日本語の直訳からの脱却!そのカギ🔐は【句動詞】です✨コレで🔰英会話初心者卒業🎓です!🥹🥹🥹

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 20

  • @まっかなほっぺさん
    @まっかなほっぺさん Місяць тому +4

    いつも分かりやすく説明して頂き有難う御座います。😊☺️句動詞の勉強が出来て良かったです。シリーズ化を楽しみにしています。😊☺️、

    • @risakoeigosabaki
      @risakoeigosabaki  Місяць тому

      Thank you so much for your kind comment! I really appreciate your support.Have a fabulous summer 🍉🍧🍉🍧🍹🍹🍹😆🏝️

  • @恵美子郷古
    @恵美子郷古 29 днів тому +1

    有り難うございました🎉

  • @渋谷律子
    @渋谷律子 Місяць тому +2

    先生の解説はとてもわかりやすく助かっています。
    品詞と五文型を意識することで、だいぶ理解が深まりました。
    句動詞についてもとても楽しく学ぶことができました。
    もし機会がありましたら”either&neither”について教えていただけるとありがたいのですが。
    いつも混乱してしまいます。

  • @恵美子郷古
    @恵美子郷古 Місяць тому +2

    勉強になりました有り難うございました🙋

  • @ユヅ-b5t
    @ユヅ-b5t Місяць тому +1

    いつもわかりやすい動画ありがとうございます😊

    • @risakoeigosabaki
      @risakoeigosabaki  Місяць тому

      Thank you so much for your kind comment! I really appreciate your support.🍧🍉🍧🍉🍧🍹🍹🍹

  • @キラリン-d6t
    @キラリン-d6t Місяць тому +1

    長年ネイティブ教師数人から楽しく学んで20年以上の70過ぎの女性です。
    リサコ先生のクラスを観て文法がとても分かりやすく感動してます。
    ネイティブ教師に私の文法変?と聞くと『大丈夫、あなたは日本人なので問題ない』と言われ長年モヤモヤしてた雲が晴れてきそう。
    リサコ先生のクラスに出会えて嬉しいが止まらない❤

  • @IMAKEN-d4r
    @IMAKEN-d4r Місяць тому +1

    お久しぶりです。句動詞とてもわかりやすく、勉強になりました。were out とwere awayの違い。忘れていましたwear-wore-worn。復習のつもりで、自分にあてはめて作文してました。My heart has worn out from nursing care for my family, but I won't wear away for learning English.

    • @risakoeigosabaki
      @risakoeigosabaki  Місяць тому +1

      Thanks a lot 😆Your sentences are fabulous 👍✨👍✨💯💯💯💯

  • @多田朱美-k6b
    @多田朱美-k6b Місяць тому +1

    おだんごヘアが、似合って、可愛いですね。今日も、勉強になります。ありがとうございます。

  • @junko3531
    @junko3531 Місяць тому +1

    いつもありがとうございます😊違う句動詞知りたいです!

  • @kyomosamui
    @kyomosamui Місяць тому +2

    T-shirt は自ら擦り切れていくのではなく人が着ることによって擦り切れるので
    Your T-shirt is worn out の方が自然ではないですか?

    • @risakoeigosabaki
      @risakoeigosabaki  Місяць тому

      仰る通りです。worn out を形容詞として使用する場合にはそうなりますね!

  • @Yoshi489
    @Yoshi489 Місяць тому +1

    The T shirt wore out.
    その T シャツは ボロボロになった。
    ( SV で wore は 自動詞 )
    この文は SV なので 受動態には できない。
    The T shirt is worn out.
    その T シャツは 今 ボロボロだ。
    受動態に見えるが SVC の 能動態である。
    worn out は 句動詞ではなく 形容詞である。
    このように 考えています。

  • @hiroteruyoshihara1370
    @hiroteruyoshihara1370 Місяць тому +2

    The fridge has had it.みたいな表現ありませんでしたっけ?

    • @risakoeigosabaki
      @risakoeigosabaki  Місяць тому +1

      Wow! You know phrasal verbs very well! 👏👏👏👏👏👏👏
      The fridge has had it.という表現もありますね!このフレーズは、「冷蔵庫はもうだめだ」とか「冷蔵庫は壊れてしまった」という意味で使われますね。
      ここでの「has had it」は、何かが寿命を迎えたり、使い物にならなくなったりしたことを示す口語表現ですね!