A conversation in Spanish and Portuguese but still understandable

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 1,5 тис.

  • @blaisha
    @blaisha 7 років тому +9447

    when you speak any language who cames from latin, it's easier to understand other languages who came from latin too

    • @RebeccaJ720
      @RebeccaJ720 6 років тому +57

      Blai Sha Facts

    • @monkiman7460
      @monkiman7460 6 років тому +417

      katia durant. Chinese is not similar to either Korean nor Japanese it has a different syntax

    • @Lee-hl2ol
      @Lee-hl2ol 6 років тому +201

      katia durant.
      Chinese is a tonal language, Japanese and Korean are not

    • @kd1330
      @kd1330 6 років тому +46

      Oof, okay my bad, I learned Japanese, and hearing Korean, there was some similarities. Sorry

    • @Lee-hl2ol
      @Lee-hl2ol 6 років тому +28

      katia durant.
      That's okay! Common misunderstanding.

  • @dennishernandez3300
    @dennishernandez3300 6 років тому +5356

    My dad is brazilian and my mom is mexican neither one of them speak each others language but they understand one another perfectly

    • @gnaisseflowperu1117
      @gnaisseflowperu1117 5 років тому +107

      Wow

    • @rebelgami
      @rebelgami 5 років тому +311

      My mom is peruvian, my dad is bolivian and i was born in brazil hahaha latin languages is pretty easy to understand when you know just one latin language

    • @cierrajohnson2323
      @cierrajohnson2323 5 років тому +28

      Which language do you speak or understand more?

    • @cierrajohnson2323
      @cierrajohnson2323 5 років тому +20

      Do you speak both languages or one

    • @kennedyeic01
      @kennedyeic01 4 роки тому +24

      se eu mandar tu segurar tu segura ? Seguro ? sakpaspkkpsakpas

  • @jsphat81
    @jsphat81 9 років тому +8745

    Spanish and Portuguese have greater compatibility than Spanish and Italian. This video is proof. The Mexican kid talked with the Brazilian kid for much longer than the Italian one.

    • @jsphat81
      @jsphat81 9 років тому +364

      Clay Kim yeah, I realized that on another video of them,but still, Brazilians understand most Spanish with little effort. Spanish speakers usually struggle more to understand Portuguese but with a conversation as basic as this one the intelligibility will be close to 90 percent.

    • @jsphat81
      @jsphat81 9 років тому +48

      Clay Kim True.Those exist. Usually the ones who don't get exposed to it at all. The phonetics of both languages are very different and there will be people from both sides who will understand little to none of the other language due to no prior exposure to it. It does take a little bit of "decoding" from both sides to begin to understand the other language but once you've been exposed to the other language a few times, start paying attention and make comparisons to your own language, comprehension will become significantly easier. It's still usually easier for Portuguese speakers due to their language having more sounds than Spanish and Spanish having a more simplified phonology. I also notice the greater interest Brazilians and Portuguese folks show in learning Spanish as opposed to most Latin Americans and Spaniards in learning Portuguese.

    • @ARossXauXau
      @ARossXauXau 9 років тому +35

      +jsphat81 so true but strangely enough Italian is more compatible with portuguese than spanish.
      However it only works with european portuguese because the brazilian accent is much like the spanish in which it wraps the tongue and drags the words so they become unrecognisable for the italians (also both, brazilians and spanish, have to open the mouth more to speak as if they are exaggerating the words)
      That brazilian guy was awesome though, usually brazilians struggle to understand european portuguese and the spanish is even harder.
      But in european portuguese (portugal) the mouth is more closed and the language is very straight forward (the way you write it is EXACTLY how you say it!) which makes their words sound harsher (a bit like russian) and the accent becomes cleaner.
      Since the accent is cleaner the portuguese can easily recognise similar words between languages and mimic accents. And spanish, portuguese, italian and french all share their latim origin, a little bit like chinese, japanese and korean sharing the chinese characters (Hanzi, kanji, hanja).
      Sadly this only works one way, the european portuguese can easily understand spanish and italian and with a slight effort the french.
      But because spanish, french and italian have more complex accents they cannot understand each other nor much of the portuguese language (only a few broken words).

    • @jsphat81
      @jsphat81 9 років тому +17

      ARossXauXau I take it you must be Italian. Interesting to hear that Italian has greater compatibility with Portuguese than it does with Spanish. I always hear the opposite. It was my impression that Spanish sort of always stood between Portuguese and Italian in the sense that it was always easier for Italians and Spaniards to understand one another than for both to understand Portuguese. It's interesting you also mention BR Portuguese and Spanish dragging out words. I always thought standard Italian did that as well, which is what makes it easier for many Spanish natives to understand it than European or Brazilian Portuguese. European Portuguese sounds very nice and proper but their omission of vowels when they speak plus their often fast style of speaking make it very difficult to understand for everyone else. I was under the impression that for an Italian it would sound like Slavic gibberish just like it does for most Spanish speakers (and some Brazilians, too).

    • @ARossXauXau
      @ARossXauXau 9 років тому +14

      +jsphat81 As a matter of fact I'm portuguese!
      From the conversation above I think you might be north american (either born or educated) with some understanding of brazilian portuguese and possibly some spanish roots (either south or central america but definetly not mexican nor argentinean) how's that ? did I get close?
      _
      You're right, the italians seem to drag the words a bit like the spanish, except they don't. Confusing right?! But think of the italian accent like a song instead and it's gonna start to make sense. So they are not dragging the sound, but intoning the words instead.
      You may find it easier, if you listen to italians speaking in other languages like some first generation italian-americans. Even in a small conversation or just saying some loose words, you can notice how they still keep the song, they keep intoning the words and its actually hard for them not to do it. It's something so natural to them that they don't even realise it.
      You said that portuguese talk fast and eat the vowels, european portuguese seems to be indeed faster than brazilian portuguese, which is more layed back.I don't know, if you had the chance to listen to european spanish, but I assure you it is about 3xfaster than european portuguese; the people from Madrid, spanish capital, are notorious for being fast paced speakers even by Spanish standarts. Italian is slower paced than european spanish and closer pace to portuguese.
      _
      However they do not eat vowels not even in slang, but there's a reason you and others think they do!
      *(O-K, this is turning into one of those massive comments that everyone strays away from...sorry about that but it's gonna make some sense at the end...hopefully!)
      -
      Back to "eating vowels"
      There are only 2 reasons why people would think that:
      -
      1. Both Madeira and Azores, portuguese archipelagos, are home to heavy, muffled accents, very difficult to understand even for mailand portuguese. In North and South America there are big communities of portuguese immigrants and the majority is originally from these islands, so people coming across them will think that european portuguese has a muffled sound and that portuguese eat the vowels when speaking.
      _
      2. If you learn spanish or brazillian portuguese before learning european portuguese you will struggle with the timing of the language. Remember I said european portuguese is very straight forward you must speak the words EXACTLY how you write them? well, this rule is COMPLETELY IGNORED in brazilian portuguese.( Why? same as in american english and british english. Both Brazil and U.S were colonies where people migrated to, most people were not highly educated, and there were also imigrants from others countries that couldn't speak the language at all and when the colonies gained independence the language evolved seperatly and drifted appart).
      There are also two major rules for sound in european portuguese: only one syllable can be emphasised per word, so for each word there's a single power vowel. And to emphasise/stress some words these signs are used ´or ` for open sounds, and ^ or ~ for nasal sounds for when you direct sound through your nose, again these can only be used once per word and must be on a sillable that is either 1st, 2nd or 3rd counting from the end of the word.
      When speaking in brazilian portuguese, more than often, several syllables of the same word are enfasised, a clear violation of this rule... hence why they have to speak with a wider mouth, and why people hear more vowels. So european portuguese aren't "eating vowels" they are only stressing one vowel per word, while brazilians are emphasising them all.
      _
      FINALLY, the way european portuguese emphasise words goes along with the way italians intonate theirs. Hence, it's easier to spot the similarities between the spoken languages.
      _
      And I now realise that it might have been simpler if I just explained to you how portuguese is the lovechild of the romantic french and seductive spanish, if I just said:
      Once upon a time, a french knight helped a spanish king kick out the arabs of the iberian peninsule and in return the spanish king gave him a piece of land to rule and one of his daughters to marry.
      French + Spanish + ( (1/x) x Arabic)* = Portuguese *(a little bit of Arabic)
      Therefore, Spanish is close to Italian, French is closer and Portuguese is closest.

  • @speshulgay
    @speshulgay 9 років тому +6764

    I speak Portuguese I can usually understand Spanish

    • @spongeboy297
      @spongeboy297 7 років тому +324

      Chickenless Nuggets I can do the same but I speak Spanish and understand Portuguese.

    • @juliar8289
      @juliar8289 7 років тому +113

      Both are very similar

    • @alexpt1527
      @alexpt1527 7 років тому +6

      No shit.

    • @powwarior
      @powwarior 6 років тому +4

      Same!!

    • @jjwsvtk9987
      @jjwsvtk9987 6 років тому +4

      same

  • @marcianasci
    @marcianasci 9 років тому +2127

    Mexico e Brasil !!!!
    "Maria do Bairro, Chapolin Colorado" kkkkk ♥

  • @luiscabrera7600
    @luiscabrera7600 6 років тому +1950

    Claro que nos podemos entender con poco esfuerzo!
    Si nuestras escuelas dieran clases de español /portugués, solo una hora a la semana, en un años seriamos todos bilingües! 800 millones de personas hablando sin problemas

    • @destynova693
      @destynova693 6 років тому +3

      Lixo

    • @Mirabai_
      @Mirabai_ 6 років тому +22

      Amen Ojalá ✋💓✋

    • @julioroberto2350
      @julioroberto2350 6 років тому +2

      kkkkkk

    • @MeidoInHebun
      @MeidoInHebun 6 років тому

      huehuehue

    • @lordinfamous2694
      @lordinfamous2694 6 років тому +34

      Vai se fude aqui escola pública tem inglês da 5 série até o 3 ano médio e práticamente ninguém fala inglês, enquanto na Índia eles tem um alfabeto totalmente diferente e todos eles sabem inglês por causa da escola

  • @이후중
    @이후중 6 років тому +1317

    이와중 알아듣는 타일러ㅋㅋㄲㅋㄱㄲ

    • @Devil.s_son
      @Devil.s_son 2 роки тому +24

      스페인어 포르투갈어 둘다죠

    • @espoir_218
      @espoir_218 7 місяців тому +19

      @who_am_i_4885뭔ㅋㅋㅋ 타일러는 스페인어로 석박사도 할 수 있을 정도이고 포르투갈어도 현지에서 생활하는데 막힘없을 정도로 하는데ㅋㅋㅋㅋ

  • @patriciabautista4218
    @patriciabautista4218 8 років тому +1642

    que bien es por eso que amamos a Brasil y ellos a nosotros genial

    • @top690
      @top690 7 років тому +97

      Patricia Bautista tbm amamos vcs ♡♡♡

    • @sararf775
      @sararf775 6 років тому +60

      Patricia Bautista
      Eu entendi só um pouco, nós também amamos vocês

    • @ar2ri248
      @ar2ri248 6 років тому +15

      Toma tu like buen hombre

    • @marciliosousa785
      @marciliosousa785 6 років тому +25

      Muy gentil de tu parte! También amamos español!😉😉😉😀

    • @raiza3363
      @raiza3363 6 років тому +23

      yo viví en ambos paises y los adoro a los 2

  • @Svaltz
    @Svaltz 9 років тому +755

    Chapulin Colorado!! jaja

    • @exmilitaramigo
      @exmilitaramigo 7 років тому +90

      Não contavam com minha astúcia! Sigam-me os bons!

    • @soundgraphia
      @soundgraphia 6 років тому +64

      Tim_Maia_Acreano silêncio, silêncio,minhas anteninhas de vinil estão detectando a presença de um inimigo

    • @edwardgreen9404
      @edwardgreen9404 5 років тому +3

      Jajjaa

    • @nicolegordim4627
      @nicolegordim4627 4 роки тому +9

      Amamos Chaves e Chapolim, são gerações crescidas e crescendo assistindo eles.💖💖💖

    • @alessandroderossi.
      @alessandroderossi. 4 роки тому +2

      @@exmilitaramigo se me chispoteo

  • @zombiecat3281
    @zombiecat3281 6 років тому +634

    México💚, Brasil 💛e Italia❤
    Soy mexicana y amo la cultura brasileña e italiana💖

  • @yuno7022
    @yuno7022 7 років тому +359

    Eis que você tá entendendo tudo. ~~~~

  • @minhavidasocialtanacoreia
    @minhavidasocialtanacoreia 7 років тому +1253

    Qnd eles começaram a falar em pt e espanhol, eu só consegui pensar: AHA O JOGO VIROU NÃO É MESMO?

    • @liviav.n2570
      @liviav.n2570 6 років тому +17

      Minha vida social? Ta na Coreia Exatamente snsjjss

    • @algumalgum9904
      @algumalgum9904 6 років тому +13

      Melhor comentário

    • @kronixbb3748
      @kronixbb3748 6 років тому +28

      Só na economia e que não virou né msm?

    • @emmis5380
      @emmis5380 5 років тому +1

      kkkkkkkkkkkk eu

    • @anyn.4617
      @anyn.4617 5 років тому +1

      @@algumalgum9904 kkkkkk

  • @amandaxoxo6482
    @amandaxoxo6482 3 роки тому +239

    The video is in Korean. They are having a conversation in Spanish and Portuguese. An Italian guy tries to chime in. And I am watching in English subtitles. My brain is crying.

  • @fabigochi
    @fabigochi 9 років тому +95

    Mexico!!!!!!! 😁😁😁

  • @user-tt4qr8ni9zsswq
    @user-tt4qr8ni9zsswq 2 роки тому +38

    2년공부했다는데 한국어 겁나 잘하네요 ㄷㄷ

  • @LovinneLily
    @LovinneLily 8 років тому +836

    I speak Brazilian Portuguese and we can understand Spanish, if they don't rush it's almost perfect. Also, Italian is easy and we can deal with French.
    Tho I think the other way around (them understanding us) is harder.

    • @LovinneLily
      @LovinneLily 8 років тому +21

      ***** yes, mostly when they are listening to each other. It may be easier when it's written down, tho.
      Na maioria das vezes, nós, brasileiros, conseguimos entender o que vocês dizem, mas o contrário não acontece. Apesar de nunca ter entendido o motivo disso, acho as nossas línguas bastantes semelhantes.

    • @sjappiyah4071
      @sjappiyah4071 8 років тому +50

      I can understand Portuguese written, but spoken is harder due to the pronounciation

    • @SongofBeauty
      @SongofBeauty 8 років тому +17

      Lívia Suelen I speak Spanish and can understand Portuguese easily whether written or spoken and the same with French but Italian is easy to understand written but not so much spoken.

    • @marce8509
      @marce8509 8 років тому +16

      Lívia Suelen Same, I speak Spanish though.
      French, portuguese and italian are easy to comprehend because they come from the same language. Latin and Greek.
      And I love it

    • @TheAurelianeful
      @TheAurelianeful 7 років тому +3

      Lyra Misty same here. I've tried reading in Italian, Portuguese (Portugal and Brazil), and French before. like you said it's fairly easy once you find the root words or words that are similar to Spanish words.

  • @taynacorbin6129
    @taynacorbin6129 8 років тому +387

    Declaro esse vídeo o melhor do UA-cam

  • @jessicgon
    @jessicgon 3 роки тому +103

    "Eu gosto muito do Chaves! 'E agora quem poderá me defender?' "
    KKKKKKKKK cara, amei

  • @wanessalima2556
    @wanessalima2556 8 років тому +1038

    Um brasileiro que sabe falar coreano ❤ e ainda é bonito

    • @ihaveaball6946
      @ihaveaball6946 8 років тому +7

      que língua é essa? é coreano mesmo? norte ou sul? desculpe perguntar, é que quero aprender.

    • @wanessalima2556
      @wanessalima2556 8 років тому +3

      +enjo de vide Coréia do Sul.eu também quero aprender 😢❤

    • @ihaveaball6946
      @ihaveaball6946 8 років тому +1

      Obrigado querida, tomara que consigamos rsrs boa sorte.

    • @wanessalima2556
      @wanessalima2556 8 років тому

      +enjo de vide 🙌

    • @ihaveaball6946
      @ihaveaball6946 8 років тому +9

      Leon Naves
      Sei bem, tenho um conhecimento geográfico vasto, modéstia parte, acontece que devido um mesmo idioma ter a possibilidade de sofrer uma variação geográfica, assim como o nosso português e demais, fiquei assegurado em minha ``humildade`` de perguntar, até para se ter uma noção mais elucidativa da língua, tarefa que o google já me elucidou rsrs. Agradeço pelo equivocado conselho; creio que veio de uma boa intenção.

  • @cindy-gl2fd
    @cindy-gl2fd 6 років тому +519

    Es chistoso que hablen en Español y Portugués en un canal coreano 🇲🇽🇧🇷

  • @WafflesAndChips
    @WafflesAndChips 9 років тому +70

    What I find shocking is that "El chavo del ocho" still seems to be around!

    • @lebana
      @lebana 9 років тому +28

      +dsk it's still very popular. I live in the US and it's on TV all the time, little kids and teenagers are still very fond of it

    • @StrawberryBlonde21
      @StrawberryBlonde21 7 років тому +16

      El chavo is a legend, jajaja.

    • @cristian3235
      @cristian3235 7 років тому +25

      In brasil they are very famous

    • @kora4185
      @kora4185 7 років тому +19

      holy shit hell yeah it is!! My 14 year old cousin and her classmates all freaking adore chavo. I honestly don't know a single brazilian who doesn't like it really.. It is ageless.

    • @taistired
      @taistired 7 років тому +25

      its been on brazilian TV for many YEARS, really popular around here 🤗

  • @Mila-ry5ps
    @Mila-ry5ps 6 років тому +307

    Es que es mucho más fácil entender el portugués que el italiano. Pero, la cuestión es con respecto a la escritura. Muchos que hablan español pueden entender el portugués mas no escribirlo, entre ellos, yo. Jajaja.

    • @illiaady6758
      @illiaady6758 6 років тому +16

      Diego Flores Se refiere más bien a que es más fácil escucharlo que escribirlo. Al menos yo puedo entenderlo, pero no escribirlo ni hablarlo 😂

    • @guilhermer4375
      @guilhermer4375 6 років тому +27

      Eu tenho o mesmo problema com o espanhol. Consigo entedê-lo mas não consigo escrever ou falá-lo haha

    • @Lau_Ange
      @Lau_Ange 6 років тому +5

      A mí me pasa al revés. Estando en Italia conversaba con la gente (y yo pensando que me hablaban en español, hasta que una amiga me dijo que ellos me hablaban en italiano), pero no entiendo mucho el portugués. ¿Por qué será la diferencia?

    • @poseidon9916
      @poseidon9916 6 років тому +12

      O idioma portugues do brasil é mais dificil do que o portugues de portugal e do que o espanhol, o portugues do brasil tem muitas regras gramaticais, muitos brasileiros não conseguem escrever corretamente, imagina os estrangeiros que possuem outras linguas

    • @arceliatavira9353
      @arceliatavira9353 5 років тому +9

      @@poseidon9916 ¿Será que el portugués de Brasil es más fácil de entender que el portugués de Portugal, por la influencia que tiene Brasil de los países vecinos?

  • @teratia
    @teratia 8 років тому +99

    Damn this is a good looking bunch of guys ^^

    • @gamaliel5584
      @gamaliel5584 8 років тому +4

      i know right.

    • @PossibleBat
      @PossibleBat 7 років тому +3

      not really tho

    • @checks6312
      @checks6312 6 років тому

      My lesbian ass will now feel uncomfortable watching this video

  • @alexatu2488
    @alexatu2488 6 років тому +189

    Tienen un parecido el español y el portugues yo veo series brasileñas y entiendo la mayoria de las palabras

  • @ynacyr4
    @ynacyr4 6 років тому +226

    I'm brazilian and I live near the argentinian border. We can trade things and speak with each other at ease. We speak in portuñol :) Also I find it hilarious how koreans and japaneses react to everything saying OOOOOOOOOOOOOO

    • @AaronEmerald
      @AaronEmerald 6 років тому +5

      Eww portunol sounds so ugly. How about... Espaguese

    • @caiommf
      @caiommf 6 років тому +41

      @@AaronEmerald that sounds like spaghetti

    • @ADeeSHUPA
      @ADeeSHUPA 4 роки тому

      @@caiommf hH

    • @jci703
      @jci703 4 роки тому +1

      Portuñol :")

    • @johnpark7972
      @johnpark7972 4 роки тому +5

      Because it is strange for us, no language is similar to Korean to the point we understand each other like Spanish and Portuguese

  • @haann616
    @haann616 3 роки тому +19

    못알아들었어요 개웃기네ㅋㅋ

  • @gardunoreyessharol5143
    @gardunoreyessharol5143 9 років тому +30

    WOW MEXICO... ¡VIVA MEXICO!

  • @OASIS010
    @OASIS010 2 місяці тому +2

    ㅋㅋㅋㅋ 크리스티안 성공해서 한국에 잘 사는 거 보면 넘 기쁘네요. 요즘도 활동 많이하던데 ㅎㅎㅎㅎ

  • @rebecalopesalves
    @rebecalopesalves 4 роки тому +22

    "Maria del Bairro yo soy"
    Hahahaha, sim. E vamos de novelas mexicanas! 🇧🇷 🇲🇽

  • @viniciuscosme3856
    @viniciuscosme3856 7 років тому +160

    Brazil 😍😍

    • @BrasilianBoy-i6s
      @BrasilianBoy-i6s 6 років тому +2

      "Brasil", escreve direito.

    • @irene-vc7px
      @irene-vc7px 6 років тому +1

      Matheus de Souza Brazil está certo tbm

    • @chaim.4459
      @chaim.4459 6 років тому +1

      Brasil.

    • @BrasilianBoy-i6s
      @BrasilianBoy-i6s 6 років тому +1

      Meu Brasil é com "S"

    • @irene-vc7px
      @irene-vc7px 6 років тому +1

      Matheus de Souza Vai depender, Brazil com "z" se você não sabe é em inglês, ambos estão certos, como disse vai depender da língua.

  • @minswag4431
    @minswag4431 6 років тому +21

    _Qué guapo ese mexicano_ 💜⚘
    _I love Brazil_ 😚

  • @kate2286
    @kate2286 6 років тому +76

    Quem nunca assistiu alguma novela no SBT como Maria do Bairro e A Usurpadora não é considero brasileiro 😂😂

    • @fernandapaiva5368
      @fernandapaiva5368 4 роки тому +4

      AMNO, QUANDO EU ERA MENOR , NÃO PERDIA UM CAPÍTULO, ERA HILARIO KKKKKKKKK

    • @rafaeldcarmo
      @rafaeldcarmo 3 роки тому +3

      Estou pessoalmente ofendido, nunca assisti, sou mas brasileiro que você :p

    • @kate2286
      @kate2286 3 роки тому +3

      @@rafaeldcarmo é só brincadeirinha, amigo kkkkkkk

    • @martaramos9044
      @martaramos9044 3 роки тому

      @@rafaeldcarmo Nem o Cavessssssssssssssss!!! :0

  • @rosanaalves4669
    @rosanaalves4669 6 років тому +11

    Amo esse programa. Viva Brasil! Viva México. Muy bien.

  • @shy4231
    @shy4231 2 роки тому +11

    내가 스페인어 할 줄 아는데 군대를 갔더니 브라질 살다온 선임이 있어서 똑같이 해봤는데 진짜 신기하게 되었던 기억이 ㅋㅋ

  • @Anaaewp
    @Anaaewp 6 років тому +38

    Nothing unites Hispanics and Brazilians more than El Chavo del Ocho xD
    But true, we do understand each other quite well, sometimes it takes only speaking slowly. I've been to Argentina recently, never studied Spanish but I could communicate reasonable well with everyone there (I'm Brazilian).

  • @sedessavidaeulevasseumsono2860
    @sedessavidaeulevasseumsono2860 6 років тому +44

    Melhor parte, É Quando eles começam a falar Português x Espanhol. 😂
    Olha os outros voando.
    😂😂

  • @xzisart432
    @xzisart432 7 років тому +47

    Socorro fala sério, Brasil melhor país pra se falar gente

  • @sickofit-12
    @sickofit-12 Місяць тому +2

    신기하다... 스페인,포르투갈,이탈리아 사람들은 소통이 어느정도 가능하다는게 정말 신기하다.
    한국 중국 일본은 서로 붙어있지만 배우지 않는 이상 아예 못알아듣는다.

  • @ilwoolee7159
    @ilwoolee7159 8 років тому +38

    Lo envidio muchisimo vivo en México llevo viviendo 1año y medio
    pero no puedo hablar asi como el hable el coreano
    habla super bn el coreano
    q chingón!!!

    • @kattniu
      @kattniu 8 років тому +1

      ilwoo Lee de donde eres ? no entendí tu comentario xD

    • @blackrose5862
      @blackrose5862 8 років тому +4

      katherine Gonzales Es broma ¿verdad? 😂

    • @kattniu
      @kattniu 8 років тому

      U.u ya entendí no me maltrates haha

    • @blackrose5862
      @blackrose5862 7 років тому

      katherine Gonzales Jajajaja okay uvu xDD

    • @Dgbygvg
      @Dgbygvg 4 роки тому

      envidio tu espanol, soy chicana y no puedo hablar espanol bien como tu (u.u)

  • @AkiraElMittico
    @AkiraElMittico 7 років тому +32

    I went to a Portuguese school in Venezuela , I understand Portuguese most of the time and I do speak some , although I'm lost when it comes to slang

    • @Andrew-ug2cy
      @Andrew-ug2cy 6 років тому +1

      Sou do Benfica really? How does it happen

    • @Andrew-ug2cy
      @Andrew-ug2cy 6 років тому

      Sou do Benfica oh I see I totally understand thanks

    • @mariliagabriela8589
      @mariliagabriela8589 4 роки тому

      @@Andrew-ug2cy esse pessoal nunca responde de volta

    • @LeticiaDaMata01
      @LeticiaDaMata01 3 роки тому

      @@mariliagabriela8589 E até hoje não responderam de volta kkkkkk

    • @mariliagabriela8589
      @mariliagabriela8589 3 роки тому

      @@LeticiaDaMata01 né kkkkkkk não sei porquê

  • @julianaramalho7743
    @julianaramalho7743 8 років тому +161

    GRITO COM O CHAPOLIN

  • @MaikoSeikaRIN
    @MaikoSeikaRIN 6 років тому +72

    ok xD há português do brasil, e tb há português de portugal xD somos irmãos, mas os estrangeiros não notam diferenças na língua, msm assim, muito boa a interacção de espanhol e português :) só comprova que nos percebemos uns aos outros

    • @andreemanoel2366
      @andreemanoel2366 6 років тому +19

      Maiko Seikarin Eu já vi muitos comentários ruins sobre o português europeu e o americano, fico triste por saber que pessoas insultam falantes da própria língua. Sou brasileiro e acho Portugal um país lindo e com muita história. Mas enfim, também acho muito legal essa interação português-espanhol.

    • @creedol9196
      @creedol9196 6 років тому

      Vdd nunca consegui diferenciar o inglês dos EUA e da Englaterra

    • @gnaisseflowperu1117
      @gnaisseflowperu1117 5 років тому +3

      Na verdade notam sim. Dizem que o português original se parece mais com russo, e que nosso português do Brasil parece alguém bêbado de vinho tentando falar espanhol KKKKKKKKKKK

    • @gnaisseflowperu1117
      @gnaisseflowperu1117 5 років тому +2

      Tecnicamente n somos irmãos, Portugal é pai do Brasil kjkk

    • @justacutie.
      @justacutie. 4 роки тому

      @@gnaisseflowperu1117 sério? Eu sabia da comparação com o russo, mas não sabia que diziam isso de ptbr

  • @nataliacardenas6722
    @nataliacardenas6722 7 років тому +124

    I did understood the italian guy perfectly he said hola christian, tu estas bien .

    • @danieladifoggia9019
      @danieladifoggia9019 7 років тому +27

      Natalia Cardenas as italian i understood the spanish guy immediatly, it is just the guy who is stupid

    • @DaNiTa1023
      @DaNiTa1023 7 років тому +27

      Le dijo literal ¿todo bien?

  • @letisssa
    @letisssa 6 років тому +39

    Amei!!!!! Eu sempre achei muito legal como os brasileiros podem entender e conversar com quem fala espanhol e sem mudar a língua!

  • @biapecarv-beatrizpereirade7481
    @biapecarv-beatrizpereirade7481 2 роки тому +21

    Melhor cena do vídeo!! 1:13
    Um brasileiro e um mexicano interagindo de forma nostálgica.

  • @kyungmi-ssi2390
    @kyungmi-ssi2390 7 років тому +56

    o português brasileiro e o espanhol são línguas realmente próximas, mas não idênticas. por mais que consigamos nos comunicar de uma forma simples, ainda não são idiomas idênticos TT

    • @Flavio_Pereira.
      @Flavio_Pereira. 6 років тому +7

      próximas????? existe um abismo de diferença entre o português e o Espanhol !!!

    • @david_contente
      @david_contente 6 років тому +9

      Acho errado ficar espalhando essa teoria de que o Português e o Espanhol são língua quase que as mesmas, sendo que na verdade as únicas raízes semelhantes de ambas as línguas é o Latim, tirando isso são línguas de origem completamente diferentes e quase ininteligíveis fonologicamente.

    • @miminkotube
      @miminkotube 3 роки тому

      O português brasileiro, na verdade, é mais distante do espanhol do que o português europeu devido às contribuições indígenas e africanas

    • @david_contente
      @david_contente 3 роки тому

      @ espanhol teve muuuuito mais influência árabe do que o português

  • @carlosalbertoestudillo6479
    @carlosalbertoestudillo6479 5 років тому +8

    El Español y el Portugués es parecido y se puede entender. Por eso cuando escuchamos o vemos un programa de televisión podemos entender lo que se está diciendo. México y Brasil países hermanos de nuestra querida América. Saludos desde el norte de México 🇲🇽

  • @marianaregia705
    @marianaregia705 7 років тому +151

    "adoro as novelas da Thalia" djfrfhjbvjfvh

  • @꺽국
    @꺽국 4 роки тому +35

    자, 너희가 찾던 한국어 댓글이야

  • @palivalentinanf
    @palivalentinanf 7 років тому +95

    español y portugues

  • @도해피나
    @도해피나 2 роки тому +6

    오 크리스티안 풋풋하다😃

  • @agathaaguiar7175
    @agathaaguiar7175 4 роки тому +48

    Só tô aqui porque vi o Carlos da Helena coreaníssima kkkkkk

  • @joopinhr14
    @joopinhr14 6 років тому +5

    JTBC BRING THIS PROGRAM BACK PLEASEEE IT'S SO GOOD !!!

  • @AshtonLCallmeashy
    @AshtonLCallmeashy 9 років тому +78

    I can only understand the spanish though *sighs eternally*

    • @nicolediaz3688
      @nicolediaz3688 7 років тому

      Same here , I only understood the beginning of what the man was saying In Portuguese

    • @m0o_min609
      @m0o_min609 6 років тому +2

      I understand what he said because he talks really fast which is basically me on a regular basis

  • @ximezamora6967
    @ximezamora6967 8 років тому +65

    Oh diablos, creo que necesitaré subtitulos

  • @victor21g
    @victor21g 6 років тому +2

    Yo soy argentino y le entendi al italiano eso que no se italiano. Pero pasa que habla como porteño.. "hola. que hace todo bien?"

  • @sugar_plum_fairy
    @sugar_plum_fairy 4 роки тому +7

    Wow, what a wonderful , educational video. As a Portuguese person (from Portugal 🇵🇹) I can totally relate to the fact portuguese speakers can have a conversation with a Spanish person, but not at all with an Italian person, because though spanish and italian sound similar, they’re VERY different! 😂
    I mean, obviously portuguese and spanish are very similar; we’re next to each other and our histories are connected

  • @marianarchive
    @marianarchive 4 роки тому +18

    Portuguese speakers 🤝 Spanish speakers having a nice convo without knowing each other’s language

  • @ingredcamba
    @ingredcamba 8 років тому +161

    kkkkkkk o carlos é o melhor 💙

    • @kaizennojujutsu6134
      @kaizennojujutsu6134 7 років тому

      Ingred Siqueira não intendi porque o Méxicano ficou fazendo aquelas perguntas

    • @gnaisseflowperu1117
      @gnaisseflowperu1117 5 років тому

      @@kaizennojujutsu6134 pra puxar assunto ué

    • @rosampa1980
      @rosampa1980 3 роки тому

      Marido da Coreaníssima

  • @jimenao.g.8601
    @jimenao.g.8601 4 роки тому +4

    Spanish is my first language and I’m learning Portuguese, it just comes natural to me and it makes it easier to learn

  • @itsjustme4643
    @itsjustme4643 3 роки тому +5

    It was lowkey kinda cute the fact that they both excited talking about el chapulín colorado🥺😂

  • @오찬영-k7j
    @오찬영-k7j 9 років тому +78

    Eu falo Português!

  • @burpp13
    @burpp13 7 років тому +6

    This looks like a fun tv show!

  • @shineeshome
    @shineeshome 4 роки тому +2

    Por fin un mexicano en korea. Yo nací em los estados unidos pero soy mexicana. I'm glad to see a fellow Mexican in the korean industry

  • @joazimribeiro1841
    @joazimribeiro1841 8 років тому +288

    Spanish is very easy for us portuguese speakers, in the other hand, spanish speakers can´t undestand portuguese well.

    • @cojinmango
      @cojinmango 8 років тому +56

      do you think so? Well I am studying translation and since the first day our teacher talked in portuguese (she is a native speaker from Brasil) and the whole classroom (who hasn't knowledge of portuguese at all, me neither) understood her. The teacher talked in portuguese in our first year, but it wasn't a big deal. The hard thing was writing since we had a lot of words in common so we made a few typos(pregunta/pergunta, libro/livro, respuesta/resposta), also verbal tenses and contractions (ao-no-pelo-etc)

    • @joazimribeiro1841
      @joazimribeiro1841 8 років тому +19

      Yes, spanish speakers really have a hard time in understanding spoken portuguese, we have more different sounds.

    • @cojinmango
      @cojinmango 8 років тому +42

      Joazim Ribeiro no it isn't, writing is our problem, we can understand u without knowing a single word

    • @blackrose5862
      @blackrose5862 8 років тому +18

      fabuxoxo I think is true what Joazim said, they can understand us better than we understanding them, even tho if it's written is really easy but obviously both will have "problems" when it comes to write.

    • @blackrose5862
      @blackrose5862 8 років тому +8

      fabuxoxo O sea no es difícil, pero se nos complica más que a ellos. no sé si me explico bien 😂

  • @늦게핀꽃이아름답다
    @늦게핀꽃이아름답다 2 роки тому +9

    스페인어 공부 할 수록 재미있는듯.
    비슷한 포루투갈 라틴계열 국가 언어 같이 배우면 좋은듯.

  • @BlingThePuppy
    @BlingThePuppy 6 років тому +8

    I LOVE THAT MOMENT WHERE THEY SHOWED "TYLER, AMIDST ALL THIS, WHO UNDERSTANDS".

  • @Marina-dy5kr
    @Marina-dy5kr 4 роки тому +15

    E eles conversaram como se tivessem nascido no mesmo país e se conhecessem a vida toda haha
    A América latina é um bairro e os latinos são todos irmãos ❤️

  • @gabrisal3459
    @gabrisal3459 2 роки тому +23

    내가 15년전 난 그때 포르투갈어를 구사했고, 아르헨티나로 여행갔을때 스페인어를 알아듣고 상대도 내 말을 알아듣더라. 그전에 듣기만 했는데 경험하니 되게 신기했음.

  • @adrianamiranda7780
    @adrianamiranda7780 7 років тому +37

    MARIA LA DEL BARRIO😍

  • @fehlenkaulitzable
    @fehlenkaulitzable 6 років тому +11

    AI, QUE LINDO
    Sempre quis ver alguém que fala espanhol conversando com algum falante em português. 🌝

  • @jci703
    @jci703 8 років тому +60

    I speak spanish and I can understand portuguese and italian, obviously I can not speak neither of these languages. xD

    • @blackrose5862
      @blackrose5862 8 років тому +2

      J Ci Same here and asdfghjkl Hoseok

    • @jci703
      @jci703 7 років тому

      yes!!! is that Xiumin in your profile pic? :D

    • @gnaisseflowperu1117
      @gnaisseflowperu1117 5 років тому +2

      I speak (brazilian) portuguese and I can understand spanish and italian too, just like you
      But I don't even dare to say a single word because I know its gonna sound horrible and I can't speak'em 🤣🤣🤣

    • @dennisrusso2209
      @dennisrusso2209 4 роки тому

      And the French?

    • @daigomori7374
      @daigomori7374 4 роки тому

      That's a lie, I bet you'll get lost in a conversation.

  • @micalopez9851
    @micalopez9851 5 років тому +4

    Cristian bello orgullo mexicano 👍🤗🥰🇲🇽❤️💕🌺🙏🏻😁

  • @예민-q9e
    @예민-q9e 6 років тому +12

    Entiendo Italiano y Portugés 😂😂😂 Que hermoso ser latina.

  • @gabrielmoreirabr
    @gabrielmoreirabr 4 роки тому +13

    "¿CONOCES A THALIA?" 😂😂😂😂

  • @diegorojas7697
    @diegorojas7697 6 років тому +1

    재미있어요 ㅋㅋㅋ

  • @ody._.5821
    @ody._.5821 7 років тому +60

    that's me and my brazilian friend

  • @chenlenochen
    @chenlenochen 7 років тому +56

    I speak both but yeah, they are so similar! The biggest difference is the accent to be honest.

  • @milybonner4766
    @milybonner4766 6 років тому +9

    🎼 Maria lá do bairro you soy 🤣🤣 amamos as telenovelas do México kkkkk essa série é maravilhosa. Brazil 🇧🇷❤️🇧🇷❤️

  • @JadeCaro
    @JadeCaro 3 роки тому +4

    It's so funny to see a bunch of western guys having Korean reactions. I mean the way they do the "Ohhhh" and stuff

  • @blue25abc
    @blue25abc 2 роки тому +6

    와 크리스티안 처음 방송했을때...완전 애기였네 지금은 진짜 카메라 마사지 많이받아서 모델같은데

    • @Bj북유럽억양
      @Bj북유럽억양 2 роки тому +1

      그게 아니라 살이 좀 찐 거 같은데 저 땐 말랐고

  • @milimilimilly
    @milimilimilly 4 роки тому +14

    i love how the spanish guy naturally answered the italian guy's question, while not knowing what it meant lmao

  • @멍멍이-r4c
    @멍멍이-r4c 5 років тому +274

    한국어가없어...

    • @말랭이mary
      @말랭이mary 4 роки тому +21

      저두 한국 댓글 찾아다녔는데 ㅠㅠ

    • @aqtv5425
      @aqtv5425 4 роки тому +20

      네 없어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그냥 외국어 ㅠㅠ

    • @Viva-kj7zc
      @Viva-kj7zc 4 роки тому +2

      못배운생퀴 ㅋㅋㅋㅋ

    • @josephjoestar6565
      @josephjoestar6565 3 роки тому +4

      한국어를 배우고 있어요XD

  • @Pri-ze7fv
    @Pri-ze7fv 4 роки тому +4

    I'm watching this for the first time without context and what I got from this is, if each country in the world had representatives, or were even run by a couple of dudes all speaking in Korean, just having a good time and respecting each other, I'd be damn proud and sure as hell that they'd do a better job then what we have nowadays!

  • @bkcalvine
    @bkcalvine 2 роки тому +5

    It's amazing how Christian Burgos has matured into a superstar in Korea now.

  • @Cozy_adjacent_
    @Cozy_adjacent_ 9 років тому +11

    It's easier to understand Portuguese from Portugal but we can understand each other very well

  • @NoemiHdz1
    @NoemiHdz1 9 років тому +2

    OMGGGG I NEED SOMEONE TO TRANSLATE THIS! Jumping of my seat just because I saw the Mexican flag there! So proud! very handsome too! Need this show to be subbed! I really enjoy it a lot! JTBC can we make this happen!?!

    • @sorb95
      @sorb95 9 років тому

      +NoemiHdz1 ve kshowonline.com ahi lo tienen subtitulado hasta el episodio 40

  • @sweetimmortalife
    @sweetimmortalife 6 років тому +5

    Hahahahha bonding over Thalia and El Chapulín Colorado, I love you Latin America 💕

  • @michellemafs101
    @michellemafs101 6 років тому +37

    El español es muy similar al portugues, al gallego y al italiano.
    Podemos entendernos 💕

    • @david_contente
      @david_contente 6 років тому

      não

    • @nataliazelenko9003
      @nataliazelenko9003 6 років тому +2

      Eso es por que son lenguas romances, provenientes del latín. El español, el portugués, francés, italiano y rumano son los idiomas descendientes del latín; es por eso que tienen palabras muy similares entre sí. Además de que España y Portugal fueron un mismo imperio por un tiempo y el Imperio Portugués se basó en el español para hacer el idioma que tienen actualmente.

    • @dennisrusso2209
      @dennisrusso2209 4 роки тому

      Y frances

    • @elpajaroquemamaria7485
      @elpajaroquemamaria7485 4 роки тому

      @Aline Cardoso *Nadie entiende a la lengua francesa (:V)*

    • @julianacosta9012
      @julianacosta9012 3 роки тому

      @@david_contente Sim!

  • @csoniah4432
    @csoniah4432 7 років тому +178

    Br aqui e da pra entender espanhol pena que muitas vezes eles não entendem o português acho que a gente consegue entender mais

    • @ceve
      @ceve 6 років тому +22

      Anastaciacl18 Eu sou neto de brasileiros mas moro no Paraguai. Acho que o maior obstáculo é o sotaque, aí estão as grandes diferenças. Agora, quando é ler em português já não é tão difícil assim.

    • @MCA0090
      @MCA0090 6 років тому +30

      Nós temos um pouco mais de facilidade porque a fonética do português nos beneficia nesse aspecto. Agora falando de sotaques, imagina só um falante nativo de espanhol no meio de uma conversa entre goianos e mineiros tentando entender, hehehe... O sotaque realmente pode ajudar ou complicar bastante (consigo entender facilmente o espanhol de alguns países, mas tem uns países que realmente não dá, não consigo entender quase nada do que falam)

    • @Rogerioapsandrade
      @Rogerioapsandrade 6 років тому +10

      Sim, porque o português tem alguns fonemas a mais que o espanhol

    • @tenebrisanimi
      @tenebrisanimi 6 років тому +6

      les entiendo perfecto, al menos cuando leo jaja :)♡

    • @Lunaxklk
      @Lunaxklk 6 років тому +3

      Que va, nosotros entendemos mucho

  • @katherinastirling2684
    @katherinastirling2684 8 років тому +289

    Omg who is the Mexican guy??He is so hot :)

    • @SusyBajaSur
      @SusyBajaSur 8 років тому +47

      Hi! :) His name is Christian Burgos.

    • @katherinastirling2684
      @katherinastirling2684 8 років тому +8

      Thank you so much 😄

    • @SusyBajaSur
      @SusyBajaSur 8 років тому

      Katherina Stirling You´re welcome :)

    • @15abanana
      @15abanana 8 років тому +13

      Katherina Stirling he has an Instagram if you want to follow him its @crisxt20

    • @katherinastirling2684
      @katherinastirling2684 8 років тому +4

      karen losa Omg thank you so much 😃

  • @classicalhin4399
    @classicalhin4399 6 років тому +43

    Incluso en la escritura nos podemos entender, nos charlamos entre los fandoms aveces, es muy divertido entenderse sin hablar o aprender el idioma 😂😂😂
    Amo hablar español y entender portugués 😘😘😘😘
    Exigo subtitulos, porque no entiendo el coreano.

  • @ayolistenup4149
    @ayolistenup4149 3 роки тому +14

    o brasileiro sempre sendo o icônico no meio do povo kkkkkkkkkkkk o cara citando grandes artistas da tv latina eu amo o conhecimento q ele repassou amei

  • @laurasmelodies
    @laurasmelodies 6 років тому +4

    I can't believe I finally understood what people where saying in a Korean TV show without needing the subtitles

  • @izukimoasmr
    @izukimoasmr 6 років тому +3

    Oh damn, they still understand each other despite the two different languages. Amazing!

  • @gabrielmoreirabr
    @gabrielmoreirabr 3 роки тому +1

    This video is always recommended to me again and I always have fun with it lol

  • @COREANAYUNIS
    @COREANAYUNIS 4 роки тому +22

    Tem brasileiros aqui? Kkkk

  • @kimtaeil9052
    @kimtaeil9052 4 роки тому +1

    2년 독학으로 한국어를 저렇게 질하다니 대단합니다.

  • @alinnelovesgou
    @alinnelovesgou 4 роки тому +4

    Carlos é o meu favorito 🤭💕🇧🇷🇧🇷

  • @강세경-x1r
    @강세경-x1r 6 років тому +13

    멕시코는 남미가아니라 북미인데... 나도 멕시코사람들 스페인어를 써서 남미인줄 알앗는데 최근에 북미라는걸 알았다는..

    • @답글달아도안읽음
      @답글달아도안읽음 4 роки тому +1

      스페인 본토 하고는 소통 가능한데 멕시코를 비롯한 아메리카 대륙의 스페인어 쓰는나라들 하고는 확실히 통하지 않을수도 있다 뭐 이런뜻으로 말한거인듯....

    • @dhk1334
      @dhk1334 3 роки тому +1

      멕시코는 중미 아님?