No. Jam is jam and jelly is jelly. Two different things. We do have coriander (spice) but that is the seed of the cilantro plant. The leaves are cilantro. Quid = buck. It’s slang. Binky is also correct. Tights aren’t pantyhose. Toilet= bathroom, washroom, restroom.
In the US we have jam and jelly, two different kinds of spreads. A condom is a condom here in the states too, one of the slang words for it would be rubber.🙂 I agree with Daz on the dollar and bucks answer. Dollar being, I guess, the "quote unquote" official name for the unit of money and bucks being the slang for it. The pacifier and the binky would be the same thing, Binky would be more of the slang for it.
To be fair, we mostly use jam and jelly fairly interchangeably although they technically aren't the same thing. Jam has the actual fruit blended in, jelly just has the fruit juice and mostly corn syrup.
Daz is right about bucks. A lot of people say binky. I’m from New York , we say handbag. We also say shopping center. Jam and jelling are not the same. Language here in the US is more regional. For example sprinkles are called Jimmie’s in other parts of the country.
"Rubber" can also refer to an overshoe if you're in New England. "It's raining out kids, don't forget your rubbers!" Totally agree with OB Daz on bucks & quid.
I am SHOOK that I have never even heard of more than half of the UK words before. I had no idea there was that many different words between us. I definitely learned some new words today
Actually, Muesli is a German cereal that isn’t like granola. And Gherkin is a sweet small pickle. There are many kinds of pickles like gherkin, dill, half sour. Pickle is the generic word. Autumn and Fall are used interchangeably in the U.S.
Love this! Definitely a point for Daz in the quid/bucks question. Sorry, Ms. G. The jam or jelly always throws me because we have both here. I actually prefer jam over jelly...especially blackberry jam. Learned some new British words today. Thank you.
Where I live in the US, handbag is more common than purse. I agree with Daz on the use of “buck” as the slang equivalent of “quid” and “binky” seems to be used more than pacifier, certainly in speech, maybe not in writing, but they’re interchangeable.
Ever heard of a pocketbook? I grew up saying and hearing it, in NC never thought anything of it til recently I said it here in CA and the ladies were quite confused, I didn't realize it was regional and kind of dated
Band-aid is the brand name for bandages. Kleenex is the brand name for tissues. Just like in the UK Hoover is a brand name for vacuum cleaners which we cal a vacuum or a sweeper.
I don't know about Shopping Centre=Mall. You have a strip mall, a shopping plaza (sometimes called a shopping center), and a mall. All three are different at where I live.
In the US we have both jam and jelly but they are not the same. Jelly will have a clear and smooth consistency with no bits of fruit or seeds other than juice. Jam will have seeds and bits of fruit pulp. If there’s lots of fruit pulp it’s called preserves and if it’s citrus based with the pulp it’s marmalade.
I used to babysit (central ny) and the girl I watched had a case worker come to test her cognitive ability. One part of the test was having her choose items from a table when the caseworker asked for them. She did okay until "binky... can you find the binky?" After a minute of confused silence, I blurt out, "what the hell's a binky? Do you mean blanky?" (blanket)
Coriander is coriander here in the USA but coriander leaf is cilantro. I his point is made. A buck is slang for a dollar just like a quid is slang for a pound. So a garden is when you do something with your yard so what do you call it when plant flowers or grow veggies?
Great channel by the way OB Daz! Haven't started watching OB Dave's yet, but I get a feeling I'm going to spending a lot more time on youtube than I already am lol
There are regional variety in the terms. I grew up in the Southeastern U.S. , where some words used here are in the same, or similar, context as used in the U.K. versus the rest of the U.S. Jelly and jam are not used interchangeably. Jam is a specific kind of jelly that contains some smallish fruit bits in it and is usually a thicker consistency than jelly. You will still hear people in the South ask for jam instead of jelly. We also use “spring onion”, sometimes “green onion”, instead of scallion. Older generations also call beets, “beetroot”. Many new buildings have a ground floor. "Handbag" is used widely here. I hear fewer people use "purse" as I get older. Band-Aid is a brand, most people would say “bandage”. Some parts of the South still refer to “toilet” as the entire room versus the appliance. "Washroom" is also more common than “restroom”. “Buck” is the slang for dollar, therefore the U.S. equivalent of “quid” would be “buck”. In my area, we will use “faucet”, but the default is “tap”. We also say “binky” instead of “pacifier”. “Realtor” is a specific kind of real estate agent and the term is trademarked my the National Association of Realtors (NAR). Therefore, if someone isn't licensed by the NAR, they would call themselves a "real estate agent" or "realty agent", as they could be sued by the NAR for calling themselves a Realtor.
The quid/dollars question should go to Daz, since quid is UK slang for pounds, and our most popular slang term for dollars is bucks in the US. We really only say “dollars” when referring to very large amounts of money. (The most popular origin story for “bucks” is that it comes from times when deerskins were traded like currency on the frontier) The dummy/pacifier one is tough. I hear people say pacifier far more often than binky, but if pacifier is the formal term in both countries and dummy is UK slang, then binky makes sense as an answer. But then again, people seem to call it a pacifier far more often than binky. I think binky might be a regional thing. I’d say both of you get the point on that.
I agree with many of the other notes in the comments. But one I''m surprised I haven't seen mentioned is that Daz was right with "real estate agent". Real estate agents are people licensed to help you buy and sell homes. Realtors are real estate agents that belong to the real estate trade organization known as the National Association of Realtors.
Jam is not jelly in the US. That one doesn't count. Jelly is made only with fruit juice Jam includes most of the fruit: minus seeds, rinds, and stems Marmalade/perserves is made with the juice, fruit, and skin.
Here, jelly is just flavored and jam is made with real fruit. Preserves are actual fruit, like what you might make at home. We also say taxi, and autumn, and tap lol (but usually when referring to the liquid coming from it--e.g. tap water or beer on tap). And shopping center, but that usually refers to a strip mall, not the indoor mall, which we usually just call a mall.
Americans also use many of the British words along with the American one: autumn/fall, coriander/cilantro, tap/faucet, shopping center/mall. The garden is the part of the yard where flowers are planted. Most of the yard is just grass. The toilet is the name of just one of the items normally found in the bathroom or restroom. Calling the whole bathroom a "toilet" is considered crude.
Daz is right on Bucks, Binky and drawers. My kids both had a binky. And drawers is American slang for underwear while panties are only female. Daz is up on his American slang. Also we have jelly,jam,preserves and marmalade it depends on how its made. Jelly and jam are different. Jelly is made from the fruit juice while jam is the whole fruit.
@@JPMadden Really? I grew up saying pacifier in Georgia. The first time I heard binky was my inlaws from Rhode Island. I just figured it was a New England thing.
Fun game! I thought "binky" was "blanket" in the US. Also, as mentioned elsewhere, jam and jelly are made differently. "Jelly: Jelly is made with strained fruit juice. There are no pieces of fruit in jelly. Jam: Jam is made with mashed fruit."
I’m proud of myself, I did pretty good with this. With Daz’s explanation of quid I think he should have a point. I’m still pretty confused on the UK money but that cleared up quid for me, lol
Pacifier is the same in the US. I've mostly heard pacifier, but I've heard paci more than binky. I guess it just depends on what the parents name it. My uncle would call it a "shutter upper" because it keep a baby quiet! While we know the name scallion and sometimes use it, most people I know call them green onions. Gherkins are the small, finger size pickles. Gardens are for places where fruit, vegetables, or flowers are grown in our yards.
Binkie is slang in U.S. for pacifier. Some call them Nuks. It is a brand name- like Band Aids or as the Brits call a vacuum cleaner a Hoover- also a brand name.
As an American I am giving 5 points to Daz. He is 100% correct. Your currency is the british pound and ours is the American dollar. The slang for the pound is quid and the slang for the dollar is buck.
I agree with Daz on both his points. If "quid" is slang for "pound," then the closest US equivalent would be "buck," which is slang for "dollar" (one of them, anyway 😋). Also, probably the most common slang term for a pacifier in the US is binky!! 😁
I'm familiar with the term "binky" but never I never used it as a substitute for pacifier. We never use the term "dummie" in this context. That's quite a pejorative term. Daz rules. Another fun watch. Thanks guys.👍👍👍👍
Yeah, Daz gets it for bucks. Good logic. But, the principal in school is not a teacher in the US. Here's basically the head administrator if anything. But, he doesn't teach.
Daz should get a point for "bucks".
Technically they are both right but if she buzzed in 1st then she has to get the point. He is correct as well.
I'd also accept "bones".
@@EMD1028 I think if you're comparing slang to slang, you need to go with buck. Dollar is equivalent to pound, not quid.
@@bigplanett that's fair
Agree
Agree with Daz that quid=bucks and pound=dollar
On another note, that was a very competitive game 👍🏻
Daz nailed the Buck=Quid in the U.S in terms of slang.
He sure did. She wasn't wrong either if it's jn general terms.
Also, Jelly and Jam exists here in the US they aren't the same thing. Daz you're spot on about the quid=buck and dollar=pound
No. Jam is jam and jelly is jelly. Two different things. We do have coriander (spice) but that is the seed of the cilantro plant. The leaves are cilantro. Quid = buck. It’s slang. Binky is also correct. Tights aren’t pantyhose. Toilet= bathroom, washroom, restroom.
I would equate the word tights to be like a leotard, something you would see a ballerina or a gymnast wear.
Brits use Jam for both of what Americans call jelly and jam. They use the term jelly for what Americans call jello.
In the US we have jam and jelly, two different kinds of spreads. A condom is a condom here in the states too, one of the slang words for it would be rubber.🙂
I agree with Daz on the dollar and bucks answer. Dollar being, I guess, the "quote unquote" official name for the unit of money and bucks being the slang for it. The pacifier and the binky would be the same thing, Binky would be more of the slang for it.
To be fair, we mostly use jam and jelly fairly interchangeably although they technically aren't the same thing. Jam has the actual fruit blended in, jelly just has the fruit juice and mostly corn syrup.
Daz is right about bucks. A lot of people say binky. I’m from New York , we say handbag. We also say shopping center. Jam and jelling are not the same. Language here in the US is more regional. For example sprinkles are called Jimmie’s in other parts of the country.
"Rubber" can also refer to an overshoe if you're in New England. "It's raining out kids, don't forget your rubbers!"
Totally agree with OB Daz on bucks & quid.
I’ve never heard the word overshoe before. Interesting 🤔
I’ve never heard overshoe neither. Are the Wellies?
Galloshes
I lived in the UK in 1990 for three months and then again in 1998-1999 for ten months. Daz is accurate that “buck” is the equivalent of “quid”.
I'm with Daz on both of those. "Buck" and "binky" are just the slang.
"Rubber" is slang too though. We just say "condom" usually.
I am SHOOK that I have never even heard of more than half of the UK words before. I had no idea there was that many different words between us. I definitely learned some new words today
Actually, Muesli is a German cereal that isn’t like granola. And Gherkin is a sweet small pickle. There are many kinds of pickles like gherkin, dill, half sour. Pickle is the generic word. Autumn and Fall are used interchangeably in the U.S.
Love this! Definitely a point for Daz in the quid/bucks question. Sorry, Ms. G. The jam or jelly always throws me because we have both here. I actually prefer jam over jelly...especially blackberry jam. Learned some new British words today. Thank you.
Where I live in the US, handbag is more common than purse. I agree with Daz on the use of “buck” as the slang equivalent of “quid” and “binky” seems to be used more than pacifier, certainly in speech, maybe not in writing, but they’re interchangeable.
I have never heard anyone call a purse a handbag except store employees.
Ever heard of a pocketbook? I grew up saying and hearing it, in NC never thought anything of it til recently I said it here in CA and the ladies were quite confused, I didn't realize it was regional and kind of dated
Band-aid is the brand name for bandages.
Kleenex is the brand name for tissues.
Just like in the UK Hoover is a brand name for vacuum cleaners which we cal a vacuum or a sweeper.
I don't know about Shopping Centre=Mall.
You have a strip mall, a shopping plaza (sometimes called a shopping center), and a mall. All three are different at where I live.
Candy floss! I like that. I’ve also heard cotton candy called a sugar cloud in Europe.
In the US we have both jam and jelly but they are not the same. Jelly will have a clear and smooth consistency with no bits of fruit or seeds other than juice. Jam will have seeds and bits of fruit pulp. If there’s lots of fruit pulp it’s called preserves and if it’s citrus based with the pulp it’s marmalade.
Daz is right about "binky". Pacifier is in wider use, but binky is used regionally I believe. My daughter had a binky.
I used to babysit (central ny) and the girl I watched had a case worker come to test her cognitive ability.
One part of the test was having her choose items from a table when the caseworker asked for them.
She did okay until "binky... can you find the binky?" After a minute of confused silence, I blurt out, "what the hell's a binky? Do you mean blanky?" (blanket)
Love this spin off of the OB channel. It would have been funny as hell if G had just pointed to you when the “What’s a Dummy” question came up 😂
I agree with you on quid and bucks, I've never heard or used binky for pacifier.
Quid=bucks +1 for Daz, that's an intelligent man right there!
Coriander is coriander here in the USA but coriander leaf is cilantro.
I his point is made. A buck is slang for a dollar just like a quid is slang for a pound.
So a garden is when you do something with your yard so what do you call it when plant flowers or grow veggies?
Great channel by the way OB Daz! Haven't started watching OB Dave's yet, but I get a feeling I'm going to spending a lot more time on youtube than I already am lol
Daz was definitely right with “bucks”
Daz is correct. If we're using slang terminology, then it should be each countries most used slang equivalent.
You are correct about Bucks Daz!! Well played!
We call a pacifier a pacifier too. I've heard it called binky as well. There's also plug and chupon (Spanish term)
Daz nailedvthe bucks thing
Agree with Daz on Quid/buck. I did quite well on this one, thank God for my kindle and British authors.
In the US a purse will more frequently be called a handbag if it’s expensive.
Absolutely loved the competitiveness! New sub!
There are regional variety in the terms. I grew up in the Southeastern U.S. , where some words used here are in the same, or similar, context as used in the U.K. versus the rest of the U.S.
Jelly and jam are not used interchangeably. Jam is a specific kind of jelly that contains some smallish fruit bits in it and is usually a thicker consistency than jelly. You will still hear people in the South ask for jam instead of jelly.
We also use “spring onion”, sometimes “green onion”, instead of scallion.
Older generations also call beets, “beetroot”.
Many new buildings have a ground floor.
"Handbag" is used widely here. I hear fewer people use "purse" as I get older.
Band-Aid is a brand, most people would say “bandage”.
Some parts of the South still refer to “toilet” as the entire room versus the appliance. "Washroom" is also more common than “restroom”.
“Buck” is the slang for dollar, therefore the U.S. equivalent of “quid” would be “buck”.
In my area, we will use “faucet”, but the default is “tap”.
We also say “binky” instead of “pacifier”.
“Realtor” is a specific kind of real estate agent and the term is trademarked my the National Association of Realtors (NAR). Therefore, if someone isn't licensed by the NAR, they would call themselves a "real estate agent" or "realty agent", as they could be sued by the NAR for calling themselves a Realtor.
I'm with Daz, Quid = Buck, and Dummy = Binky, here in the U.S.
The quid/dollars question should go to Daz, since quid is UK slang for pounds, and our most popular slang term for dollars is bucks in the US. We really only say “dollars” when referring to very large amounts of money.
(The most popular origin story for “bucks” is that it comes from times when deerskins were traded like currency on the frontier)
The dummy/pacifier one is tough. I hear people say pacifier far more often than binky, but if pacifier is the formal term in both countries and dummy is UK slang, then binky makes sense as an answer. But then again, people seem to call it a pacifier far more often than binky. I think binky might be a regional thing. I’d say both of you get the point on that.
I think it’s regional but even down to the family and or kid. We called my niece’s pacifier her “paci”
I agree with many of the other notes in the comments. But one I''m surprised I haven't seen mentioned is that Daz was right with "real estate agent". Real estate agents are people licensed to help you buy and sell homes. Realtors are real estate agents that belong to the real estate trade organization known as the National Association of Realtors.
Jam is not jelly in the US. That one doesn't count.
Jelly is made only with fruit juice
Jam includes most of the fruit: minus seeds, rinds, and stems
Marmalade/perserves is made with the juice, fruit, and skin.
Daz is right the equivalent of quid is buck. And if dummy is slang for pacifier then he is right that binky is the eqvuivalent.
Here, jelly is just flavored and jam is made with real fruit. Preserves are actual fruit, like what you might make at home.
We also say taxi, and autumn, and tap lol (but usually when referring to the liquid coming from it--e.g. tap water or beer on tap). And shopping center, but that usually refers to a strip mall, not the indoor mall, which we usually just call a mall.
My partner’s mom used to call condoms “daddy’s little raincoats”. As Catholics, they were breaking the rules.
Or "jimmy hats."
Americans also use many of the British words along with the American one: autumn/fall, coriander/cilantro, tap/faucet, shopping center/mall. The garden is the part of the yard where flowers are planted. Most of the yard is just grass. The toilet is the name of just one of the items normally found in the bathroom or restroom. Calling the whole bathroom a "toilet" is considered crude.
Agree on Buck. Pacifier is just the default/official name, Binky and probably 20 other words are used for it as slang here.
I agree. So many different slang names for pacifiers.
Found out Daz is a Grandpa ! Good to hear !
Daz is right on Bucks, Binky and drawers. My kids both had a binky. And drawers is American slang for underwear while panties are only female. Daz is up on his American slang. Also we have jelly,jam,preserves and marmalade it depends on how its made. Jelly and jam are different. Jelly is made from the fruit juice while jam is the whole fruit.
Daz is right! About both. Some people say binky. My inlaws are from Rhode Island and they say binky.
I'm from Rhode Island and have never heard it used here. It's always a pacifier.
@@JPMadden Really? I grew up saying pacifier in Georgia. The first time I heard binky was my inlaws from Rhode Island. I just figured it was a New England thing.
Agree with Daz on the 1 buck to 1 quid part 🤝🏻
Daz is correct with buck. Pound = dollar. Quid = buck.
I agree with Daz on the qyud/dollar
A lobby and a foyer are two different things in the US.
Fun game! I thought "binky" was "blanket" in the US. Also, as mentioned elsewhere, jam and jelly are made differently. "Jelly: Jelly is made with strained fruit juice. There are no pieces of fruit in jelly. Jam: Jam is made with mashed fruit."
Daz is correct about binki, it’s a brand name of pacifiers.
You might be thinking of blankie which is blanket but for children
No, binkie is also sometimes used for a child’s blanket.
I agree with Daz on that buck is the equivalent of quid.
I agree bucks is the equivalent to quid.
Toilet is bathroom at home and restroom in a public place. Washroom is a rare substitute.
USA- Alternate names for pacifier are binky or sometimes passy. We use bucks as an alternative for dollars.
Daz is 100% correct about bucks and I’m very proud of him for knowing that.
I’m proud of myself, I did pretty good with this. With Daz’s explanation of quid I think he should have a point. I’m still pretty confused on the UK money but that cleared up quid for me, lol
Pacifier is the same in the US. I've mostly heard pacifier, but I've heard paci more than binky. I guess it just depends on what the parents name it. My uncle would call it a "shutter upper" because it keep a baby quiet!
While we know the name scallion and sometimes use it, most people I know call them green onions. Gherkins are the small, finger size pickles. Gardens are for places where fruit, vegetables, or flowers are grown in our yards.
This was really cool
A lot of these depends where you are. There’s a surprising amount that are actually the same
Daz is SPOT ON about quid=bucks.
Binkie is slang in U.S. for pacifier. Some call them Nuks. It is a brand name- like Band Aids or as the Brits call a vacuum cleaner a Hoover- also a brand name.
Buck is slang for dollar.
Good job. Jam is Jam, Jelly is Jelly.
So how do you say Rubber Bands? Perhaps elastic strips or stretching strips?
Elastic bands
Daz nailed the "Buck" and "Binkie" ~ US cousin
"Binky" is not used everywhere in the U.S. Never hear it here in New England.
@@JPMadden Its not. With that being said, passifier isn't used everywhere either. Binkie is more prominent in the black community than any other.
We say taxi in the US too. You also call taxis cabs in the UK.
We have gardens _and_ yards in the US, as well as gardens _in_ yards.
Daz is right on Binky too.
I whiffed on like half these, the funniest to me was when I missed on rubber
Quid = Buck, but I've never heard of a "binky" except maybe for a toddler's comfort blanket.
Not sure about the jam and jelly one considering we have both. lol Also agree with Daz on the buck thing.
Yes, jam and jelly are not the same thing.
Jam and jelly are different in the US. Jelly is more, well, gelatinous, while jam is smoother, more spreadable, like preserves.
@@andirandolph8830 yeah, I'm pretty sure jam has some bits of the fruit seeds in it too right?
Definitely bucks as it's slang just like quid.
yeah i would say bucks is the american version of quid
Yes Daz is right .We say Buck in place of Dollar.
Quid = Buck. Correct!
Great job!
Agree with Daz
As an American, Daz is right. Quid = buck.
I think they both should get a point on the Quid question.
I can see why you said dollar is the answer but Daz is right the slang is buck or bucks.
As an American I am giving 5 points to Daz. He is 100% correct. Your currency is the british pound and ours is the American dollar. The slang for the pound is quid and the slang for the dollar is buck.
Definitely quid(s) = buck(s). And rubbers also means galoshes that some people wear over their shoes when it’s raining hard.
I agree …we say “bucks”
I second the “Bones” comment too… “throw a few bones down” on a trip with friends
Buck and pacifier. But a lot of people say binky. My parents were older generation and always said pacifier. A dummy is a mannequin lol
I agree with Daz on both his points. If "quid" is slang for "pound," then the closest US equivalent would be "buck," which is slang for "dollar" (one of them, anyway 😋). Also, probably the most common slang term for a pacifier in the US is binky!! 😁
Yea I think Daz might deserve that point we do say bucks as slang for dollars.
Office Bloke Daz. I left a comment on your last NFL reaction about the last England game, OB Mike knows
Yard😅😅😉I'm tryin to help 👀 binkie is pasafier
💯💯💯 with Daz quid=buck
Pacifier, pacy or binky all work. Vote for Daz. 😆
My kids Binky was their little blankets.
In the south, beetroots are called "red beets". Why I have no idea.
Maybe to distinguish between red, golden, white, candy stripe, etc.?
Jam is jelly with fruit pieces or mashed fruit, jelly is made with only juice.
I'm familiar with the term "binky" but never I never used it as a substitute for pacifier. We never use the term "dummie" in this context. That's quite a pejorative term. Daz rules. Another fun watch. Thanks guys.👍👍👍👍
Here in the States we call it Binky. More so because it's word toddlers identify with easier that pacifier.
@@EMD1028 you’re right. I’ve heard binky plenty of times in the US
We would never call it a “ dummy” in the US. Most kids are taught that that isn’t a nice word to use.
Gherkin is a type of plant that is pickled. We call gherkins by their name.
Yeah, Daz gets it for bucks. Good logic. But, the principal in school is not a teacher in the US. Here's basically the head administrator if anything. But, he doesn't teach.
Daz gets a point for bucks
I think Daz is right about Binky too, from an American dad
Agree with Daz. Quid=Buck, Dummy=Binky
Binky is a brand name for pacifiers made by the Binky Company. Like saying Kleenex instead of facial tissue.