اتقان اللغه الاصليه لغه عربيه سليمه الجوانب التقنيه لازم تكون عارف تتعامل مع مايكروسوفت التعلم والتدرج عدد الكلمات طرق التدريب والتقييم بيبقى عن طريق الكورسات وفي حاله مش عندك القدره الماديه هات نص مترجم
معلوماتك مهمه وسهله وبسيطة وسلسلة وبتوصل علي طول ربنا يكرمك بس عندي سؤال لما بترجم وفي كلمة مش عارفها وببحث عنها هل المفروض اعرف معناها في السياق ده بس ولا لازم اعرف كل معنايها اللي في القاموس
لو سمحت انا متخرج من حقوق انجليزي هل الترجمة القانونية كويسة كشغل و متوفر و لا صعب عشان بناءاً علي كلام حضرتك ممكن اخد دبلومة ترجمة قانونيه من الجامعه الامريكية و طبعاً حضرتك عارف أنها بحوالي ٣٠ الف
بصراحة أول ما قريت كومنتك خطرلي قلك انو تشوفي موقع preply أو المواقع يلي بتعلمي عليهن لغات أونلاين ، يعني اذا انتِ بتعرفي لغة انجليزية ولغتك الأم عربي ، قادرة تعلمي العربي للأجانب يلي بيحكو إنجلش وفي كتار أجانب بيكونو بدن يتعلمو اللهجة المصرية بالذات وبتصيري بتقبضي مصاري على حسب الساعات يلي بتعطيها اونلاين
فيه فيديو كامل نازل الأربعاء ده ان شاء الله عن تقسيم السنوات الدراسية الأربعة في كليات اللغات والترجمة بحيث تستفيد من كل سنة بشكل يأهلك فعلًا للشغل والتقديم في الشركات بعد التخرج مباشرة ان شاء الله
@@muhammadyoussif-7207السلام عليكم. من فضلك ياأستاذ: هل صحيح أن الذكاء الاصطناعي.، في طور القضاء على المترجم الإنسان؟ ارجو منكم الجواب. لأن ابنتي قبلت في شعبة الترجمة. ولقيت أن الطلبة الذين سبقوها يشتكون.
هتقابل د. رسلان امسك فيه بايدك وسنانك ومتسيبهوش الا وانته فاهم هتعمل اي ف بقية حياتك يعتبر افضل دكتور مترجم ف المجال القانوني + ف القسم عندكو برضو دكاترة اللغويات (linguistics) زي د. الطحان يعتبر برضو رائد ف مجال الترجمة وغيرهم كتير بس قبل اي حاجه اشغل نفسك دلوقتي بانك توصل لمستوى عالي ف اللغة الانجليزية وحاول تشتغل بيها قبل التخرج وبالتوفيق ❤
ما بعتقد لإنو بعرف مترجم فوري مخضرم بيشتغل بالمهنة وما درس بالكلية وما عندو شهادة ، بس يمكن حسب الشركة أو الجهة يلي عم تشتغل معهن يعني في شركات أو جمعيات أو أشخاص ممكن بيهمهن الشهادة ليوظفوك
افكر استعكل برامج الترجمه لمساعدتي لاختصار وقت الترجمه لذا كا مترجم مارأيك؟ يعني اولا اقرا النص بالانجليزي وافهمه ثم استعمل المترجم سوا قوقل او غيره ثم بعده اراجع النص واقراه واعدل عليه واضبط الترجمه وابحث عن الكلمات الانسب والافضل لنص اعتقد ان هذي الطريقه بتساعد المترجم بتسريع الوتيره و تحافظ على النص من الاخطاء الاملائية
أحسن مصدر لتطوير اللغة العربية الكتب
شكراً بحجم السماء .. مشوار عملي محتاج جهد ذاتي و استعانة بالله قبل كل شي
اتقان اللغه الاصليه لغه عربيه سليمه
الجوانب التقنيه لازم تكون عارف تتعامل مع مايكروسوفت
التعلم والتدرج
عدد الكلمات
طرق التدريب والتقييم بيبقى عن طريق الكورسات وفي حاله مش عندك القدره الماديه هات نص مترجم
كلام صحيح نعم هذا هوا الكلام الجميل من اراد ان يصبح مترجم متميز يجب عليه ان يلم بالغه الام قبل الغه المترجمه اليها
سؤال هل قطاع الإدارة مناسب لمهنة الترجمة
ممكن حضرتك ترشحلى افضل القنوات اتعلم منها الترجمه الطبيه
اللهم صل وسلم علي رسول الله وعلي اله❤
بارك الله فيك قناتك فادتني جدا.. ياريت تستمر محتواك مفيد جدا 👍
كان حلمي اكون مترجمة وفقدت الامل لاني مدخلتش السن ❤ لكن فيديو حضرتك أعاد فيا الأمل وان شاء الله هاخد بنصائح حضرتك وهعمل بيها❤
اسلام الجيزاوي اشهر مترجم للأفلام خريج تجارة تقريبًا و فيه شادي عبد العزيز مترجم طبي شهير و شغال مع الدحيح أحمد الغندور .. الأمل دايًما حليف المجتهدين
@@muhammadyoussif-7207 كلامك حضرتك عمري ماهنسا 💟 شكرا جدا ليك
@@muhammadyoussif-7207ايه الكورسات اللي ممكن اخدها عشان ابدا اشتغل وايه مجالات الشغل
انا خريجة اداب وبقولك ان الدراسة ملهاش دخل بالواقع خالص ف الترجمة
اسلوب حضرتك سلس ومبسط
جزاك الله خير
شكرا أستاذ محمد وبالتوفيق إن شاء الله للجميع ❤
ربنا يجازيك خير ويجعله في ميزان حسناتك
احلى اسلوب للشرح
طب ايه افضل مجال في الترجمه ابدأ فيه لان الترجمه العامه حاسه الموضوع مليان وبيتوه كدا هل لو اشتغلت علي مجال معين في الترجمه هيكون احسنلي؟!
لو عرفتي قوليلي
في رأي لو تركزي على الترجمة القانونية أو الطبية
برأيي الترجمة القانونية والفورية جدا عليهم طلب
@@widalsaadon3647الترجمة القانونية من الانجليزية للعربية؟ ووش هي الترجمة الفورية؟
لو عرفتي قوليلي
جزاكم الله خير
معلوماتك مهمه وسهله وبسيطة وسلسلة وبتوصل علي طول
ربنا يكرمك
بس عندي سؤال
لما بترجم وفي كلمة مش عارفها وببحث عنها
هل المفروض اعرف معناها في السياق ده بس
ولا لازم اعرف كل معنايها اللي في القاموس
موفق يا حبيب
جزاك الله خيرا
فيديو جميل شكرا لحضرتك ❤️
ربنا يكرمك ويرزقك❤
شكرا لحضرتك الفيديو مفيد جدا
ماشاء الله
بالتوفيق يا صديقي ❤️
شكرًا جدًا 🙏
شكرا لحضرتك
ما شاء الله .. الله ينور
طيب أنا فى تمريض ودراستى بالانجليزى ومستوايا فى الإنجليزى كويس وكذلك فى العربى كويس بفضل الله
بس الفكرة إنى مش عارفة أبدأ منين وبأى كورس
ممكن تفيدنى
شكرا، فيديو مفيد
كل الدعم
فيديو رائع
خريجة اثار يوناني و روماني قسم كلاسيك و لغتي كويسة ينفع اعمل فريلانسر انا خايفة و لا اعمل في دراسة الفوتوشوب
اللى بيشتغل ك مبتدئ فريلانسر للأحتراف الاجر بيبقي ف رينج كام سواء مبتدئ او محترف
انا طالبه ف الكليه فرقه اولى
ممتاز شكرا
لو معايا كتب اقدر ابدا بيه واقارن الترجمه؟
ايه الكورسات اون لاين اللي حضرتك تنصحني بيها ، للعمل كمترجم فري لانسر؟
لو عاوزة اترجم فايل بحاله بس من خلال برنامج إيه أفضل برنامج لأن أغلبهم بيترجم ترجمة حرفيه وبتكون غلط
انا مستوايا مبتدئ في اللغة الروسية ينفع اتدرب علي الترجمة وهل ده ممكن يزود مهاراتي في اللغة ؟
يا ريت تتكلم عن ازاي اعمل بورتفيلو كمترجم
هو لازم اكون في الكليه من كليات اللغات عشان اقدر اشتغل مترجم في شركه
ممكن حضرتك تساعدني ايه الكورسات اللي اخدها عشان ابدا اشتغل مترجمه فري لانسر
جزاك الله خيرا بس يا أخي في أشياء في الإعلانات لا يحبها الله تعالى فممكن لما يبقى متاح من اليوتيوب غلقها❤
جزانا الله واياكم يارب، هحاول اقفلها وأراعي قدر المستطاع ❤️
ما زين الادلال بالآيات عند التحدث
ممكن اكون مترجمه اونلاين؟ كيف اطور نفسي ومن اين ابدأ؟ اللغه الانكليزية لابأس ومااعرف مستوايه كم صراحه؟ كيف احدد المستوى عندي؟ وشكراً
Z american English حلو اوي
بارك الله فيك
لو سمحت انا متخرج من حقوق انجليزي هل الترجمة القانونية كويسة كشغل و متوفر و لا صعب عشان بناءاً علي كلام حضرتك ممكن اخد دبلومة ترجمة قانونيه من الجامعه الامريكية و طبعاً حضرتك عارف أنها بحوالي ٣٠ الف
انا خريجة تجارة انجلش و دلوأتى ٣٤ سنة و ام و زوجة بس بجد مش عارفة اتخلى عن حلمى انى كان نفسى اكون ليا شغل ناجح طول عمرى ماكنتش عارفة هدفى . بدأت الايام دى تانى اذاكر انجليزي فجأة فكرت اكون مترجمة اون لاين لانى مش حينفع اشتغل برة عشان مسؤولياتى مش عارفة أبدا ازاى انا مستوايا B1 B2 . ارجوك تقولى ابدأ ازاى دة اخر أمل ليا
بصراحة أول ما قريت كومنتك خطرلي قلك انو تشوفي موقع preply أو المواقع يلي بتعلمي عليهن لغات أونلاين ، يعني اذا انتِ بتعرفي لغة انجليزية ولغتك الأم عربي ، قادرة تعلمي العربي للأجانب يلي بيحكو إنجلش وفي كتار أجانب بيكونو بدن يتعلمو اللهجة المصرية بالذات وبتصيري بتقبضي مصاري على حسب الساعات يلي بتعطيها اونلاين
انا احتاج مترجمه اذا لك رغبه تشتغلي معاي راسليني
@@adal2595انا موجوده لو لسه عاوزه ...ممكن تفاصيل اكتر ؟
@@Itsjust_fatimaممكن تقوليلي اكتر عن البرنامج !! انا جيت اشوفه لقيته للي عاوز يتعلم مش يعلم
المجال بقا زحمة وشغله قل .. صح ؟
لأ خالص يا صديقي ❤
كل المجالات زحمة
لكن الشاطر هو اللي بيعرف يسوق لنفسه
الأرزاق بيدي الله
شغل عالي اووووي❤
ممكن نصيحة لطلبة الفرقه الاولى لغات وترجمه ،ترجمه فوريه انجليزي
فيه فيديو كامل نازل الأربعاء ده ان شاء الله عن تقسيم السنوات الدراسية الأربعة في كليات اللغات والترجمة بحيث تستفيد من كل سنة بشكل يأهلك فعلًا للشغل والتقديم في الشركات بعد التخرج مباشرة ان شاء الله
شكراً جدًا لحضرتك ياريت تقولنا نتعامل إزاي بشكل صحيح معا الفوناتكس وايه أفضل القواميس اللي نستخدمها فضلاً.
@@muhammadyoussif-7207السلام عليكم. من فضلك ياأستاذ: هل صحيح أن الذكاء الاصطناعي.، في طور القضاء على المترجم الإنسان؟ ارجو منكم الجواب. لأن ابنتي قبلت في شعبة الترجمة. ولقيت أن الطلبة الذين سبقوها يشتكون.
أنا كمان في لغات وترجمه ترجمه فوريه انجليزي 😅
هتقابل د. رسلان امسك فيه بايدك وسنانك ومتسيبهوش الا وانته فاهم هتعمل اي ف بقية حياتك يعتبر افضل دكتور مترجم ف المجال القانوني + ف القسم عندكو برضو دكاترة اللغويات (linguistics) زي د. الطحان يعتبر برضو رائد ف مجال الترجمة وغيرهم كتير
بس قبل اي حاجه اشغل نفسك دلوقتي بانك توصل لمستوى عالي ف اللغة الانجليزية وحاول تشتغل بيها قبل التخرج
وبالتوفيق ❤
محتاج أكون في المستوى الكام في اللغة التانية عشان أبدأ ؟
B2 يا صديقي العزيز
ممكن اعرف نظام الدفع
لو سمحت انا معايا شهاده مختومه بختم النسر ف اللغه الانجليزي بس دي شهاده من كورس مش جامعه هل ينفع اشتغل مترجمة ف شركه ولا لازم شهادة جامعيه
جربي تقدمين وشوفي
كاتب بارع وأتحدث الفرنسية والإنجليزية لكن لم أتمكن من تحصيل دولار واحد من النت للأسف
جربت تقدم على المواقع يلي من خلالها بتعلم لغات أونلاين ؟
@@Itsjust_fatima لا أبدا حاولت أترجم في موقع فريلانسر لكن لم أوفق
😍
هل عشان ابدأ ترجمه في سن معين ؟
لا المجالات دي كلها ملهاش سن معين
ابدأ ومتشغلش بالك من السن
Word
Excel
Power point
Pdf.
ممكن اعرف ايش العلاقة بين البرامج التقنية و الترجمة ؟
لازم يكون اعرف انجليزي ولا لا
لازم يا ابوحميد
ينفع ابقي دكتورة اسنان +مترجمة
سؤال غريب 😂
إذا انتي تعملين كطبيبة اسنان ليش تشغلين نفسك بشي آخر؟
ضروري الشخص حتى يصير مترجم فوري يدرس كلية ؟؟
ما بعتقد لإنو بعرف مترجم فوري مخضرم بيشتغل بالمهنة وما درس بالكلية وما عندو شهادة ، بس يمكن حسب الشركة أو الجهة يلي عم تشتغل معهن يعني في شركات أو جمعيات أو أشخاص ممكن بيهمهن الشهادة ليوظفوك
افكر استعكل برامج الترجمه لمساعدتي لاختصار وقت الترجمه لذا كا مترجم مارأيك؟
يعني اولا اقرا النص بالانجليزي وافهمه ثم استعمل المترجم سوا قوقل او غيره ثم بعده اراجع النص واقراه واعدل عليه واضبط الترجمه وابحث عن الكلمات الانسب والافضل لنص
اعتقد ان هذي الطريقه بتساعد المترجم بتسريع الوتيره و تحافظ على النص من الاخطاء الاملائية
المشكلة ان يحرصك بال ص فعلا 😂😂😂
حرص... يحرص... يحرصك
يحرسك بال س
جاية من الحراسة
نقول يحرس نقصد بها يحمي الله يحرسك مثل الله يحميك بالسين
الحرص هو اخد الحيطة، الحراسة هي الحماية