Behind Blue Eyes - На русском (cover by Павел Федотов)
Вставка
- Опубліковано 30 чер 2018
- Подписывайтесь на телеграмм канал:
t.me/broadwayrecords
Там можно увидеть всю движуху, которая происходит на студии
Если Вам понравилось видео, то здесь вы можете поддержать меня и развитие моего канала. www.donationalerts.com/r/pave...
If You liked this video, here You can support me and my channel to develope.
www.donationalerts.com/r/pave...
Перевод: Анна Власова из Усть-Каменогорска)
www.amalgama-lab.com/songs/l/...
Мне обычно абсолютно всё не нравится. Но тут снимаю шляпу - очень хороший кавер.
Афигено круто , не только спел , но ещё и клип заснял 😄👍👍👍
Отлично!
Андрей Монолит спасибо!))
Еще до припева лайк!
Шикарный кавер! Продолжай в том же духе! Лайк!
отлично! ЛАЙк! давайте зарепостим! поможем ребятам
DenXX спасибо большое!)) был бы очень благодарен)
Кавер достойный, но с велосипедом очень странные ракурсы и, в целом, они бессмысленные - сильно удешевляют видео. Лучше бы весь видеоряд состоял из записи в студии.
голосом похож на Беннингтона, классный кавер
Хороший перевод
Очень понравилось!!! Браво!!!
☆★♡♥☆★♡♥
Хорошо
Очень крутой кавер. Спасибо👍
Отличный перевод, прекрасное исполнение!
Странно, что так мало просмотров. а вообще посоветую чуть тише минус, не всегда слова слышны
Согласен
Красиво🌟
Класс 🙌!
Офигенно
Отлично
Молодец
Хорошо. Расщепление бы ещё добавить
Что за эффект расщепления?
Замечательный вокал, хотелось бы его чуть больше на первый план вывести в аудиодорожке!!! Очень красивый перевод! Исполнение тронуло за душу!
Это очень круто, почему так мало просмотров?
Korean Guy спасибо)) а кто его знает? Ютуб так выдаёт в поиске, наверное)
Красивая музыка, но текст - песня неудачника, чмошника, лошары. Лучше бы я не знал перевода:)
@@AlexanderUSSR1922 ты по прежнему не знаешь, не беспокойся
@@user-on2kd9zx4n, с чего ты решил, что я не знаю перевода этой песенки на русский? Если это ты тот единственный, кому удалось выжить после допроса, то на будущее запомни: военные знают не только общеупотребительные, но и узкоспециализированные слова на языке допрашиваемого.
@@AlexanderUSSR1922 причем тут текст песни и военный допрос
Эта песня у меня ассицируеться с Рэдом из Angry Birds.
Ты крут реально молодец
Нц, найс)
👍
После. ....
Подписка
Супер, тоже скоро наверное исполню на камеру , некоторые слова мне не понятны были, не отправишь текст в напечатанном виде?
A wonderfull power song / great work of a great song ! best wishes ritchie
p.s. please call by our channel as we have just uploaded the same song , but would like to share many thanks ritchie .
Ждём ещё видео, куда пропал?) Все же хорошо)
Дима Махначев скоро будет готов клип на линкин парк)
Этот кавер лучше чем кавер limp bizkit
Слов не слышно.. А так достойно!
Только мне послышалось что строй гитары немного отличается от стандарта?
молодцы конечно, но перевод не совсем отображает всю суть, понятно что попасть старались, но в оригинале чувствуется боль, в этой версии нет. А так лайк
Текст не адаптирован
братишка,сорян,но перевод то не твой,почему бы автора не указать то?
Исправил) тупанул и забыл про это.
Atec-HeaD Fedotov красавчик)лайкос.
попробуй быть повнимательнее
обидно тем кто переводил 😁
разве такой НИКАКОЙ ПЕРЕВОД так мало энергии на русском, не может быть
Другие каверы на русском языке ещё хуже, если вы не заметили.
Смысл перевода - вообще мимо оригинала; фонемы заменены не аналогами, а от балды; мелодя искаверкана; отсюда же и интонации съехали, и мелодика с муз.фразами рассыпались...
.
Хороший пример того, почему оригинал в 99,9% случаев лучше каверов - авторы каверов не понимают ткань музыки, акцентов, интонирования и т.д., они просто механически исполняют ноты, стараясь повторять за авторами оригинала.
.
Я лично против подобного искажения.
Красивая музыка, но текст - песня неудачника, чмошника, лошары. Лучше бы я не знал перевода:)