Visita mis redes sociales y sumate a la comunidad de APRENDE COREANO PASO A PASO. 🇰🇷: instagram.com/coreano_paso_a_paso/ 🇰🇷: twitter.com/CoreanoPaso 🇰🇷: facebook.com/aprendecoreanopasoapaso
Holaa!!!! Muuuy bien hay que prácticar y perder el miedo. La primera parte de la oración está muy bien la segunda tiene algunos errores. Que tengas una hermosa semana♥️
Hoy voy a estudiar este tema y si me da la vida y el tiempo repasó partícula de caso 도 pero de que tengo que estudiar hasta más no poder lo tengo que hacer . Te agradezco por tu apoyo con este increíble material que nos compartes eres la mejor! no me canso de pensar así, gracias por tu trabajo y lo voy a aprovechar al máximo, tu esfuerzo con este material y estas clases es increíble.
Hola Lucía, saludos desde colombia 🇰🇷🌹🇨🇴 preparándome para la noche de Navidad, feliz navidad a ti y todos los suscriptores, gracias a ti he avanzado mucho con el idioma y la escritura 🤶🌲🎅🌟☃️
Holaa!! Muchas gracias por tu comentario y por todo el tiempo que hemos compartido. También te deseo una feliz navidad al igual que a todos los que forman está comunidad 💕
👏👏👏👏👏! Me alegro que te haya gustado tanto. Sin lugar a dudas es una de las mas sencillas que hemos aprendindo. Pero tambien a medidas que subes el nivel, como lo has hecho vos. Todas comienzan a parecer mas sencillas. Que pases unas hermosas fiestas! 😊
안녕하세요 선생님! He estado siguiendo y estudiando cada una de las lecciones, pero me surge una duda. La particula 에게 / 한테 tiene como uno de sus múltiples usos indicar el objeto indirecto, sin embargo en varias oraciones como en la del minuto 6:30 se hace uso de la particula 을 / 를 para indicar el receptor de la acción indicada en el verbo (es decir también se señala el objeto indirecto). He notado esto mismo en varios verbos como 만나다, 기다리다, entre otros. Entonces queria preguntarle si existe alguna regla para diferenciar cuando hacer uso de 에게 / 한테 o 을 / 를 para indicar el receptor de la acción. 감사합니다!
Hola me podrías aclarar la parte nuevamente? no puedo encontrar cuál te refieres. Te comparto las clases de cada particula. 에게 한테 ua-cam.com/video/DAtrzKlHYsY/v-deo.html 을/를 ua-cam.com/video/MYrrMIcV57k/v-deo.html Ya tiene las explicaciones en las clases, pero por la duda agrego aqui, la particula 을/를 es para indicar el objeto directo que seria la persona o la cosa esencial, aparte del sujeto, para completar lo que un verbo transitivo significa. 만나다 y 기다리다 deben tener el sujeto y el objeto directo, nunca tiene un objeto indirecto. Los dos verbos necesitan dos participantes, por ejemplo, 기다리다 el que espera (sujeto) y el otro que ser esperado (objeto directo). 아나가 후안을 만나요. 아나가 후안을 기다려요. Mientras que 에게 y 한테 es para indicar el receptor, eso queire decir que la accion del sujeto se dirige a esa persona. 아나가 후안에게 전화해요. 아나가 후안에게 인사해요. 아나가 후안에게 선물을 줘요. Si tienes dificultades, te recomiendo utilizar el diccionario. krdict.korean.go.kr/spa/mainAction?nation=spa Si busca cada verbo y adjetivo, puedes encontrar las estructuras de oracion. Memorizarlas seria mas sencillo en este caso. Saludos.
Hola el verbo 여기다 (tratar, considerar) es el verbo transitivo. Cuando dice "tratar/considerar A ALGUIEN", "a alguien" es el objeto directo. En coreano se usa 을/를 para indicar el objeto directo. Nunca se usan 에게 y 한테 para indicar el objeto directo. Puedes buscar el verbo en el diccionario para ver sus estructuras. Saludos.
Hola te recomiendo consultar 같이 en el diccionario. Esta clase trata de las PARTICULAS 처럼 Y 같이. Mientras que 함께 y 같이 son ADVERBIOS. Son diferentes cagetorias gramaticales. Por eso los significados, los usos y las funsciones NO son iguales. Saludos.
Comparación del adverbio 같이 y la partícula 같이 En este ejemplo me cuesta entender 예상한 것과 같이 후안은 늦었어요 예상같이 Digamos que en ambas significa “como” pero al usarla como adverbio es más larga la estructura, espero poco a poco comprender mejor por qué apenas estoy mejorando mi comprensión jejejeje
Visita mis redes sociales y sumate a la comunidad de
APRENDE COREANO PASO A PASO.
🇰🇷: instagram.com/coreano_paso_a_paso/
🇰🇷: twitter.com/CoreanoPaso
🇰🇷: facebook.com/aprendecoreanopasoapaso
Gracias 선생님! Saludos desde Brasil!!! 🇧🇷🇰🇷💗
Obrigada! 😃
Muchas gracias Lucía!!
Me encanta lo de los dictados, me hace dar cuenta que todo lo que he estudiado tiene frutos!!🎉
Me alegro mucho! 😀😀😀
저는 한국어를 배워요 그리고 내 아주 좋아요, Espero que de entienda, estoy tratando de formar oraciones. Gracias Lucía por todo lo que nos enseñas
Holaa!!!! Muuuy bien hay que prácticar y perder el miedo. La primera parte de la oración está muy bien la segunda tiene algunos errores. Que tengas una hermosa semana♥️
@@AprendeCoreanoPasoaPaso gracias
저는 한국어도 배워요 그리고 나에게 그것을 많이 좋아해요!!
Hoy voy a estudiar este tema y si me da la vida y el tiempo repasó partícula de caso 도 pero de que tengo que estudiar hasta más no poder lo tengo que hacer . Te agradezco por tu apoyo con este increíble material que nos compartes eres la mejor! no me canso de pensar así, gracias por tu trabajo y lo voy a aprovechar al máximo, tu esfuerzo con este material y estas clases es increíble.
😊😊😊
🤗🤗👍👍 buena clase.... buena explicación.
g0racias 🙂
Hola, muchas gracias💕
eres eres la mejor maestra , muchas muchas gracias
Me alegro mucho! 😉
Muchas gracias por toda la enseñanza, felices fiestas!!!🤩🇦🇷
Holaaa!!! Felicidades para ti también!!!!☺️
Muchas gracias por otra tan linda clase Luci. Que pases lindas fiestas
Gracias por tus deseos y ser parte de este canal, me hace muy feliz leerte siempre.☺️
Gracias por la clase de hoy por todas realmente se entiende perfecto
holaaa!!! Muchas gracias por tu comentario, lo aprecio mucho. Espero estés pasando una hermosa navidad 😘
감사합니다
😇😇😇
Gracias🙏💕 Lucía por tanto trabajo compartido. Te mando un abrazo cariñoso y felices fiestas!!! 🎄🎅🌈🇦🇷
Holaaa!!! Siempre encantada de poder ayudarles y compartir con ustedes. Te deseo también hnas hermosas fiestas.☺️
Muchas gracias por la clase! He tomado muchas notas. Felicidades!
💕💕💕💕💕
Me encantó esta clase, 감사합니다 선생님 루시아, aunque tengo que repetir las dos anteriores clases 에게 y 한테 ya que tienen muchos usos y me confundo fácilmente.
👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻. Muy bien!!! Siii claro estás lecciones hay que repetirlas porque hay mucha información nueva ☺️
Hola Lucía, saludos desde colombia 🇰🇷🌹🇨🇴 preparándome para la noche de Navidad, feliz navidad a ti y todos los suscriptores, gracias a ti he avanzado mucho con el idioma y la escritura 🤶🌲🎅🌟☃️
Holaa!! Muchas gracias por tu comentario y por todo el tiempo que hemos compartido. También te deseo una feliz navidad al igual que a todos los que forman está comunidad 💕
은영 선생님의 말씀처럼 한국어는 어렵지 않아요. 다만 은영 씨처럼 좋은 선생님이 필요해요. Creo que esta es mi partícula favorita, se ve como una de las más fáciles de las que vimos😌🤩🥳💯
👏👏👏👏👏! Me alegro que te haya gustado tanto. Sin lugar a dudas es una de las mas sencillas que hemos aprendindo. Pero tambien a medidas que subes el nivel, como lo has hecho vos. Todas comienzan a parecer mas sencillas. Que pases unas hermosas fiestas! 😊
안녕하세요 선생님!
He estado siguiendo y estudiando cada una de las lecciones, pero me surge una duda. La particula 에게 / 한테 tiene como uno de sus múltiples usos indicar el objeto indirecto, sin embargo en varias oraciones como en la del minuto 6:30 se hace uso de la particula 을 / 를 para indicar el receptor de la acción indicada en el verbo (es decir también se señala el objeto indirecto). He notado esto mismo en varios verbos como 만나다, 기다리다, entre otros.
Entonces queria preguntarle si existe alguna regla para diferenciar cuando hacer uso de 에게 / 한테 o 을 / 를 para indicar el receptor de la acción. 감사합니다!
Hola me podrías aclarar la parte nuevamente? no puedo encontrar cuál te refieres.
Te comparto las clases de cada particula. 에게 한테 ua-cam.com/video/DAtrzKlHYsY/v-deo.html 을/를 ua-cam.com/video/MYrrMIcV57k/v-deo.html
Ya tiene las explicaciones en las clases, pero por la duda agrego aqui, la particula 을/를 es para indicar el objeto directo que seria la persona o la cosa esencial, aparte del sujeto, para completar lo que un verbo transitivo significa. 만나다 y 기다리다 deben tener el sujeto y el objeto directo, nunca tiene un objeto indirecto. Los dos verbos necesitan dos participantes, por ejemplo, 기다리다 el que espera (sujeto) y el otro que ser esperado (objeto directo). 아나가 후안을 만나요. 아나가 후안을 기다려요.
Mientras que 에게 y 한테 es para indicar el receptor, eso queire decir que la accion del sujeto se dirige a esa persona. 아나가 후안에게 전화해요. 아나가 후안에게 인사해요. 아나가 후안에게 선물을 줘요.
Si tienes dificultades, te recomiendo utilizar el diccionario. krdict.korean.go.kr/spa/mainAction?nation=spa Si busca cada verbo y adjetivo, puedes encontrar las estructuras de oracion. Memorizarlas seria mas sencillo en este caso. Saludos.
Muchísimas gracias profesora, ya me queda más claro.
La oración a la que hacía referencia es "할머니는 우리를 어린 아이같이 여기세요"
Nuevamente, ¡muchas gracias!
Hola el verbo 여기다 (tratar, considerar) es el verbo transitivo. Cuando dice "tratar/considerar A ALGUIEN", "a alguien" es el objeto directo. En coreano se usa 을/를 para indicar el objeto directo. Nunca se usan 에게 y 한테 para indicar el objeto directo. Puedes buscar el verbo en el diccionario para ver sus estructuras. Saludos.
Cara professora Lúcia, não ficou claro para mim quando 같이 pode ser substituída por 함께 e quando pode por 처럼.
Se puder esclarecer, obrigada!
Hola te recomiendo consultar 같이 en el diccionario. Esta clase trata de las PARTICULAS 처럼 Y 같이. Mientras que 함께 y 같이 son ADVERBIOS. Son diferentes cagetorias gramaticales. Por eso los significados, los usos y las funsciones NO son iguales. Saludos.
Estaría bien decir “ella canta como IU” así: 그녀는 아이유 가수처럼 해요?
Comparación del adverbio 같이 y la partícula 같이
En este ejemplo me cuesta entender
예상한 것과 같이 후안은 늦었어요
예상같이
Digamos que en ambas significa “como” pero al usarla como adverbio es más larga la estructura, espero poco a poco comprender mejor por qué apenas estoy mejorando mi comprensión jejejeje
Excelente! 👏👏👏
Woow woow 😍💋 💝💖❤️
💕💕💕💕