中国朝鮮族のアイデンティティ、朝鮮と韓国についてどう思う?중국 조선족
Вставка
- Опубліковано 21 бер 2021
- 大家好!日本在住の中国人ヤンチャンです!中国四川省の出身です。
今回は中国吉林省延辺出身の朝鮮族のLinaさんに中国朝鮮族についていろいろ聞きました〜中国人の朝鮮族の人はどんなアイデンティティーを持ってるか、どんな生活をしているか、言語と教育状況など、是非最後までご覧ください!よかったらいいねとチャンネル登録をお願いします♡
ゲスト:Linaさん
UA-camチャンネル➡️ / @solinatv8849
大学の時留学で日本に来て、それからずっと日本で生活しています。UA-camで中国の最新情報を日本の皆さんにお伝えしたいです。
このチャンネルでは中国語講座や、日中文化についての動画をアップしていきます!
------------------------------------------------------------------------------
*お仕事に関するお問い合わせはこちらへどうぞ*
yanchanch2019@gmail.com
------------------------------------------------------------------------------
◆オススメの動画
➡︎ • 【日中字幕】中国語・日本語ペラペラへの道!2...
➡︎ • 【超簡単】本場の人が教える本格マーボー豆腐の...
➡︎ • 【日中字幕】はやく中国語上達できる5つのポイ...
➡︎ • 中国人が日本有名人の中国語を評価!!うますぎ...
➡︎ • 【超難問】語学天才日本人が中国流行語に挑戦!...
---------------------------------
【Twitter】@yangcongxi
/ yangcongxi
【Instagram】yanchan_china
yanchan_ch...
【weibo】@溪子酱
www.weibo.com/u/1791591304
【himaraya】ヤンチャン
www.himalaya.com/yanchan
フォロー待ってます!
次回の動画でお会いしましょ〜!
#中国語 #中国 #勉強 - Розваги
中国で会社経営する日本人です。この動画は極めて貴重。外国情報が極端に少ない日本で、こういうセンシティブな話題をバイアスなしで楽しく当事者が話してくれるのはとても良い。。
全く同意。TVでこそやるべきだと思うが、タイトルにいきなりバイアスかけてきそうだ。
と言うか、Linaさんのキャラをもってすればどんな問題もポジティブに語り合えるのでは。
センシティブ?
流れからニアンスは分かるがどういう意味かな?
バイアス無しで誰か教えてw
どこがセンシティブなんですかね?
欧米とかこんなんばっかですよね?
@@user-ht2pv4ux8p 2:20 ・戦争を回避することができない地域です。
・非常にセンシティブで、気の毒な地域の一つです。
・中華人民共和国の東北部〜朝鮮半島にかけて統一国家を目指す活動が盛んになっています。
◆2021年6月、G7で提唱された「コーンウォール・コンセンサス」をお調べください。
・南朝鮮が「G7プラス」入りを果たしました。
・南朝鮮の状況に、日本国は力強く警戒を表明しています。
なぜならば、
❶南朝鮮の文政権は、事実上の「ろうそく革命」を経て政権の座を射止めた政権
❷G7(西側諸国)体制の価値観とは、相反しています。
❸中華人民共和国を解体し、「新中華連邦、」あるいは「朝鮮連邦」を目指す活動は、日本を含む世界各地で起きています。
可哀想に、愛国教育を続けてきた中国人の方からすると、国家崩壊は戦争を意味するでしょう。
逆にこう言う情報無くしてよく中国で会社経営しようと言う気になる不思議。私は怖くてできません。
朝鮮族の方の話をここまで深く傾聴する機会って私はこれまで全くなかったので本当に嬉しく思いました
お2人とも日本語が本当に流暢でお喋り自体が上手なので余計にしっかり理解することができました
なんか不思議だよなぁ。
漢民族、朝鮮民族が日本語でトークしてるんだもん笑笑
確かに日本人から見れば不思議な感じがしますが、世界の人達から見れば不思議でも何でもないのでしょうね。
欧米人達は中国人や韓国人及び日本人と言う区別はなく、アジア人として一括りにして見ているそうですし・・・。
@@eptbmnsjnkahtkbbm 日本人も、白人見ただけで「アメリカ人」なんて言う人いるしね。
欧米も、アジア以上の一括だし。
@@user-ey8uu5gv8pさん そう言えばアフリカには実に多くの国々があるのに、すべてアフリカ人と言ったり思っていますね。
所以韩国和朝鲜只是中国的附属国。这是最有利的证据。
@@user-ey8uu5gv8p 如果你知道欧洲人的视角会更加好玩,我是中国人,我在西班牙生活,我一张嘴说英语他们就觉得我是美国人。
めっちゃ面白かったです!
日本語がめちゃくちゃ流暢なのにびっくりしました〜
普段聞けないような話題も豊富で、それを聞けて良かったです!ありがとうございます
すごい勉強になりました。
このシリーズの動画をもっと配信して
ください!
とても勉強になりました。動画を見れて良かったです。ありがとうございました
私は日韓のハーフです。中国の会社に勤めていた時上司に朝鮮族の方がいらっしゃって勝手に、親近感持っていました。その方とお互いの共通言語の韓国語で話したりして優しくてもっと朝鮮族について知りたいなぁと思っていました!すごく興味深かったです😌
朝鮮族の方が話されるのは共通の朝鮮語です。間違えないように。
@@SILVIA-yb4cu 知っています。その方は韓国語も話せました!
わかります。私の言ってる意味は、わずか70年ほどの歴史しかない韓国語は朝鮮語の亜流だということです。
中南米の国々の皆さんは独立後200年たった今でも、卑屈になることなく「自分たちの国語はスペイン語だ」と言われます。朝鮮語を自信をもって「自分たちの国語は朝鮮語だ」と言えない韓国が「なんだかな~」という意味です。
つまり韓国で話されているのは朝鮮語という立派なことばです。ごめんなさい。
@@SILVIA-yb4cu 中南米ではスペイン語話してるからスペイン語って言うんでしょ(笑)
中国語を明語、清語なんて言わないでしょう。今は韓国なんだから韓国語って言うのは当たり前ですよね。北朝鮮では朝鮮語ですし日本でも朝鮮半島、朝鮮語って使うけど韓国では韓国語って言うでしょ(笑)
@@user-sg3mm1mg2b
日本が朝鮮語を朝鮮語として呼ぶのではなく韓国語と呼ぶ理由の一端
1982年に、日本放送協会が語学番組「朝鮮語講座」を作ろうとした際、在日本朝鮮人総聯合会(朝鮮総聯)が「朝鮮語」、在日本大韓民国民団(民団)が「韓国語」という呼称を用いるように主張したことで対立し、妥協の産物として文字の名称である「ハングル」を用いた『アンニョンハシムニカ 〜ハングル講座〜』という名前が用いられることになった[1][注釈 2]。以降、NHKのテレビやラジオでのハングル講座の中では朝鮮語ないし韓国語という表現は使われず、「ハングル」と呼び換えるか、もしくは「この言語」という表現を用い、言語を直接指す表現を避けるようにしている[注釈 3]。このほか、大学入試センターでの「朝鮮語」呼称に対しても抗議がなされた[1]。
これに対しては、「『한글(ハングル)』とは文字の名称であって決して言語の名称ではないため、朝鮮語という言語を『ハングル』『ハングル語』と呼ぶことは誤っている」という意見が韓国人研究者からも出されている[2]。これは日本語を「カナ」と呼んだり、英語を「ローマ字語(ラテン字語)」と呼ぶようなものだからである[注釈 4][注釈 5]。
現状 編集
1965年(昭和40年)に、大韓民国と国交を回復し、それ以来「大韓民国が朝鮮半島における唯一の政府」としている日本では、韓国との交流が深化するにつれ、韓国国内で用いない「朝鮮語」の呼称ではなく、「韓国語」という表現が増えた。それに合わせ、教育機関で開講される語学としても「韓国語」という呼称が採用されている。ただし、日本においては「朝鮮語」が一般に南北双方の言語を指すのに対し、「韓国語」という呼称が朝鮮民主主義人民共和国で話されている変種のことを指すことはほとんどなく、もっぱら韓国で使用されている変種を指す。一方、民族教育を行う朝鮮大学校・朝鮮学校などでは、朝鮮民主主義人民共和国だけを正統な朝鮮国家と見なし、韓国のことを「南朝鮮」と呼ぶため、専ら「朝鮮語」という呼称を使用する[3]。
現状としては日本では、朝鮮語が使われてきた地域が歴史的に「朝鮮」半島と呼ばれてきたことから、言語学などの学術および公文書では「朝鮮語」と呼ぶのが標準となっている。李氏朝鮮の頃の朝鮮語は李朝語または中期朝鮮語と言う。学術以外の場においても第二次世界大戦後長らくは「朝鮮語」という呼称が一般的であった。
しかし、朝鮮半島で正式に日本と国交を結んでいるのは韓国だけという事情もあり、「韓国語」も“韓国で用いられる朝鮮語”という意味の一般用語として用いられている。現に、今日の日本社会においては、この言語を「韓国語」と呼ぶことが定着し、「朝鮮語」と呼んだ場合、多くの日本語話者は朝鮮民主主義人民共和国を連想する場合が多い。そのため、「韓国・朝鮮語」のような並記をすることもある[4]。「韓語」という言い方もなされる[4][5]。
撮影中笑いがずっと止まらないぐらい楽しかったです🤣🤣ヤンチャンのお陰で中国朝鮮族のことをたくさんの方に知ってもらえて嬉しい〜💕💕
リナさんこんにちは🌞身份证是两种语言还是头一次听过 我在黑龙江省身份证只是中文 真的很为自己民族有你这样优秀的女孩 为你点赞👍
とても興味深かったです。二人とも日本語最強にうまいですね!
中国の各省を紹介するシリーズいつも楽しみにしています。今回は少数民族を紹介ですね。リナさん韓国語を話す人にありがちなアクセントもあまり無く、日本語も堪能ですね。ヤンチャンもいつもながらフランクな質問でゲストの方のお話しを引き出してますね。次回の動画も楽しみににしています😀
ハングルがわかるの? とか、北京語が上手という話題を流暢な日本語で会話するお二人……ものすごく優秀なんでしょうね。しかも非常にネイティブ!! お二人ともレベルが高くてビックリです。勉強になります。
日本で三年くらいちゃんと学校に行けば喋れます。日本人は優しくて教えてくれる人もたくさんいるので、やっぱり日本語を習うスピードが英語より早かった気がします。
貴重な動画を楽しく視聴させて頂きました。くだらないTV観るよりも遥かに勉強になりますね‼
中国人の少数民族の一民族である朝鮮族の人々の中国内での様子や立ち位置を理解することが出来て、とても良かったです。会話内容も最後まで、とても明るく楽しかったです。ありがとうございました。
昔、中国で、40人の中で、1人は少数民族です、今は11人の中で、1人は少数民族である。。。少数民族の方に会うことは昔よりやすくになりました。
微妙な問題を無邪気に質問されていて、とても勉強になりました。
勉強になりました!感謝!!
ご自分が置かれた境遇を冷静に見つめながら、置かれた環境の中で笑顔で精一杯生きる。自分のルーツは朝鮮半島にあるけど、自分は中国生まれ中国育ちの中国人。それを堂々と言えるリナさんは聡明で立派な方だと思います。
いや、今回はとても良かったです。
『どっちも属しないが、繋がりはある。』
名言です。
以上です。
この話題にとても興味があったので、お二人の話が聞けて嬉しかったです。
トークもとても面白かったです!
以前勤めていた旅行会社で、延吉出身の朝鮮族の方と一緒に仕事をしました。
中国語と朝鮮語の両方を話せたので、多岐にわたるお客様の応対をしてくれたので、非常に助かりました。
彼には新大久保の延辺料理の「千里香」にも一緒によく行きました。
串焼きをはじめ、中華と朝鮮料理の両方を食べられるので、
今でも気に入って、池袋店にもよく行っています。
日本で最も著名な中国朝鮮族出身と言えば、朝鮮問題専門家の李相哲教授ですね。私はよくネットで李相哲TVを観ています。李教授は日本に帰化しています。
千里香の串焼きが好きです😋
@@yanchanch 这名字一听就是朝鲜族开的店 哈
千里香,懐かしいなぁ
ヤンちゃん❗この動画をありがとうございます。自国内でダイバシティを実感しながら成長するのと、大人になってからダイバシティっていうのがあるんだよ、って学ぶのとはそもそも段違いだと痛いほど分かりました。途中から泣けてきちゃった…理由は分かんないけど。ありがとうございます。
お二人とも日本語が上手ですね~。感心しました。
ヤンチャン、いつも少数民族シリーズ楽しみにしています。リナさん、貴重なお話とても面白かったです。ありがとうございます💛
なんか感動しました。今日本のマスコミは中国政府が少数民族をジェノサイドを起こしているニュースばっかり報道している。中国人として本当にそれがウソだと言いたいです。中国の少数民族は大学入試に優遇されるし、当時一人っ子政策対象外だし。
ありがとうございます。
凄い面白かった。日本語で伝えてくれて有り難うございます。
朝鮮族の存在は知っていましたが,どんなアイデンティティなんだろう,というところまでは正直考えたことすらありませんでした。
中国人も知らない中国の濃い情報を日本語で知ることができるというのはすごいことですね…感謝です。
不至于
朝鮮民族は中国で幸せそうですね 国家レベルに民族語を支えてもらい国籍も自認もあっさり中国 それに比べ日本の朝鮮系の人はどうよ 朝鮮語もうまく伝承できずただ民族の矜持たるしぶとい迷信だけ残ってて国籍も頑ななに日本に入らず 社会からもちょっとあれで 中国が優しく包むような感じなど一切なく 本当の自分を時として隠さないといけない雰囲気 これは日本のせいなんでしょうか?
外国人チャンネルでこんなに興味深く為になった動画は久しぶり
お二方、本当に日本語が上手い!
母国語でなく、日本語でのやり取りが本当はシュールな光景www
朝鮮族にとって母国語は漢語でしょうが、母語は漢語か朝鮮語か人によって違うでしょう。
りなさん説明わかりやすいです!
すっごく楽しく為になる動画でした。ありがとうございます〜♡
日本では朝鮮族の方への知識が不足しているので、とても興味深くて勉強になる動画でした。ありがとうございます!
そしてお二人とも日本語が完璧すぎて、日本人の喋りと全く差違がなくて凄すぎます。
建议你去看看一部韩国的电影《二十二》、《我能说》、《最后的慰安妇》、《鬼乡》,你会发现你的祖先很了解韩国人。
すごく自由に話せててコチラが色々心配しちゃう位。楽しい時間でした。
めちゃくちゃ勉強になる!!
いつも楽しく観ています!場所と言葉の関わりおもしろいですね。
めっちゃ面白かったです。ヤンチャンの各省シリーズ、勉強になります。少数民族シリーズもお願いします。
歴史的にも複雑なんでしょうね。貴重な話を聞けて面白かったです。
楽しかったです♪
二人とも 日本語うま過ぎ🇯🇵
国際的に生きている感じ
ヤンちゃん、リナさん、楽しい話ありがとうございます。
日本は島国ゆえに、国と民族が入り混じることがありませんでしたが、大陸の中国では沢山の民族がいて
国境を越えて同じ民族がいるという事は不思議な感覚です。
また身分証明証にそれぞれの民族の言葉が入っているという事、そしてその事をすべての中国人が知らないという事実も
興味深く聞かせていただきました。
それにお二人とも美人で、日本語もとってもお上手ですね。
4年前に朝鮮族自治州の延吉・図們・琿春を訪れました。
観光で行きましたが地元の人たちの話を聞ける機会がなかったので、今回この動画を見て色々なことを知れてとても勉強になりました。
ありがとうございます。
この動画が大好きですね!もっと広げて欲しいですね。
アイデンティティの話本当に難しいと思います。私も似たような生い立ちで、一時期自分が中国人なのか日本人なのか分からない時期がありました。国という概念で人を分断することから→国で人々をより幸せにすることへのシフトが沢山起こるように🙏🏼☁️
我在上海的大学读书时,留学生宿舍的附近有朝鲜族开的朝鲜料理店,韩国同学经常带我去那儿一起吃饭喝酒
一般来说日本留学生没习惯吃油腻的中菜,所以很多日本留学生爱这家菜馆,这样,学期结束时大多的日本留学生很熟悉朝鲜料理。
其实我回国后想念的菜不是中菜而是朝鲜菜😊
我没去过上海。听说在上海的留学生当中,最多是韩国人。我曾经在东北留过学。东北到处有朝鲜菜馆。当年我经常和同学一起去吃朝鲜菜。我吃过狗肉火锅。我觉得不怎么好吃。
@@user-km8nj9li8h 中国語は上手ですね!
喔喔喔,中文很正宗!!!
哈哈哈!不知道
朝鲜菜和韩国菜有没有区别
@@yanchanch 有区别,朝鲜族菜会用香菜,韩国不用。朝鲜族菜与韩国菜比起来比较重油,韩国菜比较寡淡。最有代表性的是冷面,延边冷面酸甜可口有嚼劲,韩国冷面不太附和中国人口味。总之,朝鲜族菜更加好吃。推荐杨酱去延边旅游啊,超级好吃😋
二人とも日本語上手! 難しいデリケートな問題をサラッと話せている、素晴らしい。
勉強になりました!
中国人なのに、中国語を勉強したって不思議な感じ!面白い!
もっとお話を聞きたいです✨
中国語じゃなくて、方言しか喋れない中国人が多いので、標準語を勉強した人が多いと思いますよ。
@@james0987 なるほど~🙆国が大きいと面白いことが起きるもんですね~😆
你們說的並不正確,漢語普通話普及率80.72%,不會“標準語”基本是老年人。
中国青年报 9月14日电(中青网记者 樊未晨)目前,全国范围内普通话普及率为80.72%:baijiahao.baidu.com/s?id=1677792367637066083&wfr=spider&for=pc
日本人は日本語勉強しない? アホか?君、小学生の頃国語勉強しなかった?
@@user-or2ph9mv4t さん
你好。"第二母語として中国語を学ぶ"という意味だと思われます。日本人が日本語を学ぶのは第一母語です。
とても勉強になりました。
私は吉林出身の朝鮮族で、4歳から日本に来てずっと日本で育ちました。今は22歳です。
なので日本語が自分にとっての母国語です。
日本にいると中国人なので外国人だな〜と思うし、中国に帰るとあまり中国語が得意ではないし周りからは性格や見た目が日本人みたいだねって言われます。なので自分のアイデンティティが正直自分でもよく分かりません。ですが確実に言えるのは私は日本にも中国にも住んだことがあるのでどちらの国のいいところも悪いところも理解しているつもりだし日本も中国も大好きです!日本、中国、韓国、北朝鮮が仲良くなる日が来ることを願っています😌
私もちょっと似たようなバックグラウンドで、とても共感します笑☁️
私は日本人ですが、あなたの考えにすごく共感します。本当にその四ヶ国が仲良くできたらいいなぁと思います。韓国も昔みたいに漢字を使って欲しいです。「感謝합니다!」
私は在日韓国人二世の73歳の爺さん
18歳で日本の大学に入るまで韓国語キムチしか知らなかった
30歳初めて韓国の父の田舎に行きました ハルピンにおじいさんの妹がいると聞いた事があります
北朝鮮は怖い所ですよ金正恩の悪口を言えばタダでは済まない 叔父さんでも殺す国 韓国では大統領の悪口を言っても大丈夫ですね
@@user-xr8qj9dr9t 叔父の張成沢とは血がつながっていないが、腹違いとは言えど、血を分けた実の兄さんをコロすなんて考えられない。ちなみにこのほど、北朝鮮とマレーシアが国交断絶したらしい。
@@user-xr8qj9dr9t
帰化もせず帰国もせずに、日本で通名を使い都合よく日本人になったり韓国人になったりする事が理解できない。戦後25年以内に選択義務が有ったはずですが。
とても政治的なのに適当なのが楽しい。
お二人とも言葉も容姿も美しい〜
貴重なお話ありがとうございました。
興味深いお話でした。沢山の言語を喋れるのって良いですね。
以前、朝鮮族の中国人女性と働いていたことがありました。
お母さんと話す時は朝鮮語だけど、家族が集まると中国語にシフトするみたいで、上手に使い分けてるなと思いました。
中国の延辺朝鮮族自治州に住んでいたことのある日本人です。朝鮮族についてのポイントしっかり押さえてあって、とってもいい朝鮮族紹介動画だと思います! 朝鮮族の皆さん、目上の方に礼儀正しくて、とってもきれい好き、そして歌とお酒と踊りが大好きだったの思い出します。
今度の会話はとても面白かったです。
我的中文很差,但鼓勇气去过中国旅行了。
北京オリンピック前年に万里の長城に一人旅行した時、
土産買い物店で楊さん似で日本語が上手な女性店員さんが朝鮮族でした。
学校で日本語を専攻したと紹介してくれた。
数年前にツア-で桂林旅行した時のガイドさんがLinaさん似で、
日本語が達者な女性で楽しい思い出になっています。
今回のお二人の会話内容は大変面白くて、普段気になっていた事が解決できました。
謝謝
はじめまして、ヤンチャンさん、リナさん。私の先生も朝鮮族です。今神戸で牧師をされています。この度の動画で先生をより理解するきっかけになりました。動画配信ありがとうございました。お二人とも高い語学力ありますね。私は普段ほとんど濃い神戸弁しか話さないので憧れますね。今後ともよろしくお願いします。
延辺出身の知り合いがいます。中国語に加え韓国語もペラペラでした。
よく大久保にある延辺料理屋さんに連れていってもらいましたが、料理も美味しく是非延辺には行ってみたいと思ってます😃
日本からは仁川経由で延吉行の便がある。直行便があれば便利なんだが・。いや、今はあるかな?
这个频道今天也很棒!俩人都很聪明,而且非常漂亮!
ヤンチャンの動画を見始めてから覚えた私の中国語だと、これが精一杯なおじさんですw
わ!!✨待ってました✨❤️
中国人に中国語ネイティブと言われているのが、中国の広さを感じます!
日本人の私からは想像もできない世界観が聞けて大変貴重なお話を拝聴いたしました。
チャンネル登録しました。
それね(笑)
NCTのロンジュンがきっかけで中国朝鮮民族を知りましたが、シンプルに事務所に入った時から韓国語がペラペラなんて凄いなー、バイリンガルいいなーとしか思っていなかったのでこの動画でいろいろ知ることができて楽しかったです!너무 재밌었어요 ~!
この地方シリーズすごい面白い!仕事で中国に住んでいて、色んな地方の人と会うけど、知らない事が多くて楽しい。
今度その地方の人と会ったら色々聞いてみようと思います。
これは面白い。本音トーク参考になりました。
2人とも可愛い♪
外国人が日本語習ってこんなに上手に日本語話してるの見て素直に嬉しいし、尊敬する!
国の違い、民族の違いはあってもみんな同じ人間として仲良くしてるのすごく良い♪
争い、戦争の無い世界に早くなってほしい!
領土の奪い合いや宗教の違いで喧嘩になってるのが理解出来ない…
いつまでも日本のこと好きでいてね♪
中国朝鮮族は日本が好きで日本に留学に来てくれる。しかし韓国人留学生の中には、そうでない人もいる。現任の駐日韓国大使の姜昌一氏は東大卒だが、バリバリの反日種族主義者。困ったものです。
アメリカ在住です。ネールサロンのオーナーが中国の朝鮮族の方です。日本語も上手なので日本語で話しながら私は韓国語(朝鮮語)教えてもらっています。お二人の日本語もとても上手ですね!
中国人と朝鮮人の話題はとっても興味深い話題です。参考になりました。しかしお二人の日本語はすごく流暢でびっくりしました。
すごい勉強になりました。
北朝鮮と韓国の問題についてリナさん「正直どうでもいい」は笑いました フランクなお話が聞けてとても勉強になりました
生まれた時から多国多民族と接しているから、まるで田舎の町内の揉め事の様に些細な問題に見えるんだろうな。
だから何を言うのですか? 一つは共産主義国、もう一つは資本主義国であり、彼女にとっては双方が北朝鮮の同胞である。 分離または分離に関係なく戦争があります。
あなたの両親または兄弟が戦う場合、あなたはどちらの側を支持しますか?
リナさんは韓国へ行った時、知らない人に"北朝鮮から🇰🇵?"と聞かれたことがありますか?
@남조선쪽은 쌩 개 망나니 말종. (koganbk) が言ったことはとても奇妙だと思うのですが、なぜそれは学習しているのでしょうか? 彼女に、彼女は外国人であると同時に、彼女は同じ民族である。彼女は「それは問題ではない」と言っ以外に言うことができる他に何が?
もし彼が「彼女のようにぶっきらぼうに話す」という意味だけだとしたら、私はその意味を誤解している.
中国朝鲜族是中国人🇨🇳
日本の大学で、朝鮮族の中国人の先生から英語で中国語教えてもらってました🌈懐かしい気持ちになりました!
非常におもしろい動画でした。
このように世界の色々なバックグラウンドを持つ人々がみんな仲良くなれることを願っています。
勉強になりました。
僕は日本とフィリピンのハーフなんですけど、普通话と한국어学んでます!
お二人の話は非常に面白いと感じました!
イヤァ面白かった! リナさんめちゃオモロい。早速So-Lina TV登録しましたよ(^^) ヤンチャンも話聞くのとても上手い。皆聞きたい(= 皆知らない)微妙なトピックの話題を日本語で聞くとナルホドと思う。お二人にはこれからもタブーなく本音トークで極東アジア(日中台韓朝)の架け橋になって欲しい🎶
すごい、参考になった、、、です。有難う
これは、めちゃくちゃおもしろかったです
会社の仲間に奥さんが朝鮮族に方がいます。もちろん、朝鮮語、中国語、日本語堪能。しかも英語もかなり上手。宇都宮で海外から来た人の通訳の仕事をしてました。中韓が80%でしたから、貴重な人材で高給をもらってました。
お二人とも日本語上手で、すごくわかりやすく、楽しみながら拝見しました🥰
多言語を混ざってしまうのは、わかります!笑
楽しいチャンネルに辿り着いちゃいました!⤴︎
非常有意思!!
谢谢
息子の学校(日本の中華学校)には朝鮮族のお友達が何人かいて、初めて朝鮮族という名前を聞きました。お二人共日本語も素晴らしいですね!
えーっ、漢族以外の人も中華学校に通ってるんですね!日本人もいるのは知ってたんですが。
リナさんは、朝鮮語、北京語、日本語を使うことが出来るのですね✨
尊敬します🎵
とても興味深く視させてもらいました。
貴重なお話でした。
楊さんがズバズバ聞くからちょっとハラハラしたけど、率直な話が聞けてとても楽しめました。2人ともほんと美人で話が面白い。
やっぱり話す機会が無いと他所の地域の言葉は覚えられないし、覚えた言葉も忘れてしまうよね
中国の朝鮮族のこと初めて知りました。
そのことを、日本語で話していることが不思議なくネイティブな話し方でなんだか不思議な感覚になりました。
私の推しが中国人なんですけど吉林省吉林市生まれで朝鮮学校に通ってたいたって言っていて朝鮮族の事が気になっていたのでこの動画で少しでも朝鮮族の事が知れて嬉しいです!!
あなたたちは本当に優秀、才色兼備で、驚きながら拝見しました。中国語と朝鮮語と韓国語の違いの話を日本語でしてくださるなんて夢の様な動画でお礼申し上げます。ありがとう😊
二人とも楽しそうに話していて、こういう動画イイですね♪ 真の国際交流ですね。母は背が高い、に笑いました。笑
いやいや、国際交流ではw 中国国内事情ですね。(中国漢民族は朝鮮民族事情はっきりしている人多く居ます)
これを日本語で紹介してくれるのは貴重ですね!ありがとうございました('ー ' *)💕
2人とも日本語上手すぎです!
マジで日本人が聞いてもネイティブです。
マジで凄いです!
言われなければ日本人だと思って見てましたw
そして、日本ではこういう情報が少ないので、もっと知りたいので、また新しい動画も待ってますね^_^
これはイイ動画だなぁ。こんな風に人と人が理解出来ればいいだろうけど、実際はかなり複雑ですね。日本にいる北朝鮮と韓国の人には親近感を感じるが、両国の統一については「どうでもイイ」って言い放ったリナさん、聞いていて痛快でしたよ。この動画は凄く貴重だと思います。
Actually that's a really clever answer😂
いい内容でした。
昔、延吉で朝鮮族の家に下宿していたある日、家の旦那が別の人の話題で「その男性は中国人なのか?」と奥さんに問いかけました。その男性が漢族かどうかということを聞いているのですが、また別の時に私に「我々朝鮮人は…」と言うこともありました。話す場面や状況によって、どういう立場で誰のことを言っているのか、その都度判断する必要があるのですが、そういう感覚は日本人にはなかなか理解できないでしょうね。
韓国語をずっと勉強してて、最近中国語にも興味が出てきてヤンちゃんCHを見ている日本人です!
日本のバイト先にいた方と、韓国に留学してた時に同じアパートにいた方、お二人とも朝鮮族で吉林省ご出身でした😮
延辺には延辺の訛りがあるっていうのを最近知りました!北朝鮮の訛りに似てるって聞いたような気がするんですが、
日本でも在日朝鮮語が存在するように、延辺では中国語と混ぜた特有の言葉があるんだと思います・・・
こういうアジア内のアイデンティティについて以前から興味があったので、貴重なお話を聞けてためになりました。
企画したヤンちゃん、パーソナルな内容ですが分かりやすく気さくにお話してくださったLinaさん、ありがとうございます^^
凄いなぁ〜
お姉さん達賢いですね
環境って大事ですね。
5:15 朝鮮語の文法×中国語の漢字で、朝鮮族の方は日本語を学ぶには最強の外国人なんですね!😳
おそらく中国朝鮮族ほど日本語習得に向いてるグループはいないだろうね
羨ましいなぁ
朝鮮の人はもともと日本人だったのですよ 中国の朝鮮族もそうでした 満州国も日本領でしたもんで
関係大有りです
韓国では廃止になった日本語からの借用語が朝鮮族には残っているらしく、同じ単語が多くて親しみやすいと言ってました。
とても興味深く見させていただいてます。チャンネル登録させていただきました。
成長した…✴️、日本人以上に言葉使いに気を配る。
見習います。
「母は背が高い」で吹いたwww
漢語だと「媽媽個子很高」、「母・身長・高い」で、「母が背は高い」ではいかんのかが難しいでしょう。
朝鮮語でられば「~は、~が」に当たる言い方がある。
엄마는 키가 크다
母は 背が 高い
文法似てるよ
朝鲜族は広東省にもたくさん居ましたね。黑龙江の鸡西 の日本語学校で勉強した子たちは日本語が上手でした。広州の白雲区に朝鮮族居住地があって朝鮮族の部下に誘われて串焼き食べてサウナ行ってました。
linaさん声が素敵です
很容易理解谢谢!