Better late than never! Thank you so much for providing subtitles. Unfortunately the UA-cam translation for Japanese is still struggling a little bit. It is very enjoyable to watch your work, as you are very thorough and you do an amazing job. I have learned something new today, so I appreciate you sharing your skills with the world :)
Thank you very much for the subtile ! I'm following you from the start of this project and this is the best restauration content I never see !! Thank for sharing this with us !!
Thank you for the English subtitles, You do amazing work and I enjoy the craftsmanship in your videos. I look forward to watching and liking all your videos. I wish for you to reach 1 million subscribers.
thank you so much for english traslation! please continue making subtitle for your videos, we all really appreciate it. This "paper-craft" technique for car restoration is really amazing!
Thank you for the english sub. Really appriaciated it. Keep it up!! Been following your restoration since 1st video uploaded without any english sub. 👍🏼👍🏼👍🏼
I have been watching your videos for some time and the process is amazing, I'm will probably not fix cars but the techniques can be used to build other things from sheet metal. Thank you very much for the effort with the subtitles.
Finally got to watch it. The subtitles help a lot! I didn't get the tip to trace the opposite side and bend it opposite without an explanation. The subtitles could stay on screen just a little bit longer I feel
Thank you so much for your videos, I have learned a lot for them! I am restoring my AE86 right now and they have helped me stay motivated. Cant wait to see how your Trueno Look when it is finished.
Thanks you so much for your hard effort, to bring English subtitle for me to understand, the you done are beyond expertise it inspire me so much...
Thank you so much for subtitles! Love your videos and been watching even without it! Lol keep up the amazing work! Sugoi!
Thank you for the subtitles!
Better late than never! Thank you so much for providing subtitles. Unfortunately the UA-cam translation for Japanese is still struggling a little bit. It is very enjoyable to watch your work, as you are very thorough and you do an amazing job. I have learned something new today, so I appreciate you sharing your skills with the world :)
Thank you very much for the subtile ! I'm following you from the start of this project and this is the best restauration content I never see !! Thank for sharing this with us !!
translation is good. thank you for uploading informative videos! :D お疲れ様です!
アリガトウ
Thank you for the English subtitles, You do amazing work and I enjoy the craftsmanship in your videos. I look forward to watching and liking all your videos. I wish for you to reach 1 million subscribers.
Appreciated the effort of putting an English subtitles. Thank you.
Thank you for the subtitles! Great to see another 86 being restored.
The subtitles helped out greatly. Even before there was subtitles, your method and approach made it easy to figure out what was being done. Thank you!
Thank you for the subtitles, I have my coupe all apart and it's nice to have the help!
Thank you, nice job.
Thank you the English subtitles work very well !
Please sir subtitle in English, we love your Japanese quality works...
グローバルな展開ですね! 海外でも日本の旧車は人気があるし、特にレストアは興味があるでしょうね~!
ただ見てもらうんじゃなく、技術を深く理解して欲しいっていうのがあります。
Thank you very much for your hard effort. I just happened to stumble on your channel, keep up the good work!
Thanks for the translation bro...your work is amazing as always...
It sound like a kiwi slang here, goes team nz....
Far far away from Kiwi but rotary blood all the same 🤘
thank you so much for english traslation! please continue making subtitle for your videos, we all really appreciate it. This "paper-craft" technique for car restoration is really amazing!
English subtitles were great!
Thank you for the subtitles. I am excited to understand your techniques further. I am a huge fan!🌸
Thank you so much! This has been a great series to watch 👍
Thank you for the english sub. Really appriaciated it. Keep it up!! Been following your restoration since 1st video uploaded without any english sub. 👍🏼👍🏼👍🏼
Big thumbs up for the english subtitles. Im resorting an ae86 so im loving watch these videos
Translation is great and of course welcome at anytime. However your original version is so clear and detail, I have no problem to follow at all.
Thank you for English translation! It was very helpful. Please continue translating future videos. :)
Thanks for the english subtitle im also building my ae86 coupe ive learned so much techniques from you Sir thanks a lot really appreciate it.
자막 감사합니다.
I have been watching your videos for some time and the process is amazing, I'm will probably not fix cars but the techniques can be used to build other things from sheet metal. Thank you very much for the effort with the subtitles.
Thanks for the subtitules, your videos are very detailed.
Thank you for using english subtitles! You are teaching me how to fix my AE86 :) . May i recommend a video? Teach us about your tools. :)
Many thanks translations great idea very helpful
Finally got to watch it. The subtitles help a lot! I didn't get the tip to trace the opposite side and bend it opposite without an explanation. The subtitles could stay on screen just a little bit longer I feel
It's perfect. I'm looking forward to it.
Brilliant! Thanks a million 👍🇮🇪
I like the subtitles, I like what you are doing with that car. To me that's the right way to do bodywork. 👍
It's amazing attempt ! I love this subtitles. I was surprised so many people want English subtitles. I'm a Japanese,though :)
thanks for the english subtitles, no longer have to watch your videos with a translator app on my hand.
Thanks for the subtitles. Great work. 👍
Awesome video!! Please keep making them! Just curious what gauge of sheet metal are you using ? Thanks for making the video.
Always add english subtitles. I like your work.
Thank you so much for the subtitles, already subscribed but it truly grateful for them
Thank you! Subtitles are great! Your video quality keeps getting better and better! Good job!
this series is goddamn art and thelps me finally to repair my shitbox
I'm following your method! Please contiinue with english titles! Thanks for teaching us sensei!
Thank you so much for your videos, I have learned a lot for them! I am restoring my AE86 right now and they have helped me stay motivated. Cant wait to see how your Trueno Look when it is finished.
Good job👍
👍
日本のみならず世界からのチャンネル登録を目論んできましたね。
レストアを続けるためには、このチャンネルを伸ばす必要があります。
世界へ羽ばたく、ハナブサオートサービス⤴️⤴️⤴️
茨城から出ないで世界進出
座布団10枚⤴️😏⤴️
どうもありがとうございます。私は日本語をべんきょうしています。ちょっとわかります。。。 but I still need subtitles. :-)
ブログ時代から、仕事以外に、こんな記録を日々残してくれて、読む方は興味あるけど、大変だなあって思っていました。私は、ブログ時代にハナブサさんを知って読んでいたわけですから。
今は動画で作業を記録してもらえて、解説付きで、さらに英語での解説もあるようになれば、英語で理解できる人たちの反応が凄いと思います。このような作業は、海外の人が見ても凄いことだってわかるはずだし。
古くからのお付き合いありがとうございます😊
ちょっとずつでも進歩していると思いたいですね、、
Thank you very much!!! New subcriber!
Thanks for the subtitles! The auto generated ones told be you were 'vacuuming your dolphin fish' 🙃
😄
Sub-titles were great!
英語字幕正解ですね!是非、ハナブサオートさんののスーパー技術が正解に広まることうれしく思います!
誤記ありました。のが二つ汗 正解⇒世界でございます
誤記あっても言いたいことは伝わりました!励みになります!
字幕!しゅごい!
American subtitles 🎉🎉
Great stuff!
Subtitles are really helpful
Your video is made better by subtitles, thank you.
ついに世界進出ですね!
外国の方が関心を持って下さると思います。
生活はずっと田舎のひとり親方のままで、世界進出っていうのがおもしろいかと、、
英語圏の方が、はるかに伸びそうな気がしますね。
少なくともタイトルは英語と日本語両方が良いかと思います
ありがとうございます!
参考にします!
Yaaaaaaay subtitles 😁
既に他の回の画像等で 質問に上がっていたら ご容赦くださいませ。
半自動機を使用しておられますが、溶接の後が非常にきれいで スパッタの付着が殆ど見当たりません。シールドガスを用いておられるからでしょうか。半自動機は 沢山スパッタが付着するイメージがあるのですが。
過去の動画なので内容を覚えていませんが、周りに防錆塗装をしてから溶接してるからじゃないかな、と思います。すみません、どういう動画か覚えておりませんで、、、
この部分だけ売ってほしいw
お疲れ様です!英語圏の人も来てくれたらチャンネル登録者も更に増えそうですよね!
UA-camの字幕機能を上手く使うと良いかもしれません。日本語の自動作成での字幕設定は既にやられてるみたいですが、音声認識AIはまだまだ誤りも多いですよね。
ご自身で作成した文章を字幕にすることもできるみたいなので、それを利用して今回用意した英語を字幕に入れれば視聴者側で字幕をON-OFFできるのでよいかと。
また英語でなくても字幕用の日本語を用意してそこに入れてやるとPC版のUA-camなら自動翻訳機能がありますので数多くの言語の人が理解できると思います。
なるほど、勉強になります。
でもまあ、なかなか簡単な方法がないですね、、
お疲れ様です。自分は、別に問題ないと思いますが👌お祝い🎁🎂は、何でしたか⁉️🍺😊
動画撮ったんですが、嫁氏と、一緒にお祝いしてくれた義妹の顔にモザイク入れるの途中でめんどくなってボツになりました。
Twitterにちょっとだけあがってます。
すげえ!
ハナブサさん、どこに向かってるんだw
世界に弟子
グローバル化へのレベルアップですね?
日本語圏の我々には文字が少し大きくて慣れないと確かに違和感は有りますが
慣れてしまえば気にならないレベルではないでしょうか?
地道にコツコツやってるわりには飽きっぽいという裏面もあって、どんどん違うことやりたくなっちゃうんです😅
溶接のとき、目の保護はどのようにしているのですか?
左手で光を遮りつつ目を閉じます。
この字幕は、手慣れた人の翻訳ですね。生きた英語を使ってた人の翻訳ですねん
生きた英語!そこ大事なんです!
@@ハナブサオートの動画ブログ すみません。他コメで意見しちゃって
応援してます。
板金塗装職人気質、ホンモノの板金屋で好きです
何の問題もないです。
どこでもいつでも誰でも自由に発言できるのがいいと思います。
こんばんわ〜はっしんです。
もうすでに英語で来てるじゃないですか?
見にくいとかはないですよ!
いや、この向上心に脱帽です。
さすがです。
さらなる発展をお祈りします(^ ^)
はっしんさんのコメント入ると安心するわ〜、、
いつもありがとう😭
大したものではございませんが(笑)うれしいです(^ ^)
ついにグローバル化✨
新しい取り組み良き(°▽°)
どんどん変えていきます
毎度お疲れ様です。
英語字幕!地獄豆仁丹はどの様に訳されるんでしょう?
冗談はさておき、海外の方々も今までの作業を1人でこなしている事に驚くんじゃないでしょうか。
字幕は良いと思いますが、視聴の設定で、出したり消したり出来るのですかね?
日本後の分かる日本人の私個人的な希望では、映像の隅々まで観察したいので、リスナー側で出したり消したり出来ると嬉しいです。
ヘルビーンズ…仁丹はなんだろ
説明漏れてるとこも気づくから、隅々までっていうのはさすがですね。
文字のオンオフはUA-cam内で出来るらしいんですが、それだと次からやろうとしてる編集の手順だと難しいんですよね。
なんとかやってくうちに、いい感じになっていくとは思うんですが、。
海外から弟子志願者が押し寄せたりして!?
大変だー!Σ( ̄□ ̄;)
来ちゃダメ。
ステイホーム。
英語上手ですね。論文を読んでいるようだ。小学生並みの感想ですみません。
海外から取材が来そうな予感。。
え!ドキドキ
質問です。英語の字幕の作成はどのようにされていますか。ご回答いただければ幸いです。
クルマと工業技術に理解のある方に、私のナレーションを聞いてもらって訳してもらったものを、私が手入力で動画に入れました。
凄い面倒だったから、他の方法を考えた方がいいですよ。
@@ハナブサオートの動画ブログ
やっぱり、イメージできる表現だと、設計目線ではないし、板をどのように加工していくのかとか、イメージわきやすかったです
@@ハナブサオートの動画ブログ 再度質問なのですが、その「クルマと工業技術に理解のある方」は、業務として翻訳にも関わられている方ですか?
いや、あの〜、聞かれたことには全て答えたいのですが、濁さなければならない事情もありまして、はっきりとお答えできないんです。すみません。
いつも楽しく拝見させていただいております。字幕についてですが、動画に直接入れ込むのではなく、動画プレーヤーに字幕ボタンがあるので、ボタンを押したときだけ英語字幕を表示するようにしてみてはどうでしょうか。UA-camヘルプにやり方が書いてありますよ(結構面倒ですけども)。余計なお世話かも知れませんが…。
余計なお世話なんてとんでもない。
勉強になります!
ワールドワイドでいいじゃないでしょうか!
その内外国の人から仕事の依頼がくるんじゃないでしょか‼️
ワールドワイドで行くと、身内ネタが出来なくなるよねぇ。
なんかさみしいけど、ワールドワイドで、
行くぞー‼️
ロシアの某ニコイチ切り貼り板金動画を見ているようd
なにそれ、知らない
あれはあれで凄いとは思いますが、別物に感じます。お金と拘りのある人はこちらの直し方でしょう。
他の方も書いてますが、英語字幕はもう少し小さいフォントでもいいと思います。
私も英語字幕を考えたのですが、翻訳よりも面倒くささが先立ってなかなか…。
こんな面倒なことをするハナブサオートさんに頭が下がります。
今回初めてのことで、めっちゃ時間掛かりました、、、
字幕の字体を少し小さくてもいいかもw
ご意見ありがとうございます!
参考にします!
英語分からないんで何ともw
タイトルとかは日本語も有った方が良いのではないでしょうか。
それにしても、英語対応した方が再生は伸びそうですね。
ありがとうございます。参考にします!
再生伸ばさないとレストア続けられんのでこっちも必死です!
初期の頃がよかった…
ご意見ありがとうございます!