grandmother speaks Castilian and Catalan and I was fortunate enough to grow up learning all 3.
@@Daniel-xu6ps You forgot English. The language that everyone speaks because James Watt beat the French to the steam engine... It's amazing what an industrial revolution will do a rainy rock in the Atlantic. If you asked me in 1460 what the greatest empire on earth would be, I would not have said the British... History is weird that way.
Often they still speak Plattdeutsch so it's not that surprising. Knew an older man in a nursing home & at the home he would get his Anabaptist mailing/newsletter in the mail & it was not only auf Plattdeutsch, but also using the *old* printed German font.
I had no idea this existed, incredibly interesting. His english is so good, it definitely helps that he follows american media/culture. His english is better than the spanish of some 1st and 2nd generation spanish speakers in the states. His cadance and sense of humor is intigueingly southern especially "which, what, where, yeaaa, off." it would be amazing to get an interview with his cousin
5:08 "but I understood everything the hell they said". wow, very old-school southern sounding to me. "everything the hell they said" and the inflection at the end of that phrase. this is fascinating
It’s the phrase “you know” to punctuate a statement that really gets me. I’m from NW GA. That phrase is all over, “yew know” very slowly, and hopefully will never die.
Brazilian speaking here! In the south of Brazil we do have communities that speaks dialets spoke in the past in germany or italy! In other words: the descendents dont even speak Italian or german, but old dialets! Its like frozen in time as they stood in closed rural communities and didnt live the whole movements of wars and post war
I'm Brazilian, and I've been into speaking English since I was about 15, I think. I like the way this guy talks and thinks. I'd love to hear more from him online. Does he have a vlog or something we could check out? Maybe about growing up in an English-speaking family or comparing lifestyle in Brazil and the U.S.? He’s got a rich legacy that shouldn’t be left behind.
I was in Santarem in 1990 backpacking around Brazil. I was sitting in the some steps in the central plaza when a down and out guy 50 or so) rode up to me on his bike. In almost perfect English, he asked for a cigarette....I gave him one. I got to talking and asked how he knew English and he explained his mother taught him and that his last name was riker. I looked it up later and there was a confederado family there that had a plantation (fazenda). So i guess this guy if he was telling the truth was related
Ari, it's cool watching the evolution of your channel into more of these kinds of videos about language and historical diasporas. Keep up the good work!
Brazil has some of the largest ethnic groups outside their respective countries. The largest ethnic Italian people (especially from northern Italy), the largest Japanese people outside Japan, the largest Lebanese people outside Lebanon, the second country with the largest Germanic people (Switzerland, Germany, Austria) and Pomeranians (no longer exist in Europe), among others.
There's a lot of Japanese where I live in South Brazil, northern of Paraná State. The Emperor of Japan came to my city (when he was still a Prince), among with his Sister Princess, to participate in a inauguration of a Japanese Immigration Monument, it was a great Honor.
There's a lot of Russian, Ukrainians and Polish in my State two. Some people from here jokes about it, when you talk about Russians for exemple, to a people who don't know, a kid for exemple, we say they are a mysterious people who lives in the interior of Paraná State.
*German people Germanic people include the Dutch, Danes, Swedes, Norwegians, the Flemish, the English and others that don’t have a nation, like Mennonites or Pomeranians.
I’m from Alabama and we’d accuse him of being Cajun (from Loo-zee-AN-nuh, Louisiana) or maybe coastal Georgia/South Carolina. Elements of his accent exist in South Alabama, too. It’s not a dead accent. I’ve also heard “queer” to mean simply that someone is odd. Grits, a porridge made of hominy corn, is GOOOOD! Don’t get the sugary, watered down stuff! Get some thick grits flavored with salt, butter, and maybe cheese. If your grits don’t pile up on the spoon, they’re too thin. Add buttermilk biscuits and ham/porkchop/bacon or sausage if you want a yummy meal.
I agree. I grew up in southeast, coastal Georgia and my parents later moved to Louisiana where they lived for 25 yrs. At times his speech reminds me of growing up in Georgia. Especially the way my grandparents and folks of their generation talked. And then he also says things that sound a lot like the Cajun accent I'd hear when visiting my mom & dad in Louisiana. It's definitely an interesting mix.
Now I’m hungry! Love grits. Savory and thick like you described but add just a little milk over them like my Daddy used to. Just try it, you can thank me later!
The diversity of the Brasilian population would astound most anyone who never spent time there. I worked there for 10 years and by the end of the 2nd year I had a whole new understanding of the uniqueness of Brasil. Its an amazingly place.
I'm a Brazilian/American. What you said goes both ways. Leaving here in the US over 30 years. I see the things problably the same way you see about Brasil.
The problem is that that diversity cannot be maintained. This video is a perfect example of that. The Confederate immigrants and their communities are vanishing and almost gone. The same is true of the German-Brazilian communities, and other groups. They would have to be contained for them to survive. Look at the United States. There was thriving German, Irish, Italian, and Dutch communities. Now all those communities are gone. There are very few native-born American German speakers, or Irish speakers etc. The Germans make up the largest single ethnic group in the United States, but even they were not able to hold on to their German-ness. In Germany itself the level of diversity is pretty incredible. You could drive an hour and be in a different dialect region, and the words for common items would be different. You could drive an hour and not even understand what people are saying, because of their distinct dialect. A Bavarian gentleman tried to talk to me and I could not understand a word. Every region has its own cuisine differences, and traditional clothing differences, their own beer. In East-Frisia there is a strong tea culture. In Hessia there is a strong cider culture, in Rhineland there is a strong wine culture, and in Bavaria there is a very strong beer culture. I think globalization puts even these multiple hundreds of years of cultural development, and distinctions under threat. Keep in mind Germany is today only the size of Montana, yet there is so much there culturally, and linguistically between the different regions of the Germanic people. I would be interested in seeing the German settlement in Brazil, but from what I have seen most people do not even speak German there anymore, and have intermarried, and there is not a lot left of substance, other than people talking in Portuguese about their German ancestors.
@leviturner3265 well when I went to those areas about 7 years ago there were German speakers and street signs everywhere. Eventually all of thise things will change. If we went back far enough in history the same would be said for how these places that we see as traditional were unrecognizable to people from even 100 years ago. Some of these areas were nothing like they are before WW2. The Middle East borders and populations were very different prior to WW2 and different even before WW1. American settlements changed dramatically after the Civil War and again after the industrial revolution. English as it was written and spoken 200 years ago is hard for many of today's people to comprehend. There are words and traditions we see now that we didn't have when I was a kid. It's a constant evolution.
@@leviturner3265 This is the natural law, integration while maintaining the love for the culture of the ancestors. The same happened with the Germans (now French) of the French Rhine region, with the European Jews now in Israel, with the English who populated the USA and the Iberians who populated South America, etc.
@@leviturner3265No, there is a lot of german speakers in Brazil. I’m married to one. And her family immigrated to Brazil circa 1870! My mother-in-law used to spoke in german with their relatives. My wife spoke in german with people at the farmer’s market. But all of these german speakers also speak perfect and native Portuguese.
One of my best friends is from Brazil 🇧🇷 and her mother is one of these U.S. Confederate descendants her last name is Smith. I remember her telling me about this and didn't believe her I thought she was just pulling my leg, but I guess this video confirms it!
Haha ya and BLM used to stand for bureau of land management. I’ve used the acronym BLM on UA-cam and people thought I was talking about the social political movement
hes definitely not queer, despite the accent that cannot he quite placed to the untrained ear, but judging from the video, he is most certainly gay and prideful.
I'm in Alabama watching this, lol. I know many Nazis were brought to Huntsville post WW2....I myself have descent from German colony in Guatemala, they never learned Spanish either....
Kimberly Conrad Hefner (Hefner's second wife) was from Northern AL and she is the granddaughter of Nazis brought to Northern Alabama born in the 60s. She was named after Kimberly, AL. Their sons describe themselves as Southern even if they were raised in CA and Hefner was from the Midwest. She even fired a butler for observing a Jewish Holiday before she left mansion and moved next door with the kids... Im the grandson of the Nazi generation too and should have also been Gen X also but was born in the early 90s (Millennial), born 2 weeks before Hefner's youngest son...
I live in the Alabama state line lol I live very close to Huntsville actually. This is real history. The people there are fully aware and it means absolutely nothing to them
Hello there, I'm a friend of a few families that usually meet up at the "cemitério dos Americanos". I am a native black Brazilian whose mother used to work and live with the Dodson family in Santa Bárbara D'Oeste. As a child my first English teacher was the late Mrs. Rosa Lee Carr who taught me til the age of 12. I am an English bilingual teacher, which is my first profession. I am afraid I don't have an american accent anymore due to the fact that my jobs took me to England instead of America. I think you should try and visit Santa Bárbara some day because there are so many stories the confederates can tell you, there is also the museum that tells a lot about the history of the Americans that settled in that area. They did contribute to the textile industry in that region as well. In the past, we had a lot of cotton plantation but we lacked technology to potentially harvest the cotton.
I love listening to all of the languages Xiaoma speaks and introduces. He made me realize that people are technically all the same regardless of language and there are so many connections that can be made :) Thank you Xiaoma for inspiring me to learn Japanese and Chinese and really enjoy other languages.
Well yeah, we're all the same species... even the anatomically modern humans 250,000 years ago experienced the same emotions and probably had a lot of the same thoughts and experiences that we do...
My mother came from Mexico, her grandfather fought for Virginia at Gettysburg to Appamatox refused to apoligize and got a job surveying for a rail road in Mexico. Met his wife down there and the rest is history.
There's a film about a woman who left Fogo Island as a teenager and moved with her mother to Argentina because her mother married a sheep farmer there who was also a Newfoundlander. She left during the first World War and still continued to write back to Fogo to a friend and still spoke English her whole life. Her grandchildren didn't continue speaking English, I guess.
Argentina and Britain were always good friends until that idiot Galtieri decided to take the Falklands. There was always a British community and influence there off and on. But that said, I suspect most of those just picked up the Spanish to fit in
Wow!! My Appalachian grandma said “queer” meaning odd, made cornbread every day and would fix me cornmeal mush for breakfast. I have her cast iron skillet and make her cornbread often. She was born in 1897 and died in 1996. I’m from NOLA and this guy is South Louisiana to a T. Amazing how he and I both have such similar cultural experiences when he grew up in Brazil!! 🤯
Linguistic throwbacks fascinate me. I'm intrigued that people who settled Appalachia in the 1700s and lived there in relative isolation continued speaking their older form of English well into the 20th century (I'm not sure about today) and Iceland (colonized by Erik the Red before the year 1000) speaks a language closer to Medieval Norse than the rest of Scandinavia. This American-Brazilian man is a rarity and I hope linguists are studying him while he's still alive.
That exasperated sigh when asked what he thought of Americans ahahahahaha I could feel the deflation and resignation expressed by his very soul through the screen and speakers XD
You'll find all kinds of unique cultural isolates throughout Latin America and especially Brazil. There's a reason so many former Nazis fled to South America and that's because for the longest time, those countries accepted immigrants from just about everywhere regardless of circumstances. They specifically wanted White immigrants because, you know, racism, but you'll find pockets of Japanese, Chinese, Indian/ South Asian, Middle Eastern, just about any other ethnic group with a diaspora. Hell, the Amish have quite a few communities scattered throughout Latin America. One of the most interesting ones to me are the Russian Old Believers. There are a few sizable communities of them in Brazil that still speak Russian the way it was spoken during Tsarist times
Also Jews. Can you imagine, Jews who fled in 1880's to 1930's having in common the same language and culture perhaps with the Nazi's who fled there too and then perhaps meeting? Perhaps even helping them out or employing them?
@@asfd74This situation probably played out a lot in Argentina since it has something like the third largest Jewish diaspora in the world, many of whom were German refugees fleeing the Nazis, and of course, later on the Nazis came right behind them also seeking refuge...
Like in Mexico, my uncle's wife, her family originates from Guanajuato, and they have a ton of Americans or "expats" . I went, and there were a ton of white Americans and Canadians that live in Guanajuato and also a ton of Japanese Mexicans.
I had heard there were Confederate descendants in Brazil who still preserved aspects of antebellum Southern culture, but I had been under the impression that they only spoke Brazilian Portuguese after this much time. It's amazing how well the accent has been preserved after that many generations!
Wow! Great guy! I've read about these transplanted settlers over the decades and maybe I've seen a televised documentary about the Brazilian villages that still have Southern U.S. roots but I've never heard such a protracted commentary from a guy that can express himself so authentically. I'm 71 and originally came from Kentucky but I've lived all over the world. It's kind of romantic to hear spoken evidence of a people that time has forgotten. It reminds me of the people on Tangier Island in the Chesapeake Bay. They sound very Eastern Shore by day but when the men are huddled at night in their 'snack shack', one is transported back to Elizabethan England. One of my grandmothers was a renowned cook so I've been steeped in all those classic Southern dishes. My mouth was watering as he described his culinary roots. I wonder if he would know of a dish that we call 'corn pudding'. That's what I thought he was trying to think of as he tried to recall 'mush'. My grandmother used to make me something called 'fried mush'. It's like a heart attack on a plate so you never see it in menus, anymore. You will definitely get your annual lard requirements in one sitting with a plate of fried mush with syrup on it. But at places like DENNY'S, there are still cooks that will make it for you as a special order. It just goes to show you how persistent Southern culture, is. If I ever make it to Brazil, I'd like to visit those "Confederate" villages. I'd love to hear a follow up video program based on this guy. I didn't realize that there was anyone left, there, that still had Southern culture in their veins. ...He is a treasure.
_Queer_ in the sense of "strange, odd" isn't listed as "dated" in the dictionary. It's rare now, for sure, but my grandma (born in the 1940s) occasionally uses it and I grew up in the 1990s knowing it had that meaning.
Love hearing him talk about cornbread, biscuits and cornmeal mush. I'm from Ohio but was raised by my mother who came from Georgia when she married my father after WWII. They met in Atlanta when he was stationed there at the Naval Air base. My mother raised me on all the delicious southern food. I still love and make cornbread like this gentleman showed. Crispy and yellow. No sugar!
Southern food is the best. I make it to. I am a Southern American/Brazilian too! So interesting this conversation....I totally relate with not fitting in anywhere....
Maybe you should know that not far from there, there is another city called Londrina. Which in turn means "little London", and it was founded by British people.
it would be fascinating to view DNA tests from people across the South whose heritage within the region stretches back at least 200 years to determine how many Southerners are related to one another. Even many blacks, whites, and Indian tribes are blood relations to one another, but they don't know it.
As a black person from Louisiana (descended from slavery) and learning to speak Portuguese, I find this fascinating. I'd love to have a conversation with this guy. He sounds like he lives down in the Louisiana bayous.
Similarly, I met some Quebecois African Americans. They spoke French, no English. They settled in rural Quebec after arriving there through the underground railroad. But they ate soul food.
Both of my Dad's Grandfathers fought at Chickamauga. One on one side and one on the other. Amazing they both survived although the Confederate granddad became a POW while the Union granddad marched to Atlanta. I am old and Dad was a late life baby.
I'm a descendant of the Americans who left Alabama to settle in santa Barbara/Americana in Brazil ☝️. "Sweet" Miller family, who brought sugar cane to the region. And now I immigrated back to the US, north Carolina. Full circle.
You should have heard Daniel's mother talk.... like a combination of low country South Carolina and inland South. I spoke with some of the "Confederados" by phone in the 1970s. There is a large literature on these folks. I have met many of them. Rosalyn Carter visited them (I think her great uncle was among the settlers) and some of them visited Jimmy Carter in Georgia. The Carrs were from Georgia as I remember. They really adapted to Brazilian culture and the ones who could not returned to the South. They fled a disrupted culture fraught with violence. They did not go to maintain slavery as such, at least most of them. Some formerly enslaved people migrated with them. (Watsons as I remember.) Their evolution as a culture is intriguing to me. From my standpoint they divested themselves of American racism, and preserved Southern culture as it pertained to speech, food and other aspects. Today they are sometimes represented as neo-Confederates, and I do not think it is a fair assessment. Their identity is more akin to the Huguenot societies in the American South than to political positions. Again, lots of articles, studies, and documentaries exist for these folks.
Fried corn meal mush is incredible! We had it for breakfast - with butter and syrup, but it can be savor as well. Its basically polenta - depending upon the size of the ground grain.
“Soldado, descanse!” Was written by Judith McKnight Jones, back in the ‘70s (I think). I met her in Santa Barbara, Sao Paulo, where she was one of the last remaining 100% confederados. Santa Barbara had been settled by many US southerners after the US Civil War & home to the Museu da Emigração, which contained farming equipment, a weaving loom, clothing, etc that the southerners had brought with them.
I grew up directly in the path that Sherman took from Atlanta to Savannah after he burned Atlanta. I’m 35 but my grandfather told me stories that his grandparents told him about the civil war and when the “Yankees came through” He took me to areas where they camped but these areas have no signs or plaques. Sort of lost in time. It makes you realize that we aren’t far removed from that time. I now live in that same area and take, tell and show my kids what he showed me.
I had an American boyfriend who because of employment had to live in Europe on 2 separate occasions. He preferred his time in Finland because the American movies there were subtitled to his time in Germany where the American movies were dubbed. He couldn't understand those movies in Germany at all.
Sometimes, though, very isolated communities can experience much slower change, retaining a more conservative vibe. But they still have their own natural internal evolution, and are always influenced by surrounding languages
@@TheConcertmaster Yeah! Newfoundland English in the outports in the 1970s and earlier was at first incomprehensible to this Mainlander who was employed as their teacher. LOLOL! I'm sure by the time I finished teaching them my pupils understood standard North American English much better. It's necessary to be bilinugal to have a successful career. There is even an on-line dictionary of Newfoundland English by Dr George Storey. Great book.
Sim, acontece com comunidades de colonos de qualquer pais. Sou brasileiro descendente de alemães, italians e mais alguma coisa. Meus familiares so sabem português por não terem ficado nas colônias. Nas colonias o dialeto evoluiu de forma própria misturando o antigo caipira com palavras em português.
I agree. There are old film reels from the 1920’s where Civil War soldiers were interviewed. Their English was so proper and articulate as to make modern English speakers sound feeble.
I love how this kind of feels like French/Quwbecois. The older generstion would say Char like Chariott for Car as they too evolved the language indepedenrly of their language's Countey of origin. So it was ammusing to see how carriage became car in this similar situation.
@ChineseKiwi The whole East Coast + Quebec has a stories history and various linguistic enigmas came about as a result. It's a mélange of different communities evolving in various levels of isolation at different periods of time along with migrations. Acadian French is different from 'Chiac' along with the various influences between Rural and Urban Quebec. Heck, just think about the time period and you can see how French is influenced greatly between regions along waterways (major transport lanes) which would see outsiders and other France French travellers passing through and updating the language vs regions that would have maintained the French that existed when it was settled maybe 100-200 years earlier. Quebecois was also unique with the evolution of Catholic symbols becoming curse words. Then you have Cajuns that are a hybrid of France and Quebec and how that relocation has spawned its own unique flavour. Hell, many of the US accents (southern drawl and twang as examples) were greatly influenced by the mother tongue of the original settlers impacting the speech cadence and rhythm of their English speaking descendants.
@@tarazieminek1947 Yes. French french swear-words mostly have a sexual connotation, as in "Whore! " or " Go get laid! ". In Quebec, they are mostly items of religious cult. Never used in polite company.
Wow! So interesting. I'm from the south US and back in the 90's one of my co-workers brought his new girlfriend by the office and introduced her to us, and she had the strongest southern accent I have ever heard, and I am a southerner myself. Anyhow, my coworker said he was going to get her a job at the company call center because along with English, she was fluent in both Portuguese and Spanish. I turned to her and asked where did she learn to speak Portuguese and Spanish and she said in Brazil. Apparently the puzzled look on my face prompted her to explain she had just moved to the US a week earlier and had lived all her life in Brazil. The puzzled look on my face only deepened, and she explained further, that after the civil war here in the USA, a whole bunch of southerners moved to Brazil and set up plantations there, and that there were whole towns of nothing but former southerners and that is why the accent is so strong. When she spoke in Portuguese or Spanish, she sounded quite normal. Anyhow, I have tried to locate where those southerners lived in Brazil and thanks to this video, I now know where they ended up. Thank you!
Thanks to my world-traveling sponsor Saily for sponsoring this video 🌎 Get an exclusive 15% discount on Saily data plans! Use code xiaomanyc at checkout. Download Saily app or go to saily.com/xiaomanyc ⛵ where do you most want to travel to next and why??? By the way, Daniel let me know that there is a slight misunderstanding in this video. He was not using "carriage" for "car", he was referring to pronouncing the word "garage" as "GAHrage" rather than "gaRAHge" as is the typical American pronunciation. The former is the British pronunciation. The point is that having left America before cars were a thing, his ancestors must have learned that word from the British they knew. By the way, it was interesting for me to learn in the process that the words "garage" and "carriage" despite sounding similar actually come from completely different (French) roots, "garage" originally meaning "to shelter" and "carriage" related instead to "carry". Cool huh?
how did you post this comment 1 day ago
This is great stuff@@brooooitsmat
i used your code and bought 10gb saily when I went to china few weeks ago, I had poor reception with it or no service at all, even in city centres of Beijing, xi'an and shenyang...
Fled? No they didn’t flee, they were welcomed to stay in the United States and integrate back into American society. They chose not too. Change the video name.
better than TEMU
The mix of his Brazilian Portuguese and his Southern US English comes out like a Southern Louisiana accent to my ears.
Yes!
Accurateb
I am from southern Louisiana, and I agree with you.
Completely. My husband is from Baton Rouge and he sounds just like an old guy from over there…
My first thought also.
The cadence of his speech is so uniquely southern in a very old timey way. Listen to early interviews of southerners who lived through the civil war. Eerie but very cool.
reminds me of watching Darby o'gill and the little people.
His accent sounds like all my older relatives ❤️
You guys are acting like people don't still talk like this. Not sure you guys even live in the area. He has a classic South Carolina accent. Go listen to the football player Xavier Legette he also sounds like this. I'm not saying it's not a cool accent, I live in the area as well I don't sound this country but you guys are acting like it's gone or something making it more rare than it actually is lol.
@@SmokyOleit’s southern mixed with Brazilian
@@SmokyOle not necessarily rare but 160 years in isolation this accent survived? That's nuts. This speech cadence/accent doesn't exist where I live but I know South Carolina has some crazy accents. But this dude's ancestry isn't South Carolina, it's Alabama.
This guy needs to spend more time in the rural South. He won’t feel like the only one that speaks like that anymore.
He sounds just like everyone I grew up around in Wilkes county NC!😂
Oh yeah, if you go to rural towns in NC & SC, they'd make this dude seem like he was talking "correct" English!! I'm from a small town in SC where there still only lives 100 ppl--it's called Lowndesville. I graduated with the same 40 ppl I began kindergarten with (I'm 46)! I moved away at 20 & live in Denver, NC. All my family still live there though. Being 3 hrs away makes me feel like I've moved to NYC, visiting makes me feel like I'm going to Mayberry....for real! I had to get away from there--being a trans/non-binary individual surrounded by folks dressed head to toe in camo who drive big trucks adorned with confederate flag crap doesn't make one feel very safe!!! Take care!
@@skully6223did you become trans there or when you moved away?
@@skully6223 this was going all well until the end
@@ADJackD gonna cry ?
He's a living language time capsule. Incredible.
I listened to another UA-cam video. This one was about a whole town on the North Carolina coast where the residents still had English accents. They were descended directly from the first settlers with no other influences.
@@John-qd5ofcan you link this video?
Here in Brazil there are other language bubbles as well. In the south where I live, there are some cities with whole communities who speak German most of the time. And their German is old. It is different from the current European one. I bet there are a lot of bubbles such as those spread all over the world !
Buddy he just sounds like someone from South Carolina, Alabama or Louisiana who moved to Brazil lol.
@@vinissues4634 Ocracoke Island, search it up and you will find the video. They speak the same as people in my town in maryland.
I love it when people say their English is "a little rusty" or they don't speak it well and then proceed to speak English is a manner far superior to a large percentage of native English speakers. This guy right here is a perfect example.
Right? It makes me laugh so much, when my boyfriend is an ESOL speaker but will come out with English words I've never even heard before. Like common man you're making us look bad lmao
My Mom is like this then all of a sudden she will tell a joke and laugh hysterically or will just say a random sentence that doesn’t make sense and you’ll know…or she will get mad and start yelling in her language.
That doesn’t happen
His English isn’t great his accent is crazy af😊
Theres nothing good or bad about his English. It sounds generally reminiscent of Hispanic English. Entirely intelligible, but still easy to "other." @@JustMeBuddy
Imagine taking a vacation to Brazil and hearing somebody in earshot say "AH DOOO DECLAYUH"
😂😂😂😂😂😂
You got me 🤣🤣🤣
😂
I would be shocked and I'm not going to lie, rather disappointed to see him and not Foghorn Leghorn!
Bro how in God’s name do you remember how to type in your username
0:40
“My English is a little rusty”
**Precedes to speak flawless country-bumpkin English**
Proceeds*
Irony
@@joegartland
Dang, you’re correct! I did use the wrong word there…
@@timr86868 that french sound associated with portuguese may make it sound like that! so interesting
@@timr86868
Well, now, where’s Louisiana, my guy? 🤔
@@timr86868 as a bona fide southerner, louisiana is part of the south. it's both below the mason dixon line and it was in the confederacy: it's southern. it's a unique state but it's not "it's own thing"
Hey, first-generation Brazilian-American here. The 'Confederados' culture kind of died off back in the 70s-80s, as the 2nd and 3rd generations, who were the last to still grow up isolated, started passing away. After that, only a very small group remained in the area. It is quite a dead culture nowadays. Apart from some old people, almost all descendants are now fully integrated into Brazilian society and no longer practice their Southern traditions. Most of them do not speak English. My grandpa was appointed as the U.S. general consul in São Paulo back in the 60s, and even though he was a Yankee, I remember him talking kindly about the Confederados and mentioning that they were already struggling to maintain their heritage. He helped them with some funding for the maintenance of their graveyard.
Did they go to Brazil 15:57 to continue profiting off of slaves and cotton? Also, if you’re first generation Brazilian-American and your grandfather a yankee, I assume you were raised in Brazil? Do you have a yankee accent?
@@Lex_Lugar As I mentioned, my grandfather was appointed consul in São Paulo and came to Brazil in the 60s with the whole family (including my mom). They stayed here for about 10 years until my grandfather took on other roles at the U.S. State Department and moved back to Washington. My mom was born and spent her childhood in NY, lived a few years in Brazil, and returned to the U.S. with my grandfather to study (Columbia University). That’s where she met my dad (also from NY). When my grandfather decided to retire in Brazil, they took the chance and moved here together in the 80s. I was born and raised in Brazil, spent a few years in NY and LA, and yes, my accent leans more towards NY. Regarding the Confederados and slavery, as far as I know, yes, they came to Brazil with the promise of profiting from the same plantation system they had in the Southern states. However, it backfired. They were tricked by local slave owners and ended up having to work the land themselves.
Did they ever invite you to a hoe-down?
@@murua1234how were they tricked exactly?
My ancestor came from the South to Americana/Santa Bárbara. Henry agarrar Steagal, the Demarets too, all combat veterans.
Translated the Cornbread Recipe at 12:24
Corn Bread (Vó Lucina)
1 cup sifted cornmeal
1 cup buttermilk
2 eggs
1 level tablespoon of salt
1 teaspoon baking soda
1 teaspoon baking powder (rounded)
4 tablespoons lard or oil
Method of Preparation:
Beat the eggs with the buttermilk first, then add the dry ingredients. The oil is added to the pan to heat well. Use a little more than 4 tablespoons to leave a bit of oil at the bottom of the pan.
Mix the dry ingredients into the buttermilk mixture, stirring until smooth. Pour the batter into the pan, letting the oil cover the bottom of the pan to prevent sticking and to form a crispy crust.
Looks very similar to my cornbread recipe! ❤
Jimmy Carter's wife's grandfather was buried in Brazil in one of those communities. When Jimmy Carter was president they visited the grave.
Found a W.S. Wise Grand Uncle but couldn't trace it up in Family Search. She was a 6th cousin by Murray descent. Her Smiths could tie into mine down lower but hers went direct to distant cousinships. Both sides cousinship.
Is Jake Paul still going to fight Jimmy Carter???
@@Fit_soldierNot anymore lol
RIP President Carter
@@enriquealvarez6145 not if he has an open casket
I am a Cajun from south Louisiana. It’s indescribable but there are some consonants and vowels he makes that sound so very Cajun. But still obviously a ”Latin” accent. I’ve never heard someone sound so Cajun without sounding Cajun before.
That's exactly what I was thinking. He sounds like a Cajun from Louisiana. Makes sense, from the mix of influences (French, Spanish, Anglo-Irish, etc).
Yeah I was thinking the same.
Same. It was immediate.
That's exactly what I was thinking
I’m originally from Central Louisiana, and his accent is so familiar
Queer is still a nomal word widely used to mean strange in England. Especially in the north.
how queer!
Used to be common parlance in American English until it was co-opted.
I read a book by Agatha Christie these days. Why didn't they ask Evans. Released I 1934, I think. She must have used the word queer 40 times or more. I chuckled a few times. The same with gay in old movies. Men saying "I'm feeling so gay".
I remember that word still had it's normal meaning as late as the 1990s (at least in Texas). It was a pejorative way to call somebody "weird". Then by the 2000s the word had been taken over by the rainbow flag community.
I remember it being used by my grandparents with its original meaning in the 70s. The euphemistic usage is older than you might think, but it didn't become the main usage in the US until the 80s, depending on the region.
Daniel, who is interviewed here, is one of my many cousins in Brazil. My great-great-grandparents and great-grandparents moved to Brasil from the American South and lived in the state of São Paulo. My grandmother and father were born in Americana, SP. My father was allowed to speak only English at home. I was born in the city of São Paulo but have lived in the U.S. most of my life. Tenho muitas saudades da minha família no Brasil!
Your ancestors were right.
Venha fazer uma visita!
@@cristinavillar5196 Meu coração sempre fica no Brasil!
Are you guys by any chance related to Rita Lee?
@@bmaiamusic Yes. Her father and my father were first cousins.
Born and raised in Appalachia, I speak old Elizabethan English and king James English in some of my vernacular. Pretty cool to hear a south American speak with a southern accent.
Im unsure if these are American terms but King James English (I assume the same as the Bible version) is the same as Elizabethan English.
What has stayed in use there? Wouod he interested to know
You're mistaken, the South and East Coast were more influenced by continued trade with England when it underwent the language shift that resulted in British English becoming non-rhotic everywhere outside Cornwall. The Western US maintained the rhotic speach and is therefore closer to being Elizabethan English by pronunciation than the South which got caught up in the popular fad and tried to copy posh rich Brits.
Google the Tangier Island accent and see if the accent those good people have has some common features to your accent. I bet there are a ton of similarities!
I loved this vlog. I am Portugese from Portugal, but born in South Africa. But my Portugese is from Brazil. I am just a Mix too. Keep it up my Friend.
What a salad. Thanks for sharing. Brigada
Omg, how is that? I'm guessing you must have a Portuguese parent, otherwise you would not be considered Portuguese... So the other parent is a Brazilian right, is that it? why/how did you end up with the Brazilian accent?
Both of my parents are Portuguese. I was born in South Africa. But I never learnt Portuguese from portugal. I only spoke English. I leaft South Africa at the age of 21. I meet my wife and she is from Brazil. So this is were I learned Portuguese from Brazil. Yes it is a salad.
How did you come to speak Brazilian Portuguese rather than European Portuguese or Angolan Portuguese?
@richlisola1 Brazilian Portuguese is the most popular, plus most of the content in the internet that is in Portuguese is in Brazilian Portuguese, and this content part is the reason why Portugal's youth speaks a Brazilian-ish Portuguese
Almost Cajun like accent. Very interesting
thought the exact same thing. 🍻
I thought the exact same! Being from Louisiana, I would swear he was also from there.
That's what I kept thinking listening to him. Sounded like my uncle. North Louisiana.
"Woooooim boutta make a name for my self ere"
It’s fascinating. Cajun from Louisiana here. And I actually thought there are verrrry slight things he does in his speech which sounds cajun as well. But not completely. Just some (not all) vowels .
One of the most famous singers in Brazil is called Rita Lee Jones. She is a Confederate descendent. "Lee" is a homage to General Lee. Was shocked when I found out.
Growing up in Virginia in the 60s it seems like about half the people (women and men both) had Lee as a middle name.
He must've been a big fan of the Dukes of Hazzard.
*foi (was)
tá morta D.E.P 🪦 😔
General Lee was a good man. Read about him. Just because he was the general of the Confederate army does not make him a racist monster. Washington DC asked him to be their general first before they asked the other guy. But Lee declined because he was from VA and he would essentially be against his own state who has sided with the Confederates. Back then your state meant way more than the federal government. Different times. But Lee was for the end of slavery thinking it had to happen. So as someone who loves history, with an open mind from the Millennial generation, I'd have to say Lee was a good name to give your children. It honored a man who was an honorable soldier and a gentleman.
@@hannahlamppin7477 - and Lee asked the Confederate Congress to grant freedom to slaves who were fighting in the Confederate armies.
Brasil never stops surprising me,
Wait until you learn what happened in Argentina.
yes they have a big Japanese community for instance
The largest Italian and Lebanese diasporas are in Brazil as well.
@@rsuman I can confirm that
@@geigertec5921yes ..I heard
One of my 3rd great-grandfathers fled to Brasil on May 20, 1867 and is buried there. His name was Thomas Nelson Tarver and he was a chief justice of Freestone County, Texas, and was a Methodist and a Mason. At least three of his children came with him: Abner D., Benjamin F., who married in Brasil to Maria Getrudes Pinheiro and had 11 children, Louisa O., who married Napoleon Bonaparte MacAlpine and had three children: Elizabeth, John Edwin MacAlpine, and Robert Watson MacAlpine.
I'm from Americana, which, along with Santa Barbara d'Oeste, was a Confederate stronghold in Brazil. My ancestors (on my father's side) came from Alabama and South Carolina. I descend from Colonel William Hutchinson Norris (former Alabama Senator and one of the first Confederados to arrive in Brazil). I was named after a negro slave. I reckon I still have relatives living somewhere in the USA. I've never traveled abroad but hopefully I will get to visit my ancestors' homeland one day - despite the fact I’m old. PS: It’s interesting he mentioned he refers to automobiles as “carriages”. Same here - I’ve always referred to them as such. The word “car” sounds very US American to me.
Super interesting. Thanks for sharing.
I'm sure people in the South would love to hear your story and you would love the South.
If you say "I reckon" in your regular colloquial speech you should fit right in.
Your ancestors homeland technically doesn't exist anymore as it was the confederacy. History is wild.
Caramba que azar, nascer no Bostil
i live in western north carolina and his accent is _trippin'_ me out... it's not consistent, but certain words and inflections are *very* recognizable southern drawl. so, to hear it so infrequently as he's speaking is... strange.
I grew up in southern VA and it reminded me a lot as well, trippy
That's like what's happened to the accent in massachusetts younger people like myself may have some words and circumstances where you cna hear it but for the most part its gone
He said “Cracker Barrel” better than Xiaomanyc lol.
“Cuhhsin” 😂
I live where you do and I thought the same thing. An exotic mixture.
Xiaoma: Do you speak English?
Him: "A little"
He's so humble lol 😅
You’re such a gracious interviewer- allowing your guests to be comfortable and be themselves. Thank you for highlighting so many unique communities in our world ♥️
Here in Brazil, we have pecan fields because the Confederates brought the seeds to keep some of their traditions. My family started a pecan crop and the companies that sell seeds bring up the stories about the Confederates immigrants.
That is fantastic. My relatives all had pecan trees at their homes in Texas. Pecan pie is something we eat regularly. When I moved to Japan I had my mom send pecans to me regularly, because it was impossible to get in Asia.
@markdouglas8073 nowadays, they can be easily found in Brazil. Many crops are beinf built in the south. We use them mostly on cakes, as we don't have yet the tradition Americans have. You may feel at home.
@markdouglas8073 also, a friend of mine has a Texan style hamburguer restaurant. They use pecan branches to keep the fire, as Americans in Texas would back then.
Having lived in Alabama most of my 68 years, I'm enjoying this unusual conversation! I'm so glad you kept your Southern English alive!
what a fascinating accent. i can hear several different southern accents mixed into one and also a hint of portuguese. sucks that sooner or later, we will lose this...
It'll eventually come back later though. You'll get even weirder mixes you never thought possible. All people do is move around and migrate.
In Lousiana for example there is a heavily assimilated Vietnamese community. They are very recent but developing their own food, music, dialect, everything. Its very interesting. The food in particular meshes very well as they are both French based gastronomy. And both some of the earliest forms of fusion food, now fused into a completely new thing. Its pretty amazing actually.
I know what u mean though. My ethnic community is dying out and were losing our language. Were the last people in America that speak colonial Spanish. And its just dying out because so many of the older people insisted we speak English 24/7. They didn't want us to be bilingual like them. But many of us ended up learning Spanish in school which is more Mexican Spanish.
Its a very strange thing. Were losing our music too. Yet the food is more popular than ever and continuing to evolve.
One of my more favorite recent creations is green chilli cheese burgers.
As people continue to exist though, we'll see new communities pop up and evolve. And yes some of them will die out. It's the way of life and history.
Sometimes it's war and conquest. Sometimes it's just the younger generations not wanting to embrace who they are.
But luckily this youtuber managed to register the accent of this man on his video, thank goodness!
Your comments are acting like something is being lost. He is a descendent from over a 125+ years later. He is a descendent of peoples that held onto slavery like it was a right. His ‘accent’ is not a true accent of anything. He only mimics what he hears on tv, and what he encountered on his travels to the U.S.. Much like the Acadian region of immigrants from France, their language evolved over the past 400 years. While they started out in Atlantic Canada, they were banished to New Orleans etc , where their French culture evolved into what it now is. Given that they embraced and befriended First Nations peoples in Canada, there’s no doubt they altered in social culture to embrace southern norms.
@@LassNoivewhen you don’t realize that literally everyone has roots back to some form of slavery
Almost a Cajun tinge to his voice.
Nah bruh
Cajun is closer to Portugal Portuguese than it is to French, imo.
I have a Mexican American uncle that speaks a bit like him, I was kind of taken aback haha
What an interesting accent and history! My mom lived in Brazil for a while as a teenager, then moved back to her homeland (the Netherlands), it left a deep impression on her. Through my mom I got exposed to some Brazilian culture as well, I feel a connection to the country even though I have never visited there myself.
Come to brasil 🇧🇷🇧🇷
What things in Brazilian culture did you experience?
Talvez você não saiba, mas você já pertence ao Brasil... Então... volte pra casa...
Come visit Brazil!!!😊
As a brazilian, believe me, you're not losing much
Send this to the congressional library
My great-great grand uncle immigrated from Poland to Brazil in the late 1800s. I need to visit...
Loved thiis interview! I live on the US for a long time but I am originally from São Paulo, same state of the city of Americana. I knew a lady that was descendant of the confederates that went to Brazil. She was an English teacher that had never been to the US or England and her English was perfect!!
Um dia eu estava trabalhando de caixa e uma moça veio fazer um pagamento... "Aceita cheque de Americana?" ela disse. Eu olhei para ela, e soltei um "não, só de Brasileira", porque tinha me esquecido que Americana é uma cidade.
Ela me olhou torto por uns segundos e aí a minha ficha caiu. Dei um tapa enorme na minha própria testa e ela fez o pagamento.... 😅
@@clutchmatic Não sei se a história é real ou não, mas me pareceu bem engraçada.
I'm pretty sure that I'm one of this pearl too. I'm a self teaching person, and I grew up listening to country music. Mostly from south US.
I never had a class before, I'm not using translator believe me.
I learned Spanish too as the same way.
Nice to read your story.
this was such a pleasure to watch... wasn't expecting to be so captivated by this casual conversation.. this guy is cool :D
Me too! I randomly happened upon this video and just couldn’t turn it off.
In the mountains of western North Carolina, we still say "quar" for "queer" meaning strange. Best part of the video, because at that point I knew it was authentic.
I'm 75. I'm Canadian. If I heard someone say, "He's a queer fellow.", I wouldn't jump to the conclusion the speaker meant someone was gay. Not at all. I would think the person meant the man he was speaking about was peculiar, eccentric, different from other people.
@@dinkster1729I’m a young man and English isn’t my first language (ok, make it quasi-first in terms of proficiency) so I was honestly quite shocked about this. If you looked at the comments, the rest of them, there’s an Englishman whose parents born in the mid 40s use it like you do. So it’s an Anglosphere thing, partially also generational. It had survived in England and has survived in parts of the US (it’s somewhere in the top couple comments at time of writing) as a dialectal word
😂
That's a very Irish thing as well, mostly among rural/farming backgrounds, the word queer pronounced more like "quar", also meaning curious/strange/unusual.
Older folks used to say "qware".
This guy speaks magnificent English. He should come to the United States and teach English. At 1:20 he says "older than I am", which is pleasing and is correct English.
I noticed that too! Most people incorrectly say older than me. It definitely stuck out to me when he said that correctly! 💯
There is no such thing as “correct” English in the same way there is no such thing as “correct” clothing. It’s just something people agree on arbitrarily.
@@jcbrown0 Yes, I know that English doesn’t have a dedicated academy or organization to codify its standard form, like Spanish has the RAE. We’re clearly referring to what is widely considered correct English, but you know this already.
@@jcbrown0 But you write it.
@
It wouldn’t make a difference if English did have an organization purporting to codify its standard form.
The notion that “than” is exclusively a conjunction is an arbitrary rule made up by self-appointed “authorities”. It does not reflect the way that most English speakers use the language (which is what actually matters).
Can´t deny. The gentleman's English is a cut above most in Brazil. He's actually humble. Kudos to him.
If anyone is interested in reading more about this subject, I would recommend “Confederate Exodus: Social and Environmental Forces in the Migration of U.S Southerners to Brazil” by Alan P. Marcus, University of Nebraska Press, c2021.
Thank you so much for the tip! I am going to see if I can find that book! Back in the 90's I met a girl from Brazil when I lived in Mississippi and was so blown away by her strong southern accent even though she had only been in the US about a week, she made me sound like I was from up north, and in a way, I guess I am compared to where she grew up in Brazil, lol! Anyhow, she told me she was a descendent of southerners who moved to Brazil after the civil war, and I have been so curious about them because of some gaps in our family tree, I was wondering if THAT explains why we can't find some people in our tree.
@@TurpInTexas I think you’ll find the book interesting. It’s more of a scholarly work than a popular history. I’ve exchanged a number of emails with the author. He’s a professor at Towson State University in Maryland. He grew up in Brazil but he’s not one of the descendants. I found a few mistakes regarding my family which he said he’d try to correct in the paperback edition. I’m a descendant on my father’s side from the Confederates who settled in an area in the interior of the state of São Paulo that came to be known as Americana. But there were a number of other settlements all of which failed. Anyway, I appreciate your interest in this footnote of history!
Well, the real story about that emigration is not all that nice! Its about the historical events that those people came to Brazil!
Thank you!
He sounds like he has a bayou accent! People from around me sound like that almost.
South louisiana. Like wayyy south bottom of the boot. Dulac, point aux chen...
Yep. Crowley, Duson, Ville Platte. My fam is from around those areas and they got that heavy Cajun accent too.
I’m from the Saint Martin/Lafayette parish area and I don’t see where you guys are even getting that from tbh. His accent reminds me of rural Georgians and Alabamans
Makes sense because of the Spanish influence on southern English.
@Dragoncam13 you gotta come down here and go allll the way down the bayou and listen to the maw maw and paw paws then you'll hear it. Lol
As someone who was born in Brazil, from a family from southern Spain, and raised in Las Vegas - NV, I find this absolutely fascinating!
Your surname is Andrade so I doubt your family is entirely of Spanish descent, Andrade is a Portuguese surname.
@Jordi_Llopis_i_Torregrosa96 My dad's side is actually from Madeira Island, my mom's is from Granada, Spain. Last name: Gimenez Navajo.
@@Jordi_Llopis_i_Torregrosa96wrong, my step Dads last name is Andrade. He’s from Mexicali, Mexico
@@Jordi_Llopis_i_Torregrosa96 Recuerda a los gallegos. For the english speakers: Remember that galicians have deep contact and history with Portugal. Lots of them moved to the Spanish holdings in the Americas. So Andrade ain't a surprise to me. I had classmates (Honduras) with portuguese-sounding lastnames, like Andrade, Coto, etc.
I'm Brazilian, my ancestors are Portuguese and African, as mostly brazilians. Its really cool to watch an interview of someone with different ancestry.
Most Brazilians are not mixed with Portuguese and African, maybe in certain areas. I am from São Paulo and no one in my family has African ancestry.
I'm from Santa Catarina; I'm of German, Portuguese & African ancestry.
What's even more bizarre is in Ohio, there are some Amish that speak English with a German sounding accent and speak an older form of German. They've never even been to Germany. That is amazing.
Short but sort of long explanation: they came here before the centralization of Germany and the standardization of the German language l, most of them are descended from the Rhenish Palatinate and speak that dialect. Same with how Italian Americans speak old regional dialects as they mostly came before the standardization of Italian under Mussolini/post war republic. France underwent a similar centralization/standsrdization much earlier as well. Their regional languages are very nearly wiped out. My mothers family is from Spain, where the regional languages and cultures are nationally recognized and protected My grandfather spoke Castilian and Astur-Leonese, grandmother speaks Castilian and Catalan and I was fortunate enough to grow up learning all 3.
@@Daniel-xu6ps You forgot English. The language that everyone speaks because James Watt beat the French to the steam engine... It's amazing what an industrial revolution will do a rainy rock in the Atlantic. If you asked me in 1460 what the greatest empire on earth would be, I would not have said the British... History is weird that way.
Often they still speak Plattdeutsch so it's not that surprising. Knew an older man in a nursing home & at the home he would get his Anabaptist mailing/newsletter in the mail & it was not only auf Plattdeutsch, but also using the *old* printed German font.
I had no idea this existed, incredibly interesting. His english is so good, it definitely helps that he follows american media/culture. His english is better than the spanish of some 1st and 2nd generation spanish speakers in the states. His cadance and sense of humor is intigueingly southern especially "which, what, where, yeaaa, off." it would be amazing to get an interview with his cousin
He speaks English way better than some americans who went to school for 10 years!
5:08 "but I understood everything the hell they said". wow, very old-school southern sounding to me. "everything the hell they said" and the inflection at the end of that phrase. this is fascinating
It’s the phrase “you know” to punctuate a statement that really gets me. I’m from NW GA. That phrase is all over, “yew know” very slowly, and hopefully will never die.
That phrase is all over the US. It’s not regional at all.
@ Ok and?
Brazilian speaking here! In the south of Brazil we do have communities that speaks dialets spoke in the past in germany or italy! In other words: the descendents dont even speak Italian or german, but old dialets! Its like frozen in time as they stood in closed rural communities and didnt live the whole movements of wars and post war
I just think of naruto everytime i hear ya know
I say that and I'm from sask
I'm Brazilian, and I've been into speaking English since I was about 15, I think. I like the way this guy talks and thinks. I'd love to hear more from him online. Does he have a vlog or something we could check out? Maybe about growing up in an English-speaking family or comparing lifestyle in Brazil and the U.S.? He’s got a rich legacy that shouldn’t be left behind.
I was in Santarem in 1990 backpacking around Brazil. I was sitting in the some steps in the central plaza when a down and out guy 50 or so) rode up to me on his bike. In almost perfect English, he asked for a cigarette....I gave him one.
I got to talking and asked how he knew English and he explained his mother taught him and that his last name was riker.
I looked it up later and there was a confederado family there that had a plantation (fazenda). So i guess this guy if he was telling the truth was related
Ari, it's cool watching the evolution of your channel into more of these kinds of videos about language and historical diasporas. Keep up the good work!
I was born in Georgia and live in South Carolina, he sounds normal to me...😮
Exactly,he sounds like he has a rural Georgian accent
this is interesting. And it makes historical sense.
He sounds like he is saying Jahrja for Georgia.
Big ga 💪 🍑
It’s funny how the guys cat is photobombing him. It even looks like it’s listening and critiquing what he’s saying 😂
Cat is calculating how the Confederacy will rise again in Brazil.
Cat is general lee
Brazil has some of the largest ethnic groups outside their respective countries. The largest ethnic Italian people (especially from northern Italy), the largest Japanese people outside Japan, the largest Lebanese people outside Lebanon, the second country with the largest Germanic people (Switzerland, Germany, Austria) and Pomeranians (no longer exist in Europe), among others.
You are right!!
There's a lot of Japanese where I live in South Brazil, northern of Paraná State.
The Emperor of Japan came to my city (when he was still a Prince), among with his Sister Princess, to participate in a inauguration of a Japanese Immigration Monument, it was a great Honor.
There's a lot of Russian, Ukrainians and Polish in my State two. Some people from here jokes about it, when you talk about Russians for exemple, to a people who don't know, a kid for exemple, we say they are a mysterious people who lives in the interior of Paraná State.
*German people
Germanic people include the Dutch, Danes, Swedes, Norwegians, the Flemish, the English and others that don’t have a nation, like Mennonites or Pomeranians.
@@eddie-roo That's exactly why I said Germanic, because it includes English, Pomeranians, Dutch, etc...
He is a charming, candid man. I literally laughed out loud when he mentioned Charlie Harper because I loved Two and a Half Men as well.
I’m from Alabama and we’d accuse him of being Cajun (from Loo-zee-AN-nuh, Louisiana) or maybe coastal Georgia/South Carolina. Elements of his accent exist in South Alabama, too. It’s not a dead accent. I’ve also heard “queer” to mean simply that someone is odd.
Grits, a porridge made of hominy corn, is GOOOOD! Don’t get the sugary, watered down stuff! Get some thick grits flavored with salt, butter, and maybe cheese. If your grits don’t pile up on the spoon, they’re too thin. Add buttermilk biscuits and ham/porkchop/bacon or sausage if you want a yummy meal.
I agree. I grew up in southeast, coastal Georgia and my parents later moved to Louisiana where they lived for 25 yrs. At times his speech reminds me of growing up in Georgia. Especially the way my grandparents and folks of their generation talked. And then he also says things that sound a lot like the Cajun accent I'd hear when visiting my mom & dad in Louisiana. It's definitely an interesting mix.
My father liked "tea you can stand the spoon up in and porridge that pulls your teeth out"
Now I’m hungry! Love grits. Savory and thick like you described but add just a little milk over them like my Daddy used to. Just try it, you can thank me later!
Grits and eggs and sausage and bacon
English here. My grandparents’ generation (born 1920s) would still use “queer” to mean odd as would my parents (born mid ‘40s).
Me, too!
Mine did too (born 1920's)
Growing up in the 1970s, "queer" could mean odd or gay, depending on context. In the 60s "gay" still meant happy.
I still use it to mean "odd"... and I'm a zoomer. honestly the comments on this video acting like it's out of fashion are a surprise to me
Queer still means strange. I’ve used it. Let’s not give in to this co-opting.
The diversity of the Brasilian population would astound most anyone who never spent time there.
I worked there for 10 years and by the end of the 2nd year I had a whole new understanding of the uniqueness of Brasil.
Its an amazingly place.
I'm a Brazilian/American. What you said goes both ways. Leaving here in the US over 30 years. I see the things problably the same way you see about Brasil.
The problem is that that diversity cannot be maintained. This video is a perfect example of that. The Confederate immigrants and their communities are vanishing and almost gone. The same is true of the German-Brazilian communities, and other groups. They would have to be contained for them to survive.
Look at the United States. There was thriving German, Irish, Italian, and Dutch communities. Now all those communities are gone. There are very few native-born American German speakers, or Irish speakers etc. The Germans make up the largest single ethnic group in the United States, but even they were not able to hold on to their German-ness.
In Germany itself the level of diversity is pretty incredible. You could drive an hour and be in a different dialect region, and the words for common items would be different. You could drive an hour and not even understand what people are saying, because of their distinct dialect. A Bavarian gentleman tried to talk to me and I could not understand a word. Every region has its own cuisine differences, and traditional clothing differences, their own beer. In East-Frisia there is a strong tea culture. In Hessia there is a strong cider culture, in Rhineland there is a strong wine culture, and in Bavaria there is a very strong beer culture. I think globalization puts even these multiple hundreds of years of cultural development, and distinctions under threat. Keep in mind Germany is today only the size of Montana, yet there is so much there culturally, and linguistically between the different regions of the Germanic people.
I would be interested in seeing the German settlement in Brazil, but from what I have seen most people do not even speak German there anymore, and have intermarried, and there is not a lot left of substance, other than people talking in Portuguese about their German ancestors.
@leviturner3265 well when I went to those areas about 7 years ago there were German speakers and street signs everywhere.
Eventually all of thise things will change. If we went back far enough in history the same would be said for how these places that we see as traditional were unrecognizable to people from even 100 years ago.
Some of these areas were nothing like they are before WW2.
The Middle East borders and populations were very different prior to WW2 and different even before WW1.
American settlements changed dramatically after the Civil War and again after the industrial revolution.
English as it was written and spoken 200 years ago is hard for many of today's people to comprehend.
There are words and traditions we see now that we didn't have when I was a kid.
It's a constant evolution.
@@leviturner3265 This is the natural law, integration while maintaining the love for the culture of the ancestors. The same happened with the Germans (now French) of the French Rhine region, with the European Jews now in Israel, with the English who populated the USA and the Iberians who populated South America, etc.
@@leviturner3265No, there is a lot of german speakers in Brazil. I’m married to one. And her family immigrated to Brazil circa 1870! My mother-in-law used to spoke in german with their relatives. My wife spoke in german with people at the farmer’s market. But all of these german speakers also speak perfect and native Portuguese.
One of my best friends is from Brazil 🇧🇷 and her mother is one of these U.S. Confederate descendants her last name is Smith. I remember her telling me about this and didn't believe her I thought she was just pulling my leg, but I guess this video confirms it!
Queer used to mean odd and gay used to mean happy
It still does for many Americans, if not most (I was born in 1966)
Haha ya and BLM used to stand for bureau of land management. I’ve used the acronym BLM on UA-cam and people thought I was talking about the social political movement
hes definitely not queer, despite the accent that cannot he quite placed to the untrained ear, but judging from the video, he is most certainly gay and prideful.
Yep.
@koltoncrane3099 that's interesting I didn't know it
I'm in Alabama watching this, lol. I know many Nazis were brought to Huntsville post WW2....I myself have descent from German colony in Guatemala, they never learned Spanish either....
Source of natzis brought to Alabama???
@@Darkbluedevil Operation Paperclip
Kimberly Conrad Hefner (Hefner's second wife) was from Northern AL and she is the granddaughter of Nazis brought to Northern Alabama born in the 60s. She was named after Kimberly, AL. Their sons describe themselves as Southern even if they were raised in CA and Hefner was from the Midwest. She even fired a butler for observing a Jewish Holiday before she left mansion and moved next door with the kids...
Im the grandson of the Nazi generation too and should have also been Gen X also but was born in the early 90s (Millennial), born 2 weeks before Hefner's youngest son...
My uncle worked at nasa for 40 years and got super mad when I asked him about operation paperclip. Lol
I live in the Alabama state line lol I live very close to Huntsville actually. This is real history. The people there are fully aware and it means absolutely nothing to them
this unreal who knew, few minutes in such a good watch so far
Hello there, I'm a friend of a few families that usually meet up at the "cemitério dos Americanos". I am a native black Brazilian whose mother used to work and live with the Dodson family in Santa Bárbara D'Oeste. As a child my first English teacher was the late Mrs. Rosa Lee Carr who taught me til the age of 12. I am an English bilingual teacher, which is my first profession. I am afraid I don't have an american accent anymore due to the fact that my jobs took me to England instead of America. I think you should try and visit Santa Bárbara some day because there are so many stories the confederates can tell you, there is also the museum that tells a lot about the history of the Americans that settled in that area. They did contribute to the textile industry in that region as well. In the past, we had a lot of cotton plantation but we lacked technology to potentially harvest the cotton.
I’m from Louisiana. Reminds me of some of the older people who have sort of a cross between old movie accent, southern, and Cajun.
I love listening to all of the languages Xiaoma speaks and introduces. He made me realize that people are technically all the same regardless of language and there are so many connections that can be made :) Thank you Xiaoma for inspiring me to learn Japanese and Chinese and really enjoy other languages.
Well yeah, we're all the same species... even the anatomically modern humans 250,000 years ago experienced the same emotions and probably had a lot of the same thoughts and experiences that we do...
@@havenless3551 I didn't know how to word it properly. I was just trying to say how languages can form connections and that's why I like languages :)
My mother came from Mexico, her grandfather fought for Virginia at Gettysburg to Appamatox refused to apoligize and got a job surveying for a rail road in Mexico. Met his wife down there and the rest is history.
He sounds like he was an honorable man!! He had nothing to apologize about!!
My family is from a part of Argentina where they speak English with a distinct British accent.
There's a film about a woman who left Fogo Island as a teenager and moved with her mother to Argentina because her mother married a sheep farmer there who was also a Newfoundlander. She left during the first World War and still continued to write back to Fogo to a friend and still spoke English her whole life. Her grandchildren didn't continue speaking English, I guess.
Which part?
The Falklands war must have been awkward
de que parte sos?
Argentina and Britain were always good friends until that idiot Galtieri decided to take the Falklands. There was always a British community and influence there off and on. But that said, I suspect most of those just picked up the Spanish to fit in
Wow!! My Appalachian grandma said “queer” meaning odd, made cornbread every day and would fix me cornmeal mush for breakfast. I have her cast iron skillet and make her cornbread often. She was born in 1897 and died in 1996. I’m from NOLA and this guy is South Louisiana to a T. Amazing how he and I both have such similar cultural experiences when he grew up in Brazil!! 🤯
Linguistic throwbacks fascinate me. I'm intrigued that people who settled Appalachia in the 1700s and lived there in relative isolation continued speaking their older form of English well into the 20th century (I'm not sure about today) and Iceland (colonized by Erik the Red before the year 1000) speaks a language closer to Medieval Norse than the rest of Scandinavia. This American-Brazilian man is a rarity and I hope linguists are studying him while he's still alive.
That exasperated sigh when asked what he thought of Americans ahahahahaha I could feel the deflation and resignation expressed by his very soul through the screen and speakers XD
You'll find all kinds of unique cultural isolates throughout Latin America and especially Brazil. There's a reason so many former Nazis fled to South America and that's because for the longest time, those countries accepted immigrants from just about everywhere regardless of circumstances. They specifically wanted White immigrants because, you know, racism, but you'll find pockets of Japanese, Chinese, Indian/ South Asian, Middle Eastern, just about any other ethnic group with a diaspora. Hell, the Amish have quite a few communities scattered throughout Latin America. One of the most interesting ones to me are the Russian Old Believers. There are a few sizable communities of them in Brazil that still speak Russian the way it was spoken during Tsarist times
those very diaspora have not made progress other than the spainard/Portuguese
Also Jews. Can you imagine, Jews who fled in 1880's to 1930's having in common the same language and culture perhaps with the Nazi's who fled there too and then perhaps meeting? Perhaps even helping them out or employing them?
@@asfd74This situation probably played out a lot in Argentina since it has something like the third largest Jewish diaspora in the world, many of whom were German refugees fleeing the Nazis, and of course, later on the Nazis came right behind them also seeking refuge...
The first wave of German immigrants came to Brazil in the 1820's, almost120 years before the birth of some Nazi ideology in Germany.
Like in Mexico, my uncle's wife, her family originates from Guanajuato, and they have a ton of Americans or "expats" . I went, and there were a ton of white Americans and Canadians that live in Guanajuato and also a ton of Japanese Mexicans.
He's such a nice guy, having the brazilian vibe like mixtured with a southern amaerican accent.
What does brazilian vibe mean?
@lluviadesonrisas visit Brazil and you'll see.
Brazilians are very open and " jolly"
@@valeria-mouraauma vibe agitada, alegre, natural e expressiva
I had heard there were Confederate descendants in Brazil who still preserved aspects of antebellum Southern culture, but I had been under the impression that they only spoke Brazilian Portuguese after this much time. It's amazing how well the accent has been preserved after that many generations!
Wow! Great guy! I've read about these transplanted settlers over the decades and maybe I've seen a televised documentary about the Brazilian villages that still have Southern U.S. roots but I've never heard such a protracted commentary from a guy that can express himself so authentically.
I'm 71 and originally came from Kentucky but I've lived all over the world. It's kind of romantic to hear spoken evidence of a people that time has forgotten. It reminds me of the people on Tangier Island in the Chesapeake Bay. They sound very Eastern Shore by day but when the men are huddled at night in their 'snack shack', one is transported back to Elizabethan England.
One of my grandmothers was a renowned cook so I've been steeped in all those classic Southern dishes. My mouth was watering as he described his culinary roots. I wonder if he would know of a dish that we call 'corn pudding'. That's what I thought he was trying to think of as he tried to recall 'mush'. My grandmother used to make me something called 'fried mush'. It's like a heart attack on a plate so you never see it in menus, anymore. You will definitely get your annual lard requirements in one sitting with a plate of fried mush with syrup on it. But at places like DENNY'S, there are still cooks that will make it for you as a special order. It just goes to show you how persistent Southern culture, is.
If I ever make it to Brazil, I'd like to visit those "Confederate" villages. I'd love to hear a follow up video program based on this guy. I didn't realize that there was anyone left, there, that still had Southern culture in their veins. ...He is a treasure.
I loved this, please get his cousin on too!
The guys, English is amazing 👏....massive respect 🙏....
_Queer_ in the sense of "strange, odd" isn't listed as "dated" in the dictionary. It's rare now, for sure, but my grandma (born in the 1940s) occasionally uses it and I grew up in the 1990s knowing it had that meaning.
Love hearing him talk about cornbread, biscuits and cornmeal mush. I'm from Ohio but was raised by my mother who came from Georgia when she married my father after WWII. They met in Atlanta when he was stationed there at the Naval Air base. My mother raised me on all the delicious southern food. I still love and make cornbread like this gentleman showed. Crispy and yellow. No sugar!
Southern food is the best. I make it to. I am a Southern American/Brazilian too! So interesting this conversation....I totally relate with not fitting in anywhere....
Maybe you should know that not far from there, there is another city called Londrina. Which in turn means "little London", and it was founded by British people.
Incredible. My family fled to Florida from Alabama after the war... could be distant cousins!
it would be fascinating to view DNA tests from people across the South whose heritage within the region stretches back at least 200 years to determine how many Southerners are related to one another. Even many blacks, whites, and Indian tribes are blood relations to one another, but they don't know it.
There are hints of Louisiana accent in there too. Very unique and interesting.
That's what I thought too. Some Cajun sound just like that!
Muito bom ver o Xiaoma falando um idioma o qual não preciso ler a legenda para entender 😂. Abraços do Brasil.
As a black person from Louisiana (descended from slavery) and learning to speak Portuguese, I find this fascinating. I'd love to have a conversation with this guy. He sounds like he lives down in the Louisiana bayous.
Similarly, I met some Quebecois African Americans. They spoke French, no English. They settled in rural Quebec after arriving there through the underground railroad. But they ate soul food.
Do they have a specific name to reference them? I tried to look it up but couldn’t find any information.
The Quebecois often like to pretend they don't understand English.
Dude is like a living piece of museum in some sense, wow!
I bet most Americans have never even heard of the Battle of Chickamauga, even though it was 2nd deadliest battle of the civil war.
Corey Ryan Forrester told us about this 😂
Wow i didn't know rest of the world know that battle
Both of my Dad's Grandfathers fought at Chickamauga. One on one side and one on the other. Amazing they both survived although the Confederate granddad became a POW while the Union granddad marched to Atlanta. I am old and Dad was a late life baby.
I hope most people in Georgia, Alabama, and Tennessee would be aware of it, being from GA myself.
I had ... let's see ... several older brothers of one great-great-grandfather, if I've got it figured correctly - who died there.
I'm a descendant of the Americans who left Alabama to settle in santa Barbara/Americana in Brazil ☝️. "Sweet" Miller family, who brought sugar cane to the region. And now I immigrated back to the US, north Carolina. Full circle.
Todos no Brasil são descendentes de imigrantes.
Really interesting! He mentioned the battle of chickamauga, I have an ancestor that died in that battle on the union side.
You should have heard Daniel's mother talk.... like a combination of low country South Carolina and inland South. I spoke with some of the "Confederados" by phone in the 1970s. There is a large literature on these folks. I have met many of them. Rosalyn Carter visited them (I think her great uncle was among the settlers) and some of them visited Jimmy Carter in Georgia. The Carrs were from Georgia as I remember. They really adapted to Brazilian culture and the ones who could not returned to the South. They fled a disrupted culture fraught with violence. They did not go to maintain slavery as such, at least most of them. Some formerly enslaved people migrated with them. (Watsons as I remember.) Their evolution as a culture is intriguing to me. From my standpoint they divested themselves of American racism, and preserved Southern culture as it pertained to speech, food and other aspects. Today they are sometimes represented as neo-Confederates, and I do not think it is a fair assessment. Their identity is more akin to the Huguenot societies in the American South than to political positions. Again, lots of articles, studies, and documentaries exist for these folks.
Fried corn meal mush is incredible! We had it for breakfast - with butter and syrup, but it can be savor as well. Its basically polenta - depending upon the size of the ground grain.
What a cool conversation. And an interesting life. He cracked me up .
“Soldado, descanse!” Was written by Judith McKnight Jones, back in the ‘70s (I think). I met her in Santa Barbara, Sao Paulo, where she was one of the last remaining 100% confederados. Santa Barbara had been settled by many US southerners after the US Civil War & home to the Museu da Emigração, which contained farming equipment, a weaving loom, clothing, etc that the southerners had brought with them.
I grew up directly in the path that Sherman took from Atlanta to Savannah after he burned Atlanta. I’m 35 but my grandfather told me stories that his grandparents told him about the civil war and when the “Yankees came through”
He took me to areas where they camped but these areas have no signs or plaques. Sort of lost in time. It makes you realize that we aren’t far removed from that time.
I now live in that same area and take, tell and show my kids what he showed me.
I never thought I'd relate so much to this guy, subs over dubs ALWAYS
I had an American boyfriend who because of employment had to live in Europe on 2 separate occasions. He preferred his time in Finland because the American movies there were subtitled to his time in Germany where the American movies were dubbed. He couldn't understand those movies in Germany at all.
Aww, bless him with his translation business..lol, that website tho 😂
For professional documents and such, it's still much more reliable to use a service like his compared to just Google Translate.
What a queer name.... 😅
@@MoutinhoNuno😂
I definitely wouldnt say this is the same as 1865 english, it evolved for the same amount of time as ours has
Sometimes, though, very isolated communities can experience much slower change, retaining a more conservative vibe. But they still have their own natural internal evolution, and are always influenced by surrounding languages
@@HuckleberryHim Exactly this. The key ingredient here is isolation.
@@TheConcertmaster Yeah! Newfoundland English in the outports in the 1970s and earlier was at first incomprehensible to this Mainlander who was employed as their teacher. LOLOL! I'm sure by the time I finished teaching them my pupils understood standard North American English much better. It's necessary to be bilinugal to have a successful career. There is even an on-line dictionary of Newfoundland English by Dr George Storey. Great book.
Sim, acontece com comunidades de colonos de qualquer pais. Sou brasileiro descendente de alemães, italians e mais alguma coisa. Meus familiares so sabem português por não terem ficado nas colônias. Nas colonias o dialeto evoluiu de forma própria misturando o antigo caipira com palavras em português.
I agree. There are old film reels from the 1920’s where Civil War soldiers were interviewed. Their English was so proper and articulate as to make modern English speakers sound feeble.
I'm from South Eastern Louisiana, he sounds like some of the older folks that I've known. I love it!
He definitely has a southern/Brazillian hybrid accent. This is awesome. I would've guessed he's from the South if I saw him in California.
Great find this guy!!!! He is like a TIME CAPSULE of language!!!
I love how this kind of feels like French/Quwbecois. The older generstion would say Char like Chariott for Car as they too evolved the language indepedenrly of their language's Countey of origin. So it was ammusing to see how carriage became car in this similar situation.
Arcadian influence?
@ChineseKiwi The whole East Coast + Quebec has a stories history and various linguistic enigmas came about as a result. It's a mélange of different communities evolving in various levels of isolation at different periods of time along with migrations. Acadian French is different from 'Chiac' along with the various influences between Rural and Urban Quebec. Heck, just think about the time period and you can see how French is influenced greatly between regions along waterways (major transport lanes) which would see outsiders and other France French travellers passing through and updating the language vs regions that would have maintained the French that existed when it was settled maybe 100-200 years earlier.
Quebecois was also unique with the evolution of Catholic symbols becoming curse words.
Then you have Cajuns that are a hybrid of France and Quebec and how that relocation has spawned its own unique flavour. Hell, many of the US accents (southern drawl and twang as examples) were greatly influenced by the mother tongue of the original settlers impacting the speech cadence and rhythm of their English speaking descendants.
@@JRuni0r Oh that's interesting! You mean the holy items aren't used as profanity in France French - only in Quebec French?
@@tarazieminek1947 Yes. French french swear-words mostly have a sexual connotation, as in "Whore! " or " Go get laid! ". In Quebec, they are mostly items of religious cult. Never used in polite company.
The "Two and Half Men" reference was talking about the character Alan having to pay "alimony". What you have to pay your spouse after a divorce.
one of the most interesting people I have ever listened to. Fascinating as all hell. I want his grandma's cookbook
Wow! So interesting. I'm from the south US and back in the 90's one of my co-workers brought his new girlfriend by the office and introduced her to us, and she had the strongest southern accent I have ever heard, and I am a southerner myself. Anyhow, my coworker said he was going to get her a job at the company call center because along with English, she was fluent in both Portuguese and Spanish. I turned to her and asked where did she learn to speak Portuguese and Spanish and she said in Brazil. Apparently the puzzled look on my face prompted her to explain she had just moved to the US a week earlier and had lived all her life in Brazil. The puzzled look on my face only deepened, and she explained further, that after the civil war here in the USA, a whole bunch of southerners moved to Brazil and set up plantations there, and that there were whole towns of nothing but former southerners and that is why the accent is so strong. When she spoke in Portuguese or Spanish, she sounded quite normal. Anyhow, I have tried to locate where those southerners lived in Brazil and thanks to this video, I now know where they ended up. Thank you!