Feeling Sick? Learn to Describe Your Symptoms in Portuguese!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 12

  • @estefanemarcella6150
    @estefanemarcella6150 7 місяців тому

    Thanks, teacher Elves!

  • @estefanemarcella6150
    @estefanemarcella6150 7 місяців тому

    I'm learning Portuguese faster with your tips! Thank you very much, teacher Elves! 🤩

  • @biancagador
    @biancagador 7 місяців тому

    Obrigada ❤

  • @liviohe169
    @liviohe169 7 місяців тому

    Muito útil

  • @marrkden
    @marrkden 7 місяців тому

    Obrigado pela lição útil! Podemos usar a terceira construção com “ter” para descrever os sintomas? Por exemplo: eu tenho dor nas pernas, ele tem febre?

    • @Learn-Brazilian-Portuguese
      @Learn-Brazilian-Portuguese  7 місяців тому

      De nada! Sim, você pode usar a terceira construção com 'ter' para descrever sintomas. 😊

    • @marrkden
      @marrkden 7 місяців тому

      @@Learn-Brazilian-Portuguese excelente!

    • @Learn-Brazilian-Portuguese
      @Learn-Brazilian-Portuguese  7 місяців тому

      @@marrkden
      Além de "estar com" e "sentir", você pode usar "ter" para descrever sintomas. Tanto "ter" quanto "estar com" podem ser usados praticamente de forma intercambiável e transmitir significados semelhantes, mas tenha em mente que pode haver uma leve variação de significado aqui. Usando o seu exemplo, "Eu tenho dor nas pernas", o verbo "ter" dá a impressão de uma dor mais prolongada, talvez crônica. "Estar com", por outro lado, dá a sensação de um sintoma mais recente, talvez algo que começou recentemente, talvez há alguns dias ou semanas. Nesse sentido, "sentir" é mais neutro e não dá pistas sobre a duração do sintoma.
      Quanto ao seu segundo exemplo, "Ele tem febre" está perfeitamente correto, mas você ouvirá "Ele está com febre" com mais frequência, já que a febre geralmente não é um sintoma muito duradouro, então as pessoas naturalmente tendem a usar a construção "estar com".

    • @marrkden
      @marrkden 7 місяців тому

      @@Learn-Brazilian-Portuguese Valeu, muito obrigado! Os nuances interessantes pra caramba!