Cómo crear el EXTRACTO - Tutorial de LinkedIn para destacar | Marketing entre traductores

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 лип 2022
  • 🔥Te enseño cómo exprimir el EXTRACTO o “ABOUT” en tu perfil de LinkedIn ⬇⬇⬇
    💡 El EXTRACTO DE LINKEDIN es una de las secciones clave que más observan y valoran los clientes y reclutadores.
    💡 Además, LINKEDIN JOBS es una de las plataformas de búsqueda y publicación de trabajo más utilizada en el mundo junto con Indeed.com
    Durante esta charla, te comparto mis recomendaciones fundamentales para exprimir al máximo LinkedIn y la sección del EXTRACTO.
    💡 Relacionado:
    • Sección de EXPERIENCIA del perfil de LinkedIn: • Cómo crear la EXPERIEN...
    • Artículo completo sobre CÓMO CREAR UN EXTRACTO DE LINKEDIN EFICAZ: www.traduccionescreativas.com...
    🎧 Escuchá. Tomá nota. Pasá a la acción.
    🎤 ¿Qué otra sección de tu perfil te gustaría mejorar? Contame en los comentarios así lo tratamos en la próxima entrega de esta serie. 😊
    Delfina
    #orangepowerDMH🍊 #MarketingEntreTraductores
    🔎 Cursos de marketing entre traductores: bit.ly/marketing-traductores-...
    🔎 Copywriting B2B para empresas que buscan convertir más en inglés y español: www.traduccionescreativas.com
    🔎 Recursos gratis para traductores: bit.ly/marketing-traductores-...
    #MarketingParaTraductores #linkedinjobs #linkedintrainer #linkedintips #linkedintutorial #linkedinstrategy #traductores #freelance
    ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
    ► Suscribite a este canal: bit.ly/delfi-videos
    ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
    👋 SEGUIME AQUÍ / FOLLOW:
    Instagram: bit.ly/orangepowerinsta​
    UA-cam: bit.ly/delfi-videos​
    Spotify: bit.ly/transcreationspotify​
    :::IMPULSÁ TU NEGOCIO EN INGLÉS Y ESPAÑOL:::
    :::GET THOSE CONVERSIONS GOING:::
    :::Copywriting • Transcreation in English and in Spanish • SEO Marketing Localization:::
    ::::: www.orangepowerdmh.com :::::
    :::Podcast in English - FOUNDED IN #TRANSCREATION​:::
    Spotify: bit.ly/transcreationspotify​
    Apple: bit.ly/orangetranscreation​
    Google: bit.ly/googletranscreation​
    Anchor: bit.ly/transcreationpodcast​

КОМЕНТАРІ • 4

  • @manuelromero3434
    @manuelromero3434 2 роки тому

    Saludos. Recomendas que el acerca de este redactado en ingles (en nuestro caso ya que estamos en busqueda de trabajo como freelance trnaslator?

    •  2 роки тому +1

      Hola, Manuel, gracias por compartir tu consulta. Es muy común esta duda y mi respuesta es la siguiente: todo depende del tipo de cliente que estés buscando. Por ejemplo, si buscás agencias, y creás un perfil orientado a que lo vean reclutadores y coordinadores de proyectos de agencias de traducción (vendor managers, HR managers, project managers, etc.), tener tu perfil en dos idiomas podría ser relevante siempre que el reclutador o el PM maneje bien los idiomas en los que vos creaste tu perfil. Si no los maneja a ambos, tal vez se fije igual si tenés un perfil bilingüe y valore que te tomaste el trabajo de crearlo así, pero pensá que no tendrá herramientas para evaluar si sos buen traductor. Es decir, mi sugerencia es que no te enfoques en usar el perfil de LinkedIn como una muestra de tus habilidades de traducción al hacerlo bilingüe. De hecho, muchas veces, el tipo de cliente que podría encontrarte en español es muy diferente del que podría encontrarte en el idioma extranjero, y en ese caso no tendría sentido pensar el mensaje A y el B como idénticos. Por otro lado, si no apuntás a agencias de traducción, el objetivo debería ser crear fundamentalmente un perfil de LinkedIn en el idioma que habla mi cliente meta y, después, según tus otros clientes objetivo secundarios, crear un segundo o tercer perfil en los idiomas que hable ese otro tipo de cliente. Se me hizo extensa la respuesta, pero es con ánimos de ayudar. Síntesis: El idioma del perfil debe ser el idioma que habla y entiende la persona meta que representa al tipo de cliente que te interesa captar. Hacer el perfil en otro idioma puede mostrar proactividad, pero rara vez un usuario se pondrá a comparar tus textos en un idioma y en otro al ver tu perfil.

    • @manuelromero3434
      @manuelromero3434 2 роки тому

      @ Perfecto!. Me sirvió mucho tú video sobre que redactar en la sección acerca de. En breve voy a preparar una breve introducción. Gracias por tu respuesta:)

    •  Рік тому

      @@manuelromero3434 Excelente, Manuel. Me alegra mucho saber que es útil. Cualquier otra duda, estoy por acá 🙂