- 79
- 397 518
frankoFONIA - francuski od podstaw
Poland
Приєднався 27 бер 2018
Zapraszam do nauki j. francuskiego od podstaw! To, czego zawsze brakuje mi na moich lekcjach, które nie pozwalają rozwinąć skrzydeł i wszystkiego wytłumaczyć tak dokładnie, jak by się chciało - postanowiłam przekazać w internecie. Mam nadzieję, że okaże się to przydatne nie tylko dla moich uczniów. ;) Chcę również przystępnie przekazać przydatną wiedzę dla początkujących (i nie tylko), która bywa podawana w mało klarowny sposób.
fp na fejsbuku pg/frFONIA/posts/?ref=page_internal
fp na fejsbuku pg/frFONIA/posts/?ref=page_internal
francuski - ZNIKANIE RODZAJNIKA - miejsce przymiotnika
Zapraszam na ostatni materiał o znikaniu rodzajnika - sytuacje z przymiotnikiem.
Materiał opowie Wam również o miejscu przymiotnika względem rzeczownika w j. francuskim.
Soyez les bienvenus!
Poniżej znajdziecie listę przymiotników, które pojawiają się we francuskim wyjątkowo przed rzeczownikiem:
petit / petite → mały, niski
grand / grande → duży, wysoki
gros / grosse → gruby
bon / bonne → dobry
mauvais / mauvaise → zły
jeune → młody
vieux / vieille → stary
nouveau / nouvelle → nowy
beau / belle → piękny
joli / jolie → ładny
autre → inny, drugi, pozostały
certain / certaine → pewien, pewny
futur / future - przyszły
nombreux, nombreuses (tylko w liczbie mnogiej)→ liczni, liczne
LICZEBNIKI : deuxième, centième → drugi, setny...
premier, première / dernier, dernière → pierwszy / ostatni
même - ten sam, ta sama
Materiał opowie Wam również o miejscu przymiotnika względem rzeczownika w j. francuskim.
Soyez les bienvenus!
Poniżej znajdziecie listę przymiotników, które pojawiają się we francuskim wyjątkowo przed rzeczownikiem:
petit / petite → mały, niski
grand / grande → duży, wysoki
gros / grosse → gruby
bon / bonne → dobry
mauvais / mauvaise → zły
jeune → młody
vieux / vieille → stary
nouveau / nouvelle → nowy
beau / belle → piękny
joli / jolie → ładny
autre → inny, drugi, pozostały
certain / certaine → pewien, pewny
futur / future - przyszły
nombreux, nombreuses (tylko w liczbie mnogiej)→ liczni, liczne
LICZEBNIKI : deuxième, centième → drugi, setny...
premier, première / dernier, dernière → pierwszy / ostatni
même - ten sam, ta sama
Переглядів: 51
Відео
francuski - ZNIKANIE RODZAJNIKA - przeczenie
Переглядів 14114 днів тому
Zapraszam na kolejny materiał o znikaniu rodzajnika! Tym razem sytuacje z przeczeniem. Koniecznie przypomnijcie sobie użycie rodzajników określonych i nieokreślonych, by uzupełnić wiadomości i łatwiej przyswoić zasady, o jakich mowa w dzisiejszej lekcji :) Soyez les bienvenus!
francuski - ZNIKANIE RODZAJNIKA - wyrażenia ilościowe
Переглядів 22121 день тому
Zapraszam do nauki j. francuskiego od podstaw! Na końcówkę roku kolejna dawka sytuacji w języku francuskim, gdy znika rodzajnik. Wyrażenia ilościowe! Poniżej lista słownictwa, która może być przydatna. Starałam się możliwie skrócić materiał ale nie było to łatwe!Piszcie, jeśli macie wciąż pytania do tematu. Soyez les bienvenus! Ilości ogólne : beaucoup - dużo un tas - mnóstwo plein - pełno trop...
francuski - ZNIKANIE RODZAJNIKA - tworzenie epitetów
Переглядів 181Місяць тому
Zapraszam do nauki języka francuskiego od podstaw! Zaczynamy dziś serię materiałów, które rozprawią się z sytuacjami, gdy rodzajnik rzeczownika nie pojawia się, a zostaje zastąpiony przyimkiem DE. Na pierwszy ogień sytuacja tworzenia "przymiotnika", epitetu od rzeczowników. Myślę, że już ten pierwszy materiał wiele rozjaśni w temacie :) Soyez les bienvenus!
francuski - zaimek Y (dopełnienie dalsze z przyimkiem "à") [cz.2]
Переглядів 2373 місяці тому
Zapraszam do nauki języka francuskiego od podstaw! Druga część tematu o zaimku "y", tym razem trochę trudniejsza - spotkacie się z nią na poziomie A2-B1 nauki języka. Trzeba już tutaj wiedzieć, jakie czasowniki wprowadzają dopełnienie zaimkiem "à" (o tym w materiale) oraz które z tych dopełnień będzie można zastąpić naszym "y". I właśnie o tym jest dzisiejszy materiał :) Soyez les bienvenus!
francuski - zaimek Y (miejsce) [cz. 1]
Переглядів 3963 місяці тому
Zapraszam od nauki języka francuskiego od podstaw! Kontynuując temat zaimków dopełnienia, zapraszam na materiał o zaimku Y, który zastępuje miejsce. W drugiej części powiemy o sytuacji, w której zaimek Y zastąpi dopełnienie dalsze. Soyez les bienvenus! PRZYIMKI à - w, na, do (miejsca) chez - do, u (osoby) dans - w, wewnątrz sur - na sous - pod devant - przed derrière - za entre - (po)między con...
francuski - zaimek "EN" [cz. 2]
Переглядів 2884 місяці тому
Zapraszam do nauki francuskiego od podstaw! Dziś druga część tematu o zaimku EN, tym razem zastęujacego dopełnienie dalsze (czyli takie, któe wprowadzamy przyimkiem, w tym wypadku "de"). Soyez les bienvenus!
francuski - zaimek "EN" - dopełnienie bliższe [cz. 1]
Переглядів 4864 місяці тому
Zapraszam do nauki języka francuskiego od podstaw! Powiemy dziś o nieodgadnionym zaimku "en", który bardzo chętnie chcielibyśmy pominąć, ale często się nie da :D Zapraszam na pierwszą część, w którym dowiecie się jakie dopełnienia bliższe zastąpi ten zaimek. W części długiej zobaczymy jak "en" zastępuje dopełnienie dalsze. Soyez les bienvenus!
francuski - IL Y A (przestrzeń) : znaczenie i użycie
Переглядів 6284 місяці тому
Zapraszam do nauki francuskiego od podstaw! Powiemy sobie co oznacza i jak się używa francuskiego wyrażenia "il y a" w odniesieniu do przestrzeni. Soyez les bienvenus! A oto przetłumaczony tekst z nagrania (minuta 8:21) : "Mon appartement est petit mais très confortable. (Moje mieszkanie jest małe, ale bardzo przytulne.) Il y a un salon lumineux avec de grandes fenêtres. (Jest tam jasny salon z...
francuski - QUI QUE Où DONT - ćwiczenia
Переглядів 6038 місяців тому
Zapraszam do nauki francuskiego od podstaw. Poćwiczymy dziś zaimki względne proste - pronoms relatifs simples. Soyez les bienvenus!
francuski - DONT - "relatifs simples" i zdania podrzędne
Переглядів 4608 місяців тому
Zapraszam na ciąg dalszy tematu o zaimkach wprowadzających zdanie podrzędne. Powiedzieliśmy, czym różni się QUI od QUE oraz do czego służy OÙ, teraz kolej na DONT. Nie ma ono nic wspólnego z angielskim "don't"! Jest najbliższy w funkcji zaimkowi QUE, ale różni się od niego zasadniczo. Temat trochę trudniejszy, ale mam nadzieję, ze wyczerpująco wyjaśniony. W kolejnym materiale zrobimy do niego ć...
francuski - QUI QUE OÙ - "relatifs simples" i zdania podrzędne
Переглядів 7628 місяців тому
Zapraszam do nauki francuskiego od podstaw! Jak wprowadzić zdanie podrzędne we francuskim? Dziś, na pierwszy rzut, omówimy podstawowe zaimki względne, QUI QUE oraz OÙ (zwane po francusku "pronoms relatifs simples"). Soyez les bienvenus!
francuski - passé composé czy imarfait ? - ĆWICZENIA
Переглядів 7459 місяців тому
Zapraszam do nauki francuskiego od podstaw! Poćwiczmy dziś użycie dwóch czasów przeszłych - passé composé i imparfait. To materiał dla tych, co już "liznęli" czasów przeszłych, ale mają problem z doborem właściwego czasu gramatycznego w praktyce. Soyez les benvenus! link do poprzedniego materiału, z teorią : ua-cam.com/video/QV6JxYlqOBU/v-deo.html
j. francuski - FAIRE - znaczenie i użycie
Переглядів 6579 місяців тому
Zapraszam do nauki języka francuskiego od podstaw! Kolejny wyjątkowo ważny czasownik bezwarunkowo do opanowania to FAIRE - bez niego raczej nie porozumiecie się po francusku. Zatem zapraszam na materiał, do poćwiczenia i zapamiętania. Soyez les bienvenus!
francuski - passé composé czy imarfait ?
Переглядів 6819 місяців тому
Zapraszam do nauki francuskiego od podstaw! Dziś materiał dla tych, co już "liznęli" czasów przeszłych, ale mają problem z doborem właściwego czasu gramatycznego w praktyce. Myślę, że dzisieszy materiał rozwieje wątpliwości :) Soyez les bienvenus!
francuski - SUBJONCTIF czy INDICATIF? - ćwiczenia
Переглядів 4319 місяців тому
francuski - SUBJONCTIF czy INDICATIF? - ćwiczenia
francuski - PASSÉ COMPOSÉ - être czy avoir?
Переглядів 2,5 тис.9 місяців тому
francuski - PASSÉ COMPOSÉ - être czy avoir?
francuski - "mówić": DIRE czy PARLER ?
Переглядів 71710 місяців тому
francuski - "mówić": DIRE czy PARLER ?
francuski - METTRE - znaczenie i użycie
Переглядів 1,3 тис.11 місяців тому
francuski - METTRE - znaczenie i użycie
francuski - zaimki wskazujące CE CES CETTE i mówienie o czasie
Переглядів 47311 місяців тому
francuski - zaimki wskazujące CE CES CETTE i mówienie o czasie
francuski - rodzaj i liczba - ĆWICZENIA
Переглядів 151Рік тому
francuski - rodzaj i liczba - ĆWICZENIA
j. francuski: liczba mnoga - tworzenie literą -x
Переглядів 370Рік тому
j. francuski: liczba mnoga - tworzenie literą -x
j. francuski: liczba mnoga - tworzenie literą -s
Переглядів 526Рік тому
j. francuski: liczba mnoga - tworzenie literą -s
j. francuski - rodzaj żeński i męski - ĆWICZENIA
Переглядів 333Рік тому
j. francuski - rodzaj żeński i męski - ĆWICZENIA
Meeerciiii ❤️❤️❤️
Dziękuję za tę lekcję, merci❤❤❤
Niby to już wiem, ale fajnie było sobie przypomnieć, dziękuję i czekam na kolejne lekcje 😊
Bardzo dziękuję za nową lekcję 😊
Quand il me prend dans ses bras Il me parle tout bas Je vois la vie en rose Il me dit des mots d'amour Des mots de tous les jours Et ça me fait quelque chose {édith piaf la vie en rose )
Dokładnie <3
Super 👌 👍 😍 🥰
Na jakim poziomie nauki francuskiego są te zagadnienia?
@@anetabigdon9069 A1 lub A2, w zależności od słownictwa ;)
Jak to tłumaczysz to te zaimki wydają się być bardziej logicznie dobrane w j. francuskim niż w j. polskim. Dziękuję za przypomnienie.
Bardzo dziekuje. Szczegolnie podoba mi się to, ze wyswietla Pani kawalki filmow i mozemy odsluchac fragmentow piosenek. Pozdrawiam
Bardzo dziękuję za ten pomocny w nauce filmik :-) ❤
Bardzo dobre wytłumaczenie zagadnienia -dziękuję 😊
dziękuje jutro mam poprawe na 2 śrudroczną
@@braizu_102 I jak poszło? :)
Super! 🙂
bardzo ale to bardzo dobre lekcje
Ciesze sie, ze Pani wrocila
Super wytłumaczone! Z każdym kolejnym filmem coraz lepiej rozumiem teksty kultury po francusku
Dziękuję
Aaaaaa to stąd się wzięło to samo ,,de"! :D
Perfekcyjnie wytłumaczone ,jak zawsze 👏
Wreszcie zrozumiałe wyjaśnienie tego problemu! Bardzo dziękuję!
subjonctif powterdza swoim istnieniem, że francuski nie ma sensu. Ale dzięki za materiał!
Jeśli ktoś zaczyna przygodę z francuskim i obficie korzysta z materiałów internetowych, polecam "FrankoFONIA - francuski od podstaw", którą prowadzi jakaś nauczycielka z Gdańska (chyba Pani Magda). Na kanale jest artystyczny nieporządek (tzw "burdel"), niewiele da się skorzystać z playlisty, niektóre filmy (ale tylko z tych najstarszych) zmontowane są niechlujnie ale za to można, po krótkim ogarnięciu strony łatwo odtworzyć kolejność materiału (najpierw wymowa, potem etre i avoir potem reszta) i sposób prezentacji daje piękny wgląd w to co najważniejsze we francuskim. Bardzo to sobie chwalę i cieszę się, że mogłem tak wiele wynieść z tych filmów. W dziale video są wszystkie filmy, i w pewnym sensie jest to większość tego, od czego należy zacząć przygodę z francuskim. No i jeszcze te fragmenty autentycznych francuskich filmów z niezrównanym Luisem Definesem na czele!
Co do przydatności stron niepolskojęzycznych, to wcale nie jest takie oczywiste. Wszystko zależy od tego czy 1. uczący się dobrze zna angielski 2. czy jest na poziomie początkującym, czy wyżej 3. czy radzi sobie z metajęzykiem, a więc językiem opisującym język (czyli zawierającym liczne pojęcia w rodzaju "rzeczownik" przysłówek" etc., ale także czy łatwo takie pojęcia identyfikuje, nawet gdy same (pojęcia) nie są używane. 1. prawie zawsze można włączyć napisy po angielsku, nawet te generowane automatycznie na ogół są dość dobre, bo lekcja francuskiego to nie film, i automat całkiem dobrze radzi sobie z tłumaczeniem, 2. posiadanie bazowej wiedzy, a więc przekroczenie poziomu początkującego umożliwia korzystanie z francuskich objaśnień (już bez ang. napisów), co wynika z faktu, że nauczający zwykle używają niezaawansowanego słownictwa i prostej gramatyki (inaczej niż w życiu lub filmach), wystarczy być powyżej poziomu początkującego, 3. znajomość metajęzyka dodatkowo ułatwia (a nieznajomość - utrudnia) rozumienie objaśnianej gramatyki. W przypadku niespełnienia wszystkich trzech warunków nie da się skorzystać jeśli jest się dopiero na etapie początkującym (znajomość nie więcej niż 500-600 słów oraz najprostszej gramatyki). Jeśli jednak da się wykorzystać znajomość angielskiego, wówczas takie lekcje są bardzo przydatne. Zawsze warto spróbować, a Pani Magda z Gdańska nie ufa znajomości angielskiego u swoich uczniów, jak przypuszczam (minuty 6:15-6:30).... Przyznaję jednak, że szczególnie przydatne są youtubowe lekcje francuskiego na poziomie średniozaawansowanym. Obecnie korzystam z nich znacznie rzadziej ze względu na chaotyczność materiału, preferując podręczniki (ale wcześniej było inaczej).
Ja nie wiem jakim cudem ma pani tak malo wyswietlen toc pani lekcje to cudo naprawde
5:40 Miałem to właśnie na ostatniej lekcji. Więc jeszcze z innej strony - we Francuskim samogłoska nie łączy się z samogłoską więc nie może być np. ta adresse - ma idee - No kolejny wyjątek wyjątka :D.
Za szybko pani mowi❤
@@AlaKitka-r8i No tak ludzie piszą ;) W nowszych filmach jest już lepiej, wzięłam sobie komentarze do serca ;) !
Kolejna lekcja i kolejny filmik. A można gdzieś jeszcze poduczyć się przedstawiania danych osób jako całe zdanie..Bo same c'est to tak jakby za krótko..- miałem na ostatniej lekcji ale bez pisania więc z tym słyszalnym francuskim jeszcze mam problemy. Z góry dziękuję.
Dziękuję ! Prawdziwa przyjemność nauki i gratka dla kinomaniaków :)
😅,,trochę trudne
5:30 z Tym Lui - chodzi oto że 7 listopada mam test próbny i tam trzeba opisać Siebie i jakoś inną personę no i tutaj Pani wychodzi mi z ciekawością - ponieważ jak w języku Polskim nie potrafiłem :P...tak we Francuskim chciałbym opisać inną osobę właśnie trochę w inny sposób -> do brzegu , Czy mogę czasami IL [ ON ] zastąpić Lui ? Prócz tego Lubię to czy tak będzie też poprawnie ?? - Lui a un Chien ...?
@@kamilo62 Lui nie odmienia czasownika ;) Obejrzyj uważnie filmik jeszcze raz, dokładnie to tłumaczę w materiale ;)
@@frankofonia-francuskiodpod5176 Najpierw napisałem. Potem oglądnąłem jeszcze raz i zauważyłem. Ale już nie kasowałem komentarza :D.
@@kamilo62 Powodzenia na teście! ;)
@@frankofonia-francuskiodpod5176 Dziękuję. Akurat ten raczej zdam. .choć błędy na pewno będą :D
@@frankofonia-francuskiodpod5176 Pierwszy zdany 76/80 :)
Interesujące. Jeszcze tego nie mam w szkolę ale sobie wpiszę. Natomiast pytanie w takim razie - jak Boire to pić i później w odmianie wychodzi BOIS - to jak odróżnić od innego BOIS - które wychodzi też jako drewno...Jak to rozróżnić w mowie ?
@@kamilo62 Dobre pytanie! Wszystko zależy od tego, gdzie dane słowo występuje w zdaniu i co mu towarzyszy - czy determinant (np rodzajnik) czy zaimek osobowy (np je). Konstrukcja zdania we francuskim jest stała - podmiot / orzeczenie / dopełnienie. Jeśli takie słowo jak "bois" jest podmiotem (czyli rzeczownikiem), na pewno będzie miało jakiś determinant przed sobą. Jeśli jest czasownikiem, stanie po podmiocie (wyrażonym innym rzeczownikiem albo zaimkiem). Jeśli jest dopełnieniem (czyli znowu rzeczownikiem), to znowu ma przed sobą jakiś determinant. Po jakimś czasie, jak się przyzwyczaimy do mówienia i słuchania francuskiego, stanie się to naprawdę bardzo wyczuwalne, o jakie "bois" chodzi ;)
@@frankofonia-francuskiodpod5176 Dziękuję za wytłumaczenie.
👌
Dziekuje za swietne materialy. czy moge wiedziec z jakiego filmu jest fragment z Marsylianka?
Jasne, to z "Niczego nie żałuję " o Edith Piaf :)
❤merci😊
Pozdrawiam 😅
Wyrażenie " il y en a " brzmi jak ,,Ilona" i tak łatwiej mi było zapamiętać... :D Cudownie konkretny materiał, jak zwykle.
No i wszystko jasne ,super 👏
To jest chore . Rodzajniki z przepisu bo jak nie widziałem to inaczej. .a potem inaczej.. Jak ja mam dobrać rodzajnik jak mam na kartce zadane ze szkoły dobrać zgodnie z rodzajem męskim i żeńskim..No kartka to rozumiem że nie mogę wstawić Le, La , LEs bo pierwszy raz się pojawia ?
@@kamilo62 zależy od kontekstu, ale najprawdopodobniej tak jak mówisz ;) Amusisz wybrać między typem różnych rodzajników czy tylko dobrać odpowiednio rodzaj męski lub żeński le albo la? Wiesz, nie znam ćwiczenia ani kontekstu, ani tego co robicie konkretnie w szkole, co już ćwiczyliście i czego wymaga Twój nauczyciel, trudno mi pomóc ;)
@@frankofonia-francuskiodpod5176 To jest klasa A2 - i kartka A4 na której są rzeczy policzalne i nie policzalne. z małym obrazkiem 1cm na 1 cm. i wstawić De lub Du i zaznaczyć czy to jest rodzaj żeński czy męski..np. Du pomme de therre .Du sel...a na następnej lekcji wstawić odpowiednio do tekstu który nam zostanie dany na żywo. I wtedy cała abstrakcja De la itp. Dzięki za istnienie w ogóle na YT - bo akurat szkoła bez książek ..trzeba samemu wszystkiego szukać , tylko tyle co na lekcjach.
@@kamilo62 Rodzaj rzeczownika można sprawdzić jakby co też w słowniku ;) Jak cos jest policzalne na sztuki to un/une, jeśli to raczej płyn czy sypkie albo abstrakcyjne (np sporty lub cechy charakteru) to du/de la. Niestety to, jaki coś ma rodzaj, najczęściej trudno zgadnąć i lepiej sprawdzić w słowniku a potem można rozkminiać czy coś jest policzalne czy nie. Jakby co, to zapraszam na lekcje/korepetycje online, to wszystko wytłumaczę dokładniej i dam materiały by poczuć się pewniej ;)
Dziękuję❤,świetnie wytłumaczone....Prosimy o więcej filmów !!!!🙏
pozdrawiam z szczecina
Miałem to na egzaminie
Pozdrawiam
Zrobi Pani odcinek na temat gramatyki kontrastywnej ?
@@rafatarnowski3413 oj niestety, to temat uniwersytecki, a nauka dla początkujących, jak na tym kanale, raczej skupi się na podstawowych zagadnieniach ;)
Super 👍
😊
Bardzo dziękuję! Super powtórka dla mnie! :)
Super ❤
Super wyjaśnione. Merciii !
Lepiej się nie da.
ale fajnie, że Cię znalazłem. Pozdrowienia
super wytłumaczone