1分スキット英会話:映画編『プラダを着た悪魔 The Devil Wears Prada 』#1 2

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 вер 2024
  • Hi, uh I have an appointment with Emily Charlton
    こんにちは、エミリー・チャールトンと約束があるんです
    Andrea sacks
    アンドレア・サック?
    yes
    そうです
    great
    ようこそ
    Human Resources certainly has an odd sense of humor, follow me.
    人事部のユーモア・センスは確かに奇妙なんです。私についてきてください。
    So I was Miranda’s second assistant, but her first assistant recently got promoted, and so now I’m the first.
    私はミランダの2番目のアシスタントだったんだけど、1番目のアシスタントが最近昇進したから、今は1番目なんです。
    Oh and you're replacing yourself well.
    それで後任を探しているんですね
    I am trying. Miranda sacked the last two girls after only a few weeks.
    最近の2人は数週間でクビになったので、いろいろ試しているところです。
    We need to find someone who can survive here.
    ここで生き残れる人を探さないといけないの。
    Do you understand?
    分かりますか?
    Yeah, of course, who’s Miranda?
    ええ、もちろんです、それでミランダは何方ですか?
    Oh my gosh, I will pretend you did not just ask me that. She's the editor-in-chief of Runway. not to mention a legend.
    しまった、今のは貴女が私に聞かなかったということにしておきましょう。彼女はランウェイの編集長で、言うまでもなく伝説の人です。
    Work a year for her and you can get a job at any magazine you want. A million girls would kill for this job. 彼女の下で1年働けば、好きな雑誌で仕事ができるようになります。この仕事のためなら、100万人もの女性が何でもするでしょうね。
    It sounds like a great opportunity. I’d love to be considered. 素晴らしい機会だと思ういます。ぜひとも候補に入れてほしいものです。
    Runway is a fashion magazine so an interest in fashion is crucial.
    ランウェイはファッション誌なので、ファッションに興味があることが重要です。
    What makes you think I’m not interested in fashion? なぜ、私がファッションに興味がないと思うのですか?

КОМЕНТАРІ •