Me faltó un significado MUY importante de quedar y ese es el resultado de un proceso. “Qué bonito te quedó tu maquillaje!” “La masa debe quedar aguada…” etc etc etc Eso en inglés se puede traducir como “TURN OUT”. “Your makeup turned out great!” “The dough should turn out on the softer side.”
Como yo uso "mi casa queda cerca del aeropuerto" es cuando estas en movimiento, por ejemplo pediste un taxi y quieres que te lleve a tu casa y le indicas eso... Y "mi casa está cerca del aeropuerto" es cuando quieres especificar una dirección o localización por ejemplo si te encontraste a un amigo por la calle y le quieres decir donde queda o esta tu casa... Aun que las 2 tienen el mismo sentido para mí, sino pregúntale a la confiable R.A.E Saludos desde Ecuador🇪🇨
Qué bien lo explicas todo! Me encanta que podamos entender en español los sentidos de las frases! Qué bello don tienes de analizar y poder explicarlo todo!
Quedé con un amigo para ver cómo le quedó a SUPER HOLLY el video de "quedar", quedamos fascinados al ver como ella se quedaba incluso con los españoles, que no sabiamos todos los significados de "quedar" que tenemos. Solo queda darte las graciasy quedarnos esperando ppr si algun dia quieres quedar con nosotros, quedaremos petrificados al oir tal noticia. Por ahora, quedate en casa.
Que increíble que son los idiomas, entender otro idioma es otra manera de comunicarse, las traducciones literales son poco comunes, por eso amo todos los idiomas y mi sueño sería poder hablarlos todos con acentos incluídos 🙌 Excelente trabajo Holly!!! Siempre tan atenta a nosotros y de verdad gracias por tu dedicación! ♥️
A mí también me encantan los idiomas😊, hablo tres (inglés, español y portugués) y actualmente estudio japonés (más bien, lo intento, quedé desmotivada por la cuarentena)
Esta video también es muy útil para los que están aprendiendo español como yo. ¡Muchas gracias! I love your channel and your videos. I'm currently learning Spanish as a third language.
Es impresionante lo bien que te explicas. Aparte, la edición en los vídeos lo hace mucho más ameno y claro visualmente. Excelente trabajo, sinceramente.
No sabía que desmonetizaban y bloqueaban por eso. Ya iba a poner que hubiera incluido también la frase: "No me queda más que perderme en un abismo". Fuente: Canción de Selena 😜
Holly que persona tan encantadora eres. Admiro el esfuerzo y dedicación que pones en tus videos para que nosotros podamos aprender. Eres una persona admirable ❤️❤️ nunca cambies
Que bien explicado. Has elegido una muy buena palabra con muchas conotaciones. Estaría bien que hicieses uno con la palabra tomar y sus diferentes significados en inglés que también tiene bastantes, coger/agarrar, comer, medir entre muchos otros. Saludos desde Españita.
Miss Holly, gracias, estoy tan agradecido con Usted, por su positiva influencia sobre mi persona y mi vida, por ej. siempre quise aprender Inglés pero no me decidía a emprender el aprendizaje con buen juicio y gracias a Usted he comprendido lo interesante e importante de ser bilingue que proporcina un cambio radical en nuestra vida. Hasta me da verguenza que Usted se exprese en mi idioma nativo tan perfectamente que me supera con creces. Gracias Miss Holly, por favor continúe asi mi admiración y respeto.
Hola Holly, siempre he visto tus videos y te admiro mucho. De hechi, tú me inspiraste a crear mi propio canal para enseñar Inglés. Espero llegar a ser tan buen profesor como tú algún día ❤
Hola superholly, primero que nada quiero agradecerte por enseñarnos tantas cosas con mucha dinámica en tu clases, en los videos. al igual que las experiencias que cuentas.estoy tan agradecido por cada youtuber que tiene la capacidad de dar esa enseñanza así como tú lo demuestras.sin mas que decir espero que leas mi comentario con mucho amor y cariño.bendiciones
Pffff this was the hell of a class!! We're all so grateful! Thanks! And c'mon Holly, English is much more complex and extensive on so many other aspects than Spanish and you know it hahaha in my mind each language has their own issues!! 🖤🖤🖤😘😘😘 smooches!!
Me perfeccinas mi castellano y aprendo mucho Ingles Contigo... Estas super Hermosa Holly... Eres una chingona hablando Los dos idiomas... Eres mi idola ...
Jajajaja estamos a mano ,los que quieren hablar español de seguro se confunden bastante con "quedar" ;pero ellos nos hacen sufrir con el "Get" . 😂😂💔😂😂 Touche.
Aún así no hay comparación en la dificultad. Comprender el "get" para los hispanos es mucho más fácil que comprender el "quedar" para los angloparlantes. Hay que mentalizarse que "Get" es algo que tu obtienes independientemente de la naturaleza de ese "algo". El Get es un truco mental fácil de asimilar. por ejemplo *"i need to get home"* en español esto seria dependiendo del contexto como *"necesito llegar a mi casa o necesito encontrar mi casa o buscar mi casa o comprar mi casa"* Aqui el truco mental chicos. Analicen que en cualquiera de los contextos ya sea que compren o busquen o encuentren o lleguen a su casa, en cualquiera de esos contexto a la larga van a *obtener casa* es decir "GET HOME* I'm lost I need to get home = me perdi necesito encontrar/buscar mi casa With my money I'll get home= con mi dinero comprare casa It's late I wanne get home= es tarde quiero ir a casa Lo ven? Sin importar el contexto a la larga lo que importa es que van a obtener casa y get literal es obtener y por eso en Inglés se usa para todo, podemos usar get para cualquier cosa que obtengamos I get hungry. Tengo hambre You get love. Tu recibes amor He gets disease. El se enferma She gets wrinkled. Ella tiene arrugas We'll get rest. Nosotros vamos a descansar They'll get worthys. Ellos seran dignos Obiamenamente para que el get tenga sentido en estos enunciados, deben ponerse contexto. Pero así funciona el get, para cualquier cosa que obtengas ya sea abstracta, concreta, surrealista, subjetiva etc etc Espero les sirva mi consejo chicos You get hint. Ustedes reciben consejo Saludos
Me encanta como eres capaz de interpretar y sentir cada acepción del verbo quedar en español. Lo has explicado mejor que un hablante nativo. Besos Holly
HOLLY !!!! me encanto ..ten entiendo a ti más que a mí profesora (de español) 😂😂 me llena de Alegría cada vez que miro uno de tus videos ...te quiero mucho presiosa saludos desde PERÚ 🇵🇪💖 🖤💙❤️🤗
Creo que hasta ahora no había escuchado a nadie hablar tanto en inglés como en español a nivel nativo pero 100% nativo en ambos idiomas. Muy útil este video. Gracias Holly !
Holly gracias por tus hermosas clases. Realmente haces que el inglés sea más entendible ( o digerible). Ya te extrañaba. Un abrazo enorme fuerte virtual, desde Durango, México ❤️🤗
Hola Holly, solo queria decirte que tus tips me han ayudado muchísimo a mejorar mi Inglés, yo estudié 9 años en colegio bilingüe y fui un alumno no tan aplicado solo me interesaba el futbol jajaja y el resultado de eso es mi mal ingles. Antes de ver tu material siempre pense que si queria aprender bien el Inglés no le deberia de prestar atención a la gramática pero todo lo contrario como ayuda 😁 y siendo honesto hasta el dia de hoy y gracias a ti le encuentro sentido a lo que un dia aprendí y no le puse atención. Saludos y bendiciones!!
Te amo holly gracias por todas tus lecciones... me encantan tus videos, tienes una bonita personalidad y un gran carisma en todos tus videos, me escantan tus story times... Sigue asi holly!!!❤❤
Loved this lesson. I had always had this question about different senses of quedar in English. Thanks miss Holly. How would you say "Si ella no se quedó, a ti qué te queda?" Tal vez "If she didn't stay, what do you have left?"
Llegaste a mi vida a mostrarme que nada es imposible no importa los A Años que viviste en México simplemente te dedicaste y amas nuestro idioma Dios te bendiga
Temprano hola Holly hoy estaba en clase de inglés y justo vimos algo parecido, eres la mejor espero puedas saludarme, thanks for you lessons teacher, i learn, that english Is shorter than spanish, i love your videos 😆✍️🤙❤️
Holly la verdad es que me imagino lo duro que fue poder encontrar todas estás traducciones y todas las formas de “Quedar” en español, nuestro idioma es uno de los más difícil y el hecho de que tu nos proporciones toda esta información fácilmente es de admirar. Me encantan tus videos y te admiro mucho.
Literalmente Amo como das las clases!!! Por lo general nos frustamos mucho cuando no encontramos en inglés esa palabra que es tan precisa en español, Saludos y por favor videos más seguidos de #MissHolly
Wow, it's actually kind of weird (but cool) listening to a person who has mastered both accents completely. I'm Mexican and you speak spanish perfectly with a Mexico City accent. :)
Hola Holly no sabes cuanto estaba buscando el significado de esta palabra, como dices poco se esfuerzan por expresarlo de la mejor manera muy util. Admiro tu dedicacion
Nunca en mis 100 años de existencia me había puesto a pensar en todos los significados de quedar. Quedé impactado jaja. Qué buen video, Holly, ¡Más como éste, por favor! :)
En Perú le decimos a alguien que es un "quedado" cuando es tímido o no hace algo por miedo. Ejemplo: "¿por qué no le dijiste que te gustaba? Eres un quedado" También se usa cuando dejas de hacer algo por temor, o timidez. por ejemplo: "¡Le hubieras dicho que querías ir! Te quedaste..." Otro ejemplo de esta acepción de "quedar" o "quedado": "Oye, pide lo que te corresponde, no te quedes".
lo que me frustra es que en la escuela, mis profesores de español nunca enseñaron las diferentes conotaciones de verbos y sus definiciones cambian según el contexto. Solo la definición literal del verbo, nunca el significado más metafórico. Gracias Holly por explicar constantemente las conotaciones. (Soy un hablante nativo de inglés)
5:31 ...En estos casos cuando estamos hablando de “locación” lo más común es que… Holly, la palabra locación en español significa arrendamiento o alquiler. La palabra correcta es ubicación. A menudo solemos usar palabras en un idioma que son semejantes en el otro asumiendo que tienen el mismo significado en ambos y aunque hay algunas que sí lo tienen hay otras que no, como location (ubicación, no locación), application (solicitud , no aplicación), policy (política, no póliza), etc.
"Locación" en idioma español significa LUGAR (Un lugar destinado para fines Audiovisuales, tomado en ese momento y llevando a otro modo/contexto). -Locación para un cineasta es el Lugar donde va a Grabar la escena. - Locación es un concepto Técnico y para un Abogado es un "Arrendamiento". 😬 Locación-Lugar-Ubicación están relacionados, ahora entiendo porque el Español es muy complicado
hello!! holly me encantan tus vídeos, tus clase, son excelentes... tienes la mejor manera de explicar esos detallitos que otros ni se atreven a mencionar.... I LOVE YOU.... besitos desde RD
Quedar también queda cuando dos personas estan saliendo y aun no son novios, al menos en el lugar donde vivo, se usa mucho decir "Ellos dos estan quedando" cuando salen pero aun no son pareja
You know what? I got a job in English, I started yesterday my training, but I'm still watching your videos Because you make my days better and I am not a native english speaker, so you are my best option to continue learning and growing as a person and as a profesional. Thank you 😘
Ojalá hubiera más maestros como tú en las escuelas, enserio que tienes una forma impresionante para explicarlo y hacerlo ver tan fácil, eso es todo chica.💁❤️
Holly, no sé cómo expresarte que a pesar de saber que no nos conoceremos nunca, me has ayudado muchísimo, tus clases y anécdotas me hacen tener una nueva perspectiva en mi vida, te agradezco infinitamente.
Querida Holly : Me quedé sin palabras al ver el video, la verdad fue una maravillosa explicación que me permite mejorar mis conocimientos, Muchas Gracias.
“Mis pantalones favoritos ya no me quedan” es mi frase de cuarentena.
#relatable
Jajaja iba a escribir algo asi
Alvaro Ballon jaajaaaa igualmente jaaaaa
@@superholly Responde Mí Comentario Plis Y Regálame Un Heart
@@bulmarohernandez1316 Porque no mejor hacer un comentario constructivo e ingenioso en ves de rogar por be noticed?
Me faltó un significado MUY importante de quedar y ese es el resultado de un proceso.
“Qué bonito te quedó tu maquillaje!”
“La masa debe quedar aguada…” etc etc etc
Eso en inglés se puede traducir como “TURN OUT”.
“Your makeup turned out great!”
“The dough should turn out on the softer side.”
Superholly! Ví un vídeo donde subiste una foto y estabas en Dallas, espero verte algún día!!! Saludos !
Holly soy tu fan!!! Muchos saludos
Oye más despacio..
Superholly hola soy un fan tuyo saludame plis... Desde Colombia
Como yo uso "mi casa queda cerca del aeropuerto" es cuando estas en movimiento, por ejemplo pediste un taxi y quieres que te lleve a tu casa y le indicas eso...
Y "mi casa está cerca del aeropuerto" es cuando quieres especificar una dirección o localización por ejemplo si te encontraste a un amigo por la calle y le quieres decir donde queda o esta tu casa...
Aun que las 2 tienen el mismo sentido para mí, sino pregúntale a la confiable R.A.E
Saludos desde Ecuador🇪🇨
Qué bien lo explicas todo! Me encanta que podamos entender en español los sentidos de las frases! Qué bello don tienes de analizar y poder explicarlo todo!
Quedé con un amigo para ver cómo le quedó a SUPER HOLLY el video de "quedar", quedamos fascinados al ver como ella se quedaba incluso con los españoles, que no sabiamos todos los significados de "quedar" que tenemos. Solo queda darte las graciasy quedarnos esperando ppr si algun dia quieres quedar con nosotros, quedaremos petrificados al oir tal noticia. Por ahora, quedate en casa.
¡Excelente, enhorabuena! Excelente explicación del verbo quedar. Fidelísima. De absoluta referencia
Que increíble que son los idiomas, entender otro idioma es otra manera de comunicarse, las traducciones literales son poco comunes, por eso amo todos los idiomas y mi sueño sería poder hablarlos todos con acentos incluídos 🙌
Excelente trabajo Holly!!! Siempre tan atenta a nosotros y de verdad gracias por tu dedicación! ♥️
¡Gracias por apreciar lo que hago! Y qué padre que también te fascinen los idiomas... ⭐️
Ayññ me encanta Miss Holly, siempre tan helpful 😚
A mí también me encantan los idiomas😊, hablo tres (inglés, español y portugués) y actualmente estudio japonés (más bien, lo intento, quedé desmotivada por la cuarentena)
No hay cerebro humano que aguante eso amigo.
Acabo de descubrir este canal. Es totalmente imprescindible. A suscribirse ahora mismo!
Por si pensamos que sólo el Inglés es complicado, Welcome learners of Spanish. Haha. Love you Holly❤️
Yes, I am a Spanish learner and Spanish seems very difficult and complicated, to me!
@@nanettie haha you will soon learn
Ay noooo, quiero más videos de Super Holly es la mejor maestra en el mundo, espero suba más videos seguido :’c
From an English perspective. quedar baffles me! This was helpful for my Spanish! Muchas gracias :)
Esta video también es muy útil para los que están aprendiendo español como yo. ¡Muchas gracias! I love your channel and your videos. I'm currently learning Spanish as a third language.
Eres una de las mejores UA-camrs siempre tienes un mensaje positivo que dar y haces que el aprendizaje del Inglés sea súper emocionante.
Me encanta la forma de explicar con tigo aprendo mas que ni en las escuela
10 traducciones al inglés del verbo QUEDAR | Superholly Quedé!
Super completo Holy! Qué generosa, muchas gracias!! Me sirvió mucho este contenido.
Es impresionante lo bien que te explicas. Aparte, la edición en los vídeos lo hace mucho más ameno y claro visualmente. Excelente trabajo, sinceramente.
Awww muchísimas gracias!! ❤️🙏🏼
Me encantan este tipo de vídeos! En mi caso, aprendo mejor con ejemplos. Gracias Holly ❤
Siempre me quedo con ganas de más al ver tus videos. Gracias Holly.
Frase: Que no quede huella
Fuente: Cancion de Bronco
Lo siento, fue lo 1o que se me vino a la mente cuando lo mencionaste
Lo quería poner, pero me desmonetizan y me bloquean... 🙈
No sabía que desmonetizaban y bloqueaban por eso.
Ya iba a poner que hubiera incluido también la frase: "No me queda más que perderme en un abismo". Fuente: Canción de Selena 😜
Jajajajajaj a mi también!!! Hasta lo canté 🤣
A mí también, y aun sigue en mi memoria 😄🎶
Holly que persona tan encantadora eres. Admiro el esfuerzo y dedicación que pones en tus videos para que nosotros podamos aprender. Eres una persona admirable ❤️❤️ nunca cambies
HOLLY eres la mejor teacher de inglés te recomiendo a todos mis amigos y te ven!!!
No complaints at all, Superholly! You are (maybe the only) one of the greatest English teachers I've ever met! Thrillions of thanks!
Que bien explicado. Has elegido una muy buena palabra con muchas conotaciones. Estaría bien que hicieses uno con la palabra tomar y sus diferentes significados en inglés que también tiene bastantes, coger/agarrar, comer, medir entre muchos otros. Saludos desde Españita.
Me encanta como encuentras esa esencia de las palabras que a veces ni un nativo se habría puesto a analizar así.
Había tenido varias dudas con todo esto desde hace tiempo: THANKS A LOT TEACHER!!!!
Juan Manuel Fabela thanks a loot está bien dicho?
Thanks a lot?se dice asi?
@@juandavidwillsjacome6287 sí, es muchas gracias: thanks a lot.
Juan Manuel Fabela una traducción más literal es: te agradezco un montón
@@juandavidwillsjacome6287 jajajajajajaja creo que sí!!!! Jajajajajajaja es cierto!!!
Me encanta que sepas Español nativo ya que puedes explicar super bien Holly. 🙌👍
Nos puedes enseñar cómo pronunciar en español plisss?❤❤
Amo escuchar lo bien que hablas español y de repente escucharte hablar perfectamente inglés ❤
Es lo que estaba buscando, gracias . Soy feliz
Si!! estaba esperando otra clase por que esta cuarentena me esta aburriendo, muchas gracias!!. Espero y te encuentres muy bien
Miss Holly, gracias, estoy tan agradecido con Usted, por su positiva influencia sobre mi persona y mi vida, por ej. siempre quise aprender Inglés pero no me decidía a emprender el aprendizaje con buen juicio y gracias a Usted he comprendido lo interesante e importante de ser bilingue que proporcina un cambio radical en nuestra vida. Hasta me da verguenza que Usted se exprese en mi idioma nativo tan perfectamente que me supera con creces. Gracias Miss Holly, por favor continúe asi mi admiración y respeto.
Hola Holly, siempre he visto tus videos y te admiro mucho. De hechi, tú me inspiraste a crear mi propio canal para enseñar Inglés. Espero llegar a ser tan buen profesor como tú algún día ❤
¡Felicidades! Otro excellente video.
¡Gracias!
Por eso, querida Holly, quédate en casa... Porque "quedar" tiene muchas connotaciones 😱
Me fascinó la forma en que lo explicaste 🤓🎉
Hola superholly, primero que nada quiero agradecerte por enseñarnos tantas cosas con mucha dinámica en tu clases, en los videos. al igual que las experiencias que cuentas.estoy tan agradecido por cada youtuber que tiene la capacidad de dar esa enseñanza así como tú lo demuestras.sin mas que decir espero que leas mi comentario con mucho amor y cariño.bendiciones
Pffff this was the hell of a class!! We're all so grateful! Thanks! And c'mon Holly, English is much more complex and extensive on so many other aspects than Spanish and you know it hahaha in my mind each language has their own issues!! 🖤🖤🖤😘😘😘 smooches!!
Me perfeccinas mi castellano y aprendo mucho Ingles Contigo... Estas super Hermosa Holly... Eres una chingona hablando Los dos idiomas... Eres mi idola ...
Jajajaja estamos a mano ,los que quieren hablar español de seguro se confunden bastante con "quedar" ;pero ellos nos hacen sufrir con el "Get" . 😂😂💔😂😂 Touche.
Exacto! Jajaja
Big mood omg XD
Set entre otros mas tambien xD
Aún así no hay comparación en la dificultad. Comprender el "get" para los hispanos es mucho más fácil que comprender el "quedar" para los angloparlantes.
Hay que mentalizarse que "Get" es algo que tu obtienes independientemente de la naturaleza de ese "algo". El Get es un truco mental fácil de asimilar.
por ejemplo *"i need to get home"* en español esto seria dependiendo del contexto como *"necesito llegar a mi casa o necesito encontrar mi casa o buscar mi casa o comprar mi casa"*
Aqui el truco mental chicos. Analicen que en cualquiera de los contextos ya sea que compren o busquen o encuentren o lleguen a su casa, en cualquiera de esos contexto a la larga van a *obtener casa* es decir "GET HOME*
I'm lost I need to get home = me perdi necesito encontrar/buscar mi casa
With my money I'll get home= con mi dinero comprare casa
It's late I wanne get home= es tarde quiero ir a casa
Lo ven? Sin importar el contexto a la larga lo que importa es que van a obtener casa y get literal es obtener y por eso en Inglés se usa para todo, podemos usar get para cualquier cosa que obtengamos
I get hungry. Tengo hambre
You get love. Tu recibes amor
He gets disease. El se enferma
She gets wrinkled. Ella tiene arrugas
We'll get rest. Nosotros vamos a descansar
They'll get worthys. Ellos seran dignos
Obiamenamente para que el get tenga sentido en estos enunciados, deben ponerse contexto. Pero así funciona el get, para cualquier cosa que obtengas ya sea abstracta, concreta, surrealista, subjetiva etc etc
Espero les sirva mi consejo chicos You get hint. Ustedes reciben consejo
Saludos
@@aurelsmarterazo8221 aja gracias😃 👍👌 tremendo testamento 😆👌👍😁
Me encanta como eres capaz de interpretar y sentir cada acepción del verbo quedar en español. Lo has explicado mejor que un hablante nativo. Besos Holly
HOLLY !!!! me encanto ..ten entiendo a ti más que a mí profesora (de español) 😂😂 me llena de Alegría cada vez que miro uno de tus videos ...te quiero mucho presiosa saludos desde PERÚ 🇵🇪💖 🖤💙❤️🤗
Esta mujer es la mejor profesora que hay¡¡ 👏👏😘😘
Quedé.
Jonathan Ortega desde la grupa me imagino jaja
@@eduardoaleman3589 QUEDÉ, QUEDISIMA, I STAYED
quedó
¿quedaste? ¿cómo quedaste?
@@VictorMendoza-kb9cr memeísima
Creo que hasta ahora no había escuchado a nadie hablar tanto en inglés como en español a nivel nativo pero 100% nativo en ambos idiomas. Muy útil este video. Gracias Holly !
Holly: Que no quede huella.
Mi cerebro automáticamente: Que no y que no.
Jajaja x2 😅🎶
es delos tigres del norte¿
@@fandearianagrande1378 de bronco
@@pata1205 ah ok no me acordaba muy bien y gracias por decirme
Jajjaja yo igual
Un poco de Inglés día con dia.
Muchas gracias. MISS HOLLY.
Primera vez que llego súper temprano 😊❤️🥰 Saludos Miss Holly 💃🏻
Holly gracias por tus hermosas clases. Realmente haces que el inglés sea más entendible ( o digerible).
Ya te extrañaba. Un abrazo enorme fuerte virtual, desde Durango, México ❤️🤗
Hola Holly, solo queria decirte que tus tips me han ayudado muchísimo a mejorar mi Inglés, yo estudié 9 años en colegio bilingüe y fui un alumno no tan aplicado solo me interesaba el futbol jajaja y el resultado de eso es mi mal ingles. Antes de ver tu material siempre pense que si queria aprender bien el Inglés no le deberia de prestar atención a la gramática pero todo lo contrario como ayuda 😁 y siendo honesto hasta el dia de hoy y gracias a ti le encuentro sentido a lo que un dia aprendí y no le puse atención. Saludos y bendiciones!!
Te amo holly gracias por todas tus lecciones... me encantan tus videos, tienes una bonita personalidad y un gran carisma en todos tus videos, me escantan tus story times... Sigue asi holly!!!❤❤
Holly cuánto tiempo 😭 ya te extrañaba por aquí...
¡Yo también los extrañé mucho! 😭❤️⭐️
gracias a ti ya se mucho más ingles,gracias por todo lo que haces
Loved this lesson. I had always had this question about different senses of quedar in English.
Thanks miss Holly.
How would you say "Si ella no se quedó, a ti qué te queda?" Tal vez "If she didn't stay, what do you have left?"
PERFECT!! ⭐️
Y la respuesta es: at least you’ve got your dignity!
Llegaste a mi vida a mostrarme que nada es imposible no importa los A
Años que viviste en México simplemente te dedicaste y amas nuestro idioma Dios te bendiga
Miss holly, present 🙋♂️
Una UA-camr que aporta algo ❤️ tu canal es lo máximo!!!
Temprano hola Holly hoy estaba en clase de inglés y justo vimos algo parecido, eres la mejor espero puedas saludarme, thanks for you lessons teacher, i learn, that english Is shorter than spanish, i love your videos 😆✍️🤙❤️
Yes you’re right! in American English we like to be as short a possible. It’s quick and practical.
Me encanta cómo explicas es mucho más fácil aprender con tus vídeos
Holly: *dando un montón de equivalentes para "quedar"
Yo: Quedé 👁️👄👁️
si soy xd
Enefecto
Quedamos 👁️👄👁️
Y como se dice en inglés ‘quede así ’
Holly la verdad es que me imagino lo duro que fue poder encontrar todas estás traducciones y todas las formas de “Quedar” en español, nuestro idioma es uno de los más difícil y el hecho de que tu nos proporciones toda esta información fácilmente es de admirar. Me encantan tus videos y te admiro mucho.
Por fin llegue temprano a la clase :v
Literalmente Amo como das las clases!!! Por lo general nos frustamos mucho cuando no encontramos en inglés esa palabra que es tan precisa en español, Saludos y por favor videos más seguidos de #MissHolly
Es como el GET del inglés! Jaja!
Exactamente! Fue lo que pensé!! 👏😂
Es como todo en ingles🙄
Exacto!!!
Amo estos videos es la única forma de aprender cuando no hay recursos, gracias holly eres la mejor
Wow, it's actually kind of weird (but cool) listening to a person who has mastered both accents completely. I'm Mexican and you speak spanish perfectly with a Mexico City accent. :)
Thank you! 🙏🏼
HOLLY!, hace 2 días que te veo y ya me caés super, bien te quiero mucho, sos súper talentosa, besos..
HOLLY TE AMO
Holly, por favor dame corazoncito yo te aprecio y admiro mucho mucho :(
Efe man
Hola Holly no sabes cuanto estaba buscando el significado de esta palabra, como dices poco se esfuerzan por expresarlo de la mejor manera muy util. Admiro tu dedicacion
El verbo "quedar" es como el verbo "get" cientos de traducciones y formas de usar. Jajajaja
Demonios. Justamente venía a comentar eso. Jajaja.
Jajajaj totalmente es "el get" del español. 😂
Y lo menciono al final del video, no sé si llegaron a esa parte 😉
@@superholly obvio mi ciela 💅💅
@@superholly cuando comente eso aún no 😆, pero ahora sí 👍👌🤩
Holly tus videos me encantan! Verte me ha motivado a perder de una vez mi timidez y lanzarme ha crear un canal, gracias por como ser como eres!
Yo: creo que se bastante inglés
Holly en este video: pues no mi ciela
💅🤨💅
Gracias superholly, tu video me ayudó a reeforzar mi inglés, ser feliz y aprender 10 formas de usar el verbo Quedar.
Mi primer idioma es inglés pero veo estos videos para practicar el español, me enseñan igual
Me encantan tus videos!! Se ve que le pones mucho empeño y dedicación! Gracias!!
Una de mis frases favoritas es "Quedaste como estúpida" 🤣
Bueno, quedé bien informado, eso es seguro
Nunca en mis 100 años de existencia me había puesto a pensar en todos los significados de quedar. Quedé impactado jaja. Qué buen video, Holly, ¡Más como éste, por favor! :)
En Perú le decimos a alguien que es un "quedado" cuando es tímido o no hace algo por miedo. Ejemplo: "¿por qué no le dijiste que te gustaba? Eres un quedado"
También se usa cuando dejas de hacer algo por temor, o timidez. por ejemplo: "¡Le hubieras dicho que querías ir! Te quedaste..."
Otro ejemplo de esta acepción de "quedar" o "quedado": "Oye, pide lo que te corresponde, no te quedes".
Holly me encantan tus vídeos!! ❤️❤️Ojalá algún día pueda hablar inglés tan bien como tú!!❣️❣️
Por si no les quedó claro, "quedar" tiene muchas definiciones. 😅
Quede así, me quedé en casa, me quiero quedar, creo que es multiusos xD
Las clases de Holly, simplemente las mejores, me has ayudado mucho en mis dudas com tus vídeos .
me imagino algo como "te hospedaste con mi lapiz" o "nos permanecemos a las 5"
🤣🤣🤣🤣
@@heatherwhiteley3556 que es eso que enviastes(iconos)?
@@luisrj7320 haha sí son caritas riendo, es la hermana de Holly de hecho 🤔 se parece si no jaja
Super holly te pasaste. He quedado asombrado con este verbo nuestro. Es como un comodín.
Saludos y gracias por tus clases.
Aprendo más inglés con holly que en mi escuela jssjs
No podemos cuestionar tu inteligencia tampoco que en este video hiciste resaltar tus hermosos ojos de manera extraordinaria 👍👍👍
Es posible que nadie vea este comentario 😂
Yo si xd
nop
ya lo vi 7u7
Ya lo vi es parte de tu marketing 😉😂😆
Which comment???????????????
Una clase muy completa, explicas muy claro y lo haces muy ameno. Me encantan tus clases.
lo que me frustra es que en la escuela, mis profesores de español nunca enseñaron las diferentes conotaciones de verbos y sus definiciones cambian según el contexto. Solo la definición literal del verbo, nunca el significado más metafórico. Gracias Holly por explicar constantemente las conotaciones. (Soy un hablante nativo de inglés)
¡Qué buen español! (Y de nada 😉)
Es más información de la que buscaba. Excellent service.
5:31 ...En estos casos cuando estamos hablando de “locación” lo más común es que…
Holly, la palabra locación en español significa arrendamiento o alquiler. La palabra correcta es ubicación. A menudo solemos usar palabras en un idioma que son semejantes en el otro asumiendo que tienen el mismo significado en ambos y aunque hay algunas que sí lo tienen hay otras que no, como location (ubicación, no locación), application (solicitud , no aplicación), policy (política, no póliza), etc.
"Locación" en idioma español significa LUGAR (Un lugar destinado para fines Audiovisuales, tomado en ese momento y llevando a otro modo/contexto).
-Locación para un cineasta es el Lugar donde va a Grabar la escena.
- Locación es un concepto Técnico y para un Abogado es un "Arrendamiento".
😬 Locación-Lugar-Ubicación están relacionados, ahora entiendo porque el Español es muy complicado
hello!! holly me encantan tus vídeos, tus clase, son excelentes... tienes la mejor manera de explicar esos detallitos que otros ni se atreven a mencionar.... I LOVE YOU.... besitos desde RD
Quedar también queda cuando dos personas estan saliendo y aun no son novios, al menos en el lugar donde vivo, se usa mucho decir "Ellos dos estan quedando" cuando salen pero aun no son pareja
You know what? I got a job in English, I started yesterday my training, but I'm still watching your videos Because you make my days better and I am not a native english speaker, so you are my best option to continue learning and growing as a person and as a profesional. Thank you 😘
Cuánto amas a Holly??
Like:100
Ignora:0
Ojalá hubiera más maestros como tú en las escuelas, enserio que tienes una forma impresionante para explicarlo y hacerlo ver tan fácil, eso es todo chica.💁❤️
Después de ver el vídeo "me quedé así ira :o"
Holly,
no sé cómo expresarte que a pesar de saber que no nos conoceremos nunca, me has ayudado muchísimo, tus clases y anécdotas me hacen tener una nueva perspectiva en mi vida, te agradezco infinitamente.
"Quedé toda Chromatica"
"I was all Chromatica"
quedé
Es usted maravillosa señora Holly, ¡ *quedamos* pendientes hasta el próximo vídeo!
Holy: como decir quedar en ingles
Las jotas: como digo quedisima?
"Quedé" con tu comentario 😆😆😆
JAJAJA fue lo mismo que pensé cuando ví el título, quedé
Fue lo primero que pensé JAJAJAJAJAJA
El vídeo que tanto he esperado y soy de Cuernavaca, love u, Holly. ♥️
cuando un storytime porfa saludos desde ecuador
El siguiente video será storytime 😉
Querida Holly : Me quedé sin palabras al ver el video, la verdad fue una maravillosa explicación que me permite mejorar mis conocimientos, Muchas Gracias.