The funniest embarrassing mistakes made by Spanish students | Part 2 | Español con María

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 сер 2024

КОМЕНТАРІ • 30

  • @tomasgaspar4069
    @tomasgaspar4069 Рік тому +1

    Saludos desde canada🇨🇦❤
    Maria yo quiero praticar mas español gracias por tu video

  • @culluc43
    @culluc43 Рік тому +1

    Pues esta vez, eres tu q m diste una ataque de risa. Muy divertido el video! Gracias Maria querida !

  • @angelgabrielcalderonpalenc775

    Bendiciones

  • @tamarpeleg7452
    @tamarpeleg7452 Рік тому +3

    El "sin ropa" en lugar de "sin cuerda" me ha pasado recientemente. Le estaba contando a mi profesora de español sobre el deporte de escalar en muro e insistí en que mi tímido sobrino lo hiciera sin ropa. :-) No podíamos dejar de reír.

  • @olivermatos
    @olivermatos 11 місяців тому +1

    Viví con colombianos en Australia por un tiempo y era común que ellos dijeran algo más o menos así: 'Vamos a salir, vamos por unas polas'. Nunca había visto la forma correcta de escribirlo. Una vez, mientras hablaba con un amigo por mensaje de texto, escribí: 'Venga, podemos salir por unas pollas', y mi amigo se rió mucho.

  • @IvelinaDobreva
    @IvelinaDobreva Рік тому +1

    Tienes razón, al equivocarnos, aprendemos.

  • @angelgabrielcalderonpalenc775

    Gracias profe

  • @jannaswigart4926
    @jannaswigart4926 Рік тому +1

    Jajajaja! Comité un error tan vergonzoso alguna vez pero menos mal que lo dije cuando estaba hablando con mi amiga y nadie más. Aún así, ella se partió de risa. 😅 Y me explicó el error. Claro que jamás lo he dicho. Jajajjaaja

  • @raffaelecavallaro6070
    @raffaelecavallaro6070 Рік тому

    😂😂😂jajaja
    Gracias Profesora Maria

  • @Whizzer
    @Whizzer Рік тому +1

    La virgulilla también es una 'tilde'.

    • @culluc43
      @culluc43 Рік тому

      Esto es la palabra q busquaba! Mucho mas facil, gracias !

  • @brandon_wallace
    @brandon_wallace Рік тому

    Son errores graciosos. Tus aretes son fabulosos.

  • @culluc43
    @culluc43 Рік тому +2

    Aiii tengo otra jaja! En Cuba, ensenaba a mis amigos a pedir sus bebidas por su mismo. Entiende q para la gran mayoria d los canadienses ni saben la palabra "pina", la fruta ( disculpa, no tengo la virgullila en mi teclado frances ).
    Entonces les ensenaba a decir : "Por favor quiero una PINGA colada". De ver las caras d las camareras fue una diversion sin fin para mi jajaja!

  • @gasapadresanchez3396
    @gasapadresanchez3396 Рік тому

    Nosotros en Colombia no sé dice platicar sino CHARLAR O HABLAR.

  • @fabiocalvache5181
    @fabiocalvache5181 Рік тому

    Marica no es propiamente una grosería. Equivale a decir gay u homosexual. La palabra en el renacimiento se usaba para dirigirse a alguien devoto de María;por eso era comun la expresión "hermano marica".Luego evolucionó como "marista".Sin embargo, en el habla popular empezó asiciarse la palabra "mariita"(no marista) para referirse a alguien que era cobarde o que era afeminado;de igual manera la gente cambió esa exoresion a "marica" para aludir a esta clasede gente.Obviamente,resulta algo peyorativo o insultante.
    Desde hace unis 30 años en Colombia se ha usado esta palabra para tratar a alguuen de confianza pero entre la población joven y en algunas regiones del pais.
    Bueno su aporte sobre los errores o gazapos, profesora. Maria.

  • @user-ib9xq9sk5p
    @user-ib9xq9sk5p Рік тому

    Olla en colombia ya es otra cosa 😅

    • @sandrajimenezmeza.2328
      @sandrajimenezmeza.2328 11 місяців тому

      En Barranquilla el término "olla" es para definir que estás barro de plata y barro no es "lodo" a lo que nos referimos 🤣🤣 todo esto para decir una mala situación económica 🤣🙏🏻

    • @user-ib9xq9sk5p
      @user-ib9xq9sk5p 11 місяців тому

      @@sandrajimenezmeza.2328 la olla en colombia es donde venden la hierva

  • @TomRNZ
    @TomRNZ Рік тому +1

    ¡Gracias María!
    ¡Algunos de estos son realmente chistosos! 😂 "Pechuga de puta" 🤣🤣.
    Obviamente he cometido muchos errores, pero uno que me viene a la mente es que una vez quise pan de ajo pero no pude recordar la palabra exacta, así que pedí un poco de pendejo 🤣.

  • @user-ib9xq9sk5p
    @user-ib9xq9sk5p Рік тому

    Saca un vídeo con todas las grosería de colombia😂

  • @jssmedialangs
    @jssmedialangs Рік тому

    Recuerdo cuando dije a mi compañero en un intercambio, "¡Estoy tan excitada!" Y él tuvo que enseñarme qué significa y por que debo decir "entusiamda." Fue tan incomodo despues, pero reímos muchísimo. 🤣 También ya sé que embarazar no significa "embarrass" pero dije en conversación y de repente, "¿Qué? ¡Ay no...!" 😆

  • @vanessarodriguez1137
    @vanessarodriguez1137 Рік тому

    😅

  • @RonaldoSilveira-dd8nu
    @RonaldoSilveira-dd8nu Рік тому

    En Brasil existe un Dulce llamado "marrom glacê". Dije quiero Dulce de papa Dulce con queso y nadie entendio

  • @almirjunior3218
    @almirjunior3218 10 місяців тому

    Yo tengo algunos amigos brasileños que a menudo cambian la palabra pareja por pajera.

  • @reinhardr3592
    @reinhardr3592 Рік тому

    Gracias Maria por ese vídeo tan gracioso. Otro error vergonzoso: 😮"Tienes cojonos bonitos" en vez de "tienes cojines bonitos😂"

  • @marianacastro6908
    @marianacastro6908 11 місяців тому

    Me estrese con tu arete !! Con todo respeto ....soy maniática quería poder ponerlo en su posición 🤦🏽‍♀️ está torcido !! !!!!!!

  • @jssmedialangs
    @jssmedialangs Рік тому

    Recuerdo cuando dije a mi compañero en un intercambio, "¡Estoy tan excitada!" Y él tuvo que enseñarme qué significa y por que debo decir "entusiamda." Fue tan incomodo despues, pero reímos muchísimo. 🤣 También ya sé que embarazar no significa "embarrass" pero dije en conversación y de repente, "¿Qué? ¡Ay no...!" 😆