Warsaw- Joy Division

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 лют 2025
  • Warsaw - Joy Division (as Warsaw)

КОМЕНТАРІ • 48

  • @firecracker187
    @firecracker187 8 років тому +16

    Absolutly amazing band. We lost so much when we lost Ian.

  • @theunknowncommenter3444
    @theunknowncommenter3444 6 років тому +3

    I would have never thought I would have found a song about Hess. Pretty awesone song

    • @Slig1977
      @Slig1977 2 роки тому +1

      Hess in prison talking to the ghost of Hitler. I'm acutally related to the British secret service agent who arreted him after he crashed in Scotland.

  • @inhocsignovinces1081
    @inhocsignovinces1081 2 роки тому +1

    Back in 1981, I ordered a t-shirt that read “Freedom for Hess.” True story.

  • @mariabelenbritobono9697
    @mariabelenbritobono9697 4 роки тому +2

    Love it!

  • @MatsJ-tb1sp
    @MatsJ-tb1sp 13 днів тому

    Best of best postpunk!

  • @RichardCyberPunk
    @RichardCyberPunk 14 років тому +3

    Still, in 2011, the music from Warsaw and Joy Division is still very good written.

  • @xakpelaa4614
    @xakpelaa4614 9 років тому +2

    BEST SONG!

  • @melissam1992
    @melissam1992 10 років тому +1

    Pure genius!!!

  • @inhocsignovinces1081
    @inhocsignovinces1081 2 роки тому +1

    31G is the prefix to Hess’ POW serial number.

  • @subedeithemongol
    @subedeithemongol 13 років тому +4

    @burninaterify 31G-350125 was Rudolf Hess' POW Number.

  • @mingia5
    @mingia5 13 років тому +4

    tonnyyyyy Hawwwwwwwk babyy

  • @nomessnofussjustpureimpact4771
    @nomessnofussjustpureimpact4771 9 років тому +3

    WARSAW..JOY DIVISION

  • @teckertime
    @teckertime 12 років тому

    How do you figure they basically started the dance craze? Epic!!!!

  • @danielaleman8423
    @danielaleman8423 12 років тому

    Nice input @Rockhrs.

  • @dreamaandrews9655
    @dreamaandrews9655 4 роки тому

    Love and miss Ian gone 2 soon

  • @CTimmerman
    @CTimmerman 12 років тому

    To stick it to the Man!

  • @Kento617
    @Kento617 14 років тому

    @FSchouten Hey, hey,hey.....Stop that *slaps hand* =(

  • @KyleTheCat79
    @KyleTheCat79 12 років тому

    Unfortunately, no "JOY DIVISION FONT" known at this time. :(

  • @nelsonbrito83
    @nelsonbrito83 15 років тому

    lmao, i was thinking the same thing.

  • @Caobilll
    @Caobilll 11 років тому +8

    I always thought he said, "PILLAGING PILLAGING PILLAGING" not 31G

  • @jeannoelthiebaud8335
    @jeannoelthiebaud8335 12 років тому +7

    anarchy in europe

  • @MrAndo
    @MrAndo 13 років тому

    COMIC SAAAAAAAAAAAANS!!!!!!!!!

  • @slav1nke11evera
    @slav1nke11evera 12 років тому +2

    falar hoje em dia da musica do existente e fabricada por produtores e musicos famelicos de esperteza e falidos de ideias é e será não falar em epoca,cronologia de influencias.the residents produziram um trabalho que criava o rock considerando o triunfo III reich.no minimo da para dizer que o trabalho era e é sincero como joy division.

  • @Sailboatsx
    @Sailboatsx 13 років тому

    350 125 GO!

  • @adrianbenitez30
    @adrianbenitez30 13 років тому +1

    31G!!!

  • @DerBierSchmeisser
    @DerBierSchmeisser 13 років тому +3

    this is medicine like marijuana

  • @SuperiFox
    @SuperiFox 14 років тому

    @FSchouten please next time use helvetica.... it's worth the 20 bucks.

  • @HeyHax
    @HeyHax 10 років тому

    I thought he aid Village Inn or Pre maging

  • @cam-bo11
    @cam-bo11 15 років тому

    @FSchouten : agreed. i would've prefered no subtitles at all. :(

  • @burninaterify
    @burninaterify 13 років тому

    wut does 31G mean?

    • @GFEBMX
      @GFEBMX 4 роки тому

      its rudolf hess prisoner of war number

  • @zawievil76
    @zawievil76 14 років тому

    WARSAW POLEND

  • @filipdrewa4522
    @filipdrewa4522 10 років тому +1

    It is not 31G but "wyłam drzwi" polish word which means brake the doors

    • @TheMatixPL
      @TheMatixPL 6 років тому

      Hi, my native language is Polish and unfortunately your words are incorrect.
      ,,Wyłam drzwi" in Polish is an imperative, an order to do the break, so in English it would be ,,(you), break the door!".
      ,,I break the door" - it is 1st person indicative, in Polish it it would be ,,wyłamuję drzwi".
      But I have to say that I have never heared of that theory. For someone who doesn't know the sound of the Polish well (foreigners), it may sound like the same (31 G and Wyłam drzwi), but trust me, the difference is easily hearable.Interesting theory it is although.
      The song is about Rudolf Hess, "31G-350125" was Hess's prisoner of war serial number when he was captured after flying to Eaglesham, Scotland during World War II. The chorus is a simple repetition of "31G", the first three characters of his serial number. "31" signifies the European theatre of war and "G" German, the nationality of the prisoner.
      Greetings from Warsaw in Poland ;))

    • @GFEBMX
      @GFEBMX 4 роки тому

      no its 31g its in reference to rudolf hesses pow number

  • @eddiecollins4850
    @eddiecollins4850 12 років тому +1

    this font gave me a seizure

  • @k0ekjebakker
    @k0ekjebakker 14 років тому +1

    @FSchouten
    Because if you are caring about which font to use in a ''music video'' you should reallt question yourself if you don't have better things to do...
    God

  • @BlackShades1977
    @BlackShades1977 13 років тому

    31 G ! # # # # # 31 -g