"Baby deer" is DEER BORN/OFFSPRING = the young of the animal in spring, or even DEER LITTLE-WHILE BORN (just born). But it is conceivable that figuratively a BABY DEER also was used, since a DEER WOMAN was "female deer". Sign for "new", in fact, probably is the known sign RECOVER/SAVED, only used for living things and in the meaning of "a certain part remained", and not in the meaning of "new". 'New' for example is LITTLE-WHILE MAKE (GOOD). Or LITTLE-WHILE GROW = "recently grown", young. Or LITTLE-WHILE TRADE = "recently bought". So a new clothing or hat is GARMENT (or HAT) LITTLE-WHILE MAKE (GOOD) or LITTLE-WHILE TRADE. A new baby can be BABY LITTLE-WHILE BORN. What we see is BABY RECOVER, which means "the baby recovered" or "the baby is saved". If RECOVER really was used for "new", that must be a neologism or distortion: a simplification of PISL -- and not dialectical difference.
"Baby deer" is DEER BORN/OFFSPRING = the young of the animal in spring, or even DEER LITTLE-WHILE BORN (just born). But it is conceivable that figuratively a BABY DEER also was used, since a DEER WOMAN was "female deer".
Sign for "new", in fact, probably is the known sign RECOVER/SAVED, only used for living things and in the meaning of "a certain part remained", and not in the meaning of "new". 'New' for example is LITTLE-WHILE MAKE (GOOD). Or LITTLE-WHILE GROW = "recently grown", young. Or LITTLE-WHILE TRADE = "recently bought". So a new clothing or hat is GARMENT (or HAT) LITTLE-WHILE MAKE (GOOD) or LITTLE-WHILE TRADE. A new baby can be BABY LITTLE-WHILE BORN. What we see is BABY RECOVER, which means "the baby recovered" or "the baby is saved". If RECOVER really was used for "new", that must be a neologism or distortion: a simplification of PISL -- and not dialectical difference.