Comparando el DOBLAJE Español vs Latino

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 сер 2023
  • Seguime en mis redes:
    Twitch: / kinofrizza
    Instagram: / kino.frizza
    Twitter: / kinofrizzaa
    Mi discord: / discord
    Canal secundario: / @kinopizza
    Contacto: kinofrizza99@gmail.com
    Editor: / kvrty666

КОМЕНТАРІ • 553

  • @Ericcool09.

    Yo soy de España y me parece mil veces mejor el doblaje Español españa pero es normal que cada uno le parezca mejor con el doblaje con el que nació, no hace falta pelearse 😊👍

  • @Brunoxd23.

    me gusta mas el latino pero el español no esta tan malo

  • @GDos933

    Bañemos un mono con gel, y las rimas? No puede ser mas contradictorio ese comentario, en castellano rima mucho mejor porque riman Eiffel con gel, mas corto mejor implementado en la cancion, en latino riman escalar la torre Eiffel por fuera y bañera creo, ambas frases demasiado largas, mal ahí la obvjetividad

  • @NagoreAriasRivas-dg2zw

    En latino Candace tiene voz de niña de 2 años

  • @gladysgladys5256

    soy española y me parece muy raro el latino sin ofender 😅

  • @jonathanmarinsaenz6066

    Si en España gustase aunque sea un poco el acento mexicano del que tanto presumís hace ya tiempo que lo tendríamos en nuestros doblajes. si doblamos como doblamos se entiende es por que preferimos nuestro acento. Otra cosa bien distinta es que escuchar a las personas directamente sea natural, nadie se queja de eso, pero escuchar una peli en mexicano es de lo peor, y ningún español nativo lo haría (salvo que sea de Cantinflas) teniendo la oportunidad de hacerlo en castellano. Puestos a alabar algún acento latinoamericano, personalmente el acento chileno me encanta, un 10 para Chile.

  • @angelf2966

    Yo para ver una película o serie en español americano, prefiero tener la televisión apagada, mi salud lo agradece.

  • @Alva778

    Bob esponja latino es incomparable, es muy chistoso. En realidad todo el doblaje latino es mucho mejor.

  • @Jose_Manuel_Rodriguez1

    Esa frase de "vosotros sabréis todo lo que pasareis en un rateis" 😂🤣😁 eso fue lo más 🤣😂😁

  • @Swiwy
    @Swiwy  +7

    Yo viendo la portada siendo español y haberme visto la serie: 💀

  • @winnerthiago78

    1:13

  • @ThelittleTrollgeelmemory1325

    Una cosa que me ofende bastante es que los que les gusta el doblaje latino le echen mierda a los que les gusta el doblaje español solo porque sea mejor el doblaje latino, eso no es asi, cada uno tiene sus gustos y da igual el doblaje, de mientras que la serie sea disfrutable no importa para nada el doblaje, se que nacisteis con ese doblaje, pero ese no es motivo para materle mierda a los que les guste el doblaje español, por cierto soy de españa, y lo digo porque he visto comentarios que para mi ofenden bastante a los que les gusta el doblaje español, tambien quiero que los latinos reconozcan que el doblaje español es bueno, no superior, pero bueno. Adios y que tengan buenos dias/tardes/noches.

  • @_blas
    @_blas  +7

    Buen video frizza

  • @g_g_g3
    @g_g_g3  +5

    me hace gracia que diga que el castellano alarga la metrica y no rima en phineas y ferb cuando el latino no rima ni un solo segundo y rompe la metrica en todo momento, ademas de que la mezcla de sonido esta horrrorosa. En fin, latino promedio diciendo tonterias.

  • @agustincantisano7367

    buen video kino, vamos por los 400k dale q se puede

  • @drakkovirtual

    Cada sitio cada sitio que naciste y cada sitio en la serie te suena bien una cosa yo siendo de España algunos doblaje de España a mí no parece nada raro pero escuchando latino me parece rarísimo

  • @PablitoCgamer

    !Tremendo video KINOO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @lcbonastre2418

    Sube más por favor 😊

  • @felipearmy195

    Sos el mejor!!!!!!