Конкретики небагато, але основне суттєве - читати треба! Дякую. Починаю читати Гіперіон і щоб не було як із Сліпобачення (за два роки прочитав чотири рази, але ледь зрозумів і запам'ятав основний сюжет, про хоча б загальний сенс і тим більше про деталі чи окремі підісторії мова досі геть не йде) шукаю опис про що ж ця історія )) Тож сюжет: загальна центральна подія розділена і супроводжується історіями окремих персонажів, а далі... А далі - буде далі 😅
Клас! Радію, що після другого прочитання ти змінив свою думку про Гіперіон. Сподіваюсь, теж матиму нагоду прочитати цю тетралогію. PS. А ще шкодую, що не взяла з собою Терор(
Впевнений, що ще матимеш і то доволі скоро) А "Терор" величенький, що ж його тягать. Та й настрій у неї не те щоб дуже життєствердний, хоч книга сама розкішна конєшн)
Дякую за ваш відгук. Я тільки її дочитала. В світі фантастики досвід у мене невеликий. Але ця книга дуже сподобалась. Тільки багато невідомих слів. Думала після двох книг серії Дюни трохи вже розбираюсь😅 А ні 🙈. Читала на українській мові. Буду замовляти продовження. Дуже цікаво що там далі.
Так, перекладач в ній явно не щадить читача :D Але дуже тішусь, що сподобалась, бо взагалі кажучи не така проста книга, якщо невеликий досвід у фантастиці. Проте якщо вже ця сподобалась, то далі має бути суттєво легше) Дякую, що поділились)
Пропоную зробити огляд: "Книги які обов'язково мають бути в паперовому вигляді" в особистій бібліотеці". Від себе: "Гамлет" в перекладі Андруховича (останнім поштовхом до придбання "паперового" "Гамлета" стали "Хроніки Амбера"), друга від мене - "Енеїда".
Це ж треба, щоб очікуване відео потрапило у мене в почекуни:) Але що поробиш, як життя вносить корективи... Радий, що тобі попало гарне видання з гарним перекладом. І вітаю, що зараз "зайшло" :) Чекаю на другий том. P.S. Щоб краще читалося: в наступних книгах буде розгадка чому дитя молодшає і чому один пілігрим зник з транспорту:))))) Ну і не тільки це.
Я щодо дитяти вже приблизно здогадуюсь, враховуючи, що гробниці часу рухаються задом наперед в часі :) Але так, теж вже чекаю можливості почати другий том) Ще раз дяк за обговорення, так би може довше відкладав перечитування)
Як бачите, у мене трохи схожа історія) Щоправда я першого разу дочитав, але так, зрозумілого було небагато. Думаю праві ті, хто радять читати одразу обидві перші.
@@АнатолійСорока-х5п тоді ознозначно візьмуся. Себто вернуся незабаром. Бо я навмисне пропустив цю серію, щоб не іспувати собі вражження та ставлення до автора після квадрології Гіперіон-ендіміон...Сіммонса - це поки що у фантастиці для мене цілковитий і беззаперечний лідер. Це велике світло, до якого хочеться тягнутися як читачу (так і письменнику). Реально і по доброті, гуманістичним переконанням - от відчувається, наскільки цей автор хоче для інших тільки найкращого. Талант, якщо не геній...
У Гіперіоні дуже круте слово від перекладача. В каналу Сенсозбірня була колаба з Антіґоніусом і він експресивно озвучив ту передмову і перші сторінки самого твору. А в чому ідея читання для ЗСУ? Які правила?
От до речі абсолютно згоден, вступне слово перекладача теж для себе відмітив. Видно, що людина дуже фахово й ґрунтовно підійшла до перекладу. Стосовно #читаюдлязсу - це ініціатива українських буктюберів по збору коштів для ЗСУ в співпраці з ГО "Валькірії". Якихось чітких правил поки немає, ми просто таким чином нагадуємо про цей збір. Можливо трохи згодом придумаємо якісь тематичні акивності з певними умовами і правилами. Для себе особисто вирішив, що по кожній прочитаній книзі під цим тегом буду кидати певну суму на цей рахунок, але це суто моє власне, а так то поки просто збір.)
Віталію, чи читали ви Гаррі Гаррісона? Мені нещодавно попався самопальний переклад його «Смертельного світу»(Deathworld). Залишився цікавий післясмак... 🤔 Цікаво, чи видавалося його щось у нас крім Сталевого щура?
Гаррі Гаррісона поки не читав, хоч багато чув про його "Сталевого щура". Якось обов'язково треба буде спробувати, класика ж) Зайшов зараз глянув на якабу, теж не бачу нічого перекладеного крім "Щура" :( А його Ви теж читали?
@@knyzhkarium , знаєте, я не дуже розбираюсь у фантастиці і не можу сказати, що мене так аж сильно захопив сюжет, але розв‘язка і післясмак, а ще з оглядом на нашу ситуацію змусили мене довго прокручувати те все у голові і повертатися до певних цитат.🤔 💙💛💙💛💙✌️
@@knyzhkarium підтримую. "Світ Смерті" або ж "Планета Смерті" Гаррісона - чудовий цикл. Теж хотіла б, щоб його переклали на українську. Хоча там більше не наукова, а пригодницька фантастика.
Ішигуро "Похований велетень" страшне розчарування в самому авторові. І після Сіммонса уявити не можу, як вам ця річ зайде. Тим паче, ви любите простоту)))
Розгадували з чоловіком незрозумілі вам слова. Не впевнені, що всі правильно прочитали. Суперечка вийшла зі словом "капітул" Це має щось спільне з церквою?
Так, це церковний термін. Власне, виявилось, в примітках він пояснюється: "у католицькій та англійканській церквах колегія духовних осіб(кліру) при кафедральному соборі, що виконує функції дорадчого адміністративного органу управління єпархії(діоцезом)". Цікаво) Як у вас вийшло з відміченими мною словами, багато з них знаєте?) P.S. Перепрошую за почерк. Не думав, що це буде читати хтось крім мене)
Конкретики небагато, але основне суттєве - читати треба! Дякую. Починаю читати Гіперіон і щоб не було як із Сліпобачення (за два роки прочитав чотири рази, але ледь зрозумів і запам'ятав основний сюжет, про хоча б загальний сенс і тим більше про деталі чи окремі підісторії мова досі геть не йде) шукаю опис про що ж ця історія )) Тож сюжет: загальна центральна подія розділена і супроводжується історіями окремих персонажів, а далі... А далі - буде далі 😅
В мене так голова вибухала на першій книзі Р. Джордана Колесо часу... Але пройшло. Далі читаєш як дихаєш, коли в світ влився.
Як читається, доречі? Сподіваюсь колись до неї добратись.
Дякую за огляд.
Маючи на руках всі 4 книги, я не знав про існування глосарію у другій книзі, що було дуже некомфортно, але все ж це ТОП фантастики.
Так, це топова річ, хай там як.
Клас! Радію, що після другого прочитання ти змінив свою думку про Гіперіон. Сподіваюсь, теж матиму нагоду прочитати цю тетралогію.
PS. А ще шкодую, що не взяла з собою Терор(
Впевнений, що ще матимеш і то доволі скоро) А "Терор" величенький, що ж його тягать. Та й настрій у неї не те щоб дуже життєствердний, хоч книга сама розкішна конєшн)
Дяка за відео! Словничок топ))
Ахах, дякую)
Дякую за ваш відгук. Я тільки її дочитала. В світі фантастики досвід у мене невеликий. Але ця книга дуже сподобалась. Тільки багато невідомих слів. Думала після двох книг серії Дюни трохи вже розбираюсь😅 А ні 🙈. Читала на українській мові. Буду замовляти продовження. Дуже цікаво що там далі.
Так, перекладач в ній явно не щадить читача :D Але дуже тішусь, що сподобалась, бо взагалі кажучи не така проста книга, якщо невеликий досвід у фантастиці. Проте якщо вже ця сподобалась, то далі має бути суттєво легше) Дякую, що поділились)
Пропоную зробити огляд: "Книги які обов'язково мають бути в паперовому вигляді" в особистій бібліотеці".
Від себе: "Гамлет" в перекладі Андруховича (останнім поштовхом до придбання "паперового" "Гамлета" стали "Хроніки Амбера"), друга від мене - "Енеїда".
Ідея хороша, дякую. Хоча під таку серйозну тему треба більше начитувати. Але на перспективу виглядає 👌
Гіперіон класний. Колись обов'язково перечитаю українською.
👍
Якраз українською,він чудовий🎉.
Це ж треба, щоб очікуване відео потрапило у мене в почекуни:) Але що поробиш, як життя вносить корективи...
Радий, що тобі попало гарне видання з гарним перекладом. І вітаю, що зараз "зайшло" :)
Чекаю на другий том.
P.S. Щоб краще читалося: в наступних книгах буде розгадка чому дитя молодшає і чому один пілігрим зник з транспорту:))))) Ну і не тільки це.
Я щодо дитяти вже приблизно здогадуюсь, враховуючи, що гробниці часу рухаються задом наперед в часі :) Але так, теж вже чекаю можливості почати другий том) Ще раз дяк за обговорення, так би може довше відкладав перечитування)
Колись починала читати Гіперіон, але закинула. На той момент все було якесь незрозуміле. Напевно треба взятись знову 🤔
Як бачите, у мене трохи схожа історія) Щоправда я першого разу дочитав, але так, зрозумілого було небагато. Думаю праві ті, хто радять читати одразу обидві перші.
В Сімонса є ще дилогія "Марсіанська Троя": "Іліон" та "Олімп". Шкода, що ще не видали українською.
Зверну увагу, дякую)
Кажуть. що ця Троя дещо нижча якістю за квадрологію Гіперіон-Ендіміон
@@ОлександрЄвтушок-ъ7ш Вона не менш якісна, а просто інша і динамічності в сюжеті явно більше.
@@АнатолійСорока-х5п тоді ознозначно візьмуся. Себто вернуся незабаром. Бо я навмисне пропустив цю серію, щоб не іспувати собі вражження та ставлення до автора після квадрології Гіперіон-ендіміон...Сіммонса - це поки що у фантастиці для мене цілковитий і беззаперечний лідер. Це велике світло, до якого хочеться тягнутися як читачу (так і письменнику). Реально і по доброті, гуманістичним переконанням - от відчувається, наскільки цей автор хоче для інших тільки найкращого. Талант, якщо не геній...
У Гіперіоні дуже круте слово від перекладача. В каналу Сенсозбірня була колаба з Антіґоніусом і він експресивно озвучив ту передмову і перші сторінки самого твору.
А в чому ідея читання для ЗСУ? Які правила?
От до речі абсолютно згоден, вступне слово перекладача теж для себе відмітив. Видно, що людина дуже фахово й ґрунтовно підійшла до перекладу.
Стосовно #читаюдлязсу - це ініціатива українських буктюберів по збору коштів для ЗСУ в співпраці з ГО "Валькірії". Якихось чітких правил поки немає, ми просто таким чином нагадуємо про цей збір. Можливо трохи згодом придумаємо якісь тематичні акивності з певними умовами і правилами. Для себе особисто вирішив, що по кожній прочитаній книзі під цим тегом буду кидати певну суму на цей рахунок, але це суто моє власне, а так то поки просто збір.)
Ого! 54 слова!😲
Як бачиш мій словниковий запас далекий від ідеального :)
@@knyzhkarium Зате яким він тепер стане! 🔥
Мене вистачає максимум заглянути в ґуґл, якщо трапляється невідоме/незрозуміле слово😅
Що ж, "Падіння Гіперіона" говорить тобі:
-Знюхаємось...
Збачимось :D
Віталію, чи читали ви Гаррі Гаррісона? Мені нещодавно попався самопальний переклад його «Смертельного світу»(Deathworld). Залишився цікавий післясмак... 🤔 Цікаво, чи видавалося його щось у нас крім Сталевого щура?
Гаррі Гаррісона поки не читав, хоч багато чув про його "Сталевого щура". Якось обов'язково треба буде спробувати, класика ж) Зайшов зараз глянув на якабу, теж не бачу нічого перекладеного крім "Щура" :( А його Ви теж читали?
@@knyzhkarium , ще ні. Мій чоловік читав колись давно, казав, що тоді йому сподобалось, а зараз треба перечитати🤔
@@HelenM11 я якось теж спробую, бо цікаво на що воно взагалі схоже. Припускаю, зараз воно вже може сприйматись трохи вінтажним) Але все одно.
@@knyzhkarium , знаєте, я не дуже розбираюсь у фантастиці і не можу сказати, що мене так аж сильно захопив сюжет, але розв‘язка і післясмак, а ще з оглядом на нашу ситуацію змусили мене довго прокручувати те все у голові і повертатися до певних цитат.🤔
💙💛💙💛💙✌️
@@knyzhkarium підтримую. "Світ Смерті" або ж "Планета Смерті" Гаррісона - чудовий цикл. Теж хотіла б, щоб його переклали на українську.
Хоча там більше не наукова, а пригодницька фантастика.
Ішигуро "Похований велетень" страшне розчарування в самому авторові. І після Сіммонса уявити не можу, як вам ця річ зайде. Тим паче, ви любите простоту)))
Побачимо, що ж) Поки біля сотні сторінок прочитано і досі не можу сформувати враження, сподіваюсь далі проясниться)
Розгадували з чоловіком незрозумілі вам слова. Не впевнені, що всі правильно прочитали. Суперечка вийшла зі словом "капітул" Це має щось спільне з церквою?
Так, це церковний термін. Власне, виявилось, в примітках він пояснюється: "у католицькій та англійканській церквах колегія духовних осіб(кліру) при кафедральному соборі, що виконує функції дорадчого адміністративного органу управління єпархії(діоцезом)".
Цікаво) Як у вас вийшло з відміченими мною словами, багато з них знаєте?)
P.S. Перепрошую за почерк. Не думав, що це буде читати хтось крім мене)
@@knyzhkarium Десь 2/3 знали.
@@himmelbuch круті, знімаю шляпу)
Треба коротше знімати відео огляд)
Абсолютно)