The Immigrant Lad - Eric Burdon & The Animals

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 24

  • @TisHimself
    @TisHimself 14 років тому +14

    Thank you. Burdon was the best singer of the 60's.

    • @aureliatribegurl226
      @aureliatribegurl226 7 років тому +9

      Still is the best singer in the world IMHO ages finer than wine. LOVE!

  • @Slinkygal
    @Slinkygal 3 роки тому +7

    Thrilled to find this new to me Eric Burdon😄💜thanks

  • @satanel77
    @satanel77 15 років тому +17

    Wonderful song.
    Thanks to one of the best and formidable singers of all time -
    and for posting :-)

  • @leonardvaivada9046
    @leonardvaivada9046 7 років тому +13

    I was mesmerized by this album when it first came out. I listened to it over and over. Still am. Still do.

  • @faneric18
    @faneric18 7 років тому +7

    On pense à l'Angleterre pluvieuse et grise, aux mineurs couverts de charbon, au pubs remplis de marins buvant de la bière, à Newcastle sur Tyne où Eric et ses 4 copains passèrent leur enfance.
    Merci Eric, Vic, John; Barry et le regretté Danny pour ce superbe 33 tours et cette très belle chanson pleine d'humanité.

  • @mobyboy
    @mobyboy 15 років тому +10

    thank you so much !
    I discovered the wonderful song ages ago , and its so exciting to find it here.

  • @dwagneriowa
    @dwagneriowa 12 років тому +12

    What a great memory!

  • @mobyboy
    @mobyboy 12 років тому +11

    brilliant !

  • @Nobitur
    @Nobitur 14 років тому +11

    Burdon is love.

  • @javierfueyo6871
    @javierfueyo6871 5 років тому +4

    Me encanta la música y voz.. además he apuntado un capicúa APASALOBIEN

  • @jafuso61
    @jafuso61 13 років тому +6

    THANK YOU!

  • @mobyboy
    @mobyboy 15 років тому +6

    thank you so much !

  • @danielfloresbravo5252
    @danielfloresbravo5252 Рік тому

    Muy triste la situación

  • @israfel818
    @israfel818 15 років тому +6

    Great song. I think the chords are actually:
    Am C G Am C G Am
    for the chorus and
    C G Am C G Am
    for the rest of the verses.

  • @jpreymont
    @jpreymont 10 років тому +7

    vraiment excellent!

  • @RaifSevrans223
    @RaifSevrans223 12 років тому +6

    poetic license

  • @claudiospirito1129
    @claudiospirito1129 11 років тому +2

    un temon

  • @gewenuaber
    @gewenuaber 3 роки тому +2

    It's quite actual...

  • @serfezzi
    @serfezzi 6 років тому +4

    Gangs of New York

  • @oksanaschreiner1864
    @oksanaschreiner1864 3 роки тому

    Was on the search vor 20 yr twm I www

  • @danielluft1352
    @danielluft1352 10 років тому +2

    Gibt es eine Übersetzung von Englisch auf Deutsch ?
    Hier sitze ich mit einer Träne in meinem Auge.....
    Verstehe nicht alles.......
    Jemand eine Ahnung....?

    • @danielluft1352
      @danielluft1352 10 років тому

      Schon ok... verstehe alles. .... brauch keine Übersetzung....

  • @armonia500
    @armonia500 4 роки тому +2

    c'est quand même lui, qui a gâché la deuxième partie de ma vie! quel amour! quelle fidélité!
    Nice, 2001,la colle sur
    loup, saint andré les alpes, valensole, annecy freiburg, la
    guadeloupe, 2014, tu as tout fait pour me détruire ! Quel
    amour, quelle fidélité ! Tu as choisi la gloire et l'amour de
    marianna et l'insémination artificielle de ta fille
    maintenant tu dois avoir
    peur que l'épave, que j'ai été, se réveille ! Tu ne mérites
    RIEN d'autre que la ruine !
    Tu as seulement essayé de
    me tuer à nice, à la colle sur loup, toi et ta femme avez cherché
    à me livrer à ces monstres, à annecy, en guadeloupe, vous vous
    étiez fichu de moi d'une manière minable enfantine, en venant crier
    audessus de mon studio que j'étais une « pute »
    tu m'as violé à
    valensole et ta salope de femme m'a insulté sans comprendre que le
    violeur c'est toi, tu as passé les cinquante premières années de ta vie à
    violer les femmes.
    Je te détruis comme tu
    m'as détruite, et ça c'est le plan de ces monstres qui nous
    manipulent !