歩兵の本領 - 1944年 録音 (Hohei no Honryo - 1944 Recording)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 лис 2020
  • This recording is quite special because it has more lyrics than any usual Hohei no Honryo version
    ___________________________________________________________________________________________
    Lyrics 【日本語】
    万朶の桜か襟の色
    花は吉野に嵐吹く
    大和男子と生まれなば
    散兵綫の花と散れ
    尺余の銃は武器ならず
    寸余の剣何かせん
    知らずやここに二千年
    鍛えきたえし大和魂
    軍旗まもる連隊は
    すべてその数二十万
    八十余ヶ所に屯して
    武装は解かじ夢にだも
    千里東西波越えて
    我に仇なす国あらば
    横須賀出でん輸送船
    暫し守れや海の人
    敵地に一歩我踏めば
    軍の主兵はここにあり
    最後の決は我が任務
    騎兵砲兵協同せよ
    アルプス山を踏破せし
    歴史は古く雪白し
    奉天戦の活動は
    日本歩兵の粋と知れ
    携帯口糧あるならば
    遠く離れていく日露
    曠野千里にわたるとも
    散兵戦に秩序あり
    退くことは我知らず
    見よや歩兵の操典を
    歩兵の戦は射撃にて 
    敵をひるませ其隙に
    前進前進又前進
    肉弾とどく處まで 
    我が一軍の勝敗は 
    突撃最後の数分時
    歩兵の本領茲にあり
    ああ勇ましの我兵科
    會心の友よさらばいざ
    共に励まん我任務
    【Romanji】
    Banda no sakura ke eri no iro.
    Hana wa yoshino ni arashi fuku.
    Yamato-onoko to umaretewa
    sanpeisenno hana to chire.
    Shaku-yo no tsutsu wa buki narazu.
    Sun-yo no tsurugi nanika sen.
    Shirazuya koko ni nisen-no,
    kitae kitaeshi yamatodama.
    Gunki o mamoru monofu wa
    subete sono kazu nijyuman
    hachijyu-yokasho ni tamuro shite,
    buso wa tokaji yume ni damo.
    Senri tozai nami koete
    waga ni kyu nasukokuaraba
    yokosukade den yusosen
    shibashi mamore ya umoi no hito.
    Tekichi niichi ho waga fumeba,
    gun no shu shei wa koko ni ari.
    Saigo no ketsu waga ninmu
    kihei hohei koydo seyo.
    Arapusu san o toha seshi
    rekishi wa furuku sepakku shi.
    Hotensen no katsudo wa
    Nippon hohei no iki to shire.
    Keitai koryo arunaraba
    toku hanareiteiku nichi ro
    koya senri ni watarautomo
    sanpeisen ni chitsujo ari.
    Shirizoku koto wa ga shirazu
    miyo ya hohei no soten o hehei no sen wa
    hohei no sen wa shageki nite
    teki o hiruma se sonohima ni.
    Zenshin zenshin mata zenshin
    nikudan to doku kokoro made
    wagai ichigun no shohai wa
    totsugeki saigo no subun-ji.
    Hohei no honryo kokori ari,
    ari aisamashi no ga heika
    kaishin no tomoyo saraba iza
    tomoni hageman ga nimu.
    (English) (Rough Translation)
    Color of the collar badge like cherry blossoms in full bloom.
    The blossoms encounter a storm in the Yoshino mountain.
    If were born as a Japanese man.
    Fall as a blossom of the skirmish line.
    The short rifle cannot be said to arms.
    It is no point mention bayonet shorter than it.
    However, there is Yamato-Damashii spirit (Japanese spirit,)
    that has been built up over the two thousand years.
    Samurai who protect the battle flags
    number two hundred thousand in all
    gathering in about eighty locations,
    will never surrender. Even if it is a dream.
    Across the Senri-West wave
    a ship transport ship arriving to the country
    the person in the sea, protected
    while crossing the waves to the port.
    If we go one step further into enemy territory,
    the army's main soldier is here.
    And the last decision,
    is my mission cavalry and artillery cooperation.
    Passing over the Alps mountains,
    and the history is old, and snow white.
    And the activity of the Battle of Mukden
    is the essence of the Japanese infantry.
    If there is a cell phone stalk,
    it will be far away from us.
    and three to four days will come
    and there will be order among the scattered line.
    Looked back at betrayal,
    now look at the infantry's operations.
    Infantrymen in combat firing at the enemy
    and we will catch them in the air.
    Advance or advance to the stream of bullets
    where the enemy is firing.
    Attack until the end of our army
    is the last few remaining at the end.
    In our home territory,
    there you can find the home
    of our brave and courageous infantry.
    And with our courageous military department leadership.

КОМЕНТАРІ • 57

  • @keita7486
    @keita7486 Рік тому +37

    この戦時中の録音された歩兵の本領を聴く事は今でも未来からでも貴重な物です。
    平和が1番だと思わせてくれる曲だと自分の中で思います。
    歴史を振り返る点でもいいと思います。
    泣けるが大和魂を受け継ぐことが大切だなぁと改めて実感しました。

  • @NoteP
    @NoteP 3 роки тому +57

    My favorite version

  • @user-ry4kd7zb6z
    @user-ry4kd7zb6z 2 роки тому +15

    戦時中か
    これは貴重だ
    ありがとうございます

    • @user-oo9vg2vk3q
      @user-oo9vg2vk3q Рік тому +3

      1944年といえば、ちょうど大陸打通作戦やサイパン島の戦いの時ですね…

  • @erikaitsumi3852
    @erikaitsumi3852 3 роки тому +37

    What a wonderfully peace of military music history

  • @user-ku8bp2zk9v
    @user-ku8bp2zk9v 2 роки тому +28

    途中突撃ラッパ入ってるのね

  • @roomyhaddock3245
    @roomyhaddock3245 3 роки тому +46

    I never heard of this recording before, this is amazing

  • @unclesam5230
    @unclesam5230 3 роки тому +50

    LONG LIVE THE EMPIRE OF GREAT JAPAN!

  • @fuso-yamashiro-harunabattl7015
    @fuso-yamashiro-harunabattl7015 3 роки тому +23

    This version is very nice

  • @imperior1321
    @imperior1321 3 роки тому +23

    Never heard this version before! Awesome Job Bro!

  • @pops7249
    @pops7249 2 роки тому +13

    listening to old recording makes me feel nolstalgic, like i was there listening in the first hand

  • @user-pm3rx8jf8r
    @user-pm3rx8jf8r 4 місяці тому +4

    今の……
    政治家見たら…
    泣きますよ
    腑抜けしか居ないから

  • @alice_air_8875
    @alice_air_8875 2 роки тому +5

    革命歌謡・耐久戦歌というタイトルで平壌放送でたまに流れます。

  • @user-zq6ym7tk6b
    @user-zq6ym7tk6b 3 роки тому +42

    思ってる歩兵の本領とは違ってかっこいいなこれw

    • @HesaVushu
      @HesaVushu  3 роки тому +8

      はい、この録音は非常にユニークです

  • @valentinplevnik137
    @valentinplevnik137 2 роки тому +6

    Nice recording!

  • @jm-ug4oq
    @jm-ug4oq 8 місяців тому +2

    2:32 突撃

  • @SIDHAKTHEGUYY
    @SIDHAKTHEGUYY 3 роки тому +20

    BANZAI!

  • @ashaler__
    @ashaler__ 3 роки тому +11

    i love this ine

  • @user-jj5fh2zd1e
    @user-jj5fh2zd1e 2 роки тому +6

    ดีมาก

  • @musicafilipino_internacional
    @musicafilipino_internacional Рік тому +4

    Wow this is my favourite Japanese emperial song I've heard

  • @perrymoss-cc6hz
    @perrymoss-cc6hz 8 місяців тому

    I love singing this song

  • @chhunspl5640
    @chhunspl5640 2 роки тому +8

    my favorite version of Hohei no Honryo.

  • @uhhmonnd4036
    @uhhmonnd4036 3 роки тому +7

    藤山一郎っぽい音源だ。

  • @perrymoss-cc6hz
    @perrymoss-cc6hz 8 місяців тому

    Ww2 Japanese songs are best I love singing them

  • @HR-om4ws
    @HR-om4ws 2 роки тому +11

    Wow nice
    No dislike

    • @HesaVushu
      @HesaVushu  2 роки тому +3

      This comment will someday be outdated

    • @HR-om4ws
      @HR-om4ws 2 роки тому +2

      @@HesaVushu yea it will

    • @HR-om4ws
      @HR-om4ws 2 роки тому +4

      @@HesaVushu i amazed that it not have any dislike

    • @mariocastillo7834
      @mariocastillo7834 2 роки тому +3

      @@HR-om4ws now there isn't any dislike count because of you tube removing it!

    • @HR-om4ws
      @HR-om4ws 2 роки тому +2

      @@mariocastillo7834 lol

  • @kokogyi444
    @kokogyi444 Рік тому +2

    ❤️🇲🇲🇲🇲🇲🇲🇲🇲

  • @sinanokazesayaka
    @sinanokazesayaka 11 місяців тому

    確かどっかの動画でこの音源のレコード上がってたな

  • @mrknight1952
    @mrknight1952 2 роки тому +4

    Hohei no Honryo but yor are banzai totsugeki at Saipan

    • @222Krzycho
      @222Krzycho 3 дні тому

      Zensin,zensin mata zensin nikudan todoku tokoru made

  • @lealien9247
    @lealien9247 3 роки тому +7

    Ok, I’m scared

  • @user-jg8zt4bg7m
    @user-jg8zt4bg7m 8 місяців тому +2

    横須賀って書いてなんと読むのです?

    • @Masumi-571
      @Masumi-571 8 місяців тому +2

      「よこすか」です。

    • @torokkotetsudo
      @torokkotetsudo Місяць тому +1

      横須賀ってかけるなら読めるんじゃ...()

  • @user-nx7lc8ke4u
    @user-nx7lc8ke4u 7 місяців тому +1

    この声…藤山一郎さん❓

    • @Masumi-571
      @Masumi-571 3 місяці тому +1

      左様でございます!