That is exactly what they are, the spanish version is trying to get the English one to not kill himself, and the English one is the sad one and kills itself at the end of the song, that’s why it ends so abruptly. It’s quite sad tbh
Both songs are a conversation between a depressed person (English version), and a sane person (Latin version), who is telling him "What's the matter with you?" (¿Qué pasa contigo?), to not kill himself. So you're having a conversation with the song.
Lol when i try to speak spanish korean comes to mind When i try to speak korean spanish comes to mind I already have poor diction for both languages -_-
This and self titled album give me such nostalgia being a kid again. Unfortunately I couldn't really get into anything after demon days. But these two albums here were a HUGE part of when I was a kid
i think ya'll r just hatin on the hispanics yo >:S Na I think the version on Gorillaz was just not like the other songs but it wasn't bad, it was very good. Just didn't have the same feeling as the other songs on the album so it just sounded weird compared to the rest.
I feel like the two versions of the song are two sides of a single conversation.
That is exactly what they are, the spanish version is trying to get the English one to not kill himself, and the English one is the sad one and kills itself at the end of the song, that’s why it ends so abruptly. It’s quite sad tbh
SAME
I love how the english ver. says "What is the matter with me?" and the spanish one says "What is the matter with you?"
whenever I listen to this one I sing the Spanish one and when I listen to the Spanish one I sing this one heh its fun
Ollie Ver p
Both songs are a conversation between a depressed person (English version), and a sane person (Latin version), who is telling him "What's the matter with you?" (¿Qué pasa contigo?), to not kill himself.
So you're having a conversation with the song.
Lol when i try to speak spanish korean comes to mind
When i try to speak korean spanish comes to mind
I already have poor diction for both languages -_-
La voz de 2-d me da mas 100 años de vida
1000 bro
I'd love this track, haven't heard it in a while. This song probably goes great with a cigarette.
first cd i ever listened to and it changed the way i consumed music ever since
I love:
Gorillaz
Aphex Twin
Chemical Brothers
The Prodigy
and... Fatboy Slim!!
Awesome bands
damn bro, go get some bitches instead
Latin Simone is on the Gorillaz self titled album and Latin Simone (English Version) is on the Gorillaz G sides album
Gorillaz -Latin Simone (Que Pasa Contigo) [Que Pasa Contigo] - Simply beautiful.
This and self titled album give me such nostalgia being a kid again. Unfortunately I couldn't really get into anything after demon days. But these two albums here were a HUGE part of when I was a kid
Enlgish speakers enjoy this more because you get a clearer feel of the narrative if it's in your langage
Are you gatekeeping gorillaz
Gzillion the lyrics are different though
@@gavinnatoreyay9293 i think they are?
Yeah, true, but I still love Russian music and K-pop, because of the instrument of one's voice is unique sounding if foreign to me.
JVTHEPEASANT. I mean yeah, it’s not translated like with Google Translator, but the both versions have the same topic.
I prefer this version, I mean this version is a kind of depressive and I like it, I too like the spanish version but I prefer this :)
Esta versión le saca el chiste a la canción. Lo divertido es que era un canción en español de una banda inglesa.
Igual me gusta
Pero la version espanol esta MAS mas mejorr
No, la gracia de la cancion era que las 2 forman una conversacion, la inglesa es un paciente hablando de su depresion y la española es el terapeuta
@MazThirteen If you have the album Gorillaz UK rather than just Gorillaz, then this song appears on that album so this may be why
I love both
@Noodle23x My version of G sides doesn't have it :(
earlier version: noodle have a t-rex
final version: noodle have a skeleton
No, it's just the T-Rex (Godzilla) is in some American and Japanese versions.
this some is amazing
This is my favorite track from G-Sides. I love the english version is o much better.
2002=2020
2021 :3
2022
20 fucking hilarious years
@@hygeker Smoke weed every day
Gracias por subirlo, en mi pais esta bloqueado xd
i think ya'll r just hatin on the hispanics yo >:S Na I think the version on Gorillaz was just not like the other songs but it wasn't bad, it was very good. Just didn't have the same feeling as the other songs on the album so it just sounded weird compared to the rest.
BEASTLY
Why this is not in the CD?
It’s on g sides...
Si estas pero en la versión estado unidense del g sides
radiohead almost
@Noodle23x It's on mine. I love this song.
69th 🎖 🎉 😎 🖤
I love this version, can i ask where you got it?
Madeline Dyer g sides, duh
@@marcobolivar8860 G - Sides US edition
It's like a dark version of Radiohead's "Creep".
This is isn’t latin simone que pasa contigo this is latin simone the english version of the song
much better than the Spanish one.
Qué pasa contigo?*
love Damon but the Spanish version is better. it's perfect.
Latine Simone (not this) is THE WORST song Gorillaz EVER MADE!
But this is ONE OF THE BEST they they've ever made :D
nah man, pickle yodel is the worst one.
Both spanish and english are pretty good
Samba at 13
@@shellyrowland5360 that doesnt count as a song
@@JimmyTheTurtle-hz3kq Youre so right
this is worst gorillaz song...
mckhus Something wrong with you ma dude
no samba at 13 and the d-sides 10 minute remixes
...And THIS is the worst comment ;)
@@shellyrowland5360 yes samba at 13 is literally Russel taking LSD
wait until you hear the song they made with bad bunny