❤❤❤W 1988 pracowalam w Toruniu. Na dyskotece w Wodniku. Raz byl Grzegorz i gratulowal mi udanego mojego wystepu zonglerskiego. A ja nie wiedzialam kim ten Pan jest ? A moj Maz Pana Grzegorza w 1988 chronil. Byl jego Bodyguard. Dopiero jak w 1988 zobaczylam Sopot zrozumialam jaki mnie spotkal i meza zaszczyt.
W końcu powiem ci, co myślę, *(So) finally I'll tell you what I think* tak prosto w twarz: *right in your face:* Kiedy cię widzę, to się wstydzę, *When I see you I'm ashamed* że ciągle nosi ciebie świat! *that you are such a worldly man!* I wiedz, że *And be aware* że teraz znam *that now I know* znam każdą odpowiedź *I know every answer* No, powiedz coś! *Come on, say something!* Na wszystko, na wszystko *For everything, everything (you could say)* mam odpowiedź ostrą *I have a sharp response* i nie uciekniesz teraz mi! *and now you cannnot escape from me!* Zakrywasz twarz przed ciosem *You are shielding your face from a blow* i robisz milion głupich min *and (you're) making million stupid faces* Poczekaj, poczekaj no! *Just wait, wait!* Już ja cię urządzę *I will give you hell* Powtarzasz to *You mimic it all,* to wszystko co robię *everything that i do* Już mam cię dość, *I have enough of you already,* tych oczu pustych *these eyes empty* Poczekaj, zaraz zbiję lustro - tak, tak! *Just wait a bit, I'll smash the mirror - yes, yes!* Tak tak - tam w lustrze *Yes yes - there in the mirror* to niestety ja *it's unfortunately me* Tak tak - ten sam *Yes yes - this one (in the flesh)* Dopiero teraz, gdy nie słyszy nikt *Only now as noone hears* (Bądź spokojny - w domu jesteś sam) *(Do not worry - you're alone at home)* Do wanny wlałeś ciepłą wodę *You filled up the bathtub with warm water* i ogłaszasz w lustrze, *and you're proclaim in the mirror* że chcesz zmienić świat *that you want to change the world* Ja wiem, że trochę się starasz, *I know - you strive for it a litlle* lecz powiedz mi, *but tell me* ile przed lustrem spędziłeś dni? *how many days did you spend in front of the mirror?* Tak tak - tam w lustrze *Yes, yes - there in the mirror* to niestety ja *it's unfortunately me* Tak tak - ten sam *Yes yes - this one (in the flesh)* Już nawet ja - *Now even me -* ja ci nie wierzę *even I (myself) don't believe you* Uspokój się, *Calm down,* schowaj ten język *hide you tounge* No, dobrze - wiem, *Okay - I know* że się starałeś *I know you tried* Uspokój się, *Take it easy* wczoraj nie spałeś *yesterday you didn't (get a wink of) sleep* Tak tak - tam w lustrze *Yes yes - there in the mirror* to niestety ja... *it's unfortunately me...* (No i co? co mi teraz powiesz?...) *(And? what will you say to me now?...)*
Finalement je te dirai ce que je pense droit dans les yeux : quand je te vois, j’ai honte que le monde te porte encore. Et sache que… que maintenant je connais… Je connais chaque réponse. Allons, dis quelque chose ! À tout… à tout j’ai une réponse aiguë et tu ne m’échapperas pas maintenant. Tu protèges le visage contre le coup et tu fais un million de grimaces idiotes. Attends, attends, hein, que je te refasse le portrait ! Tu le répètes toujours… C’est tout que je fais. J’en ai marre de toi, de tes yeux vides. Attends que je brise le miroir - oui, oui ! Oui, oui - dans le miroir c’est, malheuresement, moi. Oui, oui - le mêêêême. Oui, oui - dans le miroir c’est, malheuresement, moi. Oui, oui - le mêêêême. Seulement maintenant quand ne t’entend personne (sois tranquille - tu es seul à la maison), tu verses de l’eau chaude dans la baignoire et tu déclares au miroir que tu veux changer le monde. Je sais que tu t’efforces un peu, mais dis-moi combien de jours as-tu passé devant le miroir ? Oui, oui - dans le miroir c’est, malheuresement, moi. Oui, oui - le mêêêême. Oui, oui - dans le miroir c’est, malheuresement, moi. Oui, oui - le mêêêême. Même moi, je ne te crois pas. Calme-toi, rentre ta langue ! Eh bien, d’accord, je sais que tu as essayé. Calme-toi ; tu n’as pas dormi hier. Oui, oui - dans le miroir c’est, malheuresement, moi. Oui, oui - le mêêêême. Oui, oui - dans le miroir c’est, malheuresement, moi. Oui, oui - le mêêêême. Oui, oui, oui, oui, oui, oui, Oui, oui, oui, oui, oui, ouiiiiiiiiiii !
nie nie właśnie FEL i trzeba to dokładnie tak czytać bo mieszkamy w kraju zwanym POLSKA, a tu się właśnie tak to wypowiada i pisze. swoją drogą malutka273, kupa i kicha to zbyt delikatnie napisane.pozdr
Nie dość, że genialne piosenki, teksty, to jeszcze sam Grzegorz wygląda tu super.
❤❤❤W 1988 pracowalam w Toruniu. Na dyskotece w Wodniku. Raz byl Grzegorz i gratulowal mi udanego mojego wystepu zonglerskiego. A ja nie wiedzialam kim ten Pan jest ? A moj Maz Pana Grzegorza w 1988 chronil. Byl jego Bodyguard. Dopiero jak w 1988 zobaczylam Sopot zrozumialam jaki mnie spotkal i meza zaszczyt.
Auch wenn ich die ursprüngliche Studio-Version lieber habe, ist diese Version ebenfalls genial.
zajebiście tu wyglądał
0:00 - 3:32 - najlepsze
Bardzo brak nam tego artysty,muzykalność,dynamizm,jeden z nielicznych śpiewających którego rozumieliśmy o czym śpiewał..
artysta stulecia ... nie mogę nic więcej powiedzieć bo każde słowo pięknie wypowiedziane o nim to za mało
dokładnie!!! Także to nie są piosenki tylko utwory!!! piosenki to ma fel
W końcu powiem ci, co myślę,
*(So) finally I'll tell you what I think*
tak prosto w twarz:
*right in your face:*
Kiedy cię widzę, to się wstydzę,
*When I see you I'm ashamed*
że ciągle nosi ciebie świat!
*that you are such a worldly man!*
I wiedz, że
*And be aware*
że teraz znam
*that now I know*
znam każdą odpowiedź
*I know every answer*
No, powiedz coś!
*Come on, say something!*
Na wszystko, na wszystko
*For everything, everything (you could say)*
mam odpowiedź ostrą
*I have a sharp response*
i nie uciekniesz teraz mi!
*and now you cannnot escape from me!*
Zakrywasz twarz przed ciosem
*You are shielding your face from a blow*
i robisz milion głupich min
*and (you're) making million stupid faces*
Poczekaj, poczekaj no!
*Just wait, wait!*
Już ja cię urządzę
*I will give you hell*
Powtarzasz to
*You mimic it all,*
to wszystko co robię
*everything that i do*
Już mam cię dość,
*I have enough of you already,*
tych oczu pustych
*these eyes empty*
Poczekaj, zaraz zbiję lustro - tak, tak!
*Just wait a bit, I'll smash the mirror - yes, yes!*
Tak tak - tam w lustrze
*Yes yes - there in the mirror*
to niestety ja
*it's unfortunately me*
Tak tak - ten sam
*Yes yes - this one (in the flesh)*
Dopiero teraz, gdy nie słyszy nikt
*Only now as noone hears*
(Bądź spokojny - w domu jesteś sam)
*(Do not worry - you're alone at home)*
Do wanny wlałeś ciepłą wodę
*You filled up the bathtub with warm water*
i ogłaszasz w lustrze,
*and you're proclaim in the mirror*
że chcesz zmienić świat
*that you want to change the world*
Ja wiem, że trochę się starasz,
*I know - you strive for it a litlle*
lecz powiedz mi,
*but tell me*
ile przed lustrem spędziłeś dni?
*how many days did you spend in front of the mirror?*
Tak tak - tam w lustrze
*Yes, yes - there in the mirror*
to niestety ja
*it's unfortunately me*
Tak tak - ten sam
*Yes yes - this one (in the flesh)*
Już nawet ja -
*Now even me -*
ja ci nie wierzę
*even I (myself) don't believe you*
Uspokój się,
*Calm down,*
schowaj ten język
*hide you tounge*
No, dobrze - wiem,
*Okay - I know*
że się starałeś
*I know you tried*
Uspokój się,
*Take it easy*
wczoraj nie spałeś
*yesterday you didn't (get a wink of) sleep*
Tak tak - tam w lustrze
*Yes yes - there in the mirror*
to niestety ja...
*it's unfortunately me...*
(No i co? co mi teraz powiesz?...)
*(And? what will you say to me now?...)*
Et en français
Finalement je te dirai ce que je pense
droit dans les yeux :
quand je te vois,
j’ai honte
que le monde te porte encore.
Et sache que…
que maintenant je connais…
Je connais chaque réponse.
Allons, dis quelque chose !
À tout…
à tout
j’ai une réponse aiguë
et tu ne m’échapperas pas maintenant.
Tu protèges le visage contre le coup
et tu fais un million de grimaces idiotes.
Attends, attends, hein,
que je te refasse le portrait !
Tu le répètes toujours…
C’est tout que je fais.
J’en ai marre de toi,
de tes yeux vides.
Attends que je brise le miroir - oui, oui !
Oui, oui - dans le miroir
c’est, malheuresement, moi.
Oui, oui - le mêêêême.
Oui, oui - dans le miroir
c’est, malheuresement, moi.
Oui, oui - le mêêêême.
Seulement maintenant
quand ne t’entend personne
(sois tranquille - tu es seul à la maison),
tu verses de l’eau chaude dans la baignoire
et tu déclares au miroir
que tu veux changer le monde.
Je sais que tu t’efforces un peu,
mais dis-moi combien de jours
as-tu passé devant le miroir ?
Oui, oui - dans le miroir
c’est, malheuresement, moi.
Oui, oui - le mêêêême.
Oui, oui - dans le miroir
c’est, malheuresement, moi.
Oui, oui - le mêêêême.
Même moi,
je ne te crois pas.
Calme-toi,
rentre ta langue !
Eh bien, d’accord, je sais
que tu as essayé.
Calme-toi ;
tu n’as pas dormi hier.
Oui, oui - dans le miroir
c’est, malheuresement, moi.
Oui, oui - le mêêêême.
Oui, oui - dans le miroir
c’est, malheuresement, moi.
Oui, oui - le mêêêême.
Oui, oui, oui, oui, oui, oui,
Oui, oui, oui, oui, oui, ouiiiiiiiiiii !
Tekst ponadczasowy. O prezesie, premierze i prezydencie. Jak mogą w lustro spojrzeć .
to jest prawdiwa muzyka
Dzis rocznica smierci jdnego z najlepszych muzyków tego kraju cześc jego pamięci
Najlepsza wersja! Jose genialnie gra na bębnie!
Poezja
Moim zdaniem najlepsza...
Jeszcze nie słyszałam tej wersji. Masz rację najlepsza:-)
hicior tak tak obywatel P S
Kunszt na moje uszy🥃
ciary
ta wersja mi się najbardziej podoba :)
właśnie mija 10 lat jak odszedł,
żal poety, muzyka, artysty...
żal Człowieka...
super(*)
@myszkalbn zgadzam sie i 2:50 wymiata
Publika szaleje :D
11 years ago Grzegorz Ciechowsk left. May he RIP.
C'est le même style que Philippe Leotard, Mano solo ou encore Guillaume Depardieu
11 years since 11 years
Już mam Cię dość, tych oczu pustych...tak ,tak..
1:48 -2:06 najlepsze
@bimberek666
Jak dobrze pamiętam to Wojciech Konikiewicz
nie nie właśnie FEL i trzeba to dokładnie tak czytać bo mieszkamy w kraju zwanym POLSKA, a tu się właśnie tak to wypowiada i pisze. swoją drogą malutka273, kupa i kicha to zbyt delikatnie napisane.pozdr
Kto tu gra na dodatkowych klawiszach oprócz GC?
bimberek666 Jacek. rodziewicz
:((
Szkoda,ze niezyje.
Kto, kurwa, głosował na nie ?
polishloyalist nie wiem ale trzeba zlokalizować i zgładzić :D
Feel to beznadzieja... bo spiewa o niczym!!!