"Soni pieni di folía"......che meraviglia...... questo disco fu la colonna sonora dei miei 15 anni.... ❤️ nel frattempo attorno a me c'erano i Gazzosa, la seconda edizione del Grande Fratello, i Lunapop.....non si poteva proprio uscire di casa senza walkman 😂
favolosa..onore ai BLIND GUARDIAN che hanno cantato una canzone nella nostra lingua..vi rendete conto? un gruppo cosi fantastico canta per noi..emozionante *_*
sembra quasi che Turin parli con la loro musica... è da brividi, appena si sente la voce viene la pelle d'oca e viene da piangere per la morta nienor... è meravigliosa non esistono parole per descrivere appieno questa melodia!
spezzo una lancia per loro. Porca miseria signori, le palle di cantare una canzone in italiano! ed è pure bella! Prima di esser così negativi uscite le vostre canzoni in tedesco e compariamole a questa. BABBANI.
Adesso, bella. la melodia sì, sul testo potevano migliorare di brutto, però apprezzo l'amore per i fan, ma non riesco a non ridere sinceramente. (Il discorso delle canzoni in tedesco è una sciocchezza, allora non si potrebbe mai parlare o criticare nulla).
Lode ai Blind Guardian, hai detto giusto Niccolò " le palle di cantare in italiano" solo artisti con le palle riescono a compiere opere che per l'ignorante di turno non riuscirà mai a valorizzare. Una canzone leggendaria, sono riusciti a non perdere la loro essenza artistica, anche se si sentono quegli acciacchi di pronuncia, in qualche modo riescono a dargli quella speciale intonazione nel suono che ci fa riscoprire che la musica non sta solo nelle parole, sulla precisa intonazione, sugli accordi etc etc, ma sta nel profondo di chi porta, elabora, trasmette la musica mettendogli se stessi, che è quella impronta o firma unica e non replicabile, direi proprio un risultato eccezionale.
Eh no non ci siamo capiti. Per me si può criticare invece proprio tutto, basta farlo in modo rispettoso. Altrimenti non si potrebbe mai parlare, e sarebbe veramente un mondo di merda. Non potresti dire questo film mi ha fatto venire sonno, quel giocatore di calcio è scarso e, per rimanere in tema musicale, non potresti dire "Fedez fa ca*are" perché allora ti si potrebbe rispondere vai li e fai un rap in italiano e poi ne parliamo. Nello specifico, io apprezzo il loro sforzo di scrivere una canzone in una lingua non loro, ma rido della grossa e riderò sempre per la pronuncia e anche per certi passaggi grammaticali che fanno un po' ridere. Poi, che sia meglio Hansi Kursch che canta in una lingua non sua di tre quarti della monnezza che passano le radio oggi, concordo. Oh, mannaggia a me, come mi permetto, non posso criticare un lavoro che non so fare! Una delle cose per cui ringrazierò sempre mia mamma, pace all'anima sua, è che non mi ha fatto fanboy.
@@francescodarcangeli4197 Che poi questo brano è un capolavoro, e la voce di Hansi Kursch è una tra le più belle, potenti, calde e riconoscibili del panorama heavy mondiale.
L'originale inglese é meravigliosa e commovente. Frutto del buio é meravigliosa e fa spaccare dalle risate. Ergo entrambe i pezzi sono riuscitissimi! A livello traduzione era impossibile rispettare la metrica e veicolare tutti i significati, effettivamente il testo ha sofferto a morte perdendo parecchio senso L'accento di Hans e la musica stupenda riescono comunque a rendere unica questa canzone!
I Nanowar of Steel ne hanno fatto una parodia bellissima. Solo da fan si possono fare certe cose. Frutto del buio l'ho ascoltata in tutte le versioni per quanto mi piace. Una pietra miliare della mia tarda adolescenza
Questa è una stupenda canzone dedicata al popolo italiano! Grazie Blind Guardian, perdonate coloro che non hanno nulla da fare che criticare il vostro linguaggio! This is a beautiful song dedicated to the Italian people! Thanks Blind Guardian, forgive those who have nothing to do but criticize your language! Dies ist ein schönes Lied gewidmet dem italienischen Volk! Dank Blind Guardian, denen vergeben, die nichts zu tun haben, aber kritisieren Sie Ihre Sprache!
Grazie di cuore ragazzi, Hansi sei grande! Le nostre due lingue sono eleganti e bellissime, c'è una poesia profonda e una melodia sensazionale in questo brano, e le parole cantate in italiano la rendono molto forte e arriva diretta a noi che lo abbiamo come madrelingua, gut gemacht deutsche bruder! Grusen mit grose liebe aus ein italienisch fan, du bist zu allen effekten echte musiker! in deine musik du kannst eine faszinierend und immer am leben vergangenheit entdecken 💖💙🖤🤘🤘🎵🎸🎤🎼🥁
secondo me è proprio l'accento tedesco che dà quella bellezza in piu tipica dei Blind...li adoro troppo, non vedo l'ora di essere al Gods per vederli =)
Hearing a song in your own language is, for some people, something that touches them deeper. I don't relate to that but there's nothing inherently wrong in that.
Con questa canzone e con questo disco li ho conosciuti e mai più lasciati. Ancora oggi mi da emozioni indescrivibili e, dal punto di vista prettamente musicale, mi piace più della versione in inglese.
Lei non c'e' ed il buio arriva, io so che non tornera'. Della magia tutto cio' che rimane e' un ricordo nel tempo che va. Come un'alba la vita puo' coprire ogni bugia, verita' nascoste tra le ombre, sogni pieni di follia. Presto sara' notte nel buio che rimane. Poi di colpo tutto e' chiaro e la luce ritorna da me. Lei ha chiuso gli occhi, ha chiamato il mio nome, non e' mai piu' tornata da me. Frutto del buio il tuo seme cresce in un mondo di malinconia quando la luce esce fuori dal cuore Lei non c'e' resta il buio dentro, nulla cura il mio male. L'alba e' sparita soffocata nel sogno in un giorno che muore di gia'. La speranza si spegne gia', l'alba della vita. Di fronte alla morte io sono rimasto solo. Frutto del buio il tuo seme cresce in un mondo di malinconia quando la luce esce fuori dal cuore...
@Metallaro66 Ne hanno fatte diverse versioni, Italiano, Inglese, Francese, Spagnolo e Portoghese se non vado errato, come bonus tracks da inserire nelle versioni dei vari Paesi.
@MikeAntropofagus Il loro era un tributo ai fan italiani, non una dimostrazione di bravura nel cantare in tutte le lingue del mondo...quindi se sei un fan dei Blind Guardian ascolti e ringrazi, e non ti lamenti...
17 ascoltatori, di fronte alla morte, sono rimasti soli.
Pezzo immortale dell'adolescenza, passano gli anni e rimane una cannonata!
❤⁰❤❤
a me sembra dica di fronte alla notte io sono rimasto solo O.o
"Soni pieni di folía"......che meraviglia...... questo disco fu la colonna sonora dei miei 15 anni.... ❤️ nel frattempo attorno a me c'erano i Gazzosa, la seconda edizione del Grande Fratello, i Lunapop.....non si poteva proprio uscire di casa senza walkman 😂
Poi di colpo tutto è chiaro
@@gianmariadarcangelo4330 E la luce ritorna da me.... 🎵🎶
Bro ❤️
@@difazio.design6996 😊
Da Goethe a Blind Guardian, l'amore dei tedeschi per la lingua italiana! Rimanete così, semplici, belli e amanti della buona musica.
favolosa..onore ai BLIND GUARDIAN che hanno cantato una canzone nella nostra lingua..vi rendete conto? un gruppo cosi fantastico canta per noi..emozionante *_*
Hansi Kursch che canta in italiano è ciò che non merito ma di cui ho bisogno
Mamma mia i brividi, la ascoltavo da ragazzino, è stata una parte fissa della colonna sonora dei miei viaggi in autobus verso la scuola.
“Di fronte alla morte io sono rimasto solo...” brividi
2020 and this song is still standing. Love. Thanks Blind Guardian.
Di fronte alle canzoni italiane degli ultimi 20 anni è un capolavoro.
Specie nel testo.
Imparate,cantautori italiani....
Ok, mi ha fatto ridere la prima volta... Ma è bellissima
Questa melodia si presta benissimo ad essere espressa nel nostro idioma.
sembra quasi che Turin parli con la loro musica... è da brividi, appena si sente la voce viene la pelle d'oca e viene da piangere per la morta nienor... è meravigliosa non esistono parole per descrivere appieno questa melodia!
spezzo una lancia per loro.
Porca miseria signori, le palle di cantare una canzone in italiano! ed è pure bella!
Prima di esser così negativi uscite le vostre canzoni in tedesco e compariamole a questa. BABBANI.
Adesso, bella. la melodia sì, sul testo potevano migliorare di brutto, però apprezzo l'amore per i fan, ma non riesco a non ridere sinceramente.
(Il discorso delle canzoni in tedesco è una sciocchezza, allora non si potrebbe mai parlare o criticare nulla).
Francesco D'Arcangeli esatto, invece di criticare, apprezza un lavoro che non saprai mai fare ;) parlare e' facile.
Lode ai Blind Guardian, hai detto giusto Niccolò " le palle di cantare in italiano" solo artisti con le palle riescono a compiere opere che per l'ignorante di turno non riuscirà mai a valorizzare. Una canzone leggendaria, sono riusciti a non perdere la loro essenza artistica, anche se si sentono quegli acciacchi di pronuncia, in qualche modo riescono a dargli quella speciale intonazione nel suono che ci fa riscoprire che la musica non sta solo nelle parole, sulla precisa intonazione, sugli accordi etc etc, ma sta nel profondo di chi porta, elabora, trasmette la musica mettendogli se stessi, che è quella impronta o firma unica e non replicabile, direi proprio un risultato eccezionale.
Eh no non ci siamo capiti.
Per me si può criticare invece proprio tutto, basta farlo in modo rispettoso.
Altrimenti non si potrebbe mai parlare, e sarebbe veramente un mondo di merda.
Non potresti dire questo film mi ha fatto venire sonno, quel giocatore di calcio è scarso e, per rimanere in tema musicale, non potresti dire "Fedez fa ca*are" perché allora ti si potrebbe rispondere vai li e fai un rap in italiano e poi ne parliamo.
Nello specifico, io apprezzo il loro sforzo di scrivere una canzone in una lingua non loro, ma rido della grossa e riderò sempre per la pronuncia e anche per certi passaggi grammaticali che fanno un po' ridere.
Poi,
che sia meglio Hansi Kursch che canta in una lingua non sua di tre quarti della monnezza che passano le radio oggi, concordo.
Oh, mannaggia a me, come mi permetto, non posso criticare un lavoro che non so fare!
Una delle cose per cui ringrazierò sempre mia mamma, pace all'anima sua, è che non mi ha fatto fanboy.
@@francescodarcangeli4197 Che poi questo brano è un capolavoro, e la voce di Hansi Kursch è una tra le più belle, potenti, calde e riconoscibili del panorama heavy mondiale.
L'originale inglese é meravigliosa e commovente.
Frutto del buio é meravigliosa e fa spaccare dalle risate.
Ergo entrambe i pezzi sono riuscitissimi!
A livello traduzione era impossibile rispettare la metrica e veicolare tutti i significati, effettivamente il testo ha sofferto a morte perdendo parecchio senso
L'accento di Hans e la musica stupenda riescono comunque a rendere unica questa canzone!
Che roba melodia, qualità vocali top,poesia canzoni così ce ne sono poche!! Grandissimi
I Nanowar of Steel ne hanno fatto una parodia bellissima. Solo da fan si possono fare certe cose. Frutto del buio l'ho ascoltata in tutte le versioni per quanto mi piace. Una pietra miliare della mia tarda adolescenza
In un mondo di malinconia al caffè
I brividi a fior di pelle. Questo brano é tanto Metallo \m/
Grandi Blind Guardian!!!
che cazzo di pezzo fantastico
Questa è una stupenda canzone dedicata al popolo italiano! Grazie Blind Guardian, perdonate coloro che non hanno nulla da fare che criticare il vostro linguaggio!
This is a beautiful song dedicated to the Italian people! Thanks Blind Guardian, forgive those who have nothing to do but criticize your language!
Dies ist ein schönes Lied gewidmet dem italienischen Volk! Dank Blind Guardian, denen vergeben, die nichts zu tun haben, aber kritisieren Sie Ihre Sprache!
Grazie di cuore ragazzi, Hansi sei grande! Le nostre due lingue sono eleganti e bellissime, c'è una poesia profonda e una melodia sensazionale in questo brano, e le parole cantate in italiano la rendono molto forte e arriva diretta a noi che lo abbiamo come madrelingua, gut gemacht deutsche bruder! Grusen mit grose liebe aus ein italienisch fan, du bist zu allen effekten echte musiker! in deine musik du kannst eine faszinierend und immer am leben vergangenheit entdecken 💖💙🖤🤘🤘🎵🎸🎤🎼🥁
stupenda... stupenda .. era anni che non l'ascoltavo. E ora descrive bene il periodo della mia vita
pelle d'oca!!! grande canzone e grande bend c'é poco da dire!!
I commenti dei frustrati sono sempre i migliori, keep goin'!
una canzone davvero meravigliosa..BLIND GUARDIAN IN ITALIANO..UN SOGNO
this song it soo better in italian.
Im from Argentina
Bilingord rock on my metal friend
secondo me è proprio l'accento tedesco che dà quella bellezza in piu tipica dei Blind...li adoro troppo, non vedo l'ora di essere al Gods per vederli =)
italian fans appreciate it a lot, be sure;)
Hearing a song in your own language is, for some people, something that touches them deeper.
I don't relate to that but there's nothing inherently wrong in that.
@@francescodarcangeli4197 d'accordissimo con te!
apprezzo tantissimo questa canzone ragazzi, ma guardate che l'hanno cantata in tutte le lingue per ogni paese... mica l'han fatto solo per noi =)
Grazie Blind per la canzone, è veramente epica !!!!
Un regalo al paese piu bello del mondo
Con questa canzone e con questo disco li ho conosciuti e mai più lasciati. Ancora oggi mi da emozioni indescrivibili e, dal punto di vista prettamente musicale, mi piace più della versione in inglese.
grazie blind guardian..! è un onore!
Questa è la prima canzone che ho ascoltato nel 2012
Grande Hansi!!! E ovviamente grandi anche gli altri membri de gruppo! GRANDI BLIND GUARDIAN!
ahahah..: non me la ricordavo più questa canzone...grandissimi
I brividi! Commuovente è dir poco!
Splendida. Wundebar
Hansi è ancora più adorabile quando canta nella nostra lingua X°D mi fa svolare ogni volta, ma è dolcissimo
Cmq mi fanno morire! Sono troppo buffi... ma come è già stato detto, apprezziamo molto l'impegno. Grandi!
un'altro capolavoro dei blind guardian ^^
Ahh... che bello!
Lei non c'e'
ed il buio arriva,
io so che non tornera'.
Della magia tutto cio' che rimane
e' un ricordo nel tempo che va.
Come un'alba la vita puo'
coprire ogni bugia,
verita' nascoste tra le ombre,
sogni pieni di follia.
Presto sara' notte
nel buio che rimane.
Poi di colpo tutto e' chiaro
e la luce ritorna da me.
Lei ha chiuso gli occhi,
ha chiamato il mio nome,
non e' mai piu' tornata da me.
Frutto del buio
il tuo seme cresce
in un mondo di malinconia
quando la luce
esce fuori dal cuore
Lei non c'e'
resta il buio dentro,
nulla cura il mio male.
L'alba e' sparita
soffocata nel sogno
in un giorno che muore di gia'.
La speranza si spegne gia',
l'alba della vita.
Di fronte alla morte
io sono rimasto solo.
Frutto del buio
il tuo seme cresce
in un mondo di malinconia
quando la luce esce fuori dal cuore...
Qualcuno dovrebbe mixare musica e Ico.
This kind of reminds me of how Rhapsody has several different language versions of the Magic of the Wizards Dream
Belissimo!!!!!!!!
quanto è bella ! ;-D
Caoma un allba la wita può kolpire ognhi bugiaaaaaaa... Sonii pieni di folia, presto sarà noote
+Porketz letras.mus.br/blind-guardian/702031/ :)
its even better than the english version
Fırat Cem Gürbey ...because you can't speak Italian. To me, it's funny at best.
So the lyrics dont seem like correct ones
what's the name of the English version?
harvest of sorrow
Bella interpretación en italianini
Sembrano branduardi!
Branduardian
Prantuarti
MAGNIFICA!!!
perchè sta canzone è così bella ????????
Meravigliosa.
Stupendi
Piangoooo!!!!!!!!!!!!!
questa canzone è spettacolare in italiano...anke la versione in inglese è bella...harvest of sorrow...bellissimeeeeeeee *_*
Uma pena eles não terem feito uma versão dessa linda música em português.
spettacolare
grandissimi ^^
Che spettacolo *-*
BELLISSIMA
@evilcloud85 noi fan abbiamo apprezzato e porto i piu' grandi ringraziamenti.questo e' un regalo dei blind per quelli come noi
Ahahahahah!!!! madonna ragazzi sto morendo, quando dice "come un'alba, la vita può" fa la stessa voce di Gigi D'alessio! xD
Blind Guardian TATUATI nel cuore.
caio giuliocesare I Blind Guardian sono una grandissima Band e le loro ballads sono meravigliose
tanti commenti idioti. E' in italiano perchè la persona per la quale è sstata scritta era(si al passato se non erro) italiana.
No. Hanno semplicemente fatto la canzone in tutte le lingue...
E' ispirata da Harvest of Sorrow, rifatta in diverse lingue
the original song is in english: harvest of sorrow
2024 resta ancora il buio dentro
ormai 2025
@GiobbaWylde veramente sono i migliori
Esta canción es tan buena que suena bien en cualquier idioma.
@SydVirgo è vero l'accento la rende ancora più bella
the italian language is so pretty...
Mi fa piacere che abbiano fatto una canzone in Italiano ma... come mai?
Così li stimo molto di più, e devo dire che per essere tedesco ha una buona pronuncia il caro Hansi c:
ah ah ah mi fa troppo ridere in italiano XD
grandi blind sempre e comunque!
(sarrus88, nella descrizione hai scritto blind gurdian! XD )
Masterpiece
0:41 Gives me the chills
che carini *-*
è difficile adattare dall'inglese all'italiano, ebbravi ragazzuoli^^
buono !!
Malinconia ❤️
@Metallaro66 Ne hanno fatte diverse versioni, Italiano, Inglese, Francese, Spagnolo e Portoghese se non vado errato, come bonus tracks da inserire nelle versioni dei vari Paesi.
Ataraxia meets Blind Guardian
This song there is also in french and in spanish.
la pronuncia è epica =D
muchos temas de este album suenan parecido.. pero igual estan geniales ! (y)
Difronte alla morte io sono rimasto da solo
Hansi canta questa canzone meglio in italiano che in spagnolo (la mia lingua). anche così lo sforzo è ammirevole
Yes, it is
Why is this not on Spotify?
hahahah grz XD, ma lo penso veramente!
Poesia...
@merdammuffita sei fuori??? l'accento di Hansi la rende più speciale u.u
Imagine this in a historical fiction film that takes place in The Holy Roman Empire.
man this version is brutal, none of the lines are short enough to fit into the piece D:
Me encanta esta canción, el acento alemán que tienen es gracioso XDD
2020 🤚🏻
Poesia
@MikeAntropofagus
canta tu in tedesco genio, vediamo cosa ne esce
li amo tanto *W*
❤❤❤❤
@MikeAntropofagus
Il loro era un tributo ai fan italiani, non una dimostrazione di bravura nel cantare in tutte le lingue del mondo...quindi se sei un fan dei Blind Guardian ascolti e ringrazi, e non ti lamenti...