Sehr eindrucksvoll! Eine literarische Beschreibung zu diesem Gesang in Gertrud von le Forts "Der römische Brunnen" bei der Beschreibung der Trauermetten in St. Peter: "Jerusalem, Jerusalem, convertere ad Dominum Deum tuum."
Incipit Lamentatio Jeremiae Prophetae Aleph. Quomodo sedet sola civitas plena populo! Facta est quasi vidua domina gentium; princeps provinciarum facta est sub tributo. Beth. Plorans ploravit in nocte, et lacrymae ejus in maxillis ejus; non est qui consoletur eam, ex omnibus charis ejus; omnes amici ejus spreverunt eam, et facti sunt ei inimici. Ghimel. Migravit Juda propter afflictionem, et multitudinem servitutis; habitavit inter gentes, nec invenit requiem; omnes persecutores ejus apprehenderunt eam inter angustias. Daleth. Viae Sion lugent, eo quod non sint qui veniant ad solemnitatem; omnes portae ejus destructae, sacerdotes ejus gementes; virgines ejus squalidae, et ipsa oppressa amaritudine. He. Facti sunt hostes ejus in capite, inimici ejus locupletati sunt, quia Dominus locutus est super eam propter multitudinem iniquitatum ejus; parvuli ejus ducti sunt in captivitatem ante faciem tribulantis.
Incipit Lamentatio Jeremiae Prophetae Aleph. Quomodo sedet sola civitas plena populo! Facta est quasi vidua domina gentium; princeps provinciarum facta est sub tributo. Beth. Plorans ploravit in nocte, et lacrymae ejus in maxillis ejus; non est qui consoletur eam, ex omnibus charis ejus; omnes amici ejus spreverunt eam, et facti sunt ei inimici.1 Ghimel. Migravit Juda propter afflictionem, et multitudinem servitutis; habitavit inter gentes, nec invenit requiem; omnes persecutores ejus apprehenderunt eam inter angustias. Daleth. Viae Sion lugent, eo quod non sint qui veniant ad solemnitatem; omnes portae ejus destructae, sacerdotes ejus gementes; virgines ejus squalidae, et ipsa oppressa amaritudine. He. Facti sunt hostes ejus in capite, inimici ejus locupletati sunt, quia Dominus locutus est super eam propter multitudinem iniquitatum ejus; parvuli ejus ducti sunt in captivitatem ante faciem tribulantis.1
Bellissimo, divino, sublime, dolcissimo, angelico veramente
Très priant. Merci
Impresionante. Y la letra, la parole, que preguntan en francés, está en la Biblia Vulgata, Lamentaciones.
Sei brqvissimo un vero talento complimenti ti auguro di diventare famoso più di certa gente te lo meriti veramente questo si che e talento😘
Outstanding!! This is absolutely beautiful. God Bless. Happy Easter.
¿De dónde saca esa maravillosa voz? Si los ángeles existen, uno se le ha colado en la garganta
Eine wunderbare Stimme
sublime, hermosisimo, conmovedor, digno del Senor
Sehr eindrucksvoll!
Eine literarische Beschreibung zu diesem Gesang in Gertrud von le Forts "Der römische Brunnen" bei der Beschreibung der Trauermetten in St. Peter: "Jerusalem, Jerusalem, convertere ad Dominum Deum tuum."
En ces temps de reniement, cela nous fait chaud au coeur d'entendre un tel chant!!!
gracias por subir el video. es hermoso
Magnífico!
Superb!
Amazing! it Would be possible having the sheets? please say yes!
Incipit Lamentatio Jeremiae Prophetae
Aleph.
Quomodo sedet sola civitas plena populo!
Facta est quasi vidua domina gentium;
princeps provinciarum facta est sub tributo.
Beth.
Plorans ploravit in nocte,
et lacrymae ejus in maxillis ejus;
non est qui consoletur eam,
ex omnibus charis ejus;
omnes amici ejus spreverunt eam,
et facti sunt ei inimici.
Ghimel.
Migravit Juda propter afflictionem,
et multitudinem servitutis;
habitavit inter gentes,
nec invenit requiem;
omnes persecutores ejus
apprehenderunt eam inter angustias.
Daleth.
Viae Sion lugent, eo quod non sint
qui veniant ad solemnitatem;
omnes portae ejus destructae, sacerdotes ejus gementes;
virgines ejus squalidae,
et ipsa oppressa amaritudine.
He.
Facti sunt hostes ejus in capite,
inimici ejus locupletati sunt,
quia Dominus locutus est super eam
propter multitudinem iniquitatum ejus;
parvuli ejus ducti sunt in captivitatem ante faciem tribulantis.
mUY BUENO
¡¡Dios!! ¿Cómo puedes cantar así?
Très beau. Il manque les paroles à faire défiler en mémé temps que les chants.tres priant
¿Es el tono mozárabe? ¿O el milanés? Muchísimas gracias!
Es el gregoriano, que es distinto tanto del mozárabe como del milanés. Son cantos litúrgicos distintos. Saludos.
No, no es el gregoriano. Pues ese es distinto, este es el tono mozárabe.
Herman nosotros tenemo peliar diablos y cartel. Mas duro. Tu Eres nostro fuersa. La humindad para deus
Incipit Lamentatio Jeremiae Prophetae Aleph. Quomodo sedet sola civitas plena populo! Facta est quasi vidua domina gentium; princeps provinciarum facta est sub tributo. Beth. Plorans ploravit in nocte, et lacrymae ejus in maxillis ejus; non est qui consoletur eam, ex omnibus charis ejus; omnes amici ejus spreverunt eam, et facti sunt ei inimici.1 Ghimel. Migravit Juda propter afflictionem, et multitudinem servitutis; habitavit inter gentes, nec invenit requiem; omnes persecutores ejus apprehenderunt eam inter angustias. Daleth. Viae Sion lugent, eo quod non sint qui veniant ad solemnitatem; omnes portae ejus destructae, sacerdotes ejus gementes; virgines ejus squalidae, et ipsa oppressa amaritudine. He. Facti sunt hostes ejus in capite, inimici ejus locupletati sunt, quia Dominus locutus est super eam propter multitudinem iniquitatum ejus; parvuli ejus ducti sunt in captivitatem ante faciem tribulantis.1
Jerusalem, Jerusalem, convertere ad Dominum Deum tuum !