対訳「マタイ受難曲」 全曲

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 лют 2025
  • 1971年のリヒター指揮「マタイ受難曲」に対訳字幕を付けました。
    【第一部】
    ●合唱の導入
    [0:00:00] 第1部-第1曲 合唱 「来なさい、娘たち、ともに歎きましょう」
    ●十字架の死の予告
    [0:11:03] 第1部-第2曲 レチタティーヴォ 「イエスは話を終えると」
    [0:12:04] 第1部-第3曲 コラール 「心からお慕いするイエスよ、どんな罪を犯されたのですか」
    ●祭司長たちの合議
    [0:13:05] 第1部-第4曲a レチタティーヴォ 「その頃、祭司長と律法学者、民の長老が」
    [0:13:29] 第1部-第4曲b 合唱 「祭の間はだめだ」
    ●香油を注ぐベタニアの女
    [0:13:44] 第1部-第4曲c レチタティーヴォ 「イエスがベタニアでらい病人シモンの家にいたとき
    [0:14:16] 第1部-第4曲d 合唱 「そんな無駄遣いをして、何になるのか」
    [0:14:48] 第1部-第4曲e レチタティーヴォ 「イエスはこれに気づくと」
    [0:17:02] 第1部-第5曲 レチタティーヴォ(アルト) 「いとしい救いの主の君よ」
    [0:18:04] 第1部-第6曲 アリア(アルト) 「懺悔と悔恨の情が」
    ●ユダの裏切り
    [0:22:52] 第1部-第7曲 レチタティーヴォ 「そのとき、12人のひとりで名をイスカリオテのユダという者が」
    [0:23:28] 第1部-第8曲 アリア(ソプラノ) 「血を流されるがいい、いとしい御心!」
    ●晩餐
    [0:29:07] 第1部-第9曲a レチタティーヴォ 「除酵祭の最初の日に」
    [0:29:23] 第1部-第9曲b 合唱 「どこに過越の食事の準備をしたらよろしいでしょうか」
    [0:29:52] 第1部-第9曲c レチタティーヴォ 「イエスは言った。町のある人のもとに行って」
    [0:31:42] 第1部-第9曲d レチタティーヴォ 「弟子たちはたいへん心配し」
    [0:31:57] 第1部-第9曲e 合唱 「主よ、私ですか?」
    [0:32:12] 第1部-第10曲 コラール 「私です、私こそ償うべき者です」
    [0:33:11] 第1部-第11曲 レチタティーヴォ 「イエスは答えて言った」
    [0:37:30] 第1部-第12曲 レチタティーヴォ(ソプラノ) 「私は心の中の涙を漂う」
    [0:38:54] 第1部-第13曲 アリア(ソプラノ) 「この心をあなたに捧げましょう」
    ●オリーブ山にて
    [0:42:45] 第1部-第14曲 レチタティーヴォ 「一同は賛美の歌を歌った後」
    [0:44:18] 第1部-第15曲 コラール 「私を知って下さい、私の守り手よ」
    [0:45:24] 第1部-第16曲 レチタティーヴォ 「ペトロが答えてイエスに言った」
    [0:46:40] 第1部-第17曲 コラール 「私はここ、あなたのみもとにとどまろう」
    ●ゲッセマネの苦しみ
    [0:47:48] 第1部-第18曲 レチタティーヴォ 「イエスは弟子たちとともにゲッセマネと呼ばれる園に行き」
    [0:50:20] 第1部-第19曲 レチタティーヴォ(テノール) 「ああ、痛ましいこと!さいなまれた心がここで震えている」
    [0:52:17] 第1部-第20曲 アリア(テノール) 「イエスのもとで目覚めていよう」
    [0:57:41] 第1部-第21曲 レチタティーヴォ 「イエスは少し進み」
    [0:58:52] 第1部-第22曲 レチタティーヴォ(バス) 「救い主は父の御前にひれ伏される」
    [1:00:05] 第1部-第23曲 アリア(バス) 「喜んで私も覚悟を定め」
    [1:04:44] 第1部-第24曲 レチタティーヴォ 「イエスは弟子たちのところに戻り」
    [1:06:25] 第1部-第25曲 コラール 「神の御心がつねに成就しますように」
    ●捕縛
    [1:07:40] 第1部-第26曲 レチタティーヴォ 「イエスはまた戻ってきて、彼らが眠っているのを見つけた」
    [1:10:32] 第1部-第27曲a アリア(ソプラノ/アルト) 「こうして、私のイエスは、今捕らわれた」
    [1:14:38] 第1部-第27曲b 合唱 「稲妻と雷は、雲間に消えたのか」
    [1:15:52] 第1部-第28曲 レチタティーヴォ 「すると見よ、イエスと一緒にいた者のひとりが」
    [1:19:35] 第1部-第29曲 コラール 「おお人よ、お前の大きな罪を嘆くがよい」
    【第二部】
    ●人気なき園に花婿を探すシオンの娘とエルサレムの娘たちの同情
    [1:26:24] 第2部-第30曲 アリア(アルト) 「ああ、私のイエスが行ってしまわれた!」
    ●大祭司の審問
    [1:31:09] 第2部-第31曲 レチタティーヴォ 「イエスを捕らえた者たちは」
    [1:32:15] 第2部-第32曲 コラール 「世は私に欺き仕掛けた」
    [1:33:34] 第2部-第33曲 レチタティーヴォ 「そこで多くの不実の証人が出てきたが」
    [1:34:19] 第2部-第34曲 レチタティーヴォ(テノール) 「イエスは沈黙している。不実な嘘に対して」
    [1:35:32] 第2部-第35曲 アリア(テノール) 「耐え忍ぼう」
    [1:38:54] 第2部-第36曲a レチタティーヴォ 「そこで大祭司が答えて、イエスに言った」
    [1:40:29] 第2部-第36曲b 合唱 「この男は死に価する!」
    [1:40:43] 第2部-第36曲c レチタティーヴォ 「彼らはイエスの顔に唾を吐きかけ」
    [1:40:59] 第2部-第36曲d 合唱 「当ててみろ、キリスト」
    [1:41:19] 第2部-第37曲 コラール 「誰があなたをこんなに打ったのですか」
    ●ペテロの否認
    [1:42:22] 第2部-第38曲a レチタティーヴォ 「ペトロが屋敷の中庭に座っていると」
    [1:43:22] 第2部-第38曲b 合唱 「確かに、お前もあの連中の仲間だ」
    [1:43:36] 第2部-第38曲c レチタティーヴォ 「そこでペトロは呪いをこめて誓いはじめた」
    [1:45:04] 第2部-第39曲 アリア(アルト) 「憐れんでください、神よ」
    [1:52:39] 第2部-第40曲 コラール 「たとえあなたから離れても」
    ●ユダの後悔と末路
    [1:53:52] 第2部-第41曲a レチタティーヴォ 「夜が明け、すべての祭司長と長老たちは」
    [1:54:48] 第2部-第41曲b 合唱 「われわれに何のかかわりがあるのだ?」
    [1:54:58] 第2部-第41曲c レチタティーヴォ 「そこでユダは銀貨を神殿に投げ込み」
    [1:55:40] 第2部-第42曲 アリア(バス) 「私のイエスを返してくれ!」
    ●判決
    [1:58:58] 第2部-第43曲 レチタティーヴォ 「彼らは相談の上」
    [2:01:29] 第2部-第44曲 コラール 「お前の道と」
    [2:02:50] 第2部-第45曲a レチタティーヴォ 「ところで総督は祭の際に」
    [2:05:04] 第2部-第45曲b 合唱 「十字架につけろ!」
    [2:05:27] 第2部-第46曲 コラール 「なんと驚くべき刑罰だろう!」
    [2:06:33] 第2部-第47曲 レチタティーヴォ 「総督は言った」
    [2:06:55] 第2部-第48曲 レチタチィーヴォ(ソプラノ) 「イエスはみなに良いことをしてくださったのです」
    [2:08:16] 第2部-第49曲 アリア(ソプラノ) 「愛の御心から救い主は死のうとされます」
    [2:13:52] 第2部-第50曲a レチタティーヴォ 「彼らはさらに大声で叫び」
    [2:13:57] 第2部-第50曲b 合唱 「十字架につけろ!」
    [2:14:17] 第2部-第50曲c レチタティーヴォ 「ピラトはもはやなすすべがなく」
    [2:14:43] 第2部-第50曲d 合唱 「その血が私たちと子孫を襲うように」
    ●鞭打ち
    [2:15:24] 第2部-第50曲e レチタティーヴォ 「そこでピラトはバラバを釈放し」
    [2:15:43] 第2部-第51曲 レチタティーヴォ(アルト) 「神の憐れみがありますように!」
    [2:16:45] 第2部-第52曲 アリア(アルト) 「この頬の涙が」
    [2:24:38] 第2部-第53曲a レチタティーヴォ 「さて総督の兵卒たちは」
    [2:25:16] 第2部-第53曲b 合唱 「ごきげんよう、ユダヤ人の王様!」
    [2:25:27] 第2部-第53曲c レチタティーヴォ 「そして彼に唾を吐きかけ」
    [2:25:49] 第2部-第54曲 コラール 「おお、血と傷にまみれ」
    ●十字架の道
    [2:28:37] 第2部-第55曲 レチタティーヴォ 「こうして彼らはイエスを侮辱したあげく」
    [2:29:36] 第2部-第56曲 レチタティーヴォ(バス) 「そう、もとより私たちの内の血と肉こそ」
    [2:30:22] 第2部-第57曲 アリア(バス) 「来るのだ、甘い十字架よ、と私は言おう」
    ●十字架上のイエス
    [2:37:20] 第2部-第58曲a レチタティーヴォ 「こうして彼らはゴルゴタという名のところに来た」
    [2:39:02] 第2部-第58曲b 合唱 「神殿をこわして三日で建てる者よ」
    [2:39:30] 第2部-第58曲c レチタティーヴォ 「同様に祭司長たちも」
    [2:39:40] 第2部-第58曲d 合唱 「他人を助けて、自分を助けられないとは」
    [2:40:30] 第2部-第58曲e レチタティーヴォ 「同じように、人殺したちもイエスをののしった」
    [2:40:49] 第2部-第59曲 レチタティーヴォ(アルト) 「ああゴルゴタ」
    [2:42:35] 第2部-第60曲 アリア(アルト) 「ご覧なさい、イエスが手を広げて」
    ●イエスの死
    [2:46:28] 第2部-第61曲a レチタティーヴォ 「さて、昼の12時に」
    [2:48:22] 第2部-第61曲b 合唱 「エリヤを呼んでいるぞ!」
    [2:48:27] 第2部-第61曲c レチタティーヴォ 「するとすぐにそのうちの一人が駆け出し」
    [2:48:42] 第2部-第61曲d 合唱 「待て!エリヤが来て助けるかを見よう」
    [2:48:49] 第2部-第61曲e レチタティーヴォ 「しかしイエスはもう一度大声で叫んで」
    [2:48:24] 第2部-第62曲 コラール 「いつか私が世を去るとき」
    [2:51:32] 第2部-第63曲a レチタティーヴォ 「すると見よ、神殿の墓が上から下まで真っ二つに裂けた」
    [2:52:51] 第2部-第63曲b 合唱 「本当にこの方は、神の子だったのだ」
    ●降架と埋葬
    [2:53:48] 第2部-第63曲c レチタティーヴォ 「またそこには多くの女たちがいて」
    [2:55:08] 第2部-第64曲 レチタティーヴォ(バス) 「夕暮れ、涼しい時に」
    [2:57:40] 第2部-第65曲 アリア(バス) 「私の心よ、おのれを清めよ」
    [3:04:33] 第2部-第66曲a レチタティーヴォ 「ヨセフは遺骸を受け取ると」
    [3:05:34] 第2部-第66曲b 合唱 「閣下、思い出しました」
    [3:06:29] 第2部-第66曲c レチタティーヴォ 「ピラトは彼らに言った」
    ●哀悼
    [3:07:25] 第2部-第67曲 レチタティーヴォ(バス/テノール/アルト/ソプラノ) 「いまや主は憩いへとおつきになった」
    [3:10:40] 第2部-第68曲 合唱 「私たちは涙を流しながらひざまずき」

КОМЕНТАРІ • 216