Интересно. В комментариях все просят новых видео про свои родные языки, и не один еще не благодарил Арсeния за видео. Люди, будьте благодарными, что мы смотрители получили новое видео! Спасибо большое, Арсений Каличев, за видео!
Это лучший канал!!! Автор, ты - просто гений! Ни одно видео не хочется перемотать, смотрится все на одном дыхании! Если честно, я уже устала, но пока не пересмотрю про все языки, не успокоюсь. Ну почему в школах так не преподают гуманитарные науки?(((( В общем, лучи добра тебе и всего хорошего!
Язык то красивый...но тёлки ну очень вредные...постоянно чем то недовольные...подарок зделаеш ..всё paletti...всё ночь как машинка Зингер...а с утра по новой.
"Italia", "Russia" - там ударение на предпоследний слог, потому что "ia" - это дифтонг, в отличие, напр, от porcheria и pazzia (ударение на i) - здесь ia - это iato (зияние). Ударение на третьем слоге от конца (такие слова называются 'sdrucciole', либо по-научному, парокситоны) - это 'prendere, cavoli, bigoli и пр. А есть еще слова, ударение в которых ставится на четвертый слог от конца ('bisdrucciole') - к примеру "caricano' (они грузят). Или вот такое: 'liberamene' ("освободи меня отсюда") - ударение все на первый слог. Забыли про главную сложность итальянских правил чтения: букву 'z', которая может читаться и как "ц", и как "дз" (и все это довольно бессистемно, вроде gazza (сорока) "дз", а tazza (чашка) - "ц". Кстати, а где нормальный рассказ про грамматику? Напр., про слова, которые во множ. числе меняют свой род? Или про главный кошмар даже самих итальянцев: конъюнктив?
Гоша Ватюнга могу предположить, что в их склонении (lui - lo - gli; lei - la - le и т.д.), а также в их слиянии между собой и с глаголами (e.g. diglielo и пр.)
Crazy Bug вы путаете: lui склоняется как lui - lo - gli. Il - это только определенный артикль мужского рода, а li - это местоимение 3 л.множ.числа муж.рода в винительном падеже. (Essi - li - loro (или gli).
Здравствуйте! Спасибо большое за это видео! И ещё, итальянский язык-это язык классической музыки, Ведь столько много музыкальных терминов произошло именно итальянском: крещендо, диминуэндо, стаккато, легато, портаменто, пиццикато и другие. Это, как по мне, очень красивый язык, я особенно если слушаешь какую-нибудь итальянскую песню!
Не любой , зависит от региона . В Палермо например люди любят продлевать слова и философствовать , и таким образом они одно предложение могут растянуть на 5 минут
Очень нравятся языки романской группы! Сейчас осваиваю румынский. Очень давно хочу изучать испанский, но начну, пожалуй, с итальянского, т к схожесть с румынским очевидна!))) Спасибо за Ваши видео!
правда, в Швейцарии итальяно сильно отличается от литературного итальянского языка в Италии. Когда учился в Риме, то поехал в Неапаль... Офигел от того, что там говорят совсем по другому, а потом узнал, что диалектов в Италии просто уйма!
Швейцарский итальянский отличается от североитальянского «говора» очень мало - произношение такое же, отличия только в словаре (вроде valevole вместо valido, riservare вместо prenotare и ряд др.): если вы привыкли к тому, как говорят в Милане, никаких сложностей в Беллиндзоне или Локарно с пониманием местных жителей у вас не возникнет.
Браво! Очень приятный язык. Иногда кажется, что знакомство со Словарем иностранных слов русского языка позволяет понимать почти половину того, что говорят итальянцы. Правда смысл сказанного при этом может оказаться противоположным тому, что было "понято". ОЧЕНЬ ЖАЛЬ, ЧТО ЭТО ВИДЕО БЫЛО ТАКИМ КОРОТКИМ!
Арсений ,во первых ,спасибо за видео про мой любимый язык!Очень круто) Но меня вот что интересует: откуда такое количество невежественных коментов?Ребят,вы реально интересуетесь такой вещью ,как иностранные языки и при этом можете написать "Давай про то! Давай про сё! Жду про такой-то язык" Надо уважение иметь к человеку и к его труду.сделать одно такое видео не так то и легко ,а их вон уж сколько у Энциклопа.
Спасибо, здорово! Только в словах Italia и Russia ударение тоже падает на предпоследний слог)) Здесь IA произносится как дифтонг, т.е. как один звук, дифтонги и трифтонги не делятся на слоги, а находятся внутри одного слога: I-tà-lia, Rùs-sia. В словах trattoria, osteria, pizzeria гласные "i" и "a" произносятся отдельно и получается, да, 2 разных слога.) На третий слог от конца ударение падает, например, в слове semaforo или telefono.
Итальянский язык очень красивый. И итальянцы очень быстро говорят при этом жестикулируют, человеку который только изучает итальянский очень тяжело сразу понять о чем разговор..улавливают только отдельные слова .Это я про себя. Спасибо за информацию.
Конечно итальянский надо учить и не один год чтобы понимать быструю речь. Это язык романской группы , ничего общего не имеющий с языками славянской группы. Русским быстрее даются языки схожие по грамматике: болгарский, сербский, польский, чешский, украинский, белорусский.
Quel vituperabile xenofobo zelante assaggia il whisky ed esclama: alleluja! Эта фраза, означающая "Этот презренный рьяный ксенофоб пробует виски и восклицает: аллилуйя!", содержит все буквы латинского алфавита, в том числе J, K, W, X, Y, которых первоначально не было в итальянском языке и поэтому только заимствованные слова их содержат.
Спасибо за видео! К сожалению, не всё так просто и с ударениями, и с интонациями, и с грамматикой, не говоря уж о диалектах. А так-то да - курс университетской латыни позволяет понимать практически всё, но вот говорить - это вряд ли, придётся учиться.
Mange tak for videoen og for underteksterne på engelsk, Jeg spekulerer på, hvor lig mit modersmål vil være det italienske sprog med hensyn til skønheden i dets lyd og skrift? 😮
То, что обращаюсь на" Вы" понятно из контекста, что не к третьему лицу (он, она). Личные мм обычно опускаются , если не заостряется внимание на личность, т е именно "вы" и никто другой. Личные мм употребляют в основном в сослагательном наклонении потому что глагол одинаково спрягается в 1,2, и 3 лице ед числа и тогда может быть путаница без мм. Успеха в учёбе! Buono studio!
@@vatyunga А я уже лет 30 слышу обращение и в том числе ко мне на ВЫ без всякого Lei. Приведите примеры ин итальяно чтобы понять лучше о чём речь идёт .Может мы говорим о разных вещах...
@@vatyunga Хорошо. Давайте возьмём пример. Человек только что прибыл в Италию. Разговор а аэропорту на контроле паспортов: " Buongiorno, signore! Il suo passaporto, prego! Da dove è arrivato, dalla Russia? Quando ritorna in patria? Va bene , tenga il passaporto! P uò passare" Где здесь хоть раз упоминается Lei, а обращение во всём диалоге на " Вы", просто все глаголы в третьем лице ед числа . Итальянец вам повторять каждый раз Lei не будет, не имеет смысла.
Другой вопрос когда глагол подразумевает то же спряжение на Вы и на ты как например в устойчивой фразе " Come va" . Тогда если 2 человека и из них к одному вы обращаетесь на Вы, а к другому на ты, то уместно подчеркнуть " Tu come va? E Lei come va, signora?
Я вот не понимаю,вся италия размером с какую нибудь область в россии,но там существует куча диалектов,плюс официальный язык,в огромной же россии в которую можно засунуть 10 европ, русский язык имеет один, единственный диалект,что в краснодаре,что на камчатке,он один....
Италию захватывали все кому не лень, оставляя свой пласт лексики в диалектах, потому что захватывали обычно отдельные регионы, Россию захватывали один раз, и целиком, и давно, распространение на восток началось всего несколько веков назад (я живу в городе, которому сто с лишним лет, какие уж тут диалекты), хотя они всё равно были какое-то время, но потом пришла советская власть и стала переучивать всех на "культурный" литературный стандарт, вот и конец пришёл нормальному диалектному разнообразию. Такая вот грусть и парадоксальность.
@@mehrheitler а Италию то когда захвытывывали? Точно так-же, давным давно. В распределении диалектов-нет ничего такого, просто средневековые итал. города любили спорить между собой, одним из таких соров явились диалекты.
Про роды, интересная деталь, что есть немного существительных среднего рода, которые склоняются наподобие румынского - в едниственном числе они согласуются с прилагательными/артиклями/местоимениями мужского рода, а во множественном - женского. Например corno - corna, uovo - uova. Но многие из этих слов могут употребляться и в мужском роде множественном числе, при этом может быть разница в значении. Например, если не ошибаюсь, corna - это когда говорится о паре рогов, а corni - когда речь о множестве рогов.
нет, i corni - это "рога" в переносном значении (i corni della luna - острые концы месяца). Рога животных, рога, которые наставляют - это всегда le corna. Кстати, практически во всех подобных случаях (т.е. у слов, меняющих род во мн. числе) форма на -a соответствует прямому значению, а форма на -i (если есть) - переносному.
Свяжи итальянцу руки и он не сможет ничего нормально объяснить))
Это точно!
Александр Антонов почему ,я заметила что они активно жестикулируют )
Нормально не сможет - сможет ненормально)
Эксперты... мыслите стереотипами
@@vladyslavovsiychuk3411 шутим, девочка
Интересно. В комментариях все просят новых видео про свои родные языки, и не один еще не благодарил Арсeния за видео. Люди, будьте благодарными, что мы смотрители получили новое видео!
Спасибо большое, Арсений Каличев, за видео!
Robert Andersson А разве не Клиничев?
@@VladimirShumaev да, Клиничев.
Все его благодарили! Не надо ляля! Давай, наши любимые иврит и эсператно, хувушка!!! Тиигышта, плиззз!!!
Лайки зачем создали?
Правильно, чтобы сказать спасибо одним кликом
НИ один!!!
Это лучший канал!!! Автор, ты - просто гений! Ни одно видео не хочется перемотать, смотрится все на одном дыхании! Если честно, я уже устала, но пока не пересмотрю про все языки, не успокоюсь. Ну почему в школах так не преподают гуманитарные науки?(((( В общем, лучи добра тебе и всего хорошего!
Нет
@@OkaySoShit хузцхехахехзах
@@OkaySoShitна каждого умника найдется один не далекий завистник 😂
Как у автора такое афигенное произношение? При чем и в итальянском, и в арабском, и в финском
И в армянском
Автор либо учил МФА и по нему читал слова, либо фонетику каждого языка отдельно, в любом случае тренировался правильно произносить инородные звуки :)
И на казахском
Знаете ,скорее всего у него отличный слух,просто у меня тоже все хорошо со слухом и на языке можно говорить без акцента:)
У автора сильный русский акцент.. если вы его не слышите, это не означает что его нет
Один из самых красивых языков мира!
Самый.
+ Французский!
Язык то красивый...но тёлки ну очень вредные...постоянно чем то недовольные...подарок зделаеш ..всё paletti...всё ночь как машинка Зингер...а с утра по новой.
@@karlmartell4748 мужик, так везде. Все бабы одинаковы
@@karlmartell4748 ещё бы, ты их тёлками называешь и ждёшь нормального отношения. Удачи в личной жизни, бык-осеменитель.....
Обожаю звучание итальянского!Самый красивый язык❤
"Исландия... об этом в другой раз" - это намёк? :)
Rodions Doļa Тебе прямо сказали...
Нет)0)0)0)
исландский тоже архаичный язык, на нём говорили викинги
Исландский это стародатский.
isihia777 *старонорвежский
Интересно, а как живут безрукие итальянцы
Без рук и возможности общаться
F
Молча
@@endlessimmersion8942 блять, я выпала просто
Kurwa jak на здоровье 😉
Как приятно и неожиданно увидеть Романо : )
Rainbow Pie еееее броооо
Rainbow Pie Я уж думала, что мне показалось :3
"Italia", "Russia" - там ударение на предпоследний слог, потому что "ia" - это дифтонг, в отличие, напр, от porcheria и pazzia (ударение на i) - здесь ia - это iato (зияние). Ударение на третьем слоге от конца (такие слова называются 'sdrucciole', либо по-научному, парокситоны) - это 'prendere, cavoli, bigoli и пр. А есть еще слова, ударение в которых ставится на четвертый слог от конца ('bisdrucciole') - к примеру "caricano' (они грузят). Или вот такое: 'liberamene' ("освободи меня отсюда") - ударение все на первый слог.
Забыли про главную сложность итальянских правил чтения: букву 'z', которая может читаться и как "ц", и как "дз" (и все это довольно бессистемно, вроде gazza (сорока) "дз", а tazza (чашка) - "ц".
Кстати, а где нормальный рассказ про грамматику? Напр., про слова, которые во множ. числе меняют свой род? Или про главный кошмар даже самих итальянцев: конъюнктив?
Для меня самый большой ужас пока это pronomi diretti и inderetti 😥
Гоша Ватюнга могу предположить, что в их склонении (lui - lo - gli; lei - la - le и т.д.), а также в их слиянии между собой и с глаголами (e.g. diglielo и пр.)
@@PartiallyGeorge забыли Lui - il - li
Crazy Bug вы путаете: lui склоняется как lui - lo - gli. Il - это только определенный артикль мужского рода, а li - это местоимение 3 л.множ.числа муж.рода в винительном падеже. (Essi - li - loro (или gli).
@@PartiallyGeorge, подскажите, пожалуйста, источники (авторов) для изучения итальянского. заранее спасибо
Интересные у тебя ролики про языки. Расскажи пожалуйста про иврит.
Ты видимо Еврей?
зае вы уже своим ивритом под каждым видео
Да блин узнать интересно. Тебе какое дело?
@@user-ru1kd6ys2f ti dolbaeb ?
@@motopiknik идиш?
Здравствуйте! Спасибо большое за это видео! И ещё, итальянский язык-это язык классической музыки, Ведь столько много музыкальных терминов произошло именно итальянском: крещендо, диминуэндо, стаккато, легато, портаменто, пиццикато и другие. Это, как по мне, очень красивый язык, я особенно если слушаешь какую-нибудь итальянскую песню!
деташе вышло из чата.
Allegro, staccato, lentamente, forte, fortissimo, piano ecc
На конкурсе по скороговорению любой итальянец занял бы первое место.
Не любой , зависит от региона . В Палермо например люди любят продлевать слова и философствовать , и таким образом они одно предложение могут растянуть на 5 минут
@@polskarzeczpospolita871 а предложение состоит из одного слова 🤣
Я так смеялась, а вроде ведь не про юмор, а про итальянский язык!))) Автор, вы восхитительный))))
Юмор у вас классный, спасибо за ролики! Очень интересно)
Изумительная подача материала и в данном видео и во всех других! Спасибо, Арсений, за познавательный и качественный контент!
обожаю эту рубрику у Вас!)
Надо было упомянуть что каждый 2-3й житель Аргентины и Уругвая и каждый 5й житель Бразилии имеет непосредственное Итальянское происхождение.
Так то более 50% Аргов
@@joovmoor4451 А еще кстати итальянцы верят, что Колумб был из Италии, вот - так.
GuardKZ так то он был из Генуи, что есть непосредственно Италия
Si pero non sanno la lingua italiana ma hanno passaporto argentino e italiano . Y hablan español .
Нет
Только вчера подумала что давно не было роликов про языки ))) Хочу про испанский!!!
Очень нравятся языки романской группы! Сейчас осваиваю румынский. Очень давно хочу изучать испанский, но начну, пожалуй, с итальянского, т к схожесть с румынским очевидна!))) Спасибо за Ваши видео!
Странный выбор в пользу румынского ). Испанский и итальянский ближе
@@user-lq8qg7jq3t Румынский родной для автора комментария
Хаха не пожалей
Вы из Молдовы?😊
И интересно и познавательно и юмористично!!! Супер дикция!!! Энцклоп Sei un grande bravo!!!
Наши жесты там могут значить совершенно другое, об этом надо упоминать в видео.
Спасибо, очень интересное видео (как и всегда😊) Очень надеюсь, что когда-нибудь я смогу посмотреть подобное видео о японском языке.
Боже, это лучшее, что я видела на ютубе про иностранные языки👍Автор, ты мегамозг 🔥❤️🥇
правда, в Швейцарии итальяно сильно отличается от литературного итальянского языка в Италии.
Когда учился в Риме, то поехал в Неапаль... Офигел от того, что там говорят совсем по другому, а потом узнал, что диалектов в Италии просто уйма!
Литературный они должны знать!
В каждом городе свои диалетк , они могут быть похожими но два идентичных на 100% найти трудно.
Oleg Yusupov , Муж Софи Лорен продюсер Карло Понти долго переучивал Софи освободиться от Неаполитанского диалекта😊
Швейцарский итальянский отличается от североитальянского «говора» очень мало - произношение такое же, отличия только в словаре (вроде valevole вместо valido, riservare вместо prenotare и ряд др.): если вы привыкли к тому, как говорят в Милане, никаких сложностей в Беллиндзоне или Локарно с пониманием местных жителей у вас не возникнет.
Бред
Bravo! Ottima spiegazione.
Спасибо! Очень понравилось!
Наконец то выпуск. Почему так редко?
Очень классные видео, спасибо большое! А будет ли видео про латынь?
Спасибо!
4:30 Хеталия! Мой любимый Романо! Я уже счастлива 😍😍
Братик, я нашла тебя!
На одной из первых фотографий два самых известных итальянских повара - Genaro Contaldo и Antonio Carlucio
Браво! Очень приятный язык. Иногда кажется, что знакомство со Словарем иностранных слов русского языка позволяет понимать почти половину того, что говорят итальянцы. Правда смысл сказанного при этом может оказаться противоположным тому, что было "понято". ОЧЕНЬ ЖАЛЬ, ЧТО ЭТО ВИДЕО БЫЛО ТАКИМ КОРОТКИМ!
Арсений ,во первых ,спасибо за видео про мой любимый язык!Очень круто)
Но меня вот что интересует:
откуда такое количество невежественных коментов?Ребят,вы реально интересуетесь такой вещью ,как иностранные языки и при этом можете написать "Давай про то! Давай про сё! Жду про такой-то язык"
Надо уважение иметь к человеку и к его труду.сделать одно такое видео не так то и легко ,а их вон уж сколько у Энциклопа.
обожаю твои видео
У вас ооочень классный, полезные канал!!!!!)
Жесты добавлены потому что диалектов много очень и при разговоре без жестов. Житель юга не поймет жителя севера, как пример. Жесты объеденяют
Это ты сам придумал?
какой у вас красивый тембр голоса
Обожаю Италию и итальянский язык 💕
Спасибо.
У тебя прикольные видео про языки выпусти ещё интересно!)))
Шикарный закадровый голос!
Молодец автор))
Красивый голос)
Grazie mille!
Спасибо, здорово! Только в словах Italia и Russia ударение тоже падает на предпоследний слог)) Здесь IA произносится как дифтонг, т.е. как один звук, дифтонги и трифтонги не делятся на слоги, а находятся внутри одного слога: I-tà-lia, Rùs-sia. В словах trattoria, osteria, pizzeria гласные "i" и "a" произносятся отдельно и получается, да, 2 разных слога.) На третий слог от конца ударение падает, например, в слове semaforo или telefono.
Правило такое: сколько гласных- столько и слогов. Во всяком случае в русском языке. В итальянском думаю так же должно быть.
Natalia Castellana нет разумеется: дифтонг соответствует одному слогу, зияние двум, ergo в Italia 3 слога, в porcheria - 4.
У тебя во всех языках прекрасный акцент . Как?
Кроме русского.
@@floquet-de-civada лопух ты
@Vadim Krokhin нет
@@OkaySoShit заткнись
Итальянский язык очень красивый. И итальянцы очень быстро говорят при этом жестикулируют, человеку который только изучает итальянский очень тяжело сразу понять о чем разговор..улавливают только отдельные слова .Это я про себя. Спасибо за информацию.
Конечно итальянский надо учить и не один год чтобы понимать быструю речь. Это язык романской группы , ничего общего не имеющий с языками славянской группы. Русским быстрее даются языки схожие по грамматике: болгарский, сербский, польский, чешский, украинский, белорусский.
@@user-lk7nd2ot4g конечно ладно. А что?
крутой канал, спасибо)
Добрый день Энциклоп, можно узнать как называется тот шрифт которым написано на стоп кадре lingua Italiana? Спасибо.
Сделай про испанский:)))
Арсений расскажи про Латинский язык😅
Смотрел много твоих видосов, но в этом ты мало не уснул
Давай чешский) У нас в Праге на 1.2кк чехов приходится 400к русских
У меня оттуда корни,прикинь)
@@Elijah_Markin почему?
попробуй рассказать про арабский язык , буду очень рад .
Quel vituperabile xenofobo zelante assaggia il whisky ed esclama: alleluja!
Эта фраза, означающая "Этот презренный рьяный ксенофоб пробует виски и восклицает: аллилуйя!", содержит все буквы латинского алфавита, в том числе J, K, W, X, Y, которых первоначально не было в итальянском языке и поэтому только заимствованные слова их содержат.
Очень красивый 🥰
La donna e mobile
Qual piuma al vento,
Muta d'accento - e di pensiero...
Начинаю учить песню "Сердце красавицы склонно к измене" на итальянском :)
Какая же это песня? Это ариетта герцога из оперы " Риголетто" Верди
Ma petche la classica canzone da stereotipo e non una nuova .... canzoni.. tipo la cacca nello spazio . Aiuto arriva spalmen.
Grazie! Come sempre figo il video!
Io dalla Sardegna e Bielorussia)
Angelina Shapoval io VENGO или SONO dalla Sardegna e Bielorussia
@@ArtiomLevico Esattamente VENGO DALLA SARDEGNA. Oppure " sono russa, bielorussa che vive in Sardegna"
За два года проживания в Италии Ангелина изменила пол и стала Андреем
@@alla.s Ma va?
Отлично 👍🏻 👍🏻👍🏻👍🏻👌
Шведский/Финский/Норвежский будут? =D
Если же есть, киньте ссылку.
Топ видосы, лайк субскрайб xD
Потрясающий язык.
Обожаю Итальянский язык,я бы хотела ,чтобы он вторым родным языком
Интересно посмотреть про латину
Привет. Обожаю твои видео про языки. Сделай про исландский?
Круто! Лайк!
Интересно было бы послушать про латинский язык
Чешский❤
Elza Ripoll +++
Варваркий язык
@G ты как ещё жив зверь?
Grazie mille
Сделайте пожалуйста видео про корейский язык
Сделай пожалуйста китайский. Будет очень интересно))
Спасибо за видео! К сожалению, не всё так просто и с ударениями, и с интонациями, и с грамматикой, не говоря уж о диалектах. А так-то да - курс университетской латыни позволяет понимать практически всё, но вот говорить - это вряд ли, придётся учиться.
Давайте про Испанский язык)
L'italiano è una delle lingue più belle del mondo
IT'S A-ME, MARIO!
Прочитал голосом дяди Марио из assassin”s creed 2
Сделай видео про Бретонский.
Давай про Сардинский пили!
Делай много Клипы У тя хороший клипы
Спустя полтора года рассказал об исландском)
Сними, пожалуйста, видео о латинском языке!
Grazi Ragazzi!
Сделай про испанский! Очень прошу!
мелоч не забываем ))))
Можно такой рассказ про грузинский язык?
Ещё Итальянский язык используется в музыке
Красивый язык, мне очень нравится как он звучит. Но это слабая мотивация для его изучения 😅
Эх классный язык! Начал его учить! Звучит красиво!
0:03 куда же без Тото Кутуньо в видосе про Италию
То чуство когда ты знаешь Итальянский 🙂
Mange tak for videoen og for underteksterne på engelsk,
Jeg spekulerer på, hvor lig mit modersmål vil være det italienske sprog med hensyn til skønheden i dets lyd og skrift? 😮
Studiate la lingua italiana,ragazzi!Fa molto bene e vi divertite!Buona Fortuna!
P.S я живу в Италии
La studiamo ben volentieri, è una bellissima lingua! Studiare le lungue straniere fa bene al cervello ( se c'è, naturalmente)
Всё, спасибо за видео, я пошла imparare
Dopo quasi un anno ha imparato qualcosa?
То, что обращаюсь на" Вы" понятно из контекста, что не к третьему лицу (он, она). Личные мм обычно опускаются , если не заостряется внимание на личность, т е именно "вы" и никто другой. Личные мм употребляют в основном в сослагательном наклонении потому что глагол одинаково спрягается в 1,2, и 3 лице ед числа и тогда может быть путаница без мм.
Успеха в учёбе! Buono studio!
@@vatyunga А я уже лет 30 слышу обращение и в том числе ко мне на ВЫ без всякого Lei. Приведите примеры ин итальяно чтобы понять лучше о чём речь идёт .Может мы говорим о разных вещах...
@@vatyunga Хорошо. Давайте возьмём пример. Человек только что прибыл в Италию. Разговор а аэропорту на контроле паспортов: " Buongiorno, signore! Il suo passaporto, prego! Da dove è arrivato, dalla Russia? Quando ritorna in patria? Va bene , tenga il passaporto! P
uò passare" Где здесь хоть раз упоминается Lei, а обращение во всём диалоге на " Вы", просто все глаголы в третьем лице ед числа . Итальянец вам повторять каждый раз Lei не будет, не имеет смысла.
Другой вопрос когда глагол подразумевает то же спряжение на Вы и на ты как например в устойчивой фразе " Come va" . Тогда если 2 человека и из них к одному вы обращаетесь на Вы, а к другому на ты, то уместно подчеркнуть " Tu come va? E Lei come va, signora?
Я вот не понимаю,вся италия размером с какую нибудь область в россии,но там существует куча диалектов,плюс официальный язык,в огромной же россии в которую можно засунуть 10 европ, русский язык имеет один, единственный диалект,что в краснодаре,что на камчатке,он один....
у нас тоже куча диалектов, унификации служит служба в армии. + вещение, + люди обычно также знают кроме своего диалекта официальную норму
Италию захватывали все кому не лень, оставляя свой пласт лексики в диалектах, потому что захватывали обычно отдельные регионы, Россию захватывали один раз, и целиком, и давно, распространение на восток началось всего несколько веков назад (я живу в городе, которому сто с лишним лет, какие уж тут диалекты), хотя они всё равно были какое-то время, но потом пришла советская власть и стала переучивать всех на "культурный" литературный стандарт, вот и конец пришёл нормальному диалектному разнообразию. Такая вот грусть и парадоксальность.
@@mehrheitler а Италию то когда захвытывывали? Точно так-же, давным давно. В распределении диалектов-нет ничего такого, просто средневековые итал. города любили спорить между собой, одним из таких соров явились диалекты.
что за восхитительный шрифт ты используешь?
Я одна вижу Романо из Хеталии на 4:30? :D
Как раз учу итальянский!
про арабский бы с удовольствием послушал
А про латынь будет?
Сделай по португальскому.
Про роды, интересная деталь, что есть немного существительных среднего рода, которые склоняются наподобие румынского - в едниственном числе они согласуются с прилагательными/артиклями/местоимениями мужского рода, а во множественном - женского.
Например corno - corna, uovo - uova. Но многие из этих слов могут употребляться и в мужском роде множественном числе, при этом может быть разница в значении. Например, если не ошибаюсь, corna - это когда говорится о паре рогов, а corni - когда речь о множестве рогов.
нет, i corni - это "рога" в переносном значении (i corni della luna - острые концы месяца). Рога животных, рога, которые наставляют - это всегда le corna. Кстати, практически во всех подобных случаях (т.е. у слов, меняющих род во мн. числе) форма на -a соответствует прямому значению, а форма на -i (если есть) - переносному.