Imię John wymówia się z krótką samogłoską w brytyjskim angielskim. To samo dotyczy słowa "dog". Świetnie, że Dave uczy jak poprawnie wymawiać słowa po amerykańsku ale nie cały świat tak mówi.
Super, ale Anglicy mówią po angielsku najgorzej na świecie. Równie dobrze mógłbyś się czepiać że Hindusi wymawiają to po angielsku inaczej, a Hindusów jest wielokrotnie więcej niż Anglików.
@@loureed91W tym co powiedziałem nie cienia "czepiania się". Nie mówiłem też o tym, że Brytyjczycy mówią lepiej. Zachęcam do sprawdzenia poprawnej wymowy słowa "dog" w słowniku Cambridge, który jest chyba jakimś wyznacznikiem poprawności.
Z perspektywy językoznawcy powiem, że termin "brytyjski angielski" nie ma żadnego sensu. Nie ma czegoś takiego jak jeden, zunifikowany brytyjski angielski. Masz szkockie warianty angielskiego, w których prominentnym zjawiskiem jest epenteza (hampster) , śmieciowe robotnicze akcenty z Anglii, kilka innych fenomenów i dopiero wtedy jest twoje RP, do którego nawiązujesz - znane powszechnie jako queen's English oraz Harry Potter's English. Sądzę, że czepianie się Dave'a i insynuowanie, jakoby próbował on narzucić jeden i słuszny wariant wymowy, jednocześnie ujednolicając i załączajac setki akcentów jako jeden "British Accent" mając serio na myśli konkretnie "RP" bynajmniej nie jest fair i jest co najmniej hipokrytyczne
Dave , DLATEGO ŻE brzmi dużo lepiej niż „PRZEZ TO ŻE ” spróbuj powoli, jedno słowo a potem za tydzień następne i tak dalej. Nie piszę tego żebyś coś zmieniał jak rozmawiasz w swoim polonijnym środowisku tylko wtedy gdy mówisz do Polaków z Polski.
Z tym „S” w Presley nie byłbym taki pewny. Oto co znalazłem na Wiki: Charles Harrington Elster: The Big Book of Beastly Mispronunciations. Houghton Mifflin, 2006, s. 391. ISBN 978-0-618-42315-6. Autor podaje, że niektórzy wymawiają jego nazwisko [ˈpɹɛzli], jednak Presley, jego rodzina i ludzie z nim pracujący używali wymowy [ˈpɹɛsli]. Wymowa [ˈpɹɛsleɪ] odpowiadająca spolszczonej preslej nie jest używana w języku angielskim.
Uwaga! Piszę z prośbą. Ktoś da tytuł odcinka, w którym Dave mówi o tym, że pieszy w USA nie ma żadnych praw i żadnego pierwszeństwa na przejściach? Dzięki! Miłej niedzieli!
W Danii też leci najczęściej muzyka po angielsku i to chyba częściej niż w Polsce. Za to w Hiszpanii jest podobnie jak na Dominikanie - może latynoskie kraje tak wolą, angielskiego chyba mniej chętnie się w ogóle uczą.
a nie przyszło ci do głowy, że co setna nadaje się do słuchania? Nawet nie co setna! Polskie piosenki, które przebijają się do radia, to w większości kupa mułu. Może co pięćsetna nadaje się do słuchania
@@tonisas375 Do głowy mi przyszło, ze za muzykę puszczana w radio wykonawcy należą się tantiemy. Wiec to nie jest tak na żywioł. Tobie nie podoba się jakaś muzyka a komuś innemu może się podobać. Ale o tym, co leci w radio decydują właściciele lub spece od programu, którzy wypelniaja jakieś „misje”. A jak chce się posłuchać muzyki jaka się lubi, to jest mnóstwo dostępnych środków aby to zrobić.
Moze o tyle że niekoniecznie chyba podzielają twoje myślenie i sympatie. Rozumiem że australijskie imiona, i nie tylko, czytasz "po australijsku", szkockie "po szkocku", a oklahomskie "po oklahomsku"... tu "zwykły angielski" nie wystarczy, a i wiedzę i doświadczenie trzeba mieć. LOL
"Waszyngton" to jest wersja tego nazwiska całkowicie przykrojona do polszczyzny, przecież nawet pisownia jest inna, niż w oryginale. Podobna historia jest z Szekspirem. Ale "Wilson" to jest pisownia oryginalna i chyba nie robię błędu, jeśli wymawiam to z angielska.
Btw. in case you missed it, this channel is about Polish-American relations, on many levels, incl. but not limited to linguistic. If this free content is lame for you I'd suggest go find a better place to address your personal needs or prefs.
Polskie wersje są o tyle lepsze, że są szybsze. Jak bym miał przykładać na to uwagę to strasznie długo by to trwało gadając po „Amerykańsku”. Nie wiem skąd my to mamy, chyba z za czasów wojen żeby szybko przekazać info, ale według mnie gadanie po angielsku z tak strasznie wydłużonymi głosami zajmuje dużo czasu… Polski i spolszczenia są szybkie zwięzłe i szczegółowe, idealne do pracy np: Agenta
"literkę "a" czytasz inaczej w imieniu i nazwisku mimo, że to nie ma sensu." - no po polsku przeważnie tak jest ale uwaga, większość ludzi na świecie nie mówi po polsku więc większość języków ma inną fonetykę
Bardzo pouczający odcinek. Dzięki Dave
9:59 Postać na rowerze dokonała teleportacji
Nadaje się jako materiał dla ufologów?
Zmiękczanie i ubezdźwięcznianie to nie jest to samo. A to zamienianie końcowego [g] na [k] itd. to właśnie ubezdźwięcznianie.
Po angielsku "devoicing"
Imię John wymówia się z krótką samogłoską w brytyjskim angielskim. To samo dotyczy słowa "dog". Świetnie, że Dave uczy jak poprawnie wymawiać słowa po amerykańsku ale nie cały świat tak mówi.
Super, ale Anglicy mówią po angielsku najgorzej na świecie. Równie dobrze mógłbyś się czepiać że Hindusi wymawiają to po angielsku inaczej, a Hindusów jest wielokrotnie więcej niż Anglików.
@@loureed91W tym co powiedziałem nie cienia "czepiania się". Nie mówiłem też o tym, że Brytyjczycy mówią lepiej. Zachęcam do sprawdzenia poprawnej wymowy słowa "dog" w słowniku Cambridge, który jest chyba jakimś wyznacznikiem poprawności.
Z perspektywy językoznawcy powiem, że termin "brytyjski angielski" nie ma żadnego sensu. Nie ma czegoś takiego jak jeden, zunifikowany brytyjski angielski. Masz szkockie warianty angielskiego, w których prominentnym zjawiskiem jest epenteza (hampster) , śmieciowe robotnicze akcenty z Anglii, kilka innych fenomenów i dopiero wtedy jest twoje RP, do którego nawiązujesz - znane powszechnie jako queen's English oraz Harry Potter's English. Sądzę, że czepianie się Dave'a i insynuowanie, jakoby próbował on narzucić jeden i słuszny wariant wymowy, jednocześnie ujednolicając i załączajac setki akcentów jako jeden "British Accent" mając serio na myśli konkretnie "RP" bynajmniej nie jest fair i jest co najmniej hipokrytyczne
Dave , DLATEGO ŻE brzmi dużo lepiej niż „PRZEZ TO ŻE ” spróbuj powoli, jedno słowo a potem za tydzień następne i tak dalej.
Nie piszę tego żebyś coś zmieniał jak rozmawiasz w swoim polonijnym środowisku tylko wtedy gdy mówisz do Polaków z Polski.
Aj nie wymawia się i, to jest y - kwintesencja języka angielskiego :)
to native, czy AI? sprzedasz wszystko?
Szkoda że pan nie jest moim nauczycielem z angielskiego
Brat Pit i Pit Bul rozliczali razem PIT-y;)
Co to sa pity?
@@utahdan231 „Personal Income Tax”
Podatek od dochodów osobistych;)
😅😂Fajne😂
Znowu szwędasz się po moim fyrtlu nad Wartą
❤Super odcinek
(e)M in (e)M..
Zresztą na jakiejs gali w stanach, za swojej swietnosci i na fali,prowadzacy zapowiadal właśnie Eminem
Łatewa.
A ja myślałem całe życie że Eminem to od eminencji
Nigdy nie słyszałem żeby ktoś tak w Polsce wypowiadał nazwisko "Presley", nawet jak był jakiś dokument o Elvisie w tv to wymawiano "Preslej" 😅
To wcale nie znaczy , ze wymawiali dobrze.
Z tym „S” w Presley nie byłbym taki pewny. Oto co znalazłem na Wiki:
Charles Harrington Elster: The Big Book of Beastly Mispronunciations. Houghton Mifflin, 2006, s. 391. ISBN 978-0-618-42315-6. Autor podaje, że niektórzy wymawiają jego nazwisko [ˈpɹɛzli], jednak Presley, jego rodzina i ludzie z nim pracujący używali wymowy [ˈpɹɛsli]. Wymowa [ˈpɹɛsleɪ] odpowiadająca spolszczonej preslej nie jest używana w języku angielskim.
Elton John - Eltyn Jawn
Pierdolebie ❤. Amerykanie mają swoich jak Amerykanin słuchałby Martynika albo ich troje to jak by ich nazwy wymówili ? Po Polsku ... Nie sądzę 😅
Dwupak
Imię Tupac pochodzi od ostatniego wodza Inków.
O matko Dave, co ty robisz w Poznaniu i to w okolicach gdzie mieszkam. Jak miło. Dzięki za super odcinek.
Naraziłeś mu się jakimś komentarzem i teraz cię szuka.😃
Polska jest okupacją USA, i coraz szybciej rozwija się amerykanizacja.
a wcześniej był związek radziecki
To prawda, niewiarygodne, że tak łatwo Polacy wyrzekli się niepodległości 💔
@@iseeyou3129 Druga wojna światowa była super interesem dla USA.
muzyka po angielsku w Polsce pewnie wzięła się stąd że w radiu są puszczali czy coś takiego. Ogólnie w radiu jest tego dużo
To zależy bo jeszcze 20 lat temu dało się jen słuchać a to co od 15latpuszczają to nadmiar vocoderów i robotycznego autotune
Czyżby zabrakło klasyka? Iron Maiden?
Fergie - całe życie w błędzie 🙈
Ferdżi, modżajto...łan dog.
To Eminem = M&M jak te pastylki 😂
Mówił kiedyś w wywiadzie że taki miał zamiar bo jego inicjały to M.M :) firma od czekolady była pierwsza także wyszedł zapis fonetyczny
Uwaga! Piszę z prośbą.
Ktoś da tytuł odcinka, w którym Dave mówi o tym, że pieszy w USA nie ma żadnych praw i żadnego pierwszeństwa na przejściach? Dzięki!
Miłej niedzieli!
Każdy stan ma własne regulacje drogowe. Nie ma tak, że w Stanach to...
śmieszne, że w miniaturze masz błąd i mówisz innym jak mają robić/mówić ;)
Ojoj
Często jutuberzy specjalnie robią błąd w tytule żeby sprowokować do dania komentarza
@@SzymonZ.Olszowskimh ,już ,już 😂
W Danii też leci najczęściej muzyka po angielsku i to chyba częściej niż w Polsce. Za to w Hiszpanii jest podobnie jak na Dominikanie - może latynoskie kraje tak wolą, angielskiego chyba mniej chętnie się w ogóle uczą.
Oni kochaja te swoje latynosko-hiszpanskie rytmy.
David Beckham to chyba nie muzyk panie dave
przecież gra..;)
@@joelo.1021no tak…😅😅😅😅
Lizzo już nie musisz wymawiać
Dlaczego?
Oczy bolą od patrzenia na nią@@arcoiris_naranja
Zagadka: Każdy Anglik, podczas pierwszego kontaktu z moim imieniem na papierze, czyta je jako Łudziek. Jak mam na imię? :)
Pozdrawiam
Wojciech ?
Bop 😂
*nie lubią swojego JĘZYKA
*nie lubią SWOJEJ MUZYKI
W Polsce nie puszczają polskiej muzyki. Radio co 100 piosenkę daje polska. Dlaczego ? Nie wiem.
a nie przyszło ci do głowy, że co setna nadaje się do słuchania? Nawet nie co setna! Polskie piosenki, które przebijają się do radia, to w większości kupa mułu. Może co pięćsetna nadaje się do słuchania
@@tonisas375 Do głowy mi przyszło, ze za muzykę puszczana w radio wykonawcy należą się tantiemy. Wiec to nie jest tak na żywioł. Tobie nie podoba się jakaś muzyka a komuś innemu może się podobać. Ale o tym, co leci w radio decydują właściciele lub spece od programu, którzy wypelniaja jakieś „misje”. A jak chce się posłuchać muzyki jaka się lubi, to jest mnóstwo dostępnych środków aby to zrobić.
😆He he Princepolo.🤣 ???
Dobra, kiedy będzie Ruzwelt? :D
Znowu inaczej , „rozwelt” w USA. I nie ma Demi Mur/ Demi Moor/ tylko Demi Mor.
Dzięki
10:50 nie wiedzialam ze Beckham robi muzyke wtf
Elton John lub Beckham pochodzą z Anglii zatem ich imiona i nazwiska powinny być wymawiane w brytyjskim angielskim nie amerykańskim.
zaden nie mieszka w Anglii, obaj wybrali USA
To jest mało istotne.
Moze o tyle że niekoniecznie chyba podzielają twoje myślenie i sympatie. Rozumiem że australijskie imiona, i nie tylko, czytasz "po australijsku", szkockie "po szkocku", a oklahomskie "po oklahomsku"... tu "zwykły angielski" nie wystarczy, a i wiedzę i doświadczenie trzeba mieć. LOL
W Warszawie są place Wilsona i Waszyngtona - i powszechnie wymiawia się to 'po polsku'.
"Waszyngton" to jest wersja tego nazwiska całkowicie przykrojona do polszczyzny, przecież nawet pisownia jest inna, niż w oryginale. Podobna historia jest z Szekspirem. Ale "Wilson" to jest pisownia oryginalna i chyba nie robię błędu, jeśli wymawiam to z angielska.
@@kerbicz Od dzieciństwa spotykam się z polską wymową plac Wilsona. Tak mówili ludzie właśnie w okolicach tego placu.
@@krzysztofrudnik4745 Nie neguję.
Mam to gdzieś jak to się poprawnie wymawia🤣🤣
Ja mam to w dupie
Jeśli nie mówisz po angielsku, to krzywdy nikomu nie robisz.
Whoah, it's a bit lame. You don't account for British English at all. For example, *dog* would be pronounced quite similarly to the Polish way 😘
Przeciez zalozeniem tego kanalu jest nauka wymowy amerykanskiej, a nie brytyjskiej.
@@MowMiDi Might be the case. Buuut, still it looks reductionist to me as a linguist 😉
Ufff. Very heavy British.
May be because he's an American not British, just guessing
Btw. in case you missed it, this channel is about Polish-American relations, on many levels, incl. but not limited to linguistic. If this free content is lame for you I'd suggest go find a better place to address your personal needs or prefs.
Beckham jest piłkarzem
Ale jego żona śpiewa
@@krystinakrystina261ale ona to Spice Girl.
Ale piękne zielone miasto. To chyba Poznań 😊
To jest miasto? Ja myślałem że to jakaś wioska
Poznań szedł od mostu Przemysła w stronę mostu królowej Jadwigi
@@iseeyou3129bo Poznań to tęczowa wioska
On poprawia Polaków , że źle wymawiają amerykańskie nazwy , a sam kaleczy język polski .
Bo on uczy po angielsku a nie po polsku.
4:16 Twoja starz szła dziś do sklepu.
I czy tylko tylko ja przeczytałem w tytule "ᴍᴜʀᴢʏɴᴏ́ᴡ"?
No i co z tego?
Polskie wersje są o tyle lepsze, że są szybsze. Jak bym miał przykładać na to uwagę to strasznie długo by to trwało gadając po „Amerykańsku”. Nie wiem skąd my to mamy, chyba z za czasów wojen żeby szybko przekazać info, ale według mnie gadanie po angielsku z tak strasznie wydłużonymi głosami zajmuje dużo czasu… Polski i spolszczenia są szybkie zwięzłe i szczegółowe, idealne do pracy np: Agenta
*jakbym
*przykładać do tego uwagę
Zapomniałem dodać że Polski jest bardzo szczegółowy i opisowy
Polski jest bardzo dlugi w porownaniu z angielskim, ja mieszkam w Ameryce od dziecka I wole mowic po Angielsku bo sie mowi szybciej
Tak , masz racje. Mow po polsku.
Zabrakło Stevie Wonder, którego nazwisko się czyta ŁANDER, a nie ŁONDER 🤦🏼♂️
Po polsku, to po prostu Stanisław Dziwisz.
@@laggyluke5700Po dwa tysiące sto trzydziestym siódmym okrążeniu tego suchara po Internecie znów mi pranie wyschło w sekundę 🤦🏼♂️
Wonder w USA wymawia "łonder". Wander (łander) to błąkać się, tułać.
Calvin Harris - literkę "a" czytasz inaczej w imieniu i nazwisku mimo, że to nie ma sensu. Ja zawsze czytałem obie literki jako ae
"literkę "a" czytasz inaczej w imieniu i nazwisku mimo, że to nie ma sensu." - no po polsku przeważnie tak jest ale uwaga, większość ludzi na świecie nie mówi po polsku więc większość języków ma inną fonetykę
"Mimo że" pisze się bez przecinka przed "że". Pozdrawiam. 😉
Gaweł, a w „Mercedes” po angielsku każde E wymawia się inaczej. Twój komentarz zatem nie ma sensu - do skasowania 🤦🏼♂️😐
Bocouse w polsce mówi sie Bigos