Це відео не доступне.
Перепрошуємо.
francuski - METTRE - znaczenie i użycie
Вставка
- Опубліковано 12 лют 2024
- Zapraszam do nauki francuskiego od podstaw!
Dziś kolejny czasownik z gatunku tych "częstych", którym wyrazimy bardzo wiele!
Mettre, czyli gdzieś coś umieszczać. W nagraniu jego użycie, przykłady i odmiana.
Poniżej wypisałam znaczenia i przykłady, mam nadzieję, że będzie to pomocne. Soyez les bienvenus!
METTRE :
stawiać
Je mets une tasse sur la table. - Stawiam filiżankę na stole.
wstawiać
Elle met une photo dans la présentation. - [Ona] wstawia zdjęcie do prezentacji.
wieszać
Vous mettez un dessin sur le mur. - Wieszacie obrazek na ścianie.
wkładać
Nous mettons le lait dans le frigo. - Wkładamy mleko do lodówki.
dodawać, dorzucać
Ils mettent du poivre dans la sauce. - [Oni] dodają pieprzu do sosu.
wrzucać
Tu mets les légumes dans la casserole. - Wrzucasz warzywa do garnka.
wlać, nalać
Elle met du café dans les tasses. - [Ona] nalewa kawy do filiżanek.
przyczepiać
Luc met une lumière sur le vélo. - Luc przyczepia światełko do roweru.
zakładać, założyć
Tu mets un pull. - Zakładasz sweter.
nakładać
Elle met un soin de corps. - [Ona] nakłada balsam do ciała.
ustawiać, nastawiać, włączać
Je mets une alarme à 6h. - Nastawiam budzik na 6:00.
wkładać (czas), poświęcać (czas)
Mes amis mettent une heure à venir ici. - Moi znajomi poświęcają gdzinę na dotarcie tutaj / zajmuje im godzinę, by tu dotrzeć.
mettre la table - nakryć do stołu
Je mets la table et je sers le dîner. - Nakrywam do stołu i podaję obiad.
mettre le feu - podpalić, zapalić ogień
Il faut mettre le feu sous la casserole. - Trzeba zapalić ogień pod garnkiem.
mettre fin - położyć kres, zakończyć
Il faut mettre fin à cette discussion. - Trzeba zakończyć tę dyskusję.
mettre de côté - odłożyć na bok, zaoszczędzić
Elle met de côté une somme pour les vacances. - [Ona] odkłada pewną sumę na wakacje.
mettre à jour - uaktualnić
Je mets à jour mon agenda. - Uzupełniam/uaktualniam mój terminarz.
mettre qn au courant - (po)informować, powiadomić kogoś
Le client est content, je mets le directeur au courant. - Klient jest zadowolony, poinformuję dyrektora.
mettre en ordre - uporządkować
Il faut mettre tous ces papiers en ordre. - Trzeba uporządkować wszystkie te dokumenty.
mettre en pratique - zastosować
Comment mettre en pratique ces règles grammaticales ? - Jak zastosować w praktyce te zasady gramatyczne?
mettre en liberté - uwolnić
On veut mettre en liberté - ces prisionniers politiques.
Chcemy uwolnić tych więźniów politycznych.
mettre en circulation - puścić w obieg
La Banque de France met en circulation un nouveau billet de 5 euros. - Banque de France wprowadza do obiegu nowy banknot 5 euro.
mettre en scène - wyreżyserować, wystawić (sztukę)
Le fameux artiste met en scène "L'Avare" de Molière. - Słynny artysta wystawia „Skąpca” Moliera.
se mettre à table - zasiąść do stołu
D'abord je me lave les mains, puis je me mets à table. - Najpierw umyję ręce, potem usiądę do stołu.
se mettre debout - wstać
Allez ! On se met debout ! - Dalej! Wstajemy!
se mettre en colère - zdenerwować się, rozzłościć się
Il est très nerveux, il se met en colère très facilement. - [On] jest bardzo nerwowy, łatwo wpada w gniew / złość.
se mettre au travail - zabrać się do pracy
D'abord je prends mon café, puis je me mets au travail. - Najpierw wypiję kawę i potem zabieram się do pracy.
se mettre d’accord - dojść do porozumienia, do zgody
- On se met d'accord sur le prix ? - - Oui, ça va pour moi.
- Zgadzamy się co do ceny? - - Tak, dla mnie w porządku.
se mettre à faire qch - zacząć coś robić
Quand j'entends cette chanson, je me mets à danser tout de suite ! - Gdy słyszę tę piosenkę, natychmiast zaczynam tańczyć!
Tu t'es fait mal et tu te mets à pleurer. - Slakeczyłeś się i zaczynasz płakać.
Le ciel devient gris et il se met à pleuvoir. - Niebo robi się szare i zaczyna padać.
Super! 🙂
Dziękujemy ❤
Bardzo podoba mi się ten akademicki styl🤓
Dziękuję ❤
Merci ! c'est toujours bien de t'entendre :) comme toujours, super expliqué
Coucou! Merci beaucoup, quelle surprise :) !
😊
Świetna lekcja, jak z resztą wszystkie.Prosimy o więcej i częściej.....
❤
@@halinawartalska-urantowka6641 Dziękuję! Na razie trochę rozjazdów i osobistych zawirowań ;)