"Andrus, Lietuvos, profesionalus organizatoraus, extremalaus sporto komentatorus". Wszystko jasno, prosto, i zrozumiale dla większości użytkowników języków europejskich. Cóż za wspaniały język!
Oboje tak wyraźnie mówicie, że chyba amator obu języków by zrozumiał wszystko, musisz potrenować polskich prezenterów dziennikarzy, jak akcentować i mówić elegancko jak Ty. Bardzo fajny filmik :)
Dziękuję za ten odcinek. Bardzo ciekawy, pomysłowo skomponowany i z humorem. Nie sądziłem, że język litewski tak bardzo różni się od polskiego i rosyjskiego.
litewski jest jedynym językiem naszych sąsiadów, którego identyfikacja dla większości Polaków stanowiłaby poważny problem. wiadomo, że języki bałtyckie i słowiańskie wchodzą w skład rodziny języków bałtosłowiańskich, więc pewnie istnieją słowa wspólne sprzed ponad 3 tys. lat, ale generalnie litewski jak na ponad tys. lat naporu ruskiego, polskiego, a potem i niemieckiego od Krzyżaków, nie przyswoił zbyt wielu zapożyczeń.
@@mosby84Samogitian "language" is just one of many other Lithuanian dialects. Belarusians are Russians, who never had their own country before SSRS and envy Lithuanian success. Belarusians don't have their own history, thats why they are trying to steal and claim other country's achievements. Remove your paper crown, because people like you, who are pseudohistory believers are pathetic.
Annia you dissapointed me! you did not recognize that word grybas means mushrooms and you have almost the same grzyby and so we do (Slovaks) but we just decided to change almost all the g to h :) (hriby)..btw there are several very easy words as lithuanian was also a part of our common language (very long time ago)...like sniegas (sneh) vejas (vietor) zeme (zem) etc. I spend some time in Vilnius so it was another pleasure to watch your channel. Super! Dik :)
Well now I understand it is easy to guess that grybas would be a wrong answer xD But when I was recording, I was more focused on the whole process of making this video xD Thanks for watching! ^^
"Grybas" is my favourite Lithuanian word, because "grybas" is a very old and universal Proto-Balto-Slavic word, which is still understandable also for Slavic speakers :-)
Na wstępie chciałbym powiedzieć że super jest Twoje nowe intro, bardzo mi się podoba ^^ Odnośnie filmiku, Andrius świetnie pokazał brzmienie języka litewskiego, ten język jest taki dość charakterystyczny 😉 czyżbyś chciała w jakimś niedługim czasie skusić się na naukę tego języka? Bo chyba nie przypominam sobie tego języka u Ciebie na kanale 😃 Pozdrawiam cieplutko! 🙃
@@anialanguajet7129 właśnie nie potrafię określić tego brzmienia, np. niemiecki jest taki dość twardy, hiszpański kojarzy się mi się z językiem mega ekspresyjnym i szybkim, oglądając kiedyś jakiś wywiad Rafaela Nadala to jakbym słyszał tego szybko mówiącego lektora w reklamach leków i zapoznania się z treścią ulotki 😜, włoski też na swój sposób ekspresyjny, ale delikatny język. A litewski nie wiem, szeleszczący? 😃
Despite our coutries were connected by Common - Wealth i dont get it how Lithuanian is completly different than Polish. I coudnt recognize any single words...
Well, slavic and baltic languages separated thousands of years ago, which is why they are basically different languages today even though they're closest cousins in the indo-european family. Lithuanian and Latvian are also closest to old indoeuropean languages such as Sanskrit, even more so than slavic.
@@reasonableargument645you're a troll. I see your other comments where you dismiss Lithuanian as a fake language. It's obious that you have an agenda towards Lithuania. You're one of those Belarusian history pseudoscience believers or simply a Putin lover.
WOW, chociaż jedno co łączy mnie z tym litewskim odcinkiem to w 2012r. wracając z Kłajpedy odbiłem do Kowna, żeby chociaż przejechać się i zobaczyć jak wygląda w środku.... a jedyne słowo jakie pamiętam po litewsku to internetas 😁 aleeeeee rozmawiajcie, pewnie nauczę się jakiegoś drugiego 😂👍🏼
Lithuanian has some Uralic or finno-ugric influence, just like latvian does. So it doesn't surprise. Btw, the majority if lithuanian men belongs to the haplogroup N1A, which is widespread among uralic people .
Lithuanian language belongs to Baltic language group which is separate from Germanic, Slavic, Latin, Finougric. It's not a mix of different languages. I don't know how it sounds to foreigners, but it doesn't have anything hungarian. I'm Lithuanian and Hungarian person wouldn't understand what I would say. The similarity with other langyages can come only because of the way we spell the words or because we include a lot of international technical words too. Lithuanian is not a madeup language like Esperanto. Don't believe in pseudoscience language "experts" who claim otherwise and are not even Lithuanians.
Nigdy wcześniej nie miałem styczności z językiem litewskim, jak dla mnie litewska wymowa brzmi jak połączenie rosyjskiego z fińskim. Bardzo ciekawy pomysł na odcinek 👍
@@reasonableargument645stop talking nonsense. Lithuanian like Latvian languages are Baltic language group. It's a separate group from Slavic, Germanic, Finougric languages. Lithuanian is not a madeup language like Esperanto.
Bo litewski (lietuvių kalba) to niyma słowiańsko godka, to je jynzyk kery przinoleży do bałtyckich jynzykōw. Do tej jynzykowyj familije przinoleży tyż łotewski (latviešu valoda) i pōmarły w XVIII(18) stoleciu jynzyk pruski (prūsiskan), kery bōł używany na terynie dzisieyjszygo Ôbwōdu Kaliningradzkigo, przinoleżōncygo ôd 1945 do Rusyje.
Litovčina mi znie, ako keby tam bol slabý nádych slovanských jazykov, ale slová sú úplne odlišné, jediné čo som rozumel bolo pár medzinárodne známych slov :)
Lithuanian language belongs to Baltic language group which is separate from Germanic, Slavic, Latin, Finougric. It's not a mix of different languages. I don't know how it sounds to foreigners, but it doesn't have anything german or latin. I'm Lithuanian and don't understand these languages. You can take any german, italian, russian who doesn't know Lithuanian and ask if he can translate our language by listening. They wouldn't understand sh..t. The similarity can come only because of the way we spell the words or because we include a lot of international technical words too. Lithuanian is not a madeup language like Esperanto. Don't believe in pseudoscience language "experts" who claim otherwise and are not even Lithuanians.
Classic! People tend to exaggerate a lot about their mother language. Lithuanian is just another Indo-European language. Polish is not easier or less complex. Let’s start by the fact that in Polish the consonants can torture for few years till you master them. Plus, in both languages there are grammatical cases etc. Lithuanians need to chill out a bit.
Ania dla Ciebie od razu mógłbym stać się Litwinem XD Kamilas RozembergskasXD .Nie dało się tego mikrofonu przyczepić do tej pięknej kiecki ? ❤️😎 Nie ,że źle to wygląda ,nawet spoko w Twojej dłoni leży ten mikrofon XD ,taki żarcik 😂Spoko odcinek ,pozdrawiam! 🙃
A ja niestety nie lubię brzmienia języka litewskiego i łotewskiego. Bardzo mnie te języki męczą, nie dam rady nawet za długo słuchać radia w samochodzie podczas jazdy po tych krajach :(
pod koniec filmiku pojawia się drugi gość :D Mała gwiazda.... ;p Proszę o łapki w górę dla kotka intruza :D
"Andrus, Lietuvos, profesionalus organizatoraus, extremalaus sporto komentatorus". Wszystko jasno, prosto, i zrozumiale dla większości użytkowników języków europejskich. Cóż za wspaniały język!
Lietuva labai graži šalis. Buvau Vilniuje vieną mėnesį ir mokiausi lietuvių kalbos. Hope that I will be able to visit again in October!
Super odcinek, a ten język jest piękny 😍
Oboje tak wyraźnie mówicie, że chyba amator obu języków by zrozumiał wszystko, musisz potrenować polskich prezenterów dziennikarzy, jak akcentować i mówić elegancko jak Ty. Bardzo fajny filmik :)
Bardzo się cieszę! Dziękuję :)))
@@anialanguajet7129 Sveikinu su idėja. Pasiruoškite augti populiarumui.
Kolejny język na kanale. Bardzo fajny pomysł. Pozdrawiam Pani Aniu. :)
Dzięki :)
Chciałam pokazać też coś nowego dla mnie, bo takie języki to raczej rzadkość na yt
@@anialanguajet7129 No i udało się , super pomysł 🙂 Miłego wieczoru. Pozdrawiam.
Fajnie brzmi ❤
Dziękuję za ten odcinek. Bardzo ciekawy, pomysłowo skomponowany i z humorem. Nie sądziłem, że język litewski tak bardzo różni się od polskiego i rosyjskiego.
Dziękuję :)
Taip skirias labai smarkiai, mes lietuviai nesam slavai, mes esam Baltai!
litewski jest jedynym językiem naszych sąsiadów, którego identyfikacja dla większości Polaków stanowiłaby poważny problem. wiadomo, że języki bałtyckie i słowiańskie wchodzą w skład rodziny języków bałtosłowiańskich, więc pewnie istnieją słowa wspólne sprzed ponad 3 tys. lat, ale generalnie litewski jak na ponad tys. lat naporu ruskiego, polskiego, a potem i niemieckiego od Krzyżaków, nie przyswoił zbyt wielu zapożyczeń.
Thanks for watching! Indeed, hearing the language there was so cool and totally new to my ears. Visiting Lithuania made me feel great :)
Świetny filmik. Biorąc pod uwagę naszą wspólną historię, różnice między polskim a litewskim są duże :)
Dzięki za obejrzenie;) pozdrawiam
@boleczzz: Ogromne :)
Litewski z okresu I Rzeczpospolitej tak na dobrą sprawę był zbliżony do j. białoruskiego a obecny litewski jest bardziej dialektem żmudzińskim.
@@mosby84so the real lithuanians are belorusians?
@@mosby84Samogitian "language" is just one of many other Lithuanian dialects. Belarusians are Russians, who never had their own country before SSRS and envy Lithuanian success. Belarusians don't have their own history, thats why they are trying to steal and claim other country's achievements. Remove your paper crown, because people like you, who are pseudohistory believers are pathetic.
To był super filmik! Uczę się też trochę litewskiego i w sumie ma dużo podobieństw z polskim. Bardzo ciekawe! 😊
Dzięki za obejrzenie! Pozdrawiam
Bardziej mi sie kojarzy z romskim.
@@ulkamara5851Lietuvių kalba neturi nieko bendro su čigonais ar jų kultūra. Parodote savo neišprūsimą, gerbiamasis/-oji.
Patinka od razu skojarzyło mi się z Pantinką. :D
Ładny język, miałem na studiach i pozdrawiam moją Panią Profesor z grupy Labas, złota kobieta. ^^
8:23 Medis yra....I know, how it feels.
Pieknie, grazolis.
Annia you dissapointed me! you did not recognize that word grybas means mushrooms and you have almost the same grzyby and so we do (Slovaks) but we just decided to change almost all the g to h :) (hriby)..btw there are several very easy words as lithuanian was also a part of our common language (very long time ago)...like sniegas (sneh) vejas (vietor) zeme (zem) etc. I spend some time in Vilnius so it was another pleasure to watch your channel. Super! Dik :)
Well now I understand it is easy to guess that grybas would be a wrong answer xD But when I was recording, I was more focused on the whole process of making this video xD
Thanks for watching! ^^
Pekné šaty Ania
"Grybas" is my favourite Lithuanian word, because "grybas" is a very old and universal Proto-Balto-Slavic word, which is still understandable also for Slavic speakers :-)
Ha ha the one of few words who i understand too as Slavic speaker , grybas , miluyu , kate and some international-english words :) ))
@@goranjovic3174 U pravu ste, gospodine Gorane :)
@@Robertoslaw.Iksinski hvala poštovani gospodine Robertoslaw :) Slažemo se, kao i obično :) ))
@@goranjovic3174 Gribas? Gribaš? Ne kužim kaj bi to trebalo biti XD
Grybas grzyby.
Na wstępie chciałbym powiedzieć że super jest Twoje nowe intro, bardzo mi się podoba ^^
Odnośnie filmiku, Andrius świetnie pokazał brzmienie języka litewskiego, ten język jest taki dość charakterystyczny 😉 czyżbyś chciała w jakimś niedługim czasie skusić się na naukę tego języka? Bo chyba nie przypominam sobie tego języka u Ciebie na kanale 😃
Pozdrawiam cieplutko! 🙃
Na pewno teraz już coś więcej wiem o litewskim ;p
Nauki nie planuję, ale brzmienie tego języka jest jak najbardziej interesujące^^
Dzięki!!!
@@anialanguajet7129 właśnie nie potrafię określić tego brzmienia, np. niemiecki jest taki dość twardy, hiszpański kojarzy się mi się z językiem mega ekspresyjnym i szybkim, oglądając kiedyś jakiś wywiad Rafaela Nadala to jakbym słyszał tego szybko mówiącego lektora w reklamach leków i zapoznania się z treścią ulotki 😜, włoski też na swój sposób ekspresyjny, ale delikatny język. A litewski nie wiem, szeleszczący? 😃
czy aktor video może dodać napisy , bardzo proszę .
❤
Despite our coutries were connected by Common - Wealth i dont get it how Lithuanian is completly different than Polish. I coudnt recognize any single words...
Yeah, as a Lithuanian I can understand only a little part of the polish words :) The pronunciation is somewhat similar though.
Well, slavic and baltic languages separated thousands of years ago, which is why they are basically different languages today even though they're closest cousins in the indo-european family. Lithuanian and Latvian are also closest to old indoeuropean languages such as Sanskrit, even more so than slavic.
@@Imperiusismwhat if it's not true?
@@reasonableargument645you're a troll. I see your other comments where you dismiss Lithuanian as a fake language. It's obious that you have an agenda towards Lithuania. You're one of those Belarusian history pseudoscience believers or simply a Putin lover.
@@reasonableargument645you're a troll.
WOW, chociaż jedno co łączy mnie z tym litewskim odcinkiem to w 2012r. wracając z Kłajpedy odbiłem do Kowna, żeby chociaż przejechać się i zobaczyć jak wygląda w środku.... a jedyne słowo jakie pamiętam po litewsku to internetas 😁 aleeeeee rozmawiajcie, pewnie nauczę się jakiegoś drugiego 😂👍🏼
byłam właśnie w Kłajpedzie ;) i tam nagraliśmy ten filmik ^^
I think understanding basic Polish words for this guy was not a problem at least because he seems having at least some knowledge of Russian
Ameee el video 😍 quien iba a pensar que ese idioma suena simpático 😉
Gracias, mi ami ;* Te abrazo!
Ahoj. Ako sa máš?
Jeszcze parę godzin takiego formatu poproszę xD
:)
LIETUVA
LABAS RYTAS!
Nie spodziewałam się, że ten język będzie miał tyle wspólnego z węgierskim 😯
Z węgierskim? Ale niespodzianka, jedyne co widzę między tymi językami jest węgierskie "gyógyít" i litewskie "gydyti", które znaczą "leczyć".
Lithuanian has some Uralic or finno-ugric influence, just like latvian does. So it doesn't surprise. Btw, the majority if lithuanian men belongs to the haplogroup N1A, which is widespread among uralic people .
Lithuanian language belongs to Baltic language group which is separate from Germanic, Slavic, Latin, Finougric. It's not a mix of different languages. I don't know how it sounds to foreigners, but it doesn't have anything hungarian. I'm Lithuanian and Hungarian person wouldn't understand what I would say. The similarity with other langyages can come only because of the way we spell the words or because we include a lot of international technical words too. Lithuanian is not a madeup language like Esperanto. Don't believe in pseudoscience language "experts" who claim otherwise and are not even Lithuanians.
🤯
Nigdy wcześniej nie miałem styczności z językiem litewskim, jak dla mnie litewska wymowa brzmi jak połączenie rosyjskiego z fińskim. Bardzo ciekawy pomysł na odcinek 👍
Ja tak samo, nigdy wcześniej nie miałam kontaktu z tym językiem ;) To było fajne doświadczenie
Pozdrawiam
Język litewski jest jednym iz samych dawnych języków świata, dlatego to rosyjski ta fiński brzmi jak litewski
@@911andruactually lithuanian is a mix of uralic, slavic, germanic and other languages mixed together.
@@reasonableargument645stop talking nonsense. Lithuanian like Latvian languages are Baltic language group. It's a separate group from Slavic, Germanic, Finougric languages. Lithuanian is not a madeup language like Esperanto.
@@reasonableargument645who are you to state such nonsense about Lithuanian language? Did you graduate in yappology?
❤️❤️❤️
To było szaleństwo! Nie mogłem prawie nic ze słowiańszczyzny wyłuskać. Parę słów zaledwie brzmiało podobnie.
Tak, dla mnie też dźwięk i słownictwo tego języka były dość zaskakujące :)
Człowiek ciągle doświadcza nowości ...xD
Bo litewski (lietuvių kalba) to niyma słowiańsko godka, to je jynzyk kery przinoleży do bałtyckich jynzykōw. Do tej jynzykowyj familije przinoleży tyż łotewski (latviešu valoda) i pōmarły w XVIII(18) stoleciu jynzyk pruski (prūsiskan), kery bōł używany na terynie dzisieyjszygo Ôbwōdu Kaliningradzkigo, przinoleżōncygo ôd 1945 do Rusyje.
Lietuviai yra Baltai, jūs slavai ir negalit suprasti
Jak łacina trochu
Litovčina mi znie, ako keby tam bol slabý nádych slovanských jazykov, ale slová sú úplne odlišné, jediné čo som rozumel bolo pár medzinárodne známych slov :)
Mala som podobný pocit :)
Bez urazy i w ogóle nie obrażam Litewskiego, ale czy tylko dla mnie on brzmi jak miks słowiańskiego, germańskiego i łaciny?
Lithuanian is a mix of Uralic, slavic, germanic and other languages that used to exist on that land.
@@reasonableargument645please stop spreading nonsense.
Lithuanian language belongs to Baltic language group which is separate from Germanic, Slavic, Latin, Finougric. It's not a mix of different languages. I don't know how it sounds to foreigners, but it doesn't have anything german or latin. I'm Lithuanian and don't understand these languages. You can take any german, italian, russian who doesn't know Lithuanian and ask if he can translate our language by listening. They wouldn't understand sh..t. The similarity can come only because of the way we spell the words or because we include a lot of international technical words too. Lithuanian is not a madeup language like Esperanto. Don't believe in pseudoscience language "experts" who claim otherwise and are not even Lithuanians.
Classic! People tend to exaggerate a lot about their mother language. Lithuanian is just another Indo-European language. Polish is not easier or less complex. Let’s start by the fact that in Polish the consonants can torture for few years till you master them. Plus, in both languages there are grammatical cases etc. Lithuanians need to chill out a bit.
For me lithuanian is more organized, order-like language, while polish is more rambling. So lithuanian is easier.
NAsi sasiedzi Litwini.
Ania dla Ciebie od razu mógłbym stać się Litwinem XD Kamilas RozembergskasXD .Nie dało się tego mikrofonu przyczepić do tej pięknej kiecki ? ❤️😎 Nie ,że źle to wygląda ,nawet spoko w Twojej dłoni leży ten mikrofon XD ,taki żarcik 😂Spoko odcinek ,pozdrawiam! 🙃
A ja niestety nie lubię brzmienia języka litewskiego i łotewskiego. Bardzo mnie te języki męczą, nie dam rady nawet za długo słuchać radia w samochodzie podczas jazdy po tych krajach :(
JA lubie te jezyki i to bardzo, brzmia tak egzotycznie.