Роман Кантор: «Мастер и Маргарита» - это фильм-диалог со зрителем, который пытается нас понять
Вставка
- Опубліковано 1 лип 2024
- Сценарист, продюсер Роман Кантор рассказал в беседе с директором Медиамакс Ара Тадевосяном о работе над сценарием и съемках фильма «Мастер и Маргарита», об
уникальности «кросс-опыления» в искусстве, а также о том, что сценаристу порой приходится трансформироваться «из тыквы в карету» и обратно.
Темы беседы:
00:00 - вступление
00:35 - зрители, успевшие и не успевшие «переварить» фильм
04:50 - сценарист как соавтор - скорее исключение, чем правило
06:15 - секрет хорошего кинорежиссера, роль сценариста в сериалах
09:15 - сценарист приходит на помощь
11:35 - в рождении фильма участвует очень много людей
13:50 - фильм «Мастер и Маргарита» для читавших и не читавших роман
17:03 - фильм свою задачу выполнил
21:15 - сакрализация романа и наслоения
24:45 - «Мастер и Маргарита» как маркер «свой-чужой»
26:50 - «шизофреническая вещь»
29:45 - люди-антенны
31:30 - превращение из тыквы в карету и обратно
35:00 - архитектура как искусство во времени
38:00 - Патти Смит и Булгаков, Леди Гага и Параджанов
39:20 - Параджанов и Пелешян, Патти Смит и Пелешян
40:10 - фрагмент посвящения Патти Смит Пелешяну
41:02 - уникальность «кросс-опыления» в искусстве
44:30 - «Война и мир» Бондарчука и BBC
47:30 - «Анна Каренина» и «Мастер Маргарита» создавались параллельно
49:17 - работа над сценарием по другому культовому произведению
Սցենարիստ եւ պրոդյուսեր Ռոման Կանտորը Մեդիամաքսի տնօրեն Արա Թադեւոսյանի հետ զրույցում խոսել է «Վարպետը եւ Մարգարիտան» ֆիլմի սցենարի վրա աշխատելու եւ նկարահանումների յուրահատկությունների մասին։
Զրույցի թեմաները.
00:00 - ներածություն
00:35 - ֆիլմը «մարսած» եւ չմարսած հանդիսատեսի հետ շփումը
04:50 - սցենարիստը որպես համահեղինակ՝ ավելի շուտ բացառություն, քան կանոն
06:15 - լավ կինոռեժիսորի գաղտնիքը, սցենարիստի դերը սերիալներում
09:15 - սցենարիստը օգնության է հասնում
11:35 - ֆիլմի ծննդին շատ մարդիկ են մասնակցում
13:50 - «Վարպետը եւ Մարգարիտան» ֆիլմը նրանց համար, ովքեր կարդացել եւ չեն կարդացել վեպը
17:03 - ֆիլմը դրված խնդիրը լուծել է
21:15 - վեպի սակրալացումը եւ շերտավորումները
24:45 - «Վարպետը եւ Մարգարիտան» Արեւմուտքում
26:50 - «շիզոֆրենիկ բան»
29:45 - «ալեհավաք մարդիկ»
31:30 - փոխակերպում «դդմից դեպի կառք» եւ ետ
35:00 - ճարտարապետությունը՝ ժամանակի մեջ ձգված արվեստ
38:00 - Փաթի Սմիթը եւ Բուլգակովը, Լեդի Գագան եւ Փարաջանովը
39:20 - Փարաջանովը եւ Փելեշյանը, Փաթի Սմիթը եւ Փելեշյանը
40:10 - հատված Փաթի Սմիթի՝ Փելեշյանին նվիրված համերգից
41:02 - «խաչաձեւ փոշոտման» յուրահատկությունը արվեստում
44:30 - Բոնդարչուկի եւ BBC-ի «Պատերազմը եւ խաղաղությունը»
47:30 - «Աննա Կարենինան» եւ «Վարպետը եւ Մարգարիտան» նկարվում էին զուգահեռաբար
49:17 - մեկ այլ առանցքային ստեղծագործության սցենարի վրա աշխատանքը
Հետաքրքիր զրույց է, շնորհակալություն։ Ինձ ամենաշատը դուր է գալիս Բորտկոյի էկրանավորումը, բայց այս տարբերակն էլ էր հետաքրքիր, լրիվ այլ մոտեցում էր։
Շնորհակալություն զրույցի համար։ Փակող տիտրերում գրված է 2023, ինչո՞ւ։
Վրիպել ենք եւ նկատել ենք միայն վերբեռնելուց հետո:(
Существует ли "режиссёрская версия" фильма? Будет ли она выпущена либо на онлайн-платформах, либо на физических носителях? Если да, то когда можно ожидать? И ещё - много ли "порезала" цензура?
На встрече в пространстве Common Ground 7 марта Роман Кантор говорил, что такая версия есть, она длиннее примерно на 20 минут, но конкретики о возможном показе пока нет. Что касается Вашего вопроса о "цензуре", то мы практически уверены в том, что ее не было ни в каком виде.
Какой то вопрос из прошлого века... Кто бы "резал" сегодня коммерческий фильм, где деньги 3х не самых последних продюсеров? Он планировался в мировой прокат, Снигирь - в продактплейсменте Картье. Думаю, что не было никакой цензуры. Кино делалось в относительно вегетарианские времена.
@@pandolev ну почему же из прошлого... очень даже в этом веке в Мордоре самые людоедские законы... ничего удивительного не было бы, если бы порезали цензурой...
@@karmirtel спасибо за ответ. Ну вот, теперь остаётся гадать, что же там такого в этих 20 минутах))) будем надеяться, что режиссёрская версия когда-то выйдет в свет...
@@dementiy2000 вырезано не по причине цензуры, а для сокращения хронометража. Продюсеры настояли, что 3-часовой фильм тяжело смотреть.
Из вырезанного: линия про Босого и валюту, исчезновение платьев после сеанса магии.
Людоедские законы напринимали за последние 2 года, да и они кино не особо касаются. А фильм в производстве был уже 3 года назад, когда никто и не предполагал, что будет. Да и нет там ничего такого, ни в фильме, ни в книге