These young people live half a world away from me and are less than half my age, but how wonderfully normal aspirations they have just living their lives. I wish them all well. Regards from Iceland. 😊
2:55 he's turkish is good and two girls who said interested in turkish and watching turkish tv shows good luck for you! Selamlar Azərbaycandan (Hi from Azerbaijan) 🇦🇿❤️🇰🇿
This is a normal that young generation in Kazakhstan knows russian, english, france because this languages belongs to lingua franka group. For example the lingua franka language for post soviet contries is Russian.
Мынау video казақ тілін үйрену үшін маған күш берді. Мен көбнесе ағылшынша сөйлеймін, сондықтан менің Қазақ сөйлем кұрылымы ондай жақсы емес. Бірақ, мен аyтүр Қазақ тілін білемін. Менің сөйлемдерде қате болса кешіріңіздер, мен Қазақ тіліні көбнесе ауысша сөйлимін, Қазақстанда өспеген нен кейін. Great video, I enjoyed watching it.
Блин, вы проводите опрос в обрусевшем Павлодаре, в котором, как и во всём севере, население сокращается и весь регион составляет 20% страны и пишете "Казахстан", как-будто это репрезентативная выборка 🤣😆 Естественно там живут одни русскоязычные монолингвы, я бы вообще постеснялся бы говорить, что знаю английский и казахский, если бы знал эти два языка как они. Даже если учесть, что мой английский в 100 раз лучше, чем их, я всё-равно говорю, что знаю английский "немного"
7:36 ,Карабах Азербайджан.и ещё ,ассирийский не относится к арабским языкам ,а относится к языкам евразии.армянский относится вообще к европейской группе
@@betyliop как бы то странно это не было но это так, родным языком для человека делает не то какой он национальности, а тот которому его научили с рождения
@@gandoneused1442 The problem is that the mother tongue can be Russian in Kazakhstan, where the official language is Kazakh. I am Polish and born in Norway, educated in Norwegian, but Norwegian is not my native language.
nege vïdeolardıñ qazaqşa tüsirmeysiñ?Älde qazaqşa bilmeysiñ be?Qazaq tili ne üşin kerek onda? Why don't you make videos in Kazakh? Or don't you know Kazakh? Why do you need the Kazakh language?
such an L girl in 8:40 she is probably kazakh girl, but she didnt know own language and when she was asked "what language do u want to learn - she said english... i thought she would say kazakh language. Its sad
Bal (Honey)> Mel >Mil >Meli > Melit > Melis =(yumuşak, hoş kokulu, tatlı / yummy, mellow, balmy, malleable, dessert) >>>> Melon Al-Bal (Red-dessert) =Alpal (Apple) >Afal >Almel> Alme > Alma Mel-ak ((White-dessert)>Mela >Mal >Mar >Milo> Melam >>>Milk Melah + Almel = Elma =Apple Meltem= mellow wind = breeze Mel-melat = marmelat = marmellata Melisa = balm / jam / rosin Melamine = chemical resin (Mel-hem) merhem=(almost-balm) > ointment (Mel-sumac) mercimek = lentil Mel-audio = melody (tow/tao/tai/tav/tağ)>> Dağ =mountain /~塔 / 高 /ضيقة (dar /tar /dai /tai /tav /tao /too /toi) Dar = narrow / nearest /stuck / compressed / solid / hard / durable Dar = birbirine yaklaşmış / sıkışık / sıkışmış / sıkıştırılmış / sağlam / sert / dayanıklı Darlık= sıkışarak yükselmek, yükseklik hissi, sıkışma duygusu Dağ= litosferik tabakaların sıkışarak yükselmesi / compression and rise of lithospheric layers Dar-lık= to rise upwards by squeezed, feeling of height, feeling of being squeezed Dar = yakın olmak , alakalı olmak, ilgilenmek / to be close, to be involved, to be interested Hüküm-dar = Hükümle ilgili olan , hüküm veren Mühür-dar = Mührü yanında olan , mühürle ilgilenen Mihman-dar = Misafire yakın olan , misafire alaka gösteren Darülaceze = Acizerle ilgilenen Dai-u > nearest he's = Dayı = uncle Toy = meeting /ceremony/feast/ immature-game boy (Dai-emek)> Dayamak =to base on /make it support/fasten down (Dai-en-mak)> Dayanmak= to recline upon /be close literally / stay strong (Dai-et-mak)>Dayatmak = to impose / insist Volkanik, yanardağ ile ilgili Dağ-et-mak >Dağıtmak = to distribute /to deal out / to deploy Dağ-al-mak >Dağılmak = to get dispersed / to go to pieces Dağ-la-mak = krater şekline çevirmek / cauterize Phone / Phoon/ Fun / Wajan / Wehen = Ses /Rüzgar /Esinti Dae-vane /tao-fun / too-fan/ tae-phone/ typhoon = (loud sound) > hard-strong wind
TH > T / D TS > S / Ş Thuith >Tuits > Tiss / Diş = tooth (dental) Thuıth > Thuıts > Tuıss / Dış = outer ( external) Thuss > - Suz = (- Less) >>without it / free from it / it's got rid of that Dışarı / Dış taraf = outside Dışsal = external Dışı = out of... (Suz)> Sız/siz - Suz/süz = without… Kanat = Wing /Kanatsız = Wingless Su= water > Su-suz = water-less / anhydrous Suç =crime > Suçsuz=innocent (freed from blame) Şeker= Sugar > Şekersiz= without sugar / sugar free Kitap= book / Kitapsız = without books / free from books Ücret = fee / ücretsiz = free /ücret dışı =out of fee Gereksiz = needless / İhtiyaç dışı/ lüzumsuzca =unnecessary Kanunsuz/hukuksuz = unlawful / Kanun dışı = outside the law Hukuk-yasa =law > Yasal =legal / Yasadışı = illegal Görüş = sight / görüş dışı = out of sight Sadık -vefalı-vefakar= loyal / sadakatsiz-vefasız= disloyal Beğeni = like / beğeni dışı= dislike Bağlantı = connect / bağlantı dışı=disconnect (LIĞ-LUĞ) (aluk=it's got) LI- Li-Lu-Lü ekleri sahiplik ve dahiliyet ekleridir... (Have)(~With) (Dış- Thuıss) Siz-Sız-Suz-Süz ekleri “İçermemek” , "sahip olmamak" , “ondan azade olmak” veya "mahrumiyet" anlamına gelen bu ekler, bir şeyin dahilinde olmayışı ifade eder. (Have no)( ~without) (...less) O benim sevgi-li-m = (~s/he has my love)= s/he is my lover İki çocuk-lu kadın= (which) the woman has two children Çocuksuz adam = (which) the man has no child Şekerli =(it has sugar) = with sugar Şekersiz= (it has no sugar) = without sugar = ~sugar free= şekerden azade Tuzlu =it has salt =salty Tuzsuz= it has no salt = without salt = saltless Gitmelisin (git-mek-li-sen)= you have to go Gitmen gerekli (gitmek-in gerek-li) = you have need to go Gitmen gerekir (gitmek-in gerek-e-er) = you need to go
Yeğ / Yüğ = upper, superior Yeğ-mek > Yemek (to eat)= to add on oneself, to take it in one's essence Yeğ-im> Yem= provender, fodder > Yemiş= fruit Yüğ-le-mek > yeğlemek = to keep it on top of others, make it relatively superior, ~to prefer Yüğ-ka-yer-u > yukarı =(which side is on top) = Up Yüğ-ce > yüce = superior in level /sublime Yüğ-ce-al-mek > yücelmek = to achieve superiority in level Yüğ-sü-ek > yüksek = high Yüğ-sel > yüksel = exponential , superlative Yüğ-sü-al-mek> yükselmek = to rise to a high level, to ascend Yüğ-sük > yüzük =(ring)= jewelry worn on the finger top Yüğ-sü-en-mek > yüksünmek= to feel slighted / take offended Yüğ-ük > yük =(load)> carried on top, undertaken Yüğ-ün > yün =(wool)> the feathers that on sheep Yüğ-üt > yiğit =(valiant)> superior in character Yüğ-en > yüğen /yeğen =(nephew)> which is kept superior, held in high esteem, valued, precious (yüen > yen 元) Yüğ-en-cük > yüğençiğ > yinçi / inci =(precious little thing)> pearl , 珍珠 Yüğengi >yengi> yeni =(new)> what's coming on top of , what's coming after Yüğenge > yenge =(brother's wife)> came over marriage, added to the family later (new bride) Yüğ-üne /Yeğ-ine > yine/ gene =again /over and over > yeniden = anew /once more Yüğ-en-mek> yenmek = to overcome, to cope with, to subdue Yüğ-en-el-mek > yenilmek= to be overcame, to be subdued, to show weakness Yüğengil > yengil =remains on top of, light, weak Şan= Glory, splendor 單于 > Şan-Yüğ =Exalted glorious Yormak=to tire= to arrive over someone (too many). (too much) to go onto (Yörmek)> Örmek=(to operate on something), to weave on top , to wrap onto (Yör-et-mek)> Örtmek= to cover (Yörümek)> Yürümek= to go over something, to wander around (yöre=precincts) (yörük=nomad) Yürümek= to walk (yürü=go on) Yülümek=to go by slipping over something Yalamak= to lick >~to take swiping/ by scraping on something off Yolmak= to pluck=to pull by snatching off, tear off (~flatten the top) Yılmak=to throw down from the one's own top (~get bored), to hit the ground from above (yıldırım=lightning…yıldız=star) Yurmak= to pull onto, cover over (yur-ut>yurt=tabernacle) (yur-gan>yorgan=quilt) Yırmak=to bring it on top of, to take it off (yırışmak>yarışmak= to race> to overcome each other) (Yır-et-mak)>Yırtmak= to tear, to take from inside-out or bottom to top (by pulling from both sides) (~tide over, ~get rid of it) Yarmak= to split in, to tear apart, to halve, separate by cutting off Yaratmak= to reveal it, bring it out, to create Yermek=to pull down ,pull to the ground Germek=to tense= to pull it in all directions > Sermek= to spread it in all directions Yıkmak= to overthrow , take down from top to bottom, turn upside down Yığmak= to stack= put on top of each other, dump on top of each other (yığlamak=shed tears over and over, cry over) Yağmak=get rained on, get spilled on / to pour down from above Yakmak= to burn out=to purify matter by heating and removing mass , reduce its volume Yoğmak=make condensed=to tighten and purify, narrow by turning, get rid of own volume (~get dead) Yoğurmak= to knead=tighten and thicken , reduce volume, bring to consistency (Yogurt=thickened milk product) Yuğmak=to purify squeezing to clean (Yuğamak>yıkamak= to wash) Yiv = sharp, pointed (yivlemek= sharpen the tip) Yuvmak=to squeezing thin out, narrow (yuvka>yufka= thin dough) (yuvka>yuka=thin, shallow) (yuvuz>yavuz=thin, weak, delicate) Yuvarlamak=to round off=narrow by turning (yuva (smallest shelter)= nest) (yavru (smallest)= cub ) Yummak=to shut by squeezing, close tightly Yumurmak=make it closes inward (yumruk=fist) (yumurta= egg) Yumuşmak=be completely enclosed by oneself (yumuşak=soft )
The names of some organs it's used as the suffix for nouns, “Ak”= ~each of both (Yan= side) Yan-ak= each of both sides (of the face) >Yanak= cheek (Gül= rose) Kül-ak = each of both the roses >Kulak= Ear (Şek=facet) Şek-ak = each of both sides (of forehead) >Şakak= temple (Dal=subsection, branch) Dal-ak=dalak= Spleen (Böbür=scarlet fleck) Böbür-ak=böbrek= Kidney = each of both red-spots / blodfleck Bağça-ak>(Paça-ak)>bacak= Leg (ankle) (Pati = paw) Batı-ak>pathiak>phatyak>hadyak>adyak)=Ayak= the foot > each of the feet (Taş=stone) Taş-ak=testicle Akciğer=(each of) both lungs Tül-karn-ak =that obscures/ shadowing each of both dark/ covert periods= Karanlık (batıni) çağların her birini örten tül Zhu'l-karn-eyn=the (shader) owner of each of both times Dhu'al-chorn-ein=double-horned-one=(the horned hunter)Herne the hunter> Cernunnos> Karneios it's used as the suffix for verbs, “Ak /ek“=a-qa ~which thing to / what’s to… Er-mek = to get / to reach Bar-mak (Varmak)= to arrive / to achieve Er-en-mek > erinmek / Bar-an-mak > barınmak =to arrive on one's own Erin-ek / barın-ak = what’s there to arrive at oneself Ernek / Barnak > Parmak = Finger Çiğ=uncooked, raw Çiğne-mek =to chew Çiğne-ek>Çiğneh> Çene = Chin Tut-mak = to hold / to keep Tut-ak=Dudak= Lip Tara-mak = to comb/ ~to rake Tara-ak > Tarak =(what’s there to comb)> the comb Tara-en-mak > taranmak = to comb oneself Taran-ak > Tırnak =(what’s there to comb oneself)> fingernail
In her language the equivalent of 'student' is used to mean a university student; those still going to school(incl high school) are called what could be translated as 'schoolchildren' or 'pupils'.
The 15-second mark of the video features a Kazakh young woman who claimed to have been able to speak some French. I see an ability to speak French by Kazakh residents rather low other than by diplomats who represent countries with French as an official language.
@@axelaurelius3854 I'm not the least bit surprised so few residents of Kazakhstan can converse in French. The nearest country to Kazakhstan, taking into account overflights over the North Pole from Russia, may very well, among those and territories that use French as an official or business language, be Canada as much as Kazakhstan is still quite far from any country or territory that uses French in the same way as Mali, Mauritania, Morocco, Algeria and Tunisia use the Romance language (at least as one of business).
А они обязаны разговаривать на английском хорошо? Люди изучают иностранный язык по мере собственных потребностей и необходимости. Если у них нет таких потребностей то какой смысл знать язык на высоком уровне? Зачем тратить энергию и времени если ты не нуждаешься?
@@tim_despair с произношением у них все норм, беглость есть, мысль могут донести. только несколько людей имеют базовое знание английского, и то сами сказали об этом. если для вас идеальное произношение это британский английский, то я не знаю в каком веке вы застряли.так ещё мыслите по прескриптивизму. как лингвист, изучающий американские диалекты и вариации, скажу, расслабьтесь. никто не обязан обладать идеальным "правильным" английским. общество внушает правила, вы ведетесь))
@@alekamoon у них все фонемы даже не близки к правильной артикуляции ни в Standard British ни в Standard American. Видимо вы сами слабы в фонетике, если вас устраивает этот кошмар
they are in kazakistan they know russian first.. maybe if they know kazak kıpchak language??? than they are russian.. I know what russians did but.. just sad.. they dont even know the Anatolian Turkish language is actually Kazak language but different dialect. Anadolıdan sälem
How to create a successful UA-cam channel - balnuryoutube.tilda.ws/
These young people live half a world away from me and are less than half my age, but how wonderfully normal aspirations they have just living their lives. I wish them all well.
Regards from Iceland. 😊
As a Kazakh girl, who had lived in America for 2 years, I can say I miss it so much.
You missed Kazakhstan or America? Maybe both?
@@sirrykr1679 Kazakhstan
En que país de América?
América es un continente...
@@limberplatalopez2676Canada and Mexico are part of the Americas yes but which one has it in the name?
@@Dozen. AMERICA not America"S".
🇺🇲 = UNITED STATES o Yankeeland
2:55 he's turkish is good and two girls who said interested in turkish and watching turkish tv shows good luck for you! Selamlar Azərbaycandan (Hi from Azerbaijan) 🇦🇿❤️🇰🇿
Congratulation for young from kasakstan. They are so fluents. I wish be able of comunicate in english. From brazil, South América.
Kazakhstan girls are pretty and awesome. It was good to know that the majority of people are at least bilingual in the country.
Сәлем из франсий ! Я так хочу посетить вашу красивую страну Казакстан!!
На раз норм
Приезжайте.
Bro come if you have time and will. I can meet you in Astana
This is a normal that young generation in Kazakhstan knows russian, english, france because this languages belongs to lingua franka group. For example the lingua franka language for post soviet contries is Russian.
Mi parolas la rusan, Esperanton, la anglan kaj iomete la hispanan. La angla estas nacia lingvo, Esperanto estas internacia lingvo.
Какие красивые молодые девочки и ребята!
Мынау video казақ тілін үйрену үшін маған күш берді. Мен көбнесе ағылшынша сөйлеймін, сондықтан менің Қазақ сөйлем кұрылымы ондай жақсы емес. Бірақ, мен аyтүр Қазақ тілін білемін. Менің сөйлемдерде қате болса кешіріңіздер, мен Қазақ тіліні көбнесе ауысша сөйлимін, Қазақстанда өспеген нен кейін. Great video, I enjoyed watching it.
You speak well 🔥👍
Interesting! I'm korean, I can speak korean and basic English haha..
영어 잘 못하면서!
@@mongolialegend8928 으 아재냄새😋
Not gonna lie we all suck lol
Japanese speak Japanese and basic English same with Chinese people.
In fact most east Asians are not good at English
カザフスタンでは英語はあまり通じず、州語はカザフ語で、ロシア語が話されています。中央アジアの住民のほとんどはロシア語を話します。
Hello Kazakhs girl, you're so beautiful!!!
Негізі қазақшада кішкене сөйлесе жақсы болатын еді. Бірақ автордын өзі қазақша білмейтін сияқты ғо, сол үшін шығар. Бірақ видео ұнады, өте күшті
Қазақша біледі автор
Автордың есімі Балнұр. Қазақ тілінде сөйлейді,контенттерін де ағылшын және қазақ тілінде жүргізеді
Я из Казахстана,я говорю на три языка, третий китайский
Молодцы казашки!
Assyrian language (Turoyo) is Semitic language and is closely related to Hebrew!
Some people spoke in Kazakh! Keremet!
Yes, I love Kazakhs girl! They can speak English clearly, and I'm hoping to have a good relationship with a very beautiful Kazakhs girl!!!
1:28 the second girl yes no yes no 😂
Блин, вы проводите опрос в обрусевшем Павлодаре, в котором, как и во всём севере, население сокращается и весь регион составляет 20% страны и пишете "Казахстан", как-будто это репрезентативная выборка 🤣😆
Естественно там живут одни русскоязычные монолингвы, я бы вообще постеснялся бы говорить, что знаю английский и казахский, если бы знал эти два языка как они. Даже если учесть, что мой английский в 100 раз лучше, чем их, я всё-равно говорю, что знаю английский "немного"
Қазақша-ағылшынша жүргізу керек хабарды!
Они знают больше иностранные языки живя в Казахстане чем казахский язык
Как на экзамене прям 🤣страшно
I speak English. God bless to you and all.
Какие Красивые девушки 😊
bir kazağın kazakçayı öğrenmek istemesi bilmemesi çok üzücü
Evet çox üzücü ((
If it weren’t for the USSR, then all the Kazakhs spoke Kazakh Vedas; on the territory of Kazakhstan, the USSR did not create Kazakh schools
Mi parolas la rusan, Esperanton, la anglan kaj iomete la hispanan. La angla estas nacia lingvo, Esperanto estas internacia lingvo.
Казашки красивые!
Dude 16 ? They look 25
Ikr!!
They look like teens to me, maybe because I'm old
7:36 ,Карабах Азербайджан.и ещё ,ассирийский не относится к арабским языкам ,а относится к языкам евразии.армянский относится вообще к европейской группе
Ассирийский это семитский язык, что и арабский
Очень странно что многие не говорят на родном казахском
А как он может быть родным, если на нем не говорят?
То что они казахи не делает то что их родной язык будет казахский, язык родной тот, который человек знает с рождения
@@gandoneused1442too bad. Can we call them Russian then? After all, just because they are Kazakh doesn't mean they are Kazakh.
@@betyliop как бы то странно это не было но это так, родным языком для человека делает не то какой он национальности, а тот которому его научили с рождения
@@gandoneused1442 The problem is that the mother tongue can be Russian in Kazakhstan, where the official language is Kazakh. I am Polish and born in Norway, educated in Norwegian, but Norwegian is not my native language.
O'zbekistonda holat qanaqa ekan qiziq, bizdagilar qaysi tilni ko'proq bilishadi?
I am turkish and i understood them.
nege vïdeolardıñ qazaqşa tüsirmeysiñ?Älde qazaqşa bilmeysiñ be?Qazaq tili ne üşin kerek onda?
Why don't you make videos in Kazakh? Or don't you know Kazakh? Why do you need the Kazakh language?
Келісемін, қазақша сұрап, қазақша жауап берсін
Qozoq tili (va millati) yo‘q bo‘lib ketayotgani achinarli!😢😢😢
such an L girl in 8:40 she is probably kazakh girl, but she didnt know own language and when she was asked "what language do u want to learn - she said english... i thought she would say kazakh language. Its sad
I would think that too since it is one of the official languages where she lives. Sad
Можешь что-то сказать на казахском? Калайсын брат аахахаха
Надо спрашивать в Алматы. Там молодежь знает стабильно Англлийский
Что за формулировка - по роду деятельности? Звучит весьма странно.
i know kazakh english turkish kirgystan russia
How can I find these girls?
Bal (Honey)> Mel >Mil >Meli > Melit > Melis =(yumuşak, hoş kokulu, tatlı / yummy, mellow, balmy, malleable, dessert) >>>> Melon
Al-Bal (Red-dessert) =Alpal (Apple) >Afal >Almel> Alme > Alma
Mel-ak ((White-dessert)>Mela >Mal >Mar >Milo> Melam >>>Milk
Melah + Almel = Elma =Apple
Meltem= mellow wind = breeze
Mel-melat = marmelat = marmellata
Melisa = balm / jam / rosin
Melamine = chemical resin
(Mel-hem) merhem=(almost-balm) > ointment
(Mel-sumac) mercimek = lentil
Mel-audio = melody
(tow/tao/tai/tav/tağ)>> Dağ =mountain /~塔 / 高 /ضيقة
(dar /tar /dai /tai /tav /tao /too /toi)
Dar = narrow / nearest /stuck / compressed / solid / hard / durable
Dar = birbirine yaklaşmış / sıkışık / sıkışmış / sıkıştırılmış / sağlam / sert / dayanıklı
Darlık= sıkışarak yükselmek, yükseklik hissi, sıkışma duygusu
Dağ= litosferik tabakaların sıkışarak yükselmesi / compression and rise of lithospheric layers
Dar-lık= to rise upwards by squeezed, feeling of height, feeling of being squeezed
Dar = yakın olmak , alakalı olmak, ilgilenmek / to be close, to be involved, to be interested
Hüküm-dar = Hükümle ilgili olan , hüküm veren
Mühür-dar = Mührü yanında olan , mühürle ilgilenen
Mihman-dar = Misafire yakın olan , misafire alaka gösteren
Darülaceze = Acizerle ilgilenen
Dai-u > nearest he's = Dayı = uncle
Toy = meeting /ceremony/feast/ immature-game boy
(Dai-emek)> Dayamak =to base on /make it support/fasten down
(Dai-en-mak)> Dayanmak= to recline upon /be close literally / stay strong
(Dai-et-mak)>Dayatmak = to impose / insist
Volkanik, yanardağ ile ilgili
Dağ-et-mak >Dağıtmak = to distribute /to deal out / to deploy
Dağ-al-mak >Dağılmak = to get dispersed / to go to pieces
Dağ-la-mak = krater şekline çevirmek / cauterize
Phone / Phoon/ Fun / Wajan / Wehen = Ses /Rüzgar /Esinti
Dae-vane /tao-fun / too-fan/ tae-phone/ typhoon = (loud sound) > hard-strong wind
TH > T / D
TS > S / Ş
Thuith >Tuits > Tiss / Diş = tooth (dental)
Thuıth > Thuıts > Tuıss / Dış = outer ( external)
Thuss > - Suz = (- Less) >>without it / free from it / it's got rid of that
Dışarı / Dış taraf = outside
Dışsal = external
Dışı = out of...
(Suz)> Sız/siz - Suz/süz = without…
Kanat = Wing /Kanatsız = Wingless
Su= water > Su-suz = water-less / anhydrous
Suç =crime > Suçsuz=innocent (freed from blame)
Şeker= Sugar > Şekersiz= without sugar / sugar free
Kitap= book / Kitapsız = without books / free from books
Ücret = fee / ücretsiz = free /ücret dışı =out of fee
Gereksiz = needless / İhtiyaç dışı/ lüzumsuzca =unnecessary
Kanunsuz/hukuksuz = unlawful / Kanun dışı = outside the law
Hukuk-yasa =law > Yasal =legal / Yasadışı = illegal
Görüş = sight / görüş dışı = out of sight
Sadık -vefalı-vefakar= loyal / sadakatsiz-vefasız= disloyal
Beğeni = like / beğeni dışı= dislike
Bağlantı = connect / bağlantı dışı=disconnect
(LIĞ-LUĞ) (aluk=it's got)
LI- Li-Lu-Lü ekleri sahiplik ve dahiliyet ekleridir...
(Have)(~With)
(Dış- Thuıss) Siz-Sız-Suz-Süz ekleri
“İçermemek” , "sahip olmamak" , “ondan azade olmak” veya "mahrumiyet" anlamına gelen bu ekler, bir şeyin dahilinde olmayışı ifade eder.
(Have no)( ~without) (...less)
O benim sevgi-li-m = (~s/he has my love)= s/he is my lover
İki çocuk-lu kadın= (which) the woman has two children
Çocuksuz adam = (which) the man has no child
Şekerli =(it has sugar) = with sugar
Şekersiz= (it has no sugar) = without sugar = ~sugar free= şekerden azade
Tuzlu =it has salt =salty
Tuzsuz= it has no salt = without salt = saltless
Gitmelisin (git-mek-li-sen)= you have to go
Gitmen gerekli (gitmek-in gerek-li) = you have need to go
Gitmen gerekir (gitmek-in gerek-e-er) = you need to go
Yeğ / Yüğ = upper, superior
Yeğ-mek > Yemek (to eat)= to add on oneself, to take it in one's essence
Yeğ-im> Yem= provender, fodder > Yemiş= fruit
Yüğ-le-mek > yeğlemek = to keep it on top of others, make it relatively superior, ~to prefer
Yüğ-ka-yer-u > yukarı =(which side is on top) = Up
Yüğ-ce > yüce = superior in level /sublime
Yüğ-ce-al-mek > yücelmek = to achieve superiority in level
Yüğ-sü-ek > yüksek = high
Yüğ-sel > yüksel = exponential , superlative
Yüğ-sü-al-mek> yükselmek = to rise to a high level, to ascend
Yüğ-sük > yüzük =(ring)= jewelry worn on the finger top
Yüğ-sü-en-mek > yüksünmek= to feel slighted / take offended
Yüğ-ük > yük =(load)> carried on top, undertaken
Yüğ-ün > yün =(wool)> the feathers that on sheep
Yüğ-üt > yiğit =(valiant)> superior in character
Yüğ-en > yüğen /yeğen =(nephew)> which is kept superior, held in high esteem, valued, precious (yüen > yen 元)
Yüğ-en-cük > yüğençiğ > yinçi / inci =(precious little thing)> pearl , 珍珠
Yüğengi >yengi> yeni =(new)> what's coming on top of , what's coming after
Yüğenge > yenge =(brother's wife)> came over marriage, added to the family later (new bride)
Yüğ-üne /Yeğ-ine > yine/ gene =again /over and over > yeniden = anew /once more
Yüğ-en-mek> yenmek = to overcome, to cope with, to subdue
Yüğ-en-el-mek > yenilmek= to be overcame, to be subdued, to show weakness
Yüğengil > yengil =remains on top of, light, weak
Şan= Glory, splendor 單于 > Şan-Yüğ =Exalted glorious
Yormak=to tire= to arrive over someone (too many). (too much) to go onto
(Yörmek)> Örmek=(to operate on something), to weave on top , to wrap onto
(Yör-et-mek)> Örtmek= to cover
(Yörümek)> Yürümek= to go over something, to wander around
(yöre=precincts) (yörük=nomad)
Yürümek= to walk (yürü=go on)
Yülümek=to go by slipping over something
Yalamak= to lick >~to take swiping/ by scraping on something off
Yolmak= to pluck=to pull by snatching off, tear off (~flatten the top)
Yılmak=to throw down from the one's own top (~get bored), to hit the ground from above (yıldırım=lightning…yıldız=star)
Yurmak= to pull onto, cover over (yur-ut>yurt=tabernacle) (yur-gan>yorgan=quilt)
Yırmak=to bring it on top of, to take it off (yırışmak>yarışmak= to race> to overcome each other)
(Yır-et-mak)>Yırtmak= to tear, to take from inside-out or bottom to top (by pulling from both sides) (~tide over, ~get rid of it)
Yarmak= to split in, to tear apart, to halve, separate by cutting off
Yaratmak= to reveal it, bring it out, to create
Yermek=to pull down ,pull to the ground
Germek=to tense= to pull it in all directions > Sermek= to spread it in all directions
Yıkmak= to overthrow , take down from top to bottom, turn upside down
Yığmak= to stack= put on top of each other, dump on top of each other (yığlamak=shed tears over and over, cry over)
Yağmak=get rained on, get spilled on / to pour down from above
Yakmak= to burn out=to purify matter by heating and removing mass , reduce its volume
Yoğmak=make condensed=to tighten and purify, narrow by turning, get rid of own volume (~get dead)
Yoğurmak= to knead=tighten and thicken , reduce volume, bring to consistency
(Yogurt=thickened milk product)
Yuğmak=to purify squeezing to clean (Yuğamak>yıkamak= to wash)
Yiv = sharp, pointed (yivlemek= sharpen the tip)
Yuvmak=to squeezing thin out, narrow (yuvka>yufka= thin dough) (yuvka>yuka=thin, shallow) (yuvuz>yavuz=thin, weak, delicate)
Yuvarlamak=to round off=narrow by turning (yuva (smallest shelter)= nest) (yavru (smallest)= cub )
Yummak=to shut by squeezing, close tightly
Yumurmak=make it closes inward (yumruk=fist) (yumurta= egg)
Yumuşmak=be completely enclosed by oneself (yumuşak=soft )
The names of some organs
it's used as the suffix for nouns, “Ak”= ~each of both
(Yan= side)
Yan-ak= each of both sides (of the face) >Yanak= cheek
(Gül= rose)
Kül-ak = each of both the roses >Kulak= Ear
(Şek=facet)
Şek-ak = each of both sides (of forehead) >Şakak= temple
(Dal=subsection, branch)
Dal-ak=dalak= Spleen
(Böbür=scarlet fleck)
Böbür-ak=böbrek= Kidney = each of both red-spots / blodfleck
Bağça-ak>(Paça-ak)>bacak= Leg (ankle)
(Pati = paw)
Batı-ak>pathiak>phatyak>hadyak>adyak)=Ayak= the foot > each of the feet
(Taş=stone)
Taş-ak=testicle
Akciğer=(each of) both lungs
Tül-karn-ak =that obscures/ shadowing each of both dark/ covert periods= Karanlık (batıni) çağların her birini örten tül
Zhu'l-karn-eyn=the (shader) owner of each of both times
Dhu'al-chorn-ein=double-horned-one=(the horned hunter)Herne the hunter> Cernunnos> Karneios
it's used as the suffix for verbs, “Ak /ek“=a-qa ~which thing to / what’s to…
Er-mek = to get / to reach
Bar-mak (Varmak)= to arrive / to achieve
Er-en-mek > erinmek / Bar-an-mak > barınmak =to arrive on one's own
Erin-ek / barın-ak = what’s there to arrive at oneself
Ernek / Barnak > Parmak = Finger
Çiğ=uncooked, raw
Çiğne-mek =to chew
Çiğne-ek>Çiğneh> Çene = Chin
Tut-mak = to hold / to keep
Tut-ak=Dudak= Lip
Tara-mak = to comb/ ~to rake
Tara-ak > Tarak =(what’s there to comb)> the comb
Tara-en-mak > taranmak = to comb oneself
Taran-ak > Tırnak =(what’s there to comb oneself)> fingernail
Кейбіреулері білем дегенде өтірік екі сөз емес, кәдімгідей білу керек қой, ұятқа қалмас үшін 😅
Кейбіреулері Қазақша мулдем білмейді
Mestizo ?? I thought is only use in Latin America.
@@hfyys-AAE OK I thought Mestizos mean someone was born from Spanish men and native American women of South America.
Красивые девчонки, еще и говорят на разных языках. В России в основном только один язык знают, если не считать "английский со словарем".
Ага, первая же девочка сказала, что говорит на французском, по факту даже слова не сказала)
А у второй уровень английского на уровне 10 дней изучения в дуолинго.
же не манж па сис жур - я тоже знаю французский@@PurpleChem1st
You ❤
Supurb ❤❤❤❤
С английским у ребят не очень, даже у тех, кто якобы знает.
Host: "Are you a student?"
Girl #2: "No."
Host: "Are you studying at school right now?"
Girl #2: "Yes."
🤣
In her language the equivalent of 'student' is used to mean a university student; those still going to school(incl high school) are called what could be translated as 'schoolchildren' or 'pupils'.
School doesnt mean he's a student in Kazakhstan
lovely girls
2:05
6:20
The interviewer sounds like Balnur from @travelwithbalnur
i noticed too
That is her, in the flesh
Wtf sixteen years old 😂
The 15-second mark of the video features a Kazakh young woman who claimed to have been able to speak some French. I see an ability to speak French by Kazakh residents rather low other than by diplomats who represent countries with French as an official language.
@@axelaurelius3854 I'm not the least bit surprised so few residents of Kazakhstan can converse in French. The nearest country to Kazakhstan, taking into account overflights over the North Pole from Russia, may very well, among those and territories that use French as an official or business language, be Canada as much as Kazakhstan is still quite far from any country or territory that uses French in the same way as Mali, Mauritania, Morocco, Algeria and Tunisia use the Romance language (at least as one of business).
8:10
All in Europe languages
oh, really? some girls were speaking Korean and Turkish...
Bro there's no way they can speak many Europe languages
You made Kazakh language European?
Так много ошибок
Most of them look like
Slav and Mongolian mixed people
Maybe that’s why they speak Russian????
Kazakhs have nothing to do with Slavs, dumbass. Slavic people on the video is Russians. Kazakhs and Russians never really mixed
Watch etnical Mongolian Kazakhs,then u see kazakhs with green eye
Kazakhs don't have anything to do with Slavs
Ngomong apa sih ni orang2... 😂
Шала Казаки мы с вами
Российское государство не работает над распространением русского языка по всему миру.
У интервьюра тоже англ г
Kya bol rhi ho samajh mai nhi aa rha dakan😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
gochu rusi aur kazakhi mein bhol rahe hai kya samajh ai ga😭
Ужасный английский у всех
А они обязаны разговаривать на английском хорошо? Люди изучают иностранный язык по мере собственных потребностей и необходимости. Если у них нет таких потребностей то какой смысл знать язык на высоком уровне? Зачем тратить энергию и времени если ты не нуждаешься?
акценты это норма, даже в чисто англоговорящих странах есть свои акценты
@@alekamoon так может считать только человек очень плохо знающий англ. Путать ужасное произношение с акцентом - в этом ваша ошибка
@@tim_despair с произношением у них все норм, беглость есть, мысль могут донести. только несколько людей имеют базовое знание английского, и то сами сказали об этом. если для вас идеальное произношение это британский английский, то я не знаю в каком веке вы застряли.так ещё мыслите по прескриптивизму. как лингвист, изучающий американские диалекты и вариации, скажу, расслабьтесь. никто не обязан обладать идеальным "правильным" английским. общество внушает правила, вы ведетесь))
@@alekamoon у них все фонемы даже не близки к правильной артикуляции ни в Standard British ни в Standard American. Видимо вы сами слабы в фонетике, если вас устраивает этот кошмар
There is no kazachs language theblanguage what they speak is origin Turkish
Казахский язык очень отличается от туркского
they are in kazakistan they know russian first.. maybe if they know kazak kıpchak language??? than they are russian.. I know what russians did but.. just sad.. they dont even know the Anatolian Turkish language is actually Kazak language but different dialect.
Anadolıdan sälem
Who needs your Turkish? English, French, German, Spanish, Russian! Your Turkish 👎Glory Pakistan!!
We are all Turks
I'm not!@@alanospanov9035
@@alanospanov9035turkic yes turks are Anatolian oguz turcs we're kypchak turcs from Central Asia
7:32
6:23