@@Vitzyk НЕВЕЖДА ! На русском языке книга звучит К"О"ран, а по - арабски: "Кур ан"- смысл совсем другой ! Кара - в языках тюркских народов означает ЧЁРНЫЙ цвет, например, - Гора "Карадаг" - черная гора (на Кавказе) !
А об этом писал ещё книгоиздатель П.Сытин. Татарские баскаки, собирающие дань, давали русским князьям монгольские прозвища: Булах, Велинбаш, Нарыш и т.д. Так сказать, адаптировали под свой монгольский язык, т.к. фонетика русского языка сильно отличается. Как говорится, ничего личного - бизнес, пусть и кровавый для русского народа, ибо татары брали тамгу - дань живыми людьми: парнями и девушками. Парней заставляли воевать вместо себя, а девушек использовали для утех и болдыророждения. Вот поэтому монголы болдыризировались, потеряли раскосость глаз и плоскомордие. Стали похожи на людей. Но от данных ими русским прозвищ и пошли Булаховы, Нарышкины и т.п. Но это не обязательно болдыри - могут быть чисто русские.
Кто считает себя русским и кого мы считаем русским те и есть чистокровные русские Поэтому Тургенев, Тимирязев,Бек, Есенин, Карамзин, Аксаков, Мусин, Асадов , а также Ленин Менделеев и тд --чистокровные русские
Hoş = тадж. хуш - это персидский язык (Хуш омади = Добро дошли (серб.) = Well-come). Т.е. у домусульманских тюрок (печенег, половцев и тп) его гарантированно не было. А вот по-сербохорватски: лош = "плохой". Лошадь - это конь не бойцового качества.
Да. Этимологии нету, что плохо. К примеру, слово Слон, возможно, из монгольского Дзан, а по алтайски Јаан, то бишь большой. А Карандаш, мне представляется, не Кара+таш, а Каламташ, где калам - перо, грифельное перо. Кстати, слово Товарищ - проищводное от Табар, то бишь имущество, а Эш - пара. Челноки, двое людей, ездящих за товаром. А Шашлык - от Шыш, -лык - это постфикс. Шыш - палочка, на котором готовили мясо, то есть шышлык. А такде шыш - по-тюркски палочка, которым ели кашу. На букву Б. Башмак - тоже тюркизм. Карман, туман и т.п. В русском языке, да, очень много тюркизмов. Напосоедок, поиставка Ис тоже тюркизм, только существительное. Ис - это след. В русскосм слове Искать не найдёте основу слова, как и в слове Исконый и т.п. Ислежер - иследовать, Истежер - преследовать, Ис кезер - пойти по следу и т.п.
Hayda (езжай) - айда Tapta - топтай Sanduq - сундук Balıq - балык Turrrr (стоп) - Дрррр (это произносят водители коней и лошадей чтоб остановить животное 😉) Возможно из (Başınа qara = смотри на верхушку) произошло русское (башня). Baş - голова, верхушка.
@@argumentzfakt а не яхонт, т.е. лал? В узбекском якут тош, это красный ювелирный камень, другое название лал. В средние века на мусульманском востоке яхонт, лал ценился вровень с бриллиантом.
Мама, земля ей пухом, говорила, что города Экибастуз, это ике - баш - тоз( две головы соли) с татарского. И Саратов, сары - тау( жёлтая гора) . Может, это просто, тюркские слова, но и по татарский понятно.
@@ondar_ondar нет! Я написала название города на казахском языке. Вы на татарском. Почти всё одинаково, за исключением нескольких букв и всего лишь. Вот как -то так.☺
@@LearnRussianStanislavAcademy в отличаи от этих стран, они не кричат, что это их язык, как руцкие несут словесный понос, что русский язык самый великий, славянский. А про украинский всякую ложь твердят, что не было украинского, что это поломаный руцкий язык.
@@ОльгаМаксимова-х6с Да, есть кретины, которые несут подобную чушь, я с ними регулярно спорю. Впрочем, вы несёте похожую, только с обратным знаком. Но поскольку вы армию на соседей не посылаете, я максимально корректно пытаюсь скорректировать ваши самые смелые фантазии, поскольку мы здесь говорим о языках, а не о политике.
@@ОльгаМаксимова-х6с И да, я никогда не называл и не позволял называть русский язык «самым великим» - лингвисту это не к лицу, но он, бесспорно, славянский.
Спасибо, было очень интересно. Я была восемь месяцев в Турции, с удивлением узнала, что по турецки "стакан"- bardak, а "тарелка"- tabak! В грузинском языке тоже много слов, заимствованных из тюркского.
@@stiveyserman6055 ты дурак ? турк и есть казах..это древнеказахское слово..кстати дурак - это тоже тюркизм турады или дурады в Турции остановка - это автодурак .дур стой ..
Помню Олжаса Сулейменова чуть не посадили за перевод "Слово о полку Игореве" где он заявил что она написана наполовину из тюркских слов. После его перевода произведение кстати обрело смысл. Но тем не менее его перевод до сих пор никто из российских учёных не признал.
@@Rurururu12345 Какая правда? В Слове о Полку Игореве слова ВСЕ славянского или русского происхождения. Не надо ничего выдумывать и заниматься тем, в чем не разбираешься. Сулейменов что специалист по русскому языку? Какие еще славянские языки он знает, чтобы судить о русском языке? А без этого не разобраться. Кроме того, все славянские языки образные и инородцы его глубоко не понимают. Слово образуется из частиц, которые сами имеют свое значение, а не целиком как в других языках. Похожее только в азиатских языках, когда 2 иероглифа имеют свой образ. 2 иероглифа, означающие женщин и над ними 1 крыша как в китайском - это слово скандал. Частицы в русском также как в азиатских иероглифы. Слово Радуга Ра- свет, ду-2, -га- движение, непостоянство. Все слова, которые имеют эти частицы так или иначе несут в себе эти образы. В школе нам преподавали, что в русском языке по статистике 10% слов заимствованные. Но если учесть личность того, кто давал данные для статистики, а это Д.Лихачев, он был еврей, то и 5% -это много. Т.к. и базовые слова вывел как заимствованные. Я смотрела сербский концерт, пел Желько Йоксимович, когда он объявил название песни, то крикнул своим музыкантам- Айдее, Живооо. У меня челюсть отвисла, ведь учили что слово Айда - диалект Поволжья заимствовано из татарского. Хайде на болгарском, Хайда на украинском и польском и это в этих языках литературное слово. Они тоже заимствовали у татар, которых в глаза не видели? И в татарском языке нет даже похожего слова. Есть книга О.Виноградова, который критиковал труды Д.Лихачева, за это его реально посадили на 4 года в тюрьму по обвинению в терроризме. ua-cam.com/video/-x-lygzsa24/v-deo.html
Приветствую коллегу! Как учитель русского языка и литературы в Узбекистане, поддерживаю Ваши слова. Подтверждаю как специалист по сравнительной типологии. Есть ещё слова балык, амбар, башлык, сундук - всего около 4% от всей лексики русского языка...
Благодарю за поддержку и комментарий, коллега! Я концентрировался на тех словах, которые с большой вероятностью встретятся изучающим русский язык иностранцам.
@@LearnRussianStanislavAcademy то,что в русском языке не менее 30% тюркских слов,могу подтвердить аргументами. В украинском языке тоже много тюркизмов. эхо Орды😁😁😁😁
На счёт арбуза не правы ! Арбуз от тюркского" гарпыз", дословный перевод-- снег-хруп. Когда мы едим арбуз, вспомните какой звук издаётся(пыззз) и как снег хрупкий. Шашлык-- это от тюркского "шишлик", что означает -- мясо для шампуров! Ёгурт (е-гурт) дословно-- ешь червивый, готовилось из закваски, которое при выдержке появлялись полезные молочные бактерии (гурт) ! Переводила русскоязычная тюрчанка, азербайджанка, которая владеет обеими языками в совершенстве😁🇦🇿🇹🇷
Научное сообщество лингвистов придерживается другой этимологии слова «арбуз». Очевидно, это так называемая «народная этимология», с помощью которой люди потом объясняют себе происхождение слов
Станислав, благодарю! Это было действительно очень интересно и я посмотрел этот ролик с удовольствием! В общем эта тема взаимодействия языков меня сильно интересует! Спасибо ещё раз!!
Здравствуйте, спасибо Вам огромное за информацию. Мне очень интересно. Моя магистерская диссертационная тема " Бытовая лексика тюркского происхождения в русском языке". Можете ли вы дать больше информации, т.е. видео по этой теме.
Не вводите людей в заблуждение, это не тюркского происхождения лексика, а арабского, вы тюрки у арабов все позаимствовали от и до. Читать смешно как тюркоязычные дикие племена имели свою оказывается письменность, да вы набегами и разграблениями занимались и ни о какой письменности речи идти не могло
Колбаса-гол басмаг-бараньи кишки туго набивали рукой мелко покрошенным мясом и коптили над костром и брали в походы Гол-рука,басмаг-набивать Вот вам и любимая кол баса
Спасибо автору! Чтобы понять, сколько или какие слова тюркского происхождения, вначале советую понять, что такое "ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ". Затем, историю возникновения русского языка. Тогда, думаю, в головах пазлы сложатся... Тюркский язык имеет три ветви: Кипчакский, огузский и карлукский. Кипчакский: татары, башкиры, казахи, киргизы, хакасы, алтайцы, ногаи, каракалпаки, карчаи, балкарцы, ... Огузский: турки, азербайжанские турки (азербайджанцы), туркмены. Карлуки: узбеки, уйгуры,... Основная часть Евразийского континета разговаривают на кипчакском, сильное языковое влияние оказывает огузская ветьв, так как это - ТОРГОВЛЯ! Карлукская играет большую роль в "переходе слов" с персидского (таджики,...) и китайского... Поэтому, в этом видео автор "удивляется" тому, что у турков есть на какое то "старое" слово - другое современное слово, а хотя в русский язык оно пришло с тюркского. (Слово вошло с кипчакского, а огузы называют по-другому). Недавняя встреча лидеров Турана показала, что лучше всего для общения выбрать казахский язык, так как он позволяет общаться всем тюркским народностям беспрепятственно! И географический находится в центре материка. А по поводу влияния на русский язык тюркского, исторический кипчакский язык являлся языком межнационального общения в огромной территории ЗОЛОТОЙ ОРДЫ. Вплоть до 17 века! Поэтому до 17 века нет русских писателей и поэтов. После усиления Московского улуса (кстати слово область, происходит от слова УЛЫС) и обретения самостоятельности, на арену выходит РУССКИЙ ЯЗЫК. Состоит из "местных" угро-финнских, славянских, прусских, латино-французских и в фундаменте (в основании) из кипчакских!!! Поэтому, повсеместно и повсюду в России, кипчакские названия местностей (реки, озёра, горы, города, сёла,...) Грамматика русского языка - немецкая. Получился отличный ЯЗЫК МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО общения! Сейчас мы все общаемся на этом языке! Думаю, не надо искать проценты, кто больше-меньше слов "внес" в русский язык! А жить в мире и НАХОДИТЬ КАК АВТОР, исторические корни СЛОВ!
Не надо искажать истину. У русского языка русская основа, дополненная славянизмами, романские же, германские, иранские и тюркские слова лишь небольшое дополнение, даже почему то все языческие боги в русском языке имеют русское или славянское происхождение, тюркских богов нет. Более того, в толковых словарях русского языка ученые обнаруживают всего лишь около 500 словарных статей тюркизмов, то есть менее 0,2 процента от 250-300 тысяч единиц словарного запаса русского языка.
русский язык - язык-поглотитель... тюркские языки не отличаются такой особенностью - например: не обращая внимания на арабизмы и персидские слова, с кем тюрки граничили очень короткое время, удивляешься тому, как мало китайских слов в тюркских языках... с учётом того, что тюрки и китайцы - вечные соседи!!! как это объяснить? сможете?
Спасибо дорогой Чернышов за разъяснения, но позвольте немного Вас поправить. Слово "стакан" сугубо арабский, от слово "тастакан" сосуд для житкостей, так же слово халат происходит от арабского "хил'ат" означает "накидка". Слово чемодан - "жомадон" означает на персидском языке коробка для вещей. Ещё слово говядина с персидского "гов" означает корова. Мог бы очень много привести примеры насчёт взаимствование языков между народами но это долгая история... С уважением к вам из Ташкента.
@@abdumutalibvakhidov8394 стакан происхолит от тустаган, где тус это тюркское слово - береста, таган - прошивка, плетение. Я соглашусь, что многие слова персидские, арабские, но перешли в русский через тюрков.
Автор вы правы. Допустим когда покупали или делили мясо говорили- это для шишлика. Шишлик- на Азербайджансом, турецком означает шомпол. Стакан - исти, исти горячий,что то в сосуде. Некоторые тюркоязычие говорят Полад а некоторые русские говорят булад. По этому надо все исследоват и выеснит.
Спасибо видео интересное было. 👍🏻 Турки не делают шашлык они делают мангал, а слово действительно от турецкого шиш/шаш пика, шпажка, аффикс -лык добавляет принадлежность к этой шпажке. Я живу в Турции и очень люблю турецкий язык, я очень хочу преподавать русский язык туркам. Подскажите пожалуйста как лучше начать преподавать русский язык в Турции? Система та или стоит обратить на особенности речи и менталитета? Может быть что-то посоветуете мне?
Также из тюркского языка в европейские и славянские языки перешло слово сахар, который на тюркском звучит , как шекер, на германском - цукер,на русском-сахар.На украинском цукерки означает конфеты.
На узбекском қанд, қант - одновременно означало кусковой сахар, карамельки и леденцы. А сахар песок - шакар. Сравните с кэнди - конфеты, шугэ - сахар на английском
@@nusratullaxojasadullaxojae442 Тбркизмы сегодня можно встретить по всей Евразии, в назвнии рек, озер, городов, сел, гор и т. д. Об этом есть отдельные ролики , которые можно найти ы Ютюбе. Тюркизмы есть в языке многих народов, в том числе европейских и скандинавских.Ссылка : Чудинов Тюркизмы в германских языках.
Жирен рыжый буты. ноги. Жол дороги пошел орден орда томен ниже низменность тюмень орал орал от обойди иркутск благосостоя ние байкал богатое озеро сывтыккар сокты кар харьков каркоп хабаровск хабар корган курган омск омбы оренбург орынбор саратов сарытау
@@LearnRussianStanislavAcademy Вы подлечились нет ? Ото всех вы тут насмешили Такими убеждениями можно скоро убрать русский словарь или переименовать на тюркский 🤣
Маленькое уточнение: деньги - тенге. Эквивалент чего-то. Товар от слова таба, вещь обладающая оптимальными свойствами для продажи. Лошадь - от слова алаша, дом, жилище человека с очагом. Иначе, домашнее животное. Хозяин от слова хаһаа, хаза - загон для откорма лошадей. Не всякий становился хозяином, а только особо терпеливый, трудолюбивый. Автор хорошо разобрал слово "товарищ". Есть еще слово Атас. Тоже экономический термин - атас это тот, с которым вступал в процедуру обмена. Слово собака - от слова сибики, чутье, интуиция.
Никогда такого не говорил🤦♀️ Михаил Юрьевич, во время пребывания в Тбилиси, начал изучать тюркский язык и высказал мнение, что по всей Азии было бы необходимо распространять этот язык. В Москве уж точно не было модным!
здравия. ответьте на вопрос, в какой тюркской ветви есть слово тенге=деньги? в тюркских языках 2 основных слова и много на них похоже, это пара=деньги и акша=деньги! а вот монгольский мөнгө=деньги, бурятский=мүнгэн. монгольский больше схож или тюркский?
Товар, таможня и т.д. считаются русскими словами то есть тюрки в обиходе не применяют и в тюркских языках много русских слов и еще много персидских и арабских слов которых тюрки считают своими, в некоторых тюркских языках до 70% персидсих и арабских слов например узбекском
Интересно, есть ли исследования о влиянии грамматики татарского / тюрскских языков на русскую. И о влиянии русского языка на татарский - грамматически, структурно. Было бы очень интересно. Мне кажется, оно было. И сильным.
Грамматика обычно плохо поддаётся влиянию, в отличие от лексики. Грамматика русского - в принципе, обычная славянская грамматика. Разве что употребление «у меня есть …» вместо глагола «иметь» объясняют финно-угорским влиянием
@@LearnRussianStanislavAcademy согласна, что грамматика не слово, тут целый пласт и огромный период времени. У меня ощущение, что просто перекликается: Мин Кыз. Отсутствие глагола (быть). Я девочка. У меня есть 3 стола. Минем оч естел бар. Бар как глагол в конце, но тоже не меняется как "есть" в русском в этом значении ( хотя в татарском и не инфинитив). Мне нравится это яблоко. Мина бу алма ашый. Мне и мина. Нравится 3 л ед.ч - и там, и там. Уйма других примеров. Возможно, вы правы и тут 3-х векторное взаимовлияние: русского- финно-угорского и татарского друг на друга.
@@sasharaek «Нравится» - аналогичная конструкция практически во всех европейских языках. Отсутствие глагола «быть» встречается ещё в ведический санскрите. Тут и без тюркского влияния могло обойтись
@@LearnRussianStanislavAcademy Это в каких почти во всех конструкция? в романских? в английском - ничего подобного, а это германская ветвь. В сербском, к примеру - славянском, соблюдается глагол есть - в настоящем времени. В русском - нет. В татарском - нет. И это только вершки-корешки.
Очень интересный урок, а может самый увлекательный вопрос ! Очевидно, вы изучили древность в России и особенно взаимодействия и взаимные взайма (не знаю, существует ли это слово) между степными кочевыми народамы и древной Русью. Как вы думаете обо книгах, написаных Гумилев? (Goumilev)
Слово о полку Игореве легко читается и понимается,если использовать кыпчакский \половецкий язык ( современный казахский). Почитайте книгу Олжаса Сулейменова "АЗ и Я". Если больше тюркских \кипчакских слов используется в украинском языке и казачьих говорах
Шашлык- шишлик, крошка - куруш, хуруш, бант- бянд, тачка- дашга, тащить - дашы, он - о, мне - мяня, няня- нене, папа - баба, отец- ата, есаул- ясаул, тамга- дамга, тесьма - тасма, глаз - гёз, арык- арх, Это слова со схожими лексическими значениями в русском и азербайджанском языках
Все эти слова в турецком пришли из арабского, все это арабизмы украденные турками. У меня муж араб и он в шоке от того сколько я арабских слов ему говорю и при этом я думала что это турецкие слова
В татарских языках почти нет своих слов, в основном заимствования из арабско́го, персидского и монгольского. Ну и русского тоже. В основном свои простые слова да название обитающих поблизости животных и растений. Они не могут по-своему ни поздороваться, ни поблагодарить, но по арабски Салям алейкум, шукра и т.п. в конце-концов тюркские народы долго пребывали в примитивном кочевом состоянии, когда язык особо и не требовался.
@@Vitzyk тебе же где то там живётся нормально и мне в Америке живётся отлично. Прикинь даже так бывает что араб нормально жениться на женщине, весь секрет в том что на мне любая нация жениться, потому что я другая и особенная.
@@LearnRussianStanislavAcademy провел анализ языков. Слово - Бог Латинский - Deus Германский - God Скандинавский - Gud Тюркский - Kudai Слово - народ (люди) Латинский - populus Германский - folk Скандинавский - folk Тюркский - halk Слово - земля, почва Латинский - terra, humus Германский - erd, land Скандинавский - jord, land Тюркский - jer, alan, qum
Деньги, карга, карандаш, лошадь, тюрьма, хозяин, богатырь, утюг, товар или например башмак и т.д. В Тюркских языках баш нажимать мак это как суффикс чтобы из глагола сделать свществительное. А в Русском языке это слово есть еще как башмачок. Откуда ч? Это уже особенность русского если слово заканчивается на к то меняется на к например электрика - электрический. Такой процесс знаю что есть в некоторых европейских языках как в итальянском c дает звук ч и к. Но здесь уже когда c идет с і или е. То есть мягкое к дает звук ч что более логично но в русском не знаю почему к всегда может стать ч. Что то такое в тюркских языках знаю что есть только в Азербайджанском где когда к произноится очень мягко то произносят ее как ч. В других тюркских языках такого нету. Еще в этих словах можем увидеть много слов заканяивающихся на звонких согласных. Как очаг, утюг, лошадь и т.д. Что показывает что в прошлом(несколько веков назад) в тюркских языках звонкий и глухой зввк в конце слово очень хорошо различалось. Сейчас Тюркские языки потеряли это свойсто из за последних яызковых реформ (19-20 век) и такое явление (не оглушение последнего звука) тоже вприницпе осталось только в Азербайджанском еще есть в Узбекском. Но частинчная. Много слов которые давно заканчивались на звонкую сейчас уже с глухим. То есть некоторые сохранились некоторые оглушились. А в остальных тюркских языках четкое разделение есть только с з, с; ш-ж, ч-ж(дж), Х-гь; А п-б; д-т; к-г; в-ф; в основном оглушаются. Поэтому в турецком даже султаны Османской империи которые носили имена типа Мехмед, Аюуб и т.д. Сейчас это уже на Турецком пишется как Мехмет, Аюуп и т.д.
Здравствуйте, все конечно хорошо, но есть некоторые нюансы. Например: чемодан- от персидского, а не с тюркского, что в переводе "чома дон", то есть, "чома-вещи которые одеваются, а дон-это место". Шашлык тоже персидское слово (шаш лукма, то есть, шесть кусочка или кусок(на один проглот)) спасибо
Где-то автор ролика прочитал, что "стакан" - тюркское слово и теперь это рассказывает. А оно не тюркское, а русское: "...о самом слове "стакан". Уж оно-то есть во всех словарях, включая Словарь Даля. Там стакан определяется как "сосудец, большей частью стеклянный, хрустальный, для питья, мерою около трети бутылки". И предполагается, что происходит стакан от более старого "досткан, доскан" - дощатый сосуд, жбанок". Так что тюркских слов в нашем языке меньше, чем вы думаете. К тому же, тюрки хорошо заимствовали в свой язык славянские слова и картавили их, вследствие чего получалось похожее слово и позже оно вживалось в их языки, а теперь нам преподносят, что это их слово, а мы его заимствовали...🤷♀️
Именно так. На территории Урала и далее по северу, когда-то была ,существовала страна белых людей, очень близких к богам. Случилась какая-то катастрофа,началось движение народов в поисках других земель . Люди шли, меняясь чисто внешне на протяжении многих веков .В связи с новыми природными условиями и образом жизни постепенно из века в век менялся и их язык. Изначально он был оттуда, с СЕВЕРА. И был он один на всех там живущих. Может ,я вас разочаровала, но не надо сходу обольщаться . Никто ещё в истории не поставил точку над "И". Всё гораздо сложнее и в то же время просто. Главное не тянуть одеяло на себя,как это делают сейчас вновь образованные националисты. Это развинчивается специально, чтобы перевернуть мир с ног на голову ,в интересах крайних исламистов. Надеюсь у них это не получится. И надежды их превратятся в ПРАХ.😊
@@BayroqGerb казахи вообще появились при СССР, а раньше на месте Казахстана был КазаКстан. Станица казачья. Город Алма-ата был отстроен казаками и назывался Верный. Вы придумали свои значения русским словам и выдали за свои... Наших учёных вытеснили из науки, убивали и до сих пор убивают, поэтому наука, образование, медицина сейчас в плачевном состоянии. Нелюдям нужен упадок цивилизации. А вы в школах учитесь по учебникам человеконенавистника Сороса, в его планах рассорить всех советских, чтобы украинский сценарий полыхал во всех республиках СССР.
Неужели в русском языке много турецких слов? Не тюркских, а турецких. И вообще, сколько тюркских слов в нашем языке в процентах ? Если в %, то не так уж и много. Выше уже заявляют, что русский язык вообще придумал хорватский священник, сосланный в Сибирь!🤦♀️ Вы лучше расскажите, сколько русских слов в других языках!
Варвары. Когда в Рим пришли они то они спрашивали: барбы? Переводится - есть? В смысле есть золото, серебро? Барбы алтын,кумуш? И прозвали их варварами.😁 Наши разрушили Рим.
Хороший анекдот, а на деле все менее прозаично. От латинского слова "Barba" борода/греческого βᾰ́ρβᾰρος(не говоряший по-гречески, чурка, чучмек иностранный)-вроде нашего, немец(от слова немой, не говорящий по-русски)..
Здравствуйте. Спасибо за интересную информацию. Много нового. Вот только арбуз помимо персидского, хочу еще сказать по тюркски тоже состоит из 2 слов и звучит почти также -гарпуз - гар это снег и буз это лёд. И арбуз всегда ставили в холодную реуу, чтобы остудить. Получалось на ощущение словно кусаешь снег и он же еще и холодный как лёд
По-шведски деньги - пеньга / pengar. В шведском очень много слов с "ng" . Вот интересно, выходит у шведов тоже от тюрков? Но вроде татаро-монголы до них не доходили
В настоящее время на территории бывшего СССР тюркские народы даже между собой употребляют большое количество русских слов и целых выражений. Как Вы представляете себе защиту научной диссертации на башкирском или чувашском языке?
Что вы имеете ввиду? Если в турецком языке, то они есть но не настолько много как в русском тюркизмов. А если взять татарский или башкирский, народы с которыми мы веками вместе живём и кстати откуда и позаимствовали всё эти тюркские слова, а не из турецкого. То у них русских заимствований гораздо больше чем в русском языке тюркских слов. Особенно это касается достаточно новых слов типа самосвал, вертолёт, самолёт и т. д. Включите любой новостной канал на татарском увидите много знакомых слов.
Спасибо за уточнение. Вряд ли слово деньги было прямо заимствовано из современного казахского, у названия валюты и русского слова просто общий тюркский предок.
@@LearnRussianStanislavAcademy тенге не в 90ых придумали. Это мелкие тюркские монеты из средневековья т(д)енге, в обеих случаях мягкая е, как и в большинстве тюркских слов
Тоже заметила, русские спокойно произносят дЕньги (все мягкие согласные). Но про теньге все как один говорят тЭнгэ. Почему так? Дэнгы никто же не говорит
Ну да, есть такое дело, когда взаимопроникновение одних слов одного народа начинается употребление другим народом. Могу ещё привести некоторые слова из тюркского происхождения, которые стали обиходными на украинском языке. Это такие слова, как - камзол, джупан, кавун, шаровары, кафтан и ещё немало которых сразу и не упомнить.
А может это русские слова переняли тюрки?🤔Я сама тюркоязычная, и конечно сразу определяю тюрские корни в словах. А потом ничего удивительного в этом нет, происходит трансформация слов. И каждая нация произносит слова чужого языка на свой лад.
Русский - Арабский Сундук - Сундук Бант - Бант Баклажан - Банжан Коридор - Коридор Балкон - Балькон Шаль - Шаль Сахар - Саккар Алгебра - Альджябр Кофе - Кахвэ Чай - Щай И др. Поэтому еще неизвестно кто первый: курица или яйцо. В том смысле, из тюркских или арабского языков пришло. Всем добра!
Действительно интересно. Слушала с удовольствуем. Читала где нибудь, что 'Aрбат' арбатское слово. Не знаю правда ли или нет. Спасибо вам большое и большой привет из Уэльса!
А сколько исконно тюрксих слов в турецком языке ведь 90процент слов что вы привели пример как кюркские это арабские и персидские слова а где тюукский язык что мутиш воду
Кстати, слово "хозяин" больше ассоцируется со словами- коьз аийн, означающими по смыслу- радость в глазах. У нас это словосочетание произносят обращаясь к родителям, вернувшегося с армии сына или благополучно разродившейся дочери.
"Ходжа" - это человек совершивший паломничество в Мекку. Поэтому, когда говорят "Ходжа Насреддин", ходжа - это не имя, это уважительный титул, паломник. Я когда говорила с узбеками, они вообще меня не поняли. Они говорят "Насреддин аффанди", господин.
@@ЖанатЖалбагаев Ни того ни другого вообще никто не упоминал. Я бы уточнила. Хотя, если честно, вряд ли расслышала бы разницу с первого раза. А тюркскими словами мы широко пользуемся в обыденной жизни, даже не задумываясь, настолько они привычны для нас: Башмак Халат; тут возможно заимствование еще из арабского, и на арабском и на иврит произносится "халУк" Кафтан Баклажан (и по арабски оч. похоже) Сундук (заимствовано из арабского - ящик, коробка) Казан Караван Сарай (дворец, однако 😁) Аркан капкан Балаган Диван Халва Базар Балда Можно еще долго продолжать, пока голова кругом не пойдет.
Interestingly, when I combine the Serbo-Croatian,Bulgarian and Macedonian language, I can understand 50% of what you said in this video about Turkish words in the Russian language.😀 Турцизми!😀
@@ilnurlan Ени, янги и т.д. можно по разному озвучивать и все будет правильно на разных тюркских языках, с учетом изменений в данных языках. Также стоит учесть искаженное произношение этих названий по русски. Эна - это мать . И носителю русского языка неудобно говорить Энасой, постепенно это название изменилось до Енисей.
Баходыр-богатырь- храбрец на тюрк. Ур-ура, - бей на тюрк. Ведь на бой идут с кулаками, серьга, колпак и сундук также тюркские... Являюсь по паспорту Узбечкой,родные языки - русский и узбекский, форси, филолог Английского языка, учу другой тюркский язык -корейский:)
У тюрков у каждого племени был ўрон - боевой девиз. И это очень древний обычай. Ещё когда гунны подчинили некоторые германские племена и повели на Рим, был обычай бросаться в бой с родовыми девизами. С тех времён и у германских народов завелся подобный обычай. Когда уже чингизхан покорил и объединил все кочевые племена степи и повел на новые земли, то каждое тюркское племя бросалось в бой со своим девизом - ўроном. Это помогало военноначальникам знать где какое племя ведет бой. Вы правы в том , что кличем Ур, хо Ур, Бей, Бей подбадривали друг друга в бою воины. В Европе это звучит хура. Но европейцы ура и хура используют и не к месту, просто как радостный возглас солдат на построении на благодарность командования. Это от того, что за века европейцы утеряли смысл от тюркского ур - бей. В средневековье, и в позднее средневековье части войск бросались в бой со своими девизами, и это давало всем окружающим знать откуда эти части. Например парижане, а потом и все французские солдаты входили в бой с девизом Дени монжуа ( Дионисий наш покровитель). В средневековье все знали что в бой ступили парижане, а в более поздние века, французы. А немногие знают, что это отголосок от гуннов.
@@nusratullaxojasadullaxojae442 ну вы из наших оказывается.. Да тюркский язык повлиял на многие языки, в шоке была что и корейцы также тюрки и однако от китайского и японского языка получили влияние,. Говорю на узбекском и казахском. Немного на турецком и азербажан. из тюркских языков. Но Родной также русский язык:) и честно фильм" Иван Иванович меняет профессию" лучше всего смотреть га узб.языке Дубляж уморительный 👍😁
@@MamaMama-nr8mt сам тюркский язык симбиотического происхождения и вобрал слова из разных народов издревле. Наш регион, особенно дешти кипчак, центральная Азия были путем передвижения народов в веках. Не постоянно, а периодически. Между волнами перемещения народов и активной метисизации , бывали плато фазы, когда народ устаивался несколько веков в общих обычаях, языке, внешность приходило к чему то среднему, и опять передвижение народов, смешение генов, культур и языков. Поэтому тюркоязычные узбеки и персоязычные таджики очень похожи культурно и внешне смахивают друг на друга, а вот тюркоязычные казахи складывались в других обстоятельвах и культурной среде, поэтому узбеки и казахи хоть и тюркоязычны культурно как то менее схожи чем с таджиками. Почему взял к примеру не киргизов или туркмен, просто казахи тоже изначально претерпели много смещения племен. В каждом из этих народов присутствует кровь древних среднеазиатов, но и кровь более поздних народов. В этом весь секрет. Хоть узбеки и тюркоязычны в языке очень много арабских и фарси слов. А в таджикском фарси арабских и тюркских. Иранский фарси тоже имеет много арабских и чуть меньше тюркских слов, но в таджикском тюркских слов больше. Да и в казахском тоже самое, не без арабских и фарси слов. И в киргизском, и в туркменском, и в татарском , и в турецком. Средняя Азия передала эти слова этим народам.
Совершенно верно, я немного говорил о этом в видео о языках России на примере якутского. Впрочем, не уверен, что Менделеев в этом списке уместен, по остальным вопросов нет )
Барабан-возможно, от барабын- иду я (наступаю). Ба-ра-бан, ба-ра-бан, ба-ра-бан! Ритм шагов, перед броском на противника, барабанная дробь-стремительный бросок,, Быстрота и, натиск!,,.
В славянских появилось слово ДЕ-НЬ (ДЕло приНЯть, взяться за дело), а ДЕНЬ-ЖАТА - сколько СЖАТО собрано за световой день, то есть прибыток от проделанной работы. Мигают ли согласные Г-Ж в турецком языке? Тоже самое ТА-МОЖ-НЯ (там можно взять). Раньше народы друг друга прекрасно понимали, так как у всех слова были с одними и теми же корнями, только с различным их сочетанием при применении в конкретной практической ситуации. ХО-ЗЯ-ИН - ХОтеть вЗЯть, то есть приобрести в собственность (сразу становится понятно кто такой ЗЯ-ТЬ). Так можно по каждому слову разбираться и уходить в глубину веков... В любом случае, большое СПАСИБО!
Интересный ролик. Мусульмане не пьют, но слова алкоголь имеет арабское происхождение от сооединие префикса и слова аль-кохль. А когда и где началась культура распития, это уже другой не менее интересная история) А слова чемодан персидское. Жам-дан. Одежда и коробка, чтобы его ложить.
Арабы создали крепкий алкоголь для использования в медицине в качестве дез. средства, а лишь потом это изобретение было использованно для создания спиртных напитков в странах, преемущественно, европы.
@@khamitkhakim-tegi7742 да ладно в до исламский период кушали ее радимую. Да же в начале при пророке Мухамаде Мир ему продолжали употреблять. Сразу сложно отделаться от таких привычек , но как показала история можно;))
😊ШАШЛЫК - это слово от кавказско-тюркского (карачаево-балкарского) лексич..корня Тиш (Шиш) -"зубец"(уподобительн,) и + имя -образ. суфф.Лыкь/Лик. Итого тишлик(карачаевск.),шишлик (балкарск) означ.."то что на зубец(на штырь) [-нанизанное] и это есть сам шаш'лык ... А на счет сл. йогурт то оно транскрипционное от иного языка, но оно происходное от карачаево-балкарского обозначения разновидности -айрана;кефира - джуурт/жуурт.(густой при изготовлении долго-выпаренный потому свороченный-джыйыр(т)..а джыйыр(т) давшего слово джуурт/жуурт ...
И вам спасибо! С вашего позволения еще дополню ту суть что в комментариях по абстрактному в беглом порядке за русско-тюркск..лекс.. едентичности отмечают-Орду т.е отсюда как влияние,проникновение лексизмов но я здесь более скурпулезен протославяне и прототюрки они *были и это протославяне и скифы(пратюрки) вечно рядом водились еще начиная от сибирийцев. Сибирийцы шедшие на Восток - субиры/сабиры (сувары) тобищь!-шумеры.Шумеры значимость отец выражали как - Ада общетюркс.Ата карачаево-балкарски тоже Ата слово Там (ал/ам) означ.-"основа/основный"(действительный;точный) так вот в древности совет старейшин в церомониальн. процессиях символично должен был возглавлять-начинать,вести событейное кто ? самый-самый старейщий - ата т.е.это он и есть *там-ата ..отсюда и титулят известный -Там'ата/Там'ада... Так вот еще иное (про институты отцовск.) есть от слова ата устарелый карачаевский слово-формант - Атас (в неизменн..значении).Теперь смотрим! оказывается славянск..Отец от того же корня Ота/Ата'с. Выясняется суть.Народы контактировали(перекликались), братовались с гораздо ранних древнеющих времен чем это удается историкам теоретизировать на основе письмен..(писанных) истории а значит не что обобщаемое нужно зреть, ценить ...✋.
@@LearnRussianStanislavAcademy По видимому общий язык был для всех народов..ведь общие корни тоже были ..но почему гипотезу о праязыке ностратической назвали?.Что означает?..
@@Asgyur-Elbrus. От латинского слова «наш». Эта протосемья объединяет большинство языков Евразии, можно реконструировать элементы словаря и грамматики, но для всех языков мира пока такой теории нет
Ни туркменского, ни турецкого не знаю, но слово Ходжа тоже вызвало сомнения, потому что в арабском, откуда слово попало в турецкий, слово хаджа имеет другой смысл (человек, совершивший хадж), и более созвучно, чем со словом хозяин. Вашей версии больше верю.
Много лет назад играли всей семьей в игру: кто- то говорил русское слово и искали в книге "Большой словарь иностранных слов" автора Булыко, чтобы этого слова не было в этом словаре. Нашли. Это слово "валенки". Остальные названные слова есть в этой книге. Ясно, что мы физически не можем проверить все русские слова. Думаю, все языки перемешаны. В татарском языке тоже очень много русских, турецких, арабских, персидских слов.
Также имя Руслан от слова арслан - лев и шло с каким то именем что означало большой сильный например Аль Арслан хорезмииец богатыря первый завоевавшие Византию Кстаи английское слово belt пояс от тюрского бель поясница
Слово Карандаш состоит из двух тюркских слов, -Кара (чёрный, чёрная, черное) и Даш (камень). Чёрный камень буквальный перевод карандаша.
Таш - камень
@@nikkolod и кара а не Каран - чёрный 🤣
@@Vitzyk талпайопп! Чо бы это значило? 🤣
Кара - чёрный, таш - камень. Караташ - Карандаш.
@@Vitzyk НЕВЕЖДА ! На русском языке книга звучит К"О"ран, а по - арабски: "Кур ан"- смысл совсем другой ! Кара - в языках тюркских народов означает ЧЁРНЫЙ цвет, например, - Гора "Карадаг" - черная гора (на Кавказе) !
Про тюркские фамилии можно снять видео. Например: Тургенев, Тимирязев,Бекетов...
Есенин, Карамзин, Аксаков, Мусин, Асадов и многие другие
А об этом писал ещё книгоиздатель П.Сытин. Татарские баскаки, собирающие дань, давали русским князьям монгольские прозвища: Булах, Велинбаш, Нарыш и т.д. Так сказать, адаптировали под свой монгольский язык, т.к. фонетика русского языка сильно отличается. Как говорится, ничего личного - бизнес, пусть и кровавый для русского народа, ибо татары брали тамгу - дань живыми людьми: парнями и девушками. Парней заставляли воевать вместо себя, а девушек использовали для утех и болдыророждения. Вот поэтому монголы болдыризировались, потеряли раскосость глаз и плоскомордие. Стали похожи на людей. Но от данных ими русским прозвищ и пошли Булаховы, Нарышкины и т.п. Но это не обязательно болдыри - могут быть чисто русские.
Ещё много бесконечное имён,фамилий : Нарышкин, Кондратьев,Есенин,Артуров,Туранцев, Карбышев,и мн.др.
Кто считает себя русским и кого мы считаем русским те и есть чистокровные русские
Поэтому Тургенев, Тимирязев,Бек, Есенин, Карамзин, Аксаков, Мусин, Асадов , а также Ленин Менделеев и тд --чистокровные русские
Умище! 👍👍
Слышала , что слово «лошадь» идет от турецкого «hoş at» (хорошая лошадь)
Возможно
Hoş = тадж. хуш - это персидский язык (Хуш омади = Добро дошли (серб.) = Well-come). Т.е. у домусульманских тюрок (печенег, половцев и тп) его гарантированно не было. А вот по-сербохорватски: лош = "плохой". Лошадь - это конь не бойцового качества.
Алаш Ат - Лошадь
@@anna_ile_rusca лошадь = лось+ат это конструкционное слово
На татарском алаша, ат - слова, обозначающие лошадь.
Автор, давай ещё! Нам интересно! Только в этимологию этих слов хорошо бы углубиться. Благодарим за труд! :)
Спасибо! Значит, будет ещё этимология!
Да. Этимологии нету, что плохо. К примеру, слово Слон, возможно, из монгольского Дзан, а по алтайски Јаан, то бишь большой. А Карандаш, мне представляется, не Кара+таш, а Каламташ, где калам - перо, грифельное перо. Кстати, слово Товарищ - проищводное от Табар, то бишь имущество, а Эш - пара. Челноки, двое людей, ездящих за товаром. А Шашлык - от Шыш, -лык - это постфикс. Шыш - палочка, на котором готовили мясо, то есть шышлык. А такде шыш - по-тюркски палочка, которым ели кашу. На букву Б. Башмак - тоже тюркизм. Карман, туман и т.п. В русском языке, да, очень много тюркизмов. Напосоедок, поиставка Ис тоже тюркизм, только существительное. Ис - это след. В русскосм слове Искать не найдёте основу слова, как и в слове Исконый и т.п. Ислежер - иследовать, Истежер - преследовать, Ис кезер - пойти по следу и т.п.
Слова тюркского происхождения в русском языке 👇:
очаг, аул, табун, лапша, шашлык, штаны, башка, бугор, барабан, утюг, урюк, чугун, чубук, башлык, ярлык, саранча, тулуп, таракан, таможня, аркан, беркут, изюм, капкан, кабан, каблук, камыш, карман, карандаш, карий, караул, казак, колпак, кирпич, кулак, курган, кузов, балык, буран, кизил, ералаш, папаха, алый, алыча, кобура, чалма, бардак, барсук, барс, богатырь, батрак, сазан, архалук, аксакал, кишлак, шатёр, таз, товар, товарищ, тюрьма, тормоз, слон, лачуга, стакан, серьги, чулки, пай, лошадь, деньги, хозяин, балбес, колчан, бурундук, бугай, йогурт, айран, катык, войлок, ишак и т.д.
Еще слово- диван 🛋️, что означает, заседать, собираться для решения вопроса
@@emmaodinokiy6638 диван это персизм.
Hayda (езжай) - айда
Tapta - топтай
Sanduq - сундук
Balıq - балык
Turrrr (стоп) - Дрррр (это произносят водители коней и лошадей чтоб остановить животное 😉)
Возможно из (Başınа qara = смотри на верхушку) произошло русское (башня). Baş - голова, верхушка.
о, по-якутски балык это рыба
@@Felescasia Якутский тоже тюркский язык. Якут переводится жахут это слово по турецкий бриллиант.
@@Felescasia Балық - это чисто казахское слово, рыба .
@@argumentzfakt а не яхонт, т.е. лал? В узбекском якут тош, это красный ювелирный камень, другое название лал. В средние века на мусульманском востоке яхонт, лал ценился вровень с бриллиантом.
@@nusratullaxojasadullaxojae442 Лал с фарси на русский это рубин.
Яхонт это тоже рубин.
А вот Саха по моему это есть сак или саки.
Мама, земля ей пухом, говорила, что города Экибастуз, это ике - баш - тоз( две головы соли) с татарского. И Саратов, сары - тау( жёлтая гора) . Может, это просто, тюркские слова, но и по татарский понятно.
Всё верно. Ростов-урыс тау. Архангельск-Ары Хан. Астрахань-Астыр Хан и. т. д.
Еки-голова,бас-голова,туз-соль.чисто казахское слово.
@@mayahadynova9653 вы перепутали слова. Ики - два, бас (баш) - голова, туз - соль. Я не казах, но и мне понятен этот язык.
@@ondar_ondar нет! Я написала название города на казахском языке. Вы на татарском. Почти всё одинаково, за исключением нескольких букв и всего лишь. Вот как -то так.☺
Татарский тоже Тюркский язык.
Стас, спасибо большое за видео. Это очень интересно. желаю отличного отпуска !
Добро пожаловать в Турцию!
Спасибо! Отпуск был прекрасный, но я уже вернулся в Петербург
Да,в русском языке очень много тюркских слов! Я как сама тюркоязычная, подтверждаю ваши слова!
Как так вы ж славяне 😂😂😂.
@@ОльгаМаксимова-х6с И что? В английском много французских слов, и что? «Чистые» языки только в джунглях Амазонии и на Андаманских островах
@@LearnRussianStanislavAcademy в отличаи от этих стран, они не кричат, что это их язык, как руцкие несут словесный понос, что русский язык самый великий, славянский. А про украинский всякую ложь твердят, что не было украинского, что это поломаный руцкий язык.
@@ОльгаМаксимова-х6с Да, есть кретины, которые несут подобную чушь, я с ними регулярно спорю. Впрочем, вы несёте похожую, только с обратным знаком. Но поскольку вы армию на соседей не посылаете, я максимально корректно пытаюсь скорректировать ваши самые смелые фантазии, поскольку мы здесь говорим о языках, а не о политике.
@@ОльгаМаксимова-х6с И да, я никогда не называл и не позволял называть русский язык «самым великим» - лингвисту это не к лицу, но он, бесспорно, славянский.
Спасибо, было очень интересно. Я была восемь месяцев в Турции, с удивлением узнала, что по турецки "стакан"- bardak, а "тарелка"- tabak! В грузинском языке тоже много слов, заимствованных из тюркского.
Табақ - тарелка на казахском)
Бардак и дурак - первые слова на турецком, которые узнаешь в Турции.
Табакъ это Арабское слово, у Тюркских народов много Арабских слов.
Турецкий стакан - тостахан (значит кружка )
Табақ тоже унас тарелка 🇰🇿
Спасибо за труд, и признание много русских это не признают . Наш Тюрксий язык один из богатых языков .
казак монгол, а не турк
Монгол казах
@@stiveyserman6055 ты сам кто
@@stiveyserman6055 ты дурак ? турк и есть казах..это древнеказахское слово..кстати дурак - это тоже тюркизм турады или дурады в Турции остановка - это автодурак .дур стой ..
Кто в школе учился ,тот знает тюрские слова "диван ,сарай , халат "...
Помню Олжаса Сулейменова чуть не посадили за перевод "Слово о полку Игореве" где он заявил что она написана наполовину из тюркских слов. После его перевода произведение кстати обрело смысл. Но тем не менее его перевод до сих пор никто из российских учёных не признал.
Произведение Олжаса противоречило имперским амбициям русских учёных.
Им не выгодно признавать.
Извратить можно любое произведение. Правильно и делают что не признают.
@@zlataroza8275 Ну правду то не скроешь,она то всплывает как не таи её,так что придет время и всё станет на круги своя.
@@Rurururu12345
Какая правда? В Слове о Полку Игореве слова ВСЕ славянского или русского происхождения. Не надо ничего выдумывать и заниматься тем, в чем не разбираешься. Сулейменов что специалист по русскому языку? Какие еще славянские языки он знает, чтобы судить о русском языке? А без этого не разобраться. Кроме того, все славянские языки образные и инородцы его глубоко не понимают. Слово образуется из частиц, которые сами имеют свое значение, а не целиком как в других языках. Похожее только в азиатских языках, когда 2 иероглифа имеют свой образ. 2 иероглифа, означающие женщин и над ними 1 крыша как в китайском - это слово скандал. Частицы в русском также как в азиатских иероглифы. Слово Радуга Ра- свет, ду-2, -га- движение, непостоянство. Все слова, которые имеют эти частицы так или иначе несут в себе эти образы.
В школе нам преподавали, что в русском языке по статистике 10% слов заимствованные. Но если учесть личность того, кто давал данные для статистики, а это Д.Лихачев, он был еврей, то и 5% -это много. Т.к. и базовые слова вывел как заимствованные. Я смотрела сербский концерт, пел Желько Йоксимович, когда он объявил название песни, то крикнул своим музыкантам- Айдее, Живооо. У меня челюсть отвисла, ведь учили что слово Айда - диалект Поволжья заимствовано из татарского. Хайде на болгарском, Хайда на украинском и польском и это в этих языках литературное слово. Они тоже заимствовали у татар, которых в глаза не видели? И в татарском языке нет даже похожего слова.
Есть книга О.Виноградова, который критиковал труды Д.Лихачева, за это его реально посадили на 4 года в тюрьму по обвинению в терроризме. ua-cam.com/video/-x-lygzsa24/v-deo.html
Станислав, теперь сделай ролик сколько процентов в тюрским языке персидских или арабских слов?
Зависть не мучает да??
Приветствую коллегу! Как учитель русского языка и литературы в Узбекистане, поддерживаю Ваши слова.
Подтверждаю как специалист по сравнительной типологии.
Есть ещё слова балык, амбар, башлык, сундук - всего около 4% от всей лексики русского языка...
Благодарю за поддержку и комментарий, коллега! Я концентрировался на тех словах, которые с большой вероятностью встретятся изучающим русский язык иностранцам.
30 % или даже больше не хочешь?
@@Максим-г8б2д какая разница, кто чего хочет? В любом случае это большое преувеличение.
@@LearnRussianStanislavAcademy то,что в русском языке не менее 30% тюркских слов,могу подтвердить аргументами.
В украинском языке тоже много тюркизмов.
эхо Орды😁😁😁😁
@@Максим-г8б2д Статистический вывод можно подтвердить только статистическими исследованиями. Есть ссылки - приведите, если не трудно
На счёт арбуза не правы ! Арбуз от тюркского" гарпыз", дословный перевод-- снег-хруп. Когда мы едим арбуз, вспомните какой звук издаётся(пыззз) и как снег хрупкий. Шашлык-- это от тюркского "шишлик", что означает -- мясо для шампуров! Ёгурт (е-гурт) дословно-- ешь червивый, готовилось из закваски, которое при выдержке появлялись полезные молочные бактерии (гурт) ! Переводила русскоязычная тюрчанка, азербайджанка, которая владеет обеими языками в совершенстве😁🇦🇿🇹🇷
Научное сообщество лингвистов придерживается другой этимологии слова «арбуз». Очевидно, это так называемая «народная этимология», с помощью которой люди потом объясняют себе происхождение слов
@@LearnRussianStanislavAcademy Научное сообщество русских не хотят смирится. Но в роде в этом нет ничего унизительного .
На казахском арбуз-қарбыз
Карбуз на хинди дыня.
,,,по- татарски,,,арбуз - карбуз....
Станислав, благодарю! Это было действительно очень интересно и я посмотрел этот ролик с удовольствием! В общем эта тема взаимодействия языков меня сильно интересует! Спасибо ещё раз!!
Спасибо, постараюсь снять ещё на эту тему!
Хозяин- кожа означает хозяйн домв, учитель, директор и. т. д
Чамадан это чисто персидское слово от слова чома, джома- костюм дон, дан -маленькая место, кейс. Джуздан-сумка, хонадон - семя и много-много другие
Чумадан - чу бад ан ( нести к заряженному коню) , с аварского....
Чамадан😂🤣🤣🤣🤣
Здравствуйте, спасибо Вам огромное за информацию. Мне очень интересно. Моя магистерская диссертационная тема " Бытовая лексика тюркского происхождения в русском языке". Можете ли вы дать больше информации, т.е. видео по этой теме.
Я поищу, что я могу посоветовать!
Есть видео на эту тему у полиглота Дмитрия Петрова: ua-cam.com/video/JVVxN5dJW8U/v-deo.html
Не вводите людей в заблуждение, это не тюркского происхождения лексика, а арабского, вы тюрки у арабов все позаимствовали от и до. Читать смешно как тюркоязычные дикие племена имели свою оказывается письменность, да вы набегами и разграблениями занимались и ни о какой письменности речи идти не могло
Их очень много.например карие глаза.карии от слова кара черный темный ,глаз гез
@@CVery45 не глупости
Колбаса-гол басмаг-бараньи кишки туго набивали рукой мелко покрошенным мясом и коптили над костром и брали в походы Гол-рука,басмаг-набивать Вот вам и любимая кол баса
Колбаса - кlал баца , буквально ( завязывать рот) , с аварского...
Спасибо автору!
Чтобы понять, сколько или какие слова тюркского происхождения, вначале советую понять, что такое "ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ".
Затем, историю возникновения русского языка.
Тогда, думаю, в головах пазлы сложатся...
Тюркский язык имеет три ветви:
Кипчакский, огузский и карлукский.
Кипчакский: татары, башкиры, казахи, киргизы, хакасы, алтайцы, ногаи, каракалпаки, карчаи, балкарцы, ...
Огузский: турки, азербайжанские турки (азербайджанцы), туркмены.
Карлуки: узбеки, уйгуры,...
Основная часть Евразийского континета разговаривают на кипчакском, сильное языковое влияние оказывает огузская ветьв, так как это - ТОРГОВЛЯ!
Карлукская играет большую роль в "переходе слов" с персидского (таджики,...) и китайского...
Поэтому, в этом видео автор "удивляется" тому, что у турков есть на какое то "старое" слово - другое современное слово, а хотя в русский язык оно пришло с тюркского. (Слово вошло с кипчакского, а огузы называют по-другому).
Недавняя встреча лидеров Турана показала, что лучше всего для общения выбрать казахский язык, так как он позволяет общаться всем тюркским народностям беспрепятственно!
И географический находится в центре материка.
А по поводу влияния на русский язык тюркского, исторический кипчакский язык являлся языком межнационального общения в огромной территории ЗОЛОТОЙ ОРДЫ. Вплоть до 17 века!
Поэтому до 17 века нет русских писателей и поэтов.
После усиления Московского улуса (кстати слово область, происходит от слова УЛЫС) и обретения самостоятельности, на арену выходит РУССКИЙ ЯЗЫК. Состоит из "местных" угро-финнских, славянских, прусских, латино-французских и в фундаменте (в основании) из кипчакских!!! Поэтому, повсеместно и повсюду в России, кипчакские названия местностей (реки, озёра, горы, города, сёла,...)
Грамматика русского языка - немецкая.
Получился отличный ЯЗЫК МЕЖНАЦИОНАЛЬНОГО общения!
Сейчас мы все общаемся на этом языке!
Думаю, не надо искать проценты, кто больше-меньше слов "внес" в русский язык!
А жить в мире и НАХОДИТЬ КАК АВТОР, исторические корни СЛОВ!
Немецкая только с завоевания Руси европейцами 400 лет как, до того язык другой был, русский это новодел после старославянского
👏👏👏 Маладес Красавчик 👏🇰🇿
Не надо искажать истину. У русского языка русская основа, дополненная славянизмами, романские же, германские, иранские и тюркские слова лишь небольшое дополнение, даже почему то все языческие боги в русском языке имеют русское или славянское происхождение, тюркских богов нет. Более того, в толковых словарях русского языка ученые обнаруживают всего лишь около 500 словарных статей тюркизмов, то есть менее 0,2 процента от 250-300 тысяч единиц словарного запаса русского языка.
русский язык - язык-поглотитель...
тюркские языки не отличаются такой особенностью - например:
не обращая внимания на арабизмы и персидские слова, с кем тюрки граничили очень короткое время, удивляешься тому, как мало китайских слов в тюркских языках...
с учётом того, что тюрки и китайцы - вечные соседи!!!
как это объяснить? сможете?
Да где вы увидели немецкую грамматику? В чем она проявляется?
Может ещё скажете, что и Счёт у нас не русский, а арабский?
Спасибо дорогой Чернышов за разъяснения, но позвольте немного Вас поправить. Слово "стакан" сугубо арабский, от слово "тастакан" сосуд для житкостей, так же слово халат происходит от арабского "хил'ат" означает "накидка". Слово чемодан - "жомадон" означает на персидском языке коробка для вещей. Ещё слово говядина с персидского "гов" означает корова. Мог бы очень много привести примеры насчёт взаимствование языков между народами но это долгая история... С уважением к вам из Ташкента.
@@abdumutalibvakhidov8394 стакан происхолит от тустаган, где тус это тюркское слово - береста, таган - прошивка, плетение.
Я соглашусь, что многие слова персидские, арабские, но перешли в русский через тюрков.
Стакан- уста (Каз) держи!
Мы татары и сейчас стакан называем,, тустак "
Говядина из санскрита перешла в персидский
@@Orkismordora А корова из тюрки.
Автор вы правы. Допустим когда покупали или делили мясо говорили- это для шишлика. Шишлик- на Азербайджансом, турецком означает шомпол. Стакан - исти, исти горячий,что то в сосуде. Некоторые тюркоязычие говорят Полад а некоторые русские говорят булад. По этому надо все исследоват и выеснит.
Şiş на турецком округлый, надутый- например: шишман- толстяк.
По этому книгу аз и я Сулейменов перевел без проблем .слово о полку Игореве .
Dobro Pojalovat! Hoşgeldiniz! Çok teşekkür ederiz. Spa-sibo bolşoye!
Спасибо видео интересное было. 👍🏻 Турки не делают шашлык они делают мангал, а слово действительно от турецкого шиш/шаш пика, шпажка, аффикс -лык добавляет принадлежность к этой шпажке. Я живу в Турции и очень люблю турецкий язык, я очень хочу преподавать русский язык туркам. Подскажите пожалуйста как лучше начать преподавать русский язык в Турции? Система та или стоит обратить на особенности речи и менталитета? Может быть что-то посоветуете мне?
@@ЮлияПырьева-щ4е Вот мои видео для преподавателей, надеюсь, это поможет: ua-cam.com/play/PLLeL3RO6WtnVysB2amdY2F4UyZQ4U1wum.html&si=-dYrSJy2RNmUiyeX
утро.....тат. от - свет...огонь...и тора - встает...поднимается...
оттора - утро!!!!!!
Утро - это уд роh ( процесс расвета) , с аварского....
Также из тюркского языка в европейские и славянские языки перешло слово сахар, который на тюркском звучит , как шекер, на германском - цукер,на русском-сахар.На украинском цукерки означает конфеты.
На узбекском қанд, қант - одновременно означало кусковой сахар, карамельки и леденцы. А сахар песок - шакар. Сравните с кэнди - конфеты, шугэ - сахар на английском
@@nusratullaxojasadullaxojae442 На азербайджанском языке кусковой сахар также звучит, как кенд, точнее гянд.
@@nusratullaxojasadullaxojae442 На азербайджанском языке кусковой сахар также звучит, как кенд, точнее гянд.
@@nusratullaxojasadullaxojae442 Тбркизмы сегодня можно встретить по всей Евразии, в назвнии рек, озер, городов, сел, гор и т. д. Об этом есть отдельные ролики , которые можно найти ы Ютюбе. Тюркизмы есть в языке многих народов, в том числе европейских и скандинавских.Ссылка : Чудинов Тюркизмы в германских языках.
Сахар - слово из персидского языка
А какие славянские слова заимствованы тюркскими языками?
Чиста (чистый) в татарском языке
Очень интересно! Спасибо большое.
А про связь русского с итальянским можете рассказать?
Спасибо за идею, обязательно сделаю такое видео!
Жирен рыжый буты. ноги. Жол дороги пошел орден орда томен ниже низменность тюмень орал орал от обойди иркутск благосостоя ние байкал богатое озеро сывтыккар сокты кар харьков каркоп хабаровск хабар корган курган омск омбы оренбург орынбор саратов сарытау
ноги буты пути пошел дорогипошел жол арба колесница арбаты орал орал обойди обойди бей бей ур урура ура уратус
Атаман наездник будь здлров
@@СалияКошкинбаевна самое главное слово забыли : САРАЙ,вот за него,действительно,рахмет
Очень познавательно и интересно!
😃👍👍👍✨Большое спасибо, Станислав! 🤗
Рад, что вам понравилось! : )
@@LearnRussianStanislavAcademy Вы подлечились нет ? Ото всех вы тут насмешили
Такими убеждениями можно скоро убрать русский словарь или переименовать на тюркский 🤣
@@fffffff5 Вовсе нет такой опасности, не кипятитесь. В вашем сообщении, например, нет ни одного тюркского слова, за исключение слова «тюркский» )))
@@fffffff5 Но есть ошибка и явное косноязычие
Маленькое уточнение: деньги - тенге. Эквивалент чего-то. Товар от слова таба, вещь обладающая оптимальными свойствами для продажи. Лошадь - от слова алаша, дом, жилище человека с очагом. Иначе, домашнее животное. Хозяин от слова хаһаа, хаза - загон для откорма лошадей. Не всякий становился хозяином, а только особо терпеливый, трудолюбивый. Автор хорошо разобрал слово "товарищ". Есть еще слово Атас. Тоже экономический термин - атас это тот, с которым вступал в процедуру обмена. Слово собака - от слова сибики, чутье, интуиция.
Ш
Таба - та ба ( оставленная вещь), с аварского, товар - та ва ар - является уходящим оставив....
Атас - ат ас , буквально ( его проявление), т,е, это когда спалился, когда ты стал явным, ат - это проявление, ас - им....
Казна - хазина (тюрское слово)
Отец - ота, ата (тюрское слово)
Казначей - Хазиначи
Казна по Кыргызскому - Казына
Сам Лермонтов писал, что в Москве тогда было модно ( то есть дворяне, офицеры, элита, интеллигенты) говорить на тюркском.
Никогда такого не говорил🤦♀️
Михаил Юрьевич, во время пребывания в Тбилиси, начал изучать тюркский язык и высказал мнение, что по всей Азии было бы необходимо распространять этот язык. В Москве уж точно не было модным!
Москва перевод англ мечеть.
@@ОксанаМанга-с3ыМосква - бо со кква ( боскква - объединять общину), с аварского, отсюда и смысл мечеть....
здравия. ответьте на вопрос, в какой тюркской ветви есть слово тенге=деньги? в тюркских языках 2 основных слова и много на них похоже, это пара=деньги и акша=деньги! а вот монгольский мөнгө=деньги, бурятский=мүнгэн. монгольский больше схож или тюркский?
Товар, таможня и т.д. считаются русскими словами то есть тюрки в обиходе не применяют и в тюркских языках много русских слов и еще много персидских и арабских слов которых тюрки считают своими, в некоторых тюркских языках до 70% персидсих и арабских слов например узбекском
Интересно, есть ли исследования о влиянии грамматики татарского / тюрскских языков на русскую. И о влиянии русского языка на татарский - грамматически, структурно. Было бы очень интересно. Мне кажется, оно было. И сильным.
Грамматика обычно плохо поддаётся влиянию, в отличие от лексики. Грамматика русского - в принципе, обычная славянская грамматика. Разве что употребление «у меня есть …» вместо глагола «иметь» объясняют финно-угорским влиянием
@@LearnRussianStanislavAcademy согласна, что грамматика не слово, тут целый пласт и огромный период времени. У меня ощущение, что просто перекликается: Мин Кыз. Отсутствие глагола (быть). Я девочка.
У меня есть 3 стола. Минем оч естел бар.
Бар как глагол в конце, но тоже не меняется как "есть" в русском в этом значении ( хотя в татарском и не инфинитив).
Мне нравится это яблоко.
Мина бу алма ашый.
Мне и мина. Нравится 3 л ед.ч - и там, и там.
Уйма других примеров.
Возможно, вы правы и тут 3-х векторное взаимовлияние: русского- финно-угорского и татарского друг на друга.
@@sasharaek «Нравится» - аналогичная конструкция практически во всех европейских языках. Отсутствие глагола «быть» встречается ещё в ведический санскрите. Тут и без тюркского влияния могло обойтись
@@LearnRussianStanislavAcademy Это в каких почти во всех конструкция? в романских?
в английском - ничего подобного, а это германская ветвь.
В сербском, к примеру - славянском, соблюдается глагол есть - в настоящем времени. В русском - нет. В татарском - нет.
И это только вершки-корешки.
@@sasharaek В романских и в немецком, английский тут как раз стоит особняком
Очень интересный урок, а может самый увлекательный вопрос !
Очевидно, вы изучили древность в России и особенно взаимодействия и взаимные взайма (не знаю, существует ли это слово) между степными кочевыми народамы и древной Русью.
Как вы думаете обо книгах, написаных Гумилев? (Goumilev)
Спасибо! Наверное, вы хотели написать «взаимосвязи», это слово подходит
Слово о полку Игореве легко читается и понимается,если использовать кыпчакский \половецкий язык ( современный казахский).
Почитайте книгу Олжаса Сулейменова "АЗ и Я".
Если больше тюркских \кипчакских слов используется в украинском языке и казачьих говорах
Шашлык- шишлик, крошка - куруш, хуруш, бант- бянд, тачка- дашга, тащить - дашы, он - о, мне - мяня, няня- нене, папа - баба, отец- ата, есаул- ясаул, тамга- дамга, тесьма - тасма, глаз - гёз, арык- арх, Это слова со схожими лексическими значениями в русском и азербайджанском языках
Деда-деу ада (деу-большой или старший.жопа, жопка-жопкы, пизда-пис-ида
Пожалуйста, скажите, чей орнамент на ковре? Я художник, продвигающий этно-орнаменты, поэтому мне важно знать
Очень интересное видео🤩 Я русская, но только сейчас узнала, откуда пришли некоторые из этих слов.
Спасибо, узнавать новое всегда интересно!
Все эти слова в турецком пришли из арабского, все это арабизмы украденные турками. У меня муж араб и он в шоке от того сколько я арабских слов ему говорю и при этом я думала что это турецкие слова
В татарских языках почти нет своих слов, в основном заимствования из арабско́го, персидского и монгольского. Ну и русского тоже. В основном свои простые слова да название обитающих поблизости животных и растений. Они не могут по-своему ни поздороваться, ни поблагодарить, но по арабски Салям алейкум, шукра и т.п. в конце-концов тюркские народы долго пребывали в примитивном кочевом состоянии, когда язык особо и не требовался.
@@CVery45 как там в арапИи натащщям живётся?
@@Vitzyk тебе же где то там живётся нормально и мне в Америке живётся отлично. Прикинь даже так бывает что араб нормально жениться на женщине, весь секрет в том что на мне любая нация жениться, потому что я другая и особенная.
Станислав, спасибо, замечательное видео! А есть видео на тему русских слов в других языках?
Спасибо! Ещё нет, но обязательно сделаю! Больше всего, конечно, заимствовано в языки народов России.
Конечно есть. Матершинные 😂
@@ЖанатЖалбагаев русский мат , кроткий боевой язык , который знают народы СССР. А другие его не понимают .
Конечно, здесь нет слов базар или сарай, но есть другие интересные слова. Можете добавить свои, если знаете ещё тюркские слова в русском языке!
Слово "Лев" происходит от слова ловить (тюрк. awlaw/аулау), древнее слово.
@@ipand1011 А греческое, латинское и в других языках? Есть теория, что у слова древнесемитские корни
@@LearnRussianStanislavAcademy Казахстанские лингвисты, тюркологи пришли к этому выводу. Происхождение тюркского языка от древних Шумер.
@@LearnRussianStanislavAcademy провел анализ языков.
Слово - Бог
Латинский - Deus
Германский - God
Скандинавский - Gud
Тюркский - Kudai
Слово - народ (люди)
Латинский - populus
Германский - folk
Скандинавский - folk
Тюркский - halk
Слово - земля, почва
Латинский - terra, humus
Германский - erd, land
Скандинавский - jord, land
Тюркский - jer, alan, qum
@@ipand1011 И какие выводы вы можете сделать из этого анализа?
Это очень, очень интересно! Спасибо вольшое! 👏👏👏
Спасибо за внимание! : )
Мудрые наблюдения и. Знаний
Много в Человеке.
Спасибо!
Деньги, карга, карандаш, лошадь, тюрьма, хозяин, богатырь, утюг, товар или например башмак и т.д. В Тюркских языках баш нажимать мак это как суффикс чтобы из глагола сделать свществительное. А в Русском языке это слово есть еще как башмачок. Откуда ч? Это уже особенность русского если слово заканчивается на к то меняется на к например электрика - электрический. Такой процесс знаю что есть в некоторых европейских языках как в итальянском c дает звук ч и к. Но здесь уже когда c идет с і или е. То есть мягкое к дает звук ч что более логично но в русском не знаю почему к всегда может стать ч. Что то такое в тюркских языках знаю что есть только в Азербайджанском где когда к произноится очень мягко то произносят ее как ч. В других тюркских языках такого нету. Еще в этих словах можем увидеть много слов заканяивающихся на звонких согласных. Как очаг, утюг, лошадь и т.д. Что показывает что в прошлом(несколько веков назад) в тюркских языках звонкий и глухой зввк в конце слово очень хорошо различалось. Сейчас Тюркские языки потеряли это свойсто из за последних яызковых реформ (19-20 век) и такое явление (не оглушение последнего звука) тоже вприницпе осталось только в Азербайджанском еще есть в Узбекском. Но частинчная. Много слов которые давно заканчивались на звонкую сейчас уже с глухим. То есть некоторые сохранились некоторые оглушились. А в остальных тюркских языках четкое разделение есть только с з, с; ш-ж, ч-ж(дж), Х-гь; А п-б; д-т; к-г; в-ф; в основном оглушаются. Поэтому в турецком даже султаны Османской империи которые носили имена типа Мехмед, Аюуб и т.д. Сейчас это уже на Турецком пишется как Мехмет, Аюуп и т.д.
Бабуши - обувь старого человека / старика Хоттабыча/ с загнутым носками в верх.
Тапор. Табор по тюркиски.
Согласен на Тувинском много слов пишеться Б, Д, произносится как П, Т. Звонкие буквы произносятся и звучат глухими.
@@NikolaySartyylAryaSaazyn может и так но я имел про последнюю букву
Очень интересно, спасибо!!!
Спасибо за внимание!
Мало,что знаешь,в основном предполагаешь...если "товарищ"-это бизнеспартнер,то я уверен на все 100,что я прав...
Товарищ - тlа авар иш ( дело группы авар ), с аварского, и происходит оно не от слова товар, поскольку то авар - это то , что оставили авары....
Ставлю лайк за подробное разъяснение на фоне прекрасного пейзажа .👍👍
Правильно хозяин. На узбекским .хужаин.такие похожие словы очень много. Побольше такие выдиопередачи сделайте пожалуйста.
Здравствуйте, все конечно хорошо, но есть некоторые нюансы. Например: чемодан- от персидского, а не с тюркского, что в переводе "чома дон", то есть, "чома-вещи которые одеваются, а дон-это место". Шашлык тоже персидское слово (шаш лукма, то есть, шесть кусочка или кусок(на один проглот)) спасибо
ШАШЛЫК--ТЮРКИЗМ. ШИШлик--ДЛЯ ШОМПОЛА. Мясо для шомпола.
Шеш-вилка по-татарски.
Да, я как русский казах, подтверждаю эти факты!))
Подтверждаю тоже, как русский чуваш)
@@asplotРоссийский казах - это казах, являющийся обычным представителем ирреденты. Русский казах - выражение, синонимичное слову манкурт, обозначающему индивида, утратившему этническую идентичность и напрасно стремящемуся быть русским.
Очень познавательно, благодарю! Продвижения каналу и здоровья вам!
Где-то автор ролика прочитал, что "стакан" - тюркское слово и теперь это рассказывает. А оно не тюркское, а русское:
"...о самом слове "стакан". Уж оно-то есть во всех словарях, включая Словарь Даля. Там стакан определяется как "сосудец, большей частью стеклянный, хрустальный, для питья, мерою около трети бутылки". И предполагается, что происходит стакан от более старого "досткан, доскан" - дощатый сосуд, жбанок".
Так что тюркских слов в нашем языке меньше, чем вы думаете. К тому же, тюрки хорошо заимствовали в свой язык славянские слова и картавили их, вследствие чего получалось похожее слово и позже оно вживалось в их языки, а теперь нам преподносят, что это их слово, а мы его заимствовали...🤷♀️
Именно так. На территории Урала и далее по северу, когда-то была ,существовала страна белых людей, очень близких к богам. Случилась какая-то катастрофа,началось движение народов в поисках других земель . Люди шли, меняясь чисто внешне на протяжении многих веков .В связи с новыми природными условиями и образом жизни постепенно из века в век менялся и их язык. Изначально он был оттуда, с СЕВЕРА. И был он один на всех там живущих. Может ,я вас разочаровала, но не надо сходу обольщаться . Никто ещё в истории не поставил точку над "И". Всё гораздо сложнее и в то же время просто. Главное не тянуть одеяло на себя,как это делают сейчас вновь образованные националисты. Это развинчивается специально, чтобы перевернуть мир с ног на голову ,в интересах крайних исламистов. Надеюсь у них это не получится. И надежды их превратятся в ПРАХ.😊
Стакан от казахского,устакан, -переводится как
тот кто держит.
У русских учёные
в корне не русские
Тюркоязыч. немец, француз,араб,шотланд,турок и др
@@BayroqGerb казахи вообще появились при СССР, а раньше на месте Казахстана был КазаКстан. Станица казачья. Город Алма-ата был отстроен казаками и назывался Верный. Вы придумали свои значения русским словам и выдали за свои...
Наших учёных вытеснили из науки, убивали и до сих пор убивают, поэтому наука, образование, медицина сейчас в плачевном состоянии. Нелюдям нужен упадок цивилизации. А вы в школах учитесь по учебникам человеконенавистника Сороса, в его планах рассорить всех советских, чтобы украинский сценарий полыхал во всех республиках СССР.
Great to learn all the Turkish words which found there way into Russian!
There are many more, I’ve just chosen the most common ones : )
Неужели в русском языке много турецких слов? Не тюркских, а турецких.
И вообще, сколько тюркских слов в нашем языке в процентах ? Если в %, то не так уж и много.
Выше уже заявляют, что русский язык вообще придумал хорватский священник, сосланный в Сибирь!🤦♀️
Вы лучше расскажите, сколько русских слов в других языках!
Спасибо! Еще можно добавить парочку слов - каторга и кандалы
Варвары.
Когда в Рим пришли они то они спрашивали: барбы? Переводится - есть? В смысле есть золото, серебро? Барбы алтын,кумуш? И прозвали их варварами.😁 Наши разрушили Рим.
Хороший анекдот, а на деле все менее прозаично. От латинского слова "Barba" борода/греческого βᾰ́ρβᾰρος(не говоряший по-гречески, чурка, чучмек иностранный)-вроде нашего, немец(от слова немой, не говорящий по-русски)..
Ещё кукла "Барби"звучит лучше. War- война, оттуда и происхождение слова варвар
Здравствуйте. Спасибо за интересную информацию. Много нового.
Вот только арбуз помимо персидского, хочу еще сказать по тюркски тоже состоит из 2 слов и звучит почти также -гарпуз - гар это снег и буз это лёд. И арбуз всегда ставили в холодную реуу, чтобы остудить. Получалось на ощущение словно кусаешь снег и он же еще и холодный как лёд
этимология арбуз сомнительна?
Твоё имя персидское если что ))
Слова СТАКАН произошло с Персидского слова ИСТОКОН в переводе слова ИСТО - СТОЯЩИЙ а слова КОН - ЁМКОСТЬ. Стакан - СТОЯЧАЯ ЁМКОСТЬ
Есть ещё амбар , шапка , балык , башлык , штаны , кремль , туман , базар , караул, дорога , тула, шлем -эчлэм (заострённый) , алгебра -эль джибра , алгоритм-Эль Хорезми.
... туман,хабар,торба, Кулан,барс,отара,табун,алтын,курган итд
Вы смешали турецкие и арабские слова.
@Арчибальд Сидоров на арабский манер созданное тюрками слово. Про кремль в " Путеводителе по Кремлю " прямо так и написано что слово татарское.
Населённые пункты в Украине, где идёт сейчас война:
Каркоп (Харьков), Ново-Салтыковка, Бахмут, Мамут, Печенежское водохранилище, Балаклея, НовоАйдар, Сапун-гора, Карачун, Аз-су( Азов), Старый Салтов, Северная Салтовка, Тумаховка, Тетлега, Жюзум (Изюм), Великий Бурлук, Гайдары, Береке, Караван, Верхний Бешкин, Бунаково, Асекеевка, Мешебилово, Шыркасовка, Сарабаш - Коммунаровка, Кумачово, Мусиевка, Сычан, Кантемировка, Бехтеевка, Кочегур, Майдан, Сарытана, Мангуш, Астраханка, Акимовка, Менчикуры, Верхние Торгаи, Серогыз, Агайманы, Джениче(Геничевск), Токмак, Былбасовка и т.д 🙂
Территорию харьковщины населяли кипчаки,оттого гидронимы и топонимы тюркские
Есть возражение?
Красивое озеро и голубое небо! Спасибо за интересное видео. 😍
Спасибо за внимание! Это море, а в море красивые острова : )
@@LearnRussianStanislavAcademyкон слово Озеро тоже тюркс-озен.
@@argumentzfakt если и заимствовано, то только в обратную сторону - у слова полно славянских, балтских и других индоевропейских параллелей
Молодец. Спасибо
По-шведски деньги - пеньга / pengar. В шведском очень много слов с "ng" . Вот интересно, выходит у шведов тоже от тюрков? Но вроде татаро-монголы до них не доходили
Прочитайте про связь Турков и Скандинавов
В любом случае вам благодарность человеческая за справедливое решение рассказать об этом. 🫵😀👍
Хотелось бы знать и обратное явление - наличие русских слов в тюркских языках, ведь процесс должен был быть взаимным. Спасибо, очень интересная тема.
Спасибо! Разумеется, такие заимствования есть, особенно в тюркских языках народов РФ. Я привожу пару любопытных примеров в своём видео «Языки России»
В настоящее время на территории бывшего СССР тюркские народы даже между собой употребляют большое количество русских слов и целых выражений. Как Вы представляете себе защиту научной диссертации на башкирском или чувашском языке?
@@Samuel-bv7ry Русский язык стал языком межнационального общения, естественно!
Слово шуруповёрт например узбеки по русских говорят.
Что вы имеете ввиду? Если в турецком языке, то они есть но не настолько много как в русском тюркизмов. А если взять татарский или башкирский, народы с которыми мы веками вместе живём и кстати откуда и позаимствовали всё эти тюркские слова, а не из турецкого. То у них русских заимствований гораздо больше чем в русском языке тюркских слов. Особенно это касается достаточно новых слов типа самосвал, вертолёт, самолёт и т. д. Включите любой новостной канал на татарском увидите много знакомых слов.
Дядя,татаро- монгольского ига небыло!запомни это... Так что русские никакой дани не платили деньгами
тЕнгЕ, в Казахстане так и произноситься как пишется, а не тЭнге, если бы раньше называли тЭнге, то мы сейчас бы говорили дЭнги... Салем с Казахстана😊
Спасибо за уточнение. Вряд ли слово деньги было прямо заимствовано из современного казахского, у названия валюты и русского слова просто общий тюркский предок.
@@LearnRussianStanislavAcademy тенге не в 90ых придумали. Это мелкие тюркские монеты из средневековья т(д)енге, в обеих случаях мягкая е, как и в большинстве тюркских слов
Тоже заметила, русские спокойно произносят дЕньги (все мягкие согласные). Но про теньге все как один говорят тЭнгэ. Почему так? Дэнгы никто же не говорит
@@АлександраМедведева-ч9я Да, я тоже об этом задумался и пока не нашёл ответа
Автору должно быть стыдно не может сказать тенге
Ну да, есть такое дело, когда взаимопроникновение одних слов одного народа начинается употребление другим народом.
Могу ещё привести некоторые слова из тюркского происхождения, которые стали обиходными на украинском языке.
Это такие слова, как - камзол, джупан, кавун, шаровары, кафтан и ещё немало которых сразу и не упомнить.
👍
da spasibo
Про Слона было очень интересное открытие
Это очень интересно! Спасибо вольшое!
Спасибо за внимание!
А может это русские слова переняли тюрки?🤔Я сама тюркоязычная, и конечно сразу определяю тюрские корни в словах. А потом ничего удивительного в этом нет, происходит трансформация слов. И каждая нация произносит слова чужого языка на свой лад.
@@ФатимаБайзулаева-г6ю Тюрки тоже переняли русские слова в большом количестве, особенно тюрки СССР и РФ. Вы правы, все языки заимствуют слова
Турки живущие в Турции, это не совсем те тюрки от которых многие народы переняли слова. Речь идет о древних тюрках.
Турки это тюрки-огузы, казахи это тюрки-кипчаки, узбеки это тюрки-курлуки и т.д.
@@dontworry5739 а рвый раз слышу про узбеков, их тоже к огузам относили вроде
@@Elena-bz6gk кыпчакам
@@Elena-bz6gk Каракалпаков надо относить к огузам.
@@dontworry5739 тюрки, не турки
Русский - Арабский
Сундук - Сундук
Бант - Бант
Баклажан - Банжан
Коридор - Коридор
Балкон - Балькон
Шаль - Шаль
Сахар - Саккар
Алгебра - Альджябр
Кофе - Кахвэ
Чай - Щай
И др.
Поэтому еще неизвестно кто первый: курица или яйцо. В том смысле, из тюркских или арабского языков пришло.
Всем добра!
Действительно интересно. Слушала с удовольствуем. Читала где нибудь, что 'Aрбат' арбатское слово. Не знаю правда ли или нет. Спасибо вам большое и большой привет из Уэльса!
Я плохо знаю историю московской топонимики, но звучит похоже на тюркское слово. Спасибо!
Слово "Арбат" означает телега (арба)
в Кремле есть "Китай город", раньше там был ногайский улус (улица) рода "Кытай" их еще называли "Кидане"
@@ipand1011 Арба - действительно, телега, это слово пришло и в русский язык. А «т» на конце тогда откуда?
арба - телега. ат- лошадь. арбаат-арбат. тюрки также говорят ат- араба.
Вы правы!! Но все языки мира сейчас уже смешаны!!! Всем сердечный привет от таджиков Бухары!!!!!!
Разумеется, во всех языках есть заимствованные слова, кроме, может быть, изолированных языков племён Андаманских островов и Амазонских джунглей
А сколько исконно тюрксих слов в турецком языке ведь 90процент слов что вы привели пример как кюркские это арабские и персидские слова а где тюукский язык что мутиш воду
Кстати, слово "хозяин" больше ассоцируется со словами- коьз аийн, означающими по смыслу- радость в глазах. У нас это словосочетание произносят обращаясь к родителям, вернувшегося с армии сына или благополучно разродившейся дочери.
"Ходжа" - это человек совершивший паломничество в Мекку. Поэтому, когда говорят "Ходжа Насреддин", ходжа - это не имя, это уважительный титул, паломник. Я когда говорила с узбеками, они вообще меня не поняли. Они говорят "Насреддин аффанди", господин.
Көзайым и Қожайын, разные понятия
@@ЖанатЖалбагаев
Ни того ни другого вообще никто не упоминал. Я бы уточнила. Хотя, если честно, вряд ли расслышала бы разницу с первого раза.
А тюркскими словами мы широко пользуемся в обыденной жизни, даже не задумываясь, настолько они привычны для нас:
Башмак
Халат; тут возможно заимствование еще из арабского, и на арабском и на иврит произносится "халУк"
Кафтан
Баклажан (и по арабски оч. похоже)
Сундук (заимствовано из арабского - ящик, коробка)
Казан
Караван
Сарай (дворец, однако 😁)
Аркан
капкан
Балаган
Диван
Халва
Базар
Балда
Можно еще долго продолжать, пока голова кругом не пойдет.
Ходжа
@@ГэлексиТабс7 Қожа
Interestingly, when I combine the Serbo-Croatian,Bulgarian and Macedonian language, I can understand 50% of what you said in this video about Turkish words in the Russian language.😀
Турцизми!😀
Байкал- Бой ( богатый) кол( озеро) ,
Енисей - Эна( мать) сай( река).
Обь(вода).
Тунгус ( кабан)
Большинство таджикские слова
@@z.q8558 какие именно?
Eни - новый. (Турк)
аб= вода (фарс)
@@ilnurlan Ени, янги и т.д. можно по разному озвучивать и все будет правильно на разных тюркских языках, с учетом изменений в данных языках. Также стоит учесть искаженное произношение этих названий по русски. Эна - это мать . И носителю русского языка неудобно говорить Энасой, постепенно это название изменилось до Енисей.
@@ilnurlan турецкий язык входит в состав тюркской языковой группы как и др. языки, узбекский, казахский, кыргызский итд.
На счет тюкизмов вы правы, а историю лучше не вам расказывать! Всем мира! Қазақстан алға!
Россия вперёд!
Рашке пипец скоро.
@@joshqinotaboyev6418 моя страна не так пишется или ты убогий? Тогда я прощаю тебя.
Историю кончено нет, историю только то, что выгодно Руслану надо рассказывать)
@@timb6015 🦴 заслужил.
Спасиба
Не всю правду говорят! Тюрки взяли некоторые слова от персов, и русские взяли от персов. А персы ближе по языку, чем тюрки к персам.
Баходыр-богатырь- храбрец на тюрк. Ур-ура, - бей на тюрк. Ведь на бой идут с кулаками, серьга, колпак и сундук также тюркские... Являюсь по паспорту Узбечкой,родные языки - русский и узбекский, форси, филолог Английского языка, учу другой тюркский язык -корейский:)
Ботир - храбрец, боходир - силач.
У тюрков у каждого племени был ўрон - боевой девиз. И это очень древний обычай. Ещё когда гунны подчинили некоторые германские племена и повели на Рим, был обычай бросаться в бой с родовыми девизами. С тех времён и у германских народов завелся подобный обычай. Когда уже чингизхан покорил и объединил все кочевые племена степи и повел на новые земли, то каждое тюркское племя бросалось в бой со своим девизом - ўроном. Это помогало военноначальникам знать где какое племя ведет бой. Вы правы в том , что кличем Ур, хо Ур, Бей, Бей подбадривали друг друга в бою воины. В Европе это звучит хура. Но европейцы ура и хура используют и не к месту, просто как радостный возглас солдат на построении на благодарность командования. Это от того, что за века европейцы утеряли смысл от тюркского ур - бей. В средневековье, и в позднее средневековье части войск бросались в бой со своими девизами, и это давало всем окружающим знать откуда эти части. Например парижане, а потом и все французские солдаты входили в бой с девизом Дени монжуа ( Дионисий наш покровитель). В средневековье все знали что в бой ступили парижане, а в более поздние века, французы. А немногие знают, что это отголосок от гуннов.
@@nusratullaxojasadullaxojae442 ну вы из наших оказывается.. Да тюркский язык повлиял на многие языки, в шоке была что и корейцы также тюрки и однако от китайского и японского языка получили влияние,. Говорю на узбекском и казахском. Немного на турецком и азербажан. из тюркских языков. Но Родной также русский язык:) и честно фильм" Иван Иванович меняет профессию" лучше всего смотреть га узб.языке Дубляж уморительный 👍😁
@@MamaMama-nr8mt сам тюркский язык симбиотического происхождения и вобрал слова из разных народов издревле. Наш регион, особенно дешти кипчак, центральная Азия были путем передвижения народов в веках. Не постоянно, а периодически. Между волнами перемещения народов и активной метисизации , бывали плато фазы, когда народ устаивался несколько веков в общих обычаях, языке, внешность приходило к чему то среднему, и опять передвижение народов, смешение генов, культур и языков. Поэтому тюркоязычные узбеки и персоязычные таджики очень похожи культурно и внешне смахивают друг на друга, а вот тюркоязычные казахи складывались в других обстоятельвах и культурной среде, поэтому узбеки и казахи хоть и тюркоязычны культурно как то менее схожи чем с таджиками. Почему взял к примеру не киргизов или туркмен, просто казахи тоже изначально претерпели много смещения племен. В каждом из этих народов присутствует кровь древних среднеазиатов, но и кровь более поздних народов. В этом весь секрет. Хоть узбеки и тюркоязычны в языке очень много арабских и фарси слов. А в таджикском фарси арабских и тюркских. Иранский фарси тоже имеет много арабских и чуть меньше тюркских слов, но в таджикском тюркских слов больше. Да и в казахском тоже самое, не без арабских и фарси слов. И в киргизском, и в туркменском, и в татарском , и в турецком. Средняя Азия передала эти слова этим народам.
ура это нога , т.е вперед.
очень интересно, жду продолжения.
я подписался
Спасибо, продолжение будет!
Х з
Юсуповы,Карамурза,Карамзин,Менделеев, и многие другие имеют тюрксие корни! Как и в тюркских языках имеются слова славянские
Совершенно верно, я немного говорил о этом в видео о языках России на примере якутского. Впрочем, не уверен, что Менделеев в этом списке уместен, по остальным вопросов нет )
Менделеев - еврейская фамилия.
Rachmaninov
@@ТоляКоркинМенделеев псевдоним Его фамилия Соколов.почему Менделеев,непонятно
@@lilanewark7051С Рахманиновым не так просто.
Даже при Петре 1 команды в армии отдавали на тюрском русские говорили на тюрском
Можно ссылку на источник?
В одну ШЕРЕНГУ становись! Команда построиться в один РЯД.
Барабан-возможно, от барабын- иду я (наступаю). Ба-ра-бан, ба-ра-бан, ба-ра-бан! Ритм шагов, перед броском на противника, барабанная дробь-стремительный бросок,, Быстрота и, натиск!,,.
Очень интересно!
Да, планирую сделать серию
В славянских появилось слово ДЕ-НЬ (ДЕло приНЯть, взяться за дело), а ДЕНЬ-ЖАТА - сколько СЖАТО собрано за световой день, то есть прибыток от проделанной работы. Мигают ли согласные Г-Ж в турецком языке? Тоже самое ТА-МОЖ-НЯ (там можно взять). Раньше народы друг друга прекрасно понимали, так как у всех слова были с одними и теми же корнями, только с различным их сочетанием при применении в конкретной практической ситуации. ХО-ЗЯ-ИН - ХОтеть вЗЯть, то есть приобрести в собственность (сразу становится понятно кто такой ЗЯ-ТЬ). Так можно по каждому слову разбираться и уходить в глубину веков... В любом случае, большое СПАСИБО!
Интересный ролик. Мусульмане не пьют, но слова алкоголь имеет арабское происхождение от сооединие префикса и слова аль-кохль. А когда и где началась культура распития, это уже другой не менее интересная история)
А слова чемодан персидское. Жам-дан. Одежда и коробка, чтобы его ложить.
Не жам- дан, а чома-дон:чома(joma) ҷома-одежда, дон- коробка(смысловой перевод то, куда можно положить что-нибудь) 😉
Арабы создали крепкий алкоголь для использования в медицине в качестве дез. средства, а лишь потом это изобретение было использованно для создания спиртных напитков в странах, преемущественно, европы.
@@khamitkhakim-tegi7742 да, алкоголь и должен употребляться для наружного применения!
@@khamitkhakim-tegi7742 да ладно в до исламский период кушали ее радимую. Да же в начале при пророке Мухамаде Мир ему продолжали употреблять. Сразу сложно отделаться от таких привычек , но как показала история можно;))
Арабское происхождение, не обязательно мусульманское происхождение. У арабов есть история и до Ислама.
ешо есть багатырь - боходр
Да, верно
Какой язык является архаичным тюркским? Кто и когда ввёл термин тюркские народы? Про монгольское иго полная чушь.
😊ШАШЛЫК - это слово от кавказско-тюркского (карачаево-балкарского) лексич..корня Тиш (Шиш) -"зубец"(уподобительн,) и + имя -образ. суфф.Лыкь/Лик. Итого тишлик(карачаевск.),шишлик
(балкарск) означ.."то что на зубец(на штырь) [-нанизанное] и это есть сам шаш'лык ...
А на счет сл. йогурт то оно транскрипционное от иного языка, но оно происходное от карачаево-балкарского обозначения разновидности -айрана;кефира - джуурт/жуурт.(густой при изготовлении долго-выпаренный потому свороченный-джыйыр(т)..а джыйыр(т) давшего слово джуурт/жуурт ...
Спасибо за дополнение, интересно!
И вам спасибо! С вашего позволения еще дополню ту суть что в комментариях по абстрактному в беглом порядке за русско-тюркск..лекс..
едентичности отмечают-Орду т.е отсюда
как влияние,проникновение лексизмов но я здесь более скурпулезен протославяне и прототюрки они *были и это протославяне и скифы(пратюрки)
вечно рядом водились еще начиная от сибирийцев. Сибирийцы шедшие на Восток - субиры/сабиры (сувары) тобищь!-шумеры.Шумеры значимость отец выражали
как - Ада общетюркс.Ата карачаево-балкарски тоже Ата слово Там (ал/ам) означ.-"основа/основный"(действительный;точный) так вот в древности совет старейшин в церомониальн. процессиях символично должен был возглавлять-начинать,вести событейное кто ? самый-самый старейщий - ата т.е.это он и есть *там-ата ..отсюда и титулят известный -Там'ата/Там'ада...
Так вот еще иное (про институты отцовск.) есть от слова ата устарелый карачаевский слово-формант - Атас (в неизменн..значении).Теперь смотрим! оказывается славянск..Отец от
того же корня Ота/Ата'с.
Выясняется суть.Народы контактировали(перекликались), братовались с гораздо ранних древнеющих времен чем это удается историкам теоретизировать на основе письмен..(писанных) истории а значит не что обобщаемое нужно зреть, ценить ...✋.
@@Asgyur-Elbrus. Есть ностратическая гипотеза, предполагающая общий язык-предок для тюркских, индоевропейских и других языков
@@LearnRussianStanislavAcademy По видимому общий язык был для всех народов..ведь общие корни тоже были ..но почему гипотезу о праязыке ностратической назвали?.Что означает?..
@@Asgyur-Elbrus. От латинского слова «наш». Эта протосемья объединяет большинство языков Евразии, можно реконструировать элементы словаря и грамматики, но для всех языков мира пока такой теории нет
Не Ходжа а Ходжаин владелец чего-то, кого-то, с туркменского.
Ни туркменского, ни турецкого не знаю, но слово Ходжа тоже вызвало сомнения, потому что в арабском, откуда слово попало в турецкий, слово хаджа имеет другой смысл (человек, совершивший хадж), и более созвучно, чем со словом хозяин.
Вашей версии больше верю.
Книга "Чаромутие..." Платона Лукашевича в помощь.
Очень интересно. My favorites: 🍉 😂 and 🐘= 🦁
Да, это мои любимые тоже!
Много лет назад играли всей семьей в игру: кто- то говорил русское слово и искали в книге "Большой словарь иностранных слов" автора Булыко, чтобы этого слова не было в этом словаре. Нашли. Это слово "валенки". Остальные названные слова есть в этой книге. Ясно, что мы физически не можем проверить все русские слова. Думаю, все языки перемешаны. В татарском языке тоже очень много русских, турецких, арабских, персидских слов.
Совет--возьмите Толковый словарь русского языка -- все эти слова вы найдете в этом словаре. Это значит что сейчас это все русские слова
Также имя Руслан от слова арслан - лев и шло с каким то именем что означало большой сильный например Аль Арслан хорезмииец богатыря первый завоевавшие Византию Кстаи английское слово belt пояс от тюрского бель поясница
Например полк это тоже по нашему болик и багаж бахаш и тд