[한국군가] 전우야 잘자라

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 42

  • @머루앵무
    @머루앵무 4 роки тому +49

    전우야 잘자라는 실제 6.25전투에서 참전용사들이 부르셨다네요 1분 간 묵념

  • @dahdah5510
    @dahdah5510 3 роки тому +17

    진짜 처음 화음부터가 씹 레전드임 진짜 전쟁통에서 어쩜 이렇게 세련되고 멋진 곡을 만들수가 있지ㅠㅠ
    듣다보면 감정이입되어서 눈물나옴ㅠㅠ

  • @wratihcloacking5442
    @wratihcloacking5442 Рік тому +3

    진짜 잊지않겠습니다...

  • @hastalavistababy6040
    @hastalavistababy6040 4 роки тому +17

    대한민국이 존재해 있는 한
    절대 이 날을 잊지 않아야 합니다.

  • @오유석victorio
    @오유석victorio 4 роки тому +31

    전우의 시체를 넘고 넘어 ㅠㅠㅠ

  • @arirangogero9806
    @arirangogero9806 2 місяці тому +3

    좀 많이 어색하지만 번역이랑 외국인들이 더 잘 이해되도록 추가설명을 적어봤어요!
    전우야 잘자라
    Farewell my brother
    1.
    전우의 시체를 넘고 넘어, 앞으로 앞으로
    Over the corpses of our brothers, moving forward foward
    '낙동강'아 흘러가라, 우리는 전진한다.
    'The Nak-Dong'river flows, we are moving forward
    원한이야, 피에맺힌 적군을 무찌르고서
    꽃잎처럼 떨어져간, 전우야 잘자라.
    Rest In Peace our brothers who died while defeating grudge-ridden red enemies
    (Due to grammatical differences between English and Korean, the interpretation of the two lines above was reversed)
    2.
    우거진 수풀을 헤치면서 앞으로, 앞으로
    Through the forest, moving forward foward
    '한강수'야, 잘있느냐 우리는 전진한다!
    How have you been 'Han-Gang-su', we are moving forward
    달빛 어린 고개에서 마지막 나누어 먹던
    '화랑담배' 연기속에 사라진 전우야!
    My brother(han-gang-su), who used to smoke 'Hwa-lang Cigarette' with me, who fade away to that smoke!
    --Additional explanation--
    'Hwarang Cigarette' is a very familiar and famous cigarette to the boomer generation, as it was supplied to the Korean military from 1949 to 1981.
    And this song was a popular song among South Korean soldiers at the time, and it was so famous that children sang it and played it for quite a long time after the war.
    In other words, it can be seen that this war caused a lot of pain and impact to the Korean people.

  • @서윤희-s2x
    @서윤희-s2x 4 роки тому +14

    다부동전투는 절대 잊을수없네요 승전을 위한 최후에 방어선 할아버지와 같은 부대 소속 참전용사분들께 깊은 존경을 표합니다!

  • @captain_k3806
    @captain_k3806 2 роки тому +2

    6.25 세대, 이후 한국 산업화의 핵심세대. 단군이래 가장 위대한 세대셨습니다 항상 감사합니다

  • @djdnejne882
    @djdnejne882 4 роки тому +14

    낙동강아 흘러가라 우리는 전진한다!

  • @응이거뭥미
    @응이거뭥미 3 роки тому +5

    한국 할배들, 연합군 할배들, 모두 우리 할배들. 그저 오로지 감사드릴 뿐 입니다. 보우하소서.

  • @레고덕후-k1e
    @레고덕후-k1e 3 роки тому +3

    6.25전쟁참전자분들 한테감사합니다

  • @RunAway0904
    @RunAway0904 3 роки тому +7

    1절 가사 중 '적군을 무찌르고서' 이 부분은 '적구(赤狗)를 무찌르고서'가 맞습니다. 적구(赤狗)는 공산당의 앞잡이를 낮잡아 부르는 말입니다.

    • @화나면무는고양이
      @화나면무는고양이 3 роки тому

      혹시 구 한자가 백구 황구할때 그 구 인가요?

    • @user-LYSSA
      @user-LYSSA 3 роки тому +3

      @@화나면무는고양이 네, 개 구자 입니다

  • @jjjj22521
    @jjjj22521 2 роки тому

    감사합니다.

  • @Anti-feminist-front
    @Anti-feminist-front 3 роки тому +6

    2021: 육군 육군 육군! 육군 애미 타이거! 시잇팔ㅠ

  • @hanslicht13
    @hanslicht13 4 роки тому +9

    와 개르머 사랑해요~

  • @대호선수최고
    @대호선수최고 3 роки тому +3

    참전 용사들 편히 잠드새요....

  • @starshipnova5599
    @starshipnova5599 2 роки тому +1

    아 눈물난다

  • @학생-l2p
    @학생-l2p 9 місяців тому

    잊지않겠습니다

  • @영상평론가-t6q
    @영상평론가-t6q 3 роки тому +7

    이걸 육군가에 넣어야지
    이상한 멋진사나이같은거 넣고있네

  • @fade5487
    @fade5487 Рік тому

    그 당시 슬픔이 느껴진다.

  • @Knowledge_of_Fragrant
    @Knowledge_of_Fragrant 4 роки тому +8

    영상 자료 남겨주실수 있으신가요

  • @kindyunhi83
    @kindyunhi83 2 роки тому

    ㅠㅠㅠ

  • @Kyozalal
    @Kyozalal 3 роки тому

    1:50 그 크리스마스의기적 훙남 철수작전

  • @user-dd3xr4mk9c
    @user-dd3xr4mk9c 3 роки тому

    육꾼육꾼육꾼

  • @홍콩프리
    @홍콩프리 4 роки тому +10

    북진멸공

  • @ramunegura
    @ramunegura 4 роки тому +4

    Does anyone have the translation of the lyrics, or the note sheet?

    • @arirangogero9806
      @arirangogero9806 2 місяці тому +2

      1.
      전우의 시체를 넘고 넘어, 앞으로 앞으로
      Over the corpses of our brothers, moving forward foward
      '낙동강'아 흘러가라, 우리는 전진한다.
      'The Nak-Dong'river flows, we are moving forward
      원한이야, 피에맺힌 적군을 무찌르고서
      꽃잎처럼 떨어져간, 전우야 잘자라.
      Rest In Peace our brothers who died while defeating grudge-ridden enemies
      (Due to grammatical differences between English and Korean, the interpretation of the two lines above was reversed)
      2.
      우거진 수풀을 헤치면서 앞으로, 앞으로
      Through the forest, moving forward foward
      '한강수'야, 잘있느냐 우리는 전진한다!
      How have you been 'Han-Gang-su', we are moving forward
      달빛 어린 고개에서 마지막 나누어 먹던
      '화랑담배' 연기속에 사라진 전우야!
      My brother(han-gang-su), who used to smoke 'Hwa-lang Cigarette' with me, who fade away to that smoke!
      --Additional explanation--
      'Hwarang Cigarette' is a very familiar and famous cigarette to the boomer generation, as it was supplied to the Korean military from 1949 to 1981.
      And this song was a popular song among South Korean soldiers at the time, and it was so famous that children sang it and played it for quite a long time after the war.
      In other words, it can be seen that this war caused a lot of pain and impact to the Korean people.
      I know my English skills are lacking and it's late, but I really hope you see this comment. Have a nice day lad! and I'm so glad you found this song!

    • @ramunegura
      @ramunegura 2 місяці тому +1

      ​@@arirangogero9806 thank you for the reply

    • @arirangogero9806
      @arirangogero9806 2 місяці тому

      @@ramunegura Thank you!

  • @KDI-dc1lf
    @KDI-dc1lf 3 роки тому +1

    우리의 주적 북

  • @user-ce2dh7cn3d
    @user-ce2dh7cn3d 3 роки тому

    군가가 아니라 진중가요라고 해요.

  • @naverEgg
    @naverEgg 4 роки тому +3

    묵념.

  • @벽을뚫는포신
    @벽을뚫는포신 4 роки тому +1

    혹시 Moskau라는 노래 번역해주실 수 있나요?

  • @YAMA_MUN
    @YAMA_MUN 3 роки тому

    6.25