I Muvrini - La voix d’une île

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 11

  • @claudinevignon3735
    @claudinevignon3735 11 місяців тому +1

    Merci infiniment pour ce magnifique partage.

  • @Frederic-Bres-Simonpieri
    @Frederic-Bres-Simonpieri Рік тому +1

    I Muvrini Merci a vous pour tout et représenter notre si beau pays dans le monde entier comme je dit souvent avant I Muvrini heureusement il y a eux notre si beau Tino avant et maintenant heureusement il y a notre grand Mr Antoine Ciosi et I Muvrini et bien d autres grâce a Dieu car il ne faux surtout pas oublier la news génération allez vive la Corse souvent conquise mais jamais soumise non !!!?

  • @copermec8356
    @copermec8356 2 роки тому +2

    Bien plus que la langue Corse, c'est l'intelligence du coeur qui résonne sur la planète grâce à I Muvrini. Puisse le Kilimanjaro jusqu'à l' Himalaya leur servir d'écho encore longtemps.

  • @missiavu
    @missiavu 2 роки тому +3

    Les Pinzuti ne connaissent que "I Muvrini", mais ils sont loin d'être les seuls ni les meilleurs.

    • @JP-pi7lc
      @JP-pi7lc 7 місяців тому

      Et alors c’est mieux que rien non ? Cela fait connaître la langue corse. Avez-vous d’autres remarques aussi affligeantes ?

    • @missiavu
      @missiavu 7 місяців тому

      Je ne vois pas ce qu'il y a d'affligeant à faire remarquer une réalité, à savoir que depuis la "Riacquistu" culturel des années 70 et la sortie du premier double-album du groupe devenu mythique "Canta u Populu corsu" au printemps 1975, "I Muvrini" ont été très loin d'être les seuls à avoir illustré "u cantu corsu" et "a lingua nostra", @@JP-pi7lc . Je vous recommande d'ailleurs leurs premiers albums de 1979 à la première moitié des années 90, quand ils n'étaient pas encore des chanteurs pour touristes, ils sont magnifiques, en particulier le tout premier, "A Ghjugliu", dédié à leur père, Ghjugliu Bernardini, qui leur avait tout appris. Non mais, c'est quoi cette agressivité disproportionnée ? , j'ose espérer que vous êtes au moins corse pour vous le permettre.....

    • @JP-pi7lc
      @JP-pi7lc 7 місяців тому

      Traiter les continentaux comme vous le faites de « pinzuti » n’aurait donc plus de sens péjoratif selon vous, tant mieux première nouvelle !
      Dire que votre remarque est affligeante n’est pas un signe d’agressivité. C’est un constat.
      Ce qui est sûr, c’est qu’avec des remarques comme les vôtres, on a plus plus du tout envie d’écouter la langue Corse. Oui

    • @missiavu
      @missiavu 7 місяців тому

      Non, @@JP-pi7lc , ce n'est pas un constat, mais une appréciation totalement subjective. Par ailleurs, si vous étiez corse, vous sauriez que "pinzutu", "pinzuti" au pluriel, n'est pas nécessairement péjoratif, c'est tout simplement la locution populaire normale et courante pour désigner les continentaux "in lingua corsa" ni plus ni moins, et on la retrouve d'ailleurs dans nombre de chansons corses, par exemple "Oh toi le Pinzutu" d'Antoine Ciosi qui n'a absolument rien d'agressif, y compris dans le répertoire des "Muvrini". Par contre, ce mot ne prend une forme péjorative que quand on lui ajoute le suffixe "acciu", "acci" au pluriel, ce qui donne "pinzutacciu" et "pinzutacci".

  • @dominiqueraymond1660
    @dominiqueraymond1660 Рік тому

    Aaàaàa sa tirait bien les cheveux aa en arrière aaaaa