كيف تبدأ ونصائح للعمل فى مجال الترجمه
Вставка
- Опубліковано 30 вер 2024
- دلوقتى تقدروا تسمعوا حلقات شاهين شوكاست على كل برامج البودكاست
تقدر تدعم القناه ماديا على باتريون من هنا goo.gl/vubgws
تابعنى من هنا :
Facebook : goo.gl/AkjUof
Instagram : goo.gl/V45SCP
Twitter : goo.gl/zorfj3
Linked In : goo.gl/CTKYfm
لو محتاج تقعد مع حد خبير ممكن يساعدك فى خطتك ورحلتك المهنيه هتلاقى تفاصيل التواصل هنا أو ممكن تعمل طلب على الموقع بتاعى:
ahmed-shahin.co...
#shahin
#ShahinShowCast
#Kemya
باذن الله انا ناوي اعمل زيك انا 27 سنه دبلوم صنايع وناوي ادخل ان شاء الله اداب انجليزي تعليم مفتوح ادعولنا
بالتوفيق
احييك بالتوفيق
و انا
ربنا يوفقك 🤍❤️
كل التوفيق
أنا طالب لغات وترجمة /مترجم مبتدئ.. بتابع مجال الترجمة يوميا وبحبه ... بس... مش عارف ليه حاسس إني تايه.. متخبط.. مش مستوعب إني في يوم هكون زي المترجمين الكبار
زي المترجمين الكبار ازاي يعني ؟
مترجم كبير وليّ اسم.. وعندي عملاء كتييير.. وفلوس أكتر...
أولا :الترجمة ملهاش كبير
ثانيا: مين فينا بدأ معروف وليه عملاء كتير ؟
كلنا سعينا وتعبنا وبذلنا جهد كبير في وقت مكنش فيه فيس ولا تويتر
كنا بنتمنى بس حد يقول لنا أي معلومة
طب أعمل إيه علشان أبقى مترجم محترف؟
انا بحب الترجمة جدا وعايزها تبقى كاريري.
خلينا نتفق أولا... الحب طبعا شيء أساسي.. وكونك بتحب الترجمة.. هيبقى عندك استعداد تبذل كل جهدك علشان تكون مترجم "محترم "
لكن مش حبك للترجمة بس اللي هيخليك مترجم "محترم"
إذا : عليك.. إنك تطور نفسك وتقف على أرض صلبة وتقيّم مستواك بنفسك... انت أدرى بقدراتك... شوف حصيلتك في اللغتين المنقول منها وإليها ..هل تؤهلك لأنك تترجم ملف.. يُقال عنه مترجم أم لا.
وخلي بالك انا قلت اللغتين يعني لاااازم تخلي بالك من لغتك العربية
هل انت دارس لأسس الترجمة وطرقها؟ هل قرأت في الكتب الخاصة بالترجمة؟ هل دربت نفسك عليها؟ هل قرأت مقالات مترجمة وقارنت بين النص المترجم والنص الأصلي؟
مهم أوي نعرف إن كونك طالب أو مترجم مبتدئ لا يعطيك الحق إنك تسلم الملف كله أخطاء.. لأنك.. مترجم.. وطالما ارتضيت بالوصف ده.. لازم تكون قده
يعني إيه ؟ تقصد ان الخبرة مش بتفرق؟
لا طبعا بتفرق.. وبتفرق كتير كمان..
الخبرة بتخليك قادر على اختيار مصطلح وترك الآخر نتيجة لإحساسك بالسياق ومرورك بسياقات كثيرة مشابهة
الخبرة بتخلي عندك مرونة واطمئنان وانت بتترجم .بتشيل "جزء" من فوبيا الفيدباك
الخبرة بتخليك أسرع.. وتنجز أكتر.. لأن عدد مرات البحث بتقل نتيجة للممارسة ومرورك بنفس المصطلحات ..خاصة لما تبقى مترجم متخصص
ولكن... قلة خبرتك مش مبرر لانخفاض جودة ترجمتك
في فرق بين إنك تبحث وتدور وتبذل أكبر جهد ممكن.. رغم كونك مبتدئ.. وإنك تمسك الملف تترجمه زي ما يطلع وتقول العميل عارف إني بتدرب
وفي فرق بين الأخطاء الناتجة عن نقص الخبرة والأخطاء الناتجة عن الإهمال
وبناء عليه...
ثق بنفسك.. اعرف قدرك.. ابتدي ومتقللش من قيمتك.. درب عقلك على إنك مترجم متميز.. ولازم تثبت نفسك.. هيحصل وهتكون فعلا مختلف.. وهتطلّع ترجمة رائعة.. حتى وانت مبتدئ.
طب هل مجال الترجمه لازما اكون متخصص زي اني اكون خريج اداب انجلش او السن او او ولا ايه
@@nogoal3187 كيميا كان تربيه قسم كيميا يعنى لا يمت للترجمه بصله واهو بقى مترجم ما شاء الله اللهم بارك ، لكن هو كان بيحب الانجليزي من صغره وشاطر فيه.. المهم يكون عندك الشغف ويكون مستواك حلو ف الانجليزي كبدايه عشان دا هيأهلك تبدأ مشوار الترجمه ويصبرك على صعوباته مش out of no whereعاوز ابقى مترجم!
@@houriaelbaz618 بس كيمياء معاه اداب انجليزى جامعة القاهرة
@@shaimaa1939 أيوه ما هو دخل آداب انجليزي ترجمه تعليم مفتوح بعد ما ساب كلية تربيه و كمل ف مجال الترجمه لأنه كان بيحب الانجليزي من صغره وشغوف بيه وشاطر فيه 😊
تنصحنا نبدأ نترجم ايه؟
صباح الفل والياسمين وحشتني ❤❤
جميل جدا من زمان كان نفسنا نعرف ازاي نخوض في مجال الترجمة 🌸💪
#اللهم صل** وليس صلي
إن شاء الله** وليس إنشاءالله
وجزاكم الله خير الجزاء وكل خير يارب العالمين❤🌸.
قول 3مرات
سبحان الله
الحمدلله
الله اكبر
لا اله الا الله
اللهم صل وسلم على سيدنا محمد
البودكاست كامل هينزل امتي يا شاهين ❤️🙏🏼
منزلش لحد دلوقتى
هو ينفع لو خريج حقوق يشتغل في الترجمه ياريت حد يجاوبني لاني نفسي اشتغل في المجال ده
في كورسات ترجمه خاصه بالقانون فيها فلوس حلوه
يسطا لو خريج كلية البلح
عادي تبدا في اي مجال
المهم العزيمة و الاستمرار و الصبر
@@tareqkh9075😂😂😂😂
ينفععععع❤❤❤
مَن مرّ قدرا فليُصلِّ علىٰ النبيٰ ﷺ---
بجد فكره البودكاست فكره حلوه اوى وحضرتك بتجيب ناس مفيده ملهمه شكرا ليك
نفسي اسمع صوتك يا شاهين ف القرآن
أحلى حاجه فيك يا احمد إنك عملاق بيجيبو عمالقه ماشاء الله عليك 😍😍😍😍😍😍❤❤❤❤
ايه هى الكتب الخاصة بالترجمة اللى ممكن اقرئها واستفيد منها
احمد شاهين و احمد ابوزيد و كيميا و عمراعرف الصح وخلي جواك من الناس الي بعشقهم وبستفاد منهم #حبيبي
عندي دلوقتي ٣٤ سنه دبلوم تجاره
وعاوز اكمل تعليم مفتوح
آداب انجليزي
ونفسي اوصل للترجمة
لكن حاسس اني كبرت ومش هينفع
تنصحوني بالله عليكم عشان نفسي اغير حياتي
كمل
أن تأتى متأخر خير من أن لا تأتى انا ٣٧ ويحاول اوصل وتذكر دائما أن الله لا يضيع اجر من احسن عملا
لينك القناه بتاعه فين
انصحوني انا طالبة تخصص الترجمة ، بس احترت ادرس الترجمة الفورية ام الكتابية ، اي منهم بتخليك مترجم محترف الفورية ام الكتابية ؟
_ الفورية افضل .
@@menieselee8481 شكرا جزيلا
@Faayq abo qumsan💜 ممكن اتدخل هو حضرتك بتختار مجال معين وبتدرسوا لان كل مجال وليه كلمات الخاصه بي
عملت لايك من لما قال: مش كل واحد دارس لغة انكليزية او بيحكي انكليزي يعني بيقدر يترجم
لو سمحت عايز اعرف اسم القناه بتاعه كورس الترجمه
اي الاماكن اللي ممكن اخد منها كورسات ترجمه؟
توي متخرجة من تخصص اللغة الانجليزية و الترجمة و ابي ابدأ كمترجم حر .. كيف ؟
ما هي الشروط الشكلية. والموضوعية للترجمة؟
كتب خارجية زي ايه لو سمحت؟
هو ممكن اشتغل مترجمه من غير ما اكون خريجه السن ولا لازم اكون خريجه السن
هو ينفع خريج تربيه انجليزي يشتغل ف مجاال الترجمه
طبعا ينفع
انت خريج تربيه ؟؟
@@Bantom انا تربية بس لسه متخرجتش
اريد معرمج حق التليكرام اريد نتكلم كتابه وندرب ع اللغه
هو لازم أكون خريجة كليه آداب لغات او ألسن أوتربية وكدة ولا عادي أكون خريج معهد فني صحي بس حابب أطور اللغة وادرسها كويس واشتغل في المجال دة؟
ينفع اتخرج من الاكاديميه معتمده لغات وترجمه واشتغل منهاا
هو فين الحلقة دي كاملة؟
اذا سمحتو شو اسم الضيف؟
فين الحلقه كامله
اسم الكتب دى ايه؟
موجودة في وصف فيديو في القناة بتاعته
اسمه ايه علي شان أتابعه امانه
فين القناه بتاعت
ممكن اسم قناة حضرتة
فين باقي الحلقة؟)
❤
ممكن لينك كورس ؟!
هل مهنة الترجمة مهددة بالإنقراض مستقبلاً
أسم القناة ايه
Ikemya
@@آيةرضا-ط9ح شكراً جدا❤💚