ちょっと変えるだけでネイティブの言い方になる英語フレーズ

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 вер 2024
  • コスパ最高!!!
    ★僕たちが作ったアメリカグルメレシピ本が発売されました!
    www.amazon.co....
    ★過去に出版した本もあります⬇︎
    www.amazon.co....
    ▷これまでの神回まとめ再生リスト
    • これまでのオススメ動画【初めての方はこちら】
    ▷毎週月曜21時〜サブチャンで生配信してます🎬
    / @kerhokago
    ▷TikTok
    vt.tiktok.com/...
    ▷Instagram
    / kevinsenroom
    ▷Twitter
    / kevinsenroom
    ▷Podcast
    amzn.to/3rkDkhT
    ▷オリジナル曲LISTEN/DL
    album.link/i/1...
    おすすめ動画
    ▷1週間アメリカの食事だけで生活してみた
    • 1週間アメリカの食事だけで生活してみたら日本...
    ▷日英仏3ヶ国語で『水平線』を歌ってみた
    • 日英仏3ヶ国語で『水平線/back numb...
    ▷実は日本育ちを探せ!帰国子女人狼!
    • 海外経験が無いのに英語がペラペラな人は誰?帰...
    ▷このチャンネルができる前の活動で大赤字だった話
    • 【実話】大学時代に起業して大赤字になった結果...
    ▷3人で共通テストを受けたら衝撃的な結果だったwww
    • ネイティブ VS トリリンガル VS 普通の...
    ▷海外で言われた日本人への悪口を論破する
    • 海外で言われまくった日本人への悪口が酷すぎる...
    ▷日本人は言いがちだけど失礼な英語
    • 日本人が言ってしまいがちだけど実は失礼な英語
    ▷1週間フランスの食事だけで生活してみた
    • 1週間フランスの食事だけで生活してみたらめち...
    ▷プロフィール概要
    大学時代の同級生3人組。KERと呼ばれています。
    2019年12月から動画投稿をスタート。
    言語や異文化、エンタメ、音楽などについて動画投稿をしています!
    ▷メンバー
    ・ケビン:アメリカのジョージア州生まれ&育ちのバイリンガル。高校1年の時に日本に来て以来日本住み。
    ・かけ:IQ140。当チャンネルの企画・ディレクション・編集など担当。元マーケター。
    ・やま:日英仏のトリリンガル。幼少期から多言語教育を受ける。サッカー好き。
    ※当チャンネルの切り抜き動画の作成は公式チャンネル1つを除いて禁止とさせて頂いております。
    #アメリカ
    #英語
    #KER
    #学校
    #英会話

КОМЕНТАРІ • 568

  • @kさとみん
    @kさとみん 29 днів тому +360

    かけちゃん、ぜったい頭良いのに英語のくだりになるとコッチ寄りの立場になって発言してくれるの、好感度しかない😂

  • @autumn92-y4n
    @autumn92-y4n 29 днів тому +636

    企画自体もそうだし、微妙なニュアンスの違いを的確な日本語で表現してくれるケビンが神なのよ

    • @LeonMariosfan
      @LeonMariosfan 29 днів тому +26

      私はケヴィンの解説が
      大好きなんだヨオ

  • @twinkling1439
    @twinkling1439 29 днів тому +408

    このチャンネル見ていて心が穏やかになるので本当にすき…悪口とか言わないから安心して見られる

    • @パートパート
      @パートパート 29 днів тому +3

      弱いな。
      毒ある方がおもろいのに。

    • @早起きの桜
      @早起きの桜 28 днів тому

      君は悪口言うくせに?

    • @user-ony
      @user-ony 28 днів тому +1

      英語チャンネルでそうそう見掛けない気がする。😅
      ケビン達、やはぎ、だいじろー、みたいなネタ込みの英語チャンネルはこんな感じだよ。
      日本語との音の韻を踏むネタをする英語チャンネルの外国人のは、日本文化を壊そうとしてたから、彼のは見なくなったな。名前は忘れた……。
      あとはガチめの英語チャンネル見てた。

    • @H.Y-r3p
      @H.Y-r3p 28 днів тому +3

      と思ってたら突然爆破動画が来たというw

    • @user-xr9gs1ss4n
      @user-xr9gs1ss4n 2 дні тому

      貴重な3人です✨

  • @h.i2627
    @h.i2627 29 днів тому +208

    この3人、並んでるだけで本当に好感度が高い😊

  • @user-rk3rn2xl8b
    @user-rk3rn2xl8b 29 днів тому +861

    ドムドムバーガーが昨日朝からかりんとう饅頭が売れすぎて午後売り切れになって「もっと仕入れるべきだった」と言ってました。笑

    • @のんちゃん-h4o
      @のんちゃん-h4o 29 днів тому +64

      え、KER効果でしょうか😳
      すごすぎる!

    • @user-wt8zo8qe4u
      @user-wt8zo8qe4u 29 днів тому +31

      え、そうなんですか!早速? すごい。

    • @yossyino9845
      @yossyino9845 29 днів тому +71

      そうなんですよ!千葉県民ですけど家の近くのドムドムにいったら午前11時で既に売り切れですって!
      売り切れシールが貼ってあったので11時よりも幾分か前に既に売り切れてそうです💦
      店員さんも驚いてて不思議がってたので経緯説明しました❀.(*´▽`*)❀.
      後日ぜったいリベンジする…!!!

    • @ace-k1972
      @ace-k1972 29 днів тому

      ほ​@@yossyino9845

    • @user-bokun
      @user-bokun 28 днів тому +8

      すげえな

  • @fumikay1325
    @fumikay1325 29 днів тому +216

    Kevinくんの最初の例文読み上げをきっちり日本語英語にしているのが芸が細かい!!っていうか日本語英語上手いの凄い!!😆✨

  • @user-og3dr3sh3c
    @user-og3dr3sh3c 29 днів тому +178

    中学の英語の時間の自己紹介の時にテンプレではlikeのところを精一杯のアレンジでLoveで言ってみたらALTの先生がオー!Love!って喜んでくれたからやっぱり間違ってなかったんだな

  • @akinam-gr2yp
    @akinam-gr2yp 29 днів тому +201

    文法の話しになった途端に一瞬黙るKevin笑 日本の英語教育に寄り添ったかけちゃんの説明が素晴らしい
    笑い要素も忘れないのはさすが笑

  • @櫻井なお-o4z
    @櫻井なお-o4z 29 днів тому +180

    不定詞、動名詞というワードが出て来た途端に困惑ぎみなケビンが好き

  • @user-qg1vn3ub7k
    @user-qg1vn3ub7k 29 днів тому +102

    英語フレーズ為になるのたくさん!
    そして敢えてわからないに徹してオモロくしてるかけちゃん天才よね😇

  • @myhkme38
    @myhkme38 28 днів тому +34

    バーガー企画も大大大好きだけど、やっぱり本家本元の英語企画は最高だな!

  • @user-ut9wq4xe6n
    @user-ut9wq4xe6n 23 дні тому +10

    英語を勉強している人にとっては、この動画はとてもいい動画ですね。絶対やめないでくださいね。

  • @judynick7677
    @judynick7677 29 днів тому +72

    今までのKERの英語講座で覚えたこと、本当に仕事中に役に立っています!ヘタクソな発音でも少しだけ怖くなくなった!

  • @JPN-BizEng
    @JPN-BizEng 29 днів тому +102

    Thank you very much.はフォーマルな大勢の前で言うとき、Thank you so much.は感情がこもっているので1対1とか、少人数で親密度が高いときの感じがします。このチャンネルは大好きです。

    • @takafumikawanishi
      @takafumikawanishi 25 днів тому +3

      言われてみればたしかにスピーチでは Thank you very much がよく使われてる気がしますね。

    • @JPN-BizEng
      @JPN-BizEng 25 днів тому +4

      @@takafumikawanishi そうなんですよ。Thank you so much.と言うとき、その人の顔は表情がとても豊かで嬉しさでクシャっとする感じです。

  • @k.o.3842
    @k.o.3842 29 днів тому +30

    ケビンさんが単語や説明をしてくれて「なるほどね!」って感じるのに、
    やまちゃんやかけちゃんが補足としてさらに分かりやすく例えてくれて、
    「あーなるほど…」って理解が深くなる感じが本当に好き✨️
    こういう英語説明系の動画も3人の良さが出てますよね😂
    学生の時は勉強が苦手だったけど、こういうコンテンツに出会ってたら、
    当時の自分も楽しく学べたんじゃないかと思った😭

  • @angelacuppatime7697
    @angelacuppatime7697 29 днів тому +126

    イギリス🇬🇧からいつも楽しく拝見してます😊
    Nice to meet you は初めて会ってすぐのあいさつ、Nice meeting youは初対面で会話して別れる時に使ってます🙋🏻‍♀️

    • @Miztamarin
      @Miztamarin 29 днів тому +8

      自分も全く同じように思っていました。実際にそういう風に使われているのを何度か聞いたことがあって。

    • @石動のんぷち
      @石動のんぷち 29 днів тому +12

      では、Nice to meet youは「お会いできて嬉しいです」で
      Nice meeting youは「お会いできてよかったです」みたいな感覚でしょうか?

    • @Miztamarin
      @Miztamarin 29 днів тому +8

      @@石動のんぷち はい、そういう風に使っていたネイティブがいました。けど、思い返すとアメリカ人じゃなかったかも。あと、完全に初対面の会ったときよりも、別れる時の方が親しみが湧いてるから、結局はケビンの感覚と近いかもと思います。

    • @石動のんぷち
      @石動のんぷち 29 днів тому +1

      @@Miztamarin 丁寧にありがとうございます😊すっきり納得できました!

    • @kumashan
      @kumashan 29 днів тому +10

      私もイギリスで語学学校に通っていた時にそう習いました。
      It’s nice to meet you. とIt was nice meeting you.で省略されている部分の時制が違うと。
      実際に人と会った時にはNice to meet youで、別れる時にNice meeting youって使われてたので、納得してました。
      try to doとtry doingもingを使う方がちょっとやってみるってニュアンスだから、ingを使うと実行/実施感が強いのでしょうね。(to doだとこれからする=未実施感が強い)
      アメリカだとそれが親しみに転化しているのだとすると、それもまた面白いですね。

  • @user-zj3we1ny1n
    @user-zj3we1ny1n 29 днів тому +288

    明日留学に出発です!!
    早速実践します!!

    • @worldsfolktale
      @worldsfolktale 29 днів тому +20

      楽しんで下さい😊😊😊

    • @wino0001
      @wino0001 29 днів тому +7

      すごいどこ行くんですか??

    • @user-ct1zx1io4c
      @user-ct1zx1io4c 29 днів тому +12

      応援しとります!

    • @ユミコ-c5c
      @ユミコ-c5c 29 днів тому +15

      気を付けて行って来て下さい!有意義な毎日になりますように😊

    • @lucky_nandesu.
      @lucky_nandesu. 29 днів тому +10

      頑張ってください🎉🎉

  • @tokage12
    @tokage12 29 днів тому +101

    かけちゃんの庶民的思考の代弁が的確すぎる

  • @mugyu4903
    @mugyu4903 29 днів тому +22

    ガチガチの英語しか知らなかった笑
    ケビンさんの教え方、謙虚で丁寧だから素直に英語学ぼうと思えるのよね🕊️

  • @yasu-co
    @yasu-co 29 днів тому +91

    こんな風にラクして上手く言えるんだ〜って、めっちゃ面白かった😊
    やまちゃんが、かけちゃんにいちいちチャチャ入れるのツボ😂

  • @user-mu8ff8ts1c
    @user-mu8ff8ts1c 29 днів тому +152

    Nice meeting you について、以前からケビンがNice to meet you の代わりに使っていたので、留学先で同じように使っていたら、ネイティブ複数人にその使い方はおかしいと言われました。
    (It was) nice meeting you.は初対面の人との別れ際とか会話が終わった後に別れの挨拶として言うから、動画のように「はじめましてよろしくお願いします」はNice to meet youのほうが自然だよ、と。。
    少なくともカリフォルニアではネイティブ皆にそう言われてしまいました。。

    • @yukky474
      @yukky474 29 днів тому +15

      確かに打ち合わせの終わりで聞くかも
      会えて良かったですみたいな感じで

    • @mimingar-z
      @mimingar-z 29 днів тому +25

      私の住んでいるところ🇨🇦でも別れ際の「お会いできて嬉しかったです」の時に(It was)Nice meeting you.が使われていることが多い感じです。

    • @JohnSmith-jr6ts
      @JohnSmith-jr6ts 29 днів тому +36

      おっしゃるとおり。
      Nice to meet you. は初めて人に会ったときの挨拶で、
      Nice meeting you. は別れ際の挨拶です。

    • @RosaGigantess
      @RosaGigantess 29 днів тому +11

      to meetは不定詞でmeetingは動名詞との説明もありましたが、to ...は理論的(だからこれからのことに使える)、 ...ingは事実的(だから実際に起こったことに対して使える)という、一般的なニュアンスがあります。ミーティングの始まりでto, 終わりで-ingが使われるのは、これからの体験を想像しているか(=理論的)、すでに体験した出来事を振り返っているか(=事実的)、の違いの現れと思われます。(『男はつらいよ』の英訳が"It's tough being a man"というふうに-ingなのは、事実として体験している男が言っているから。)

    • @fraise1024
      @fraise1024 29 днів тому +38

      アメリカ人です!Nice meeting youは別れ際しか言わないからおかしいです!ここにいるみんなと同意見😂

  • @菜花-i9h
    @菜花-i9h 29 днів тому +83

    英語の回は毎月8回のうち、最低2回は欲しい!

  • @sannny-129
    @sannny-129 29 днів тому +101

    今さらだけど、木曜日と日曜日に動画が上がるのベストタイミングすぎる!ちょうど疲れてきたなってときに癒しが🥹

  • @sheena3625
    @sheena3625 28 днів тому +11

    瞬発力ある反応・解説・例えを出すかけちゃん、秀逸すぎる!

  • @B0A0A
    @B0A0A 29 днів тому +99

    アメリカでは大抵の場合小学校は5年制で middle school は日本の小6から入ることになって、ズレが生じるから、
    日本と同じ6-3-3制度で使われることがあった junior high school と senior high school という違う単語をあえて採用していると聞いた。

  • @ToshieKenney
    @ToshieKenney 29 днів тому +26

    to 不定詞は未来の動作を表す、動名詞は過去の動作を表すという差があるため、Nice to meet youとNice meetingの違いは、初めて会った人に「会った瞬間」はNice to meet youで、出会ってその後別れる(家に帰る、別のグループに話に行くなど)場合はNice meeting youを使う、というスタンスです。たまにネイティブの人は会った瞬間にmeetingを使う人がいますが、多分その人の中では「この会っているこの瞬間の動作は、もう過去のものである」という意識があるからだと思います。

  • @琳華あだ名はとりちゃん
    @琳華あだ名はとりちゃん 29 днів тому +38

    常にかけちゃんがわからないサイドについていてくれるの安心感すごい!
    ケビンの英語クラスは細かいニュアンスが学べるところが好きなところです〜!

  • @ピン織姫
    @ピン織姫 29 днів тому +6

    英語の動画が欲しいってコメントあるなって気がつき、ちゃんとあわせてくれるのほんとすごい。
    見てて面白いし、独りよがりと違うプロなんだなって感動しちゃう🥹
    もう一回みよ。

  • @xkez
    @xkez 29 днів тому +40

    神企画来たぁー!!
    最近留学から帰ってきたから「あー言ってたなぁ」みたいに思い出して楽しいです😊

  • @harusame1111
    @harusame1111 29 днів тому +130

    ケビン英語を日本人発音で読むのうまいね😆😆😆

  • @寶井しずちゃん
    @寶井しずちゃん 28 днів тому +7

    めっちゃためになるね〜🤩かけちゃん頭いいのに、毎回視聴者側の立場になってくれて、やまちゃんがつっこんでくれるのがわかりやすいしおもしろい😂

  • @ねこまる-z5y
    @ねこまる-z5y 26 днів тому +5

    久しぶりの役に立つ英語講座。よかったです。こんなにも変わるんだというところが多くてタメになりました。またやってほしいです。

  • @hidetakehi6629
    @hidetakehi6629 29 днів тому +22

    とてもいい企画!ケビンが日本語に当ててニュアンスを伝えてくれるのがとても納得感があるね。サッカーが好きってわざわざ言うのにLikeなんかい!ってのも、日本語の「好き」と英語の「Like」の熱量の違いが解ってとてもいい。このシリーズを続けて、新たな書籍化いっちゃって!

  • @ミサミサ-u5t
    @ミサミサ-u5t 16 днів тому +2

    食べ物企画の方が再生回数多いのはわかるけどKERのこういう企画本当に助かります!ありがとうございます!!!

  • @tttt2619k
    @tttt2619k 29 днів тому +57

    もぐもぐ企画も大好きですが、英語企画、めっちゃありがたいですー!ケビンさんのジャバニーズイングリッシュ具合がすごく好きです😂

  • @pom516
    @pom516 29 днів тому +184

    みんな襟付きかわゆい

  • @pepperoni-loves-mango
    @pepperoni-loves-mango 29 днів тому +108

    お料理-食べ比べ-英語-たまに爆破or案件 みたいなバランス好き
    12:56 消そうと思って脳内から消せるかけちゃんはアンドロイド

    • @いづ-r6s
      @いづ-r6s 29 днів тому +22

      たまに爆破はおかしいのよ()

    • @pepperoni-loves-mango
      @pepperoni-loves-mango 29 днів тому +5

      @@いづ-r6s ツッコミ助かります

    • @LeonMariosfan
      @LeonMariosfan 29 днів тому +1

      爆破で証拠隠滅=爆破で記憶消滅

  • @lucky_nandesu.
    @lucky_nandesu. 29 днів тому +10

    体調悪い身体に沁み入るお3人の癒しパワーは何なんでしょう。いつもありがとうございます😊

  • @yuyu-.-yuyu
    @yuyu-.-yuyu 29 днів тому +15

    英語系チャンネルだということをごくたまに思い出させてくれる😇

  • @wakaai6942
    @wakaai6942 29 днів тому +13

    めちゃくちゃタメになる!
    ケビンは本当に頭が良くてわかりやすい❤
    教育テレビで英会話の番組とかやってほしいわー

  • @melmo946
    @melmo946 29 днів тому +30

    右上に出るかけちゃんの心の声、ツッコミがおもしろい😂いつもだけど😂

  • @user-vj8pq4ug6n
    @user-vj8pq4ug6n 29 днів тому +28

    英語のも最近また上げてくれるように
    なって嬉しいです。
    待ってましたって感じ。

  • @ionstriker
    @ionstriker 29 днів тому +29

    いや~実に面白いし為になる。
    何より感嘆すべきは、3人の表現力と構成力&編集力。
    登録者250万人に迫ろうか!
    というユーチューバー様にいうのは
    実におこがましいが
    恐れ入りました。

  • @marinrossa
    @marinrossa 15 годин тому

    楽しいおしゃべりをすぐそばで、すっかりリラックスしながら聞かせてもらって、いつのまにか英語のお勉強もできるなんて、最高❤❤大好き❤❤

  • @invisi.
    @invisi. 25 днів тому +5

    it’s super interesting watching these sorts of videos from the native speaker perspective
    i would definitely say that “nice meeting you” is categorically not the same as “nice to meet you” since the former implies “it was nice meeting you”, but i honestly agree with most of the rest of the video; some of the tips surprised me because i’d never even realised that we said stuff like that 👍

  • @erih-4355
    @erih-4355 29 днів тому +10

    違いのニュアンスがこんなにわかりやすく教えてくれて、本当、ケビンに感謝です!

  • @DOEN-kt8dt
    @DOEN-kt8dt 29 днів тому +48

    かけちゃんと同じ辞書を持ってる気がしてうれしい

  • @user-xk9fn6uq9j
    @user-xk9fn6uq9j 29 днів тому +20

    冒頭から、やまちゃん、『何言ってんだ笑笑』みたいな顔😂❤
    大好きだ‼️笑笑😊

  • @たぴつる
    @たぴつる 29 днів тому +37

    ネイティブっぽくなるのは諦めてたけど、真似できそうなのばかり😂やってみる!

  • @nana-jily
    @nana-jily 29 днів тому +4

    UA-cam観れるのが仕事の休憩時間中だけなので音消して観てますが、字幕本当に助かります…!

  • @mioko923
    @mioko923 29 днів тому +29

    音楽の話を海外の方としていた時に、I love themと言ってました。
    日本の学校でyummyは赤ちゃんが使う言葉と教えられたけど実際は普段大人の方が使ってますよね😊

  • @DAHLIA1_
    @DAHLIA1_ 29 днів тому +52

    正直、料理系とか食レポ系よりこういう英語企画の方が好きです…👼

  • @CComno-yb5ke
    @CComno-yb5ke 29 днів тому +34

    インスタで回ってきて初めて見たかけちゃんのガチ歌唱まじで良かった!!

  • @user-kv6lb5se3o
    @user-kv6lb5se3o 29 днів тому +27

    食べ比べもクッキングも英語も爆破も全ての企画が好きです!全てがKER!

  • @下り坂-x2t
    @下り坂-x2t 28 днів тому +7

    21:43 for meは誰にでも大事なものでfor meがなくても成立するようなものでto meは他の人にとっては大事じゃないけど自分にとって大事なものでto meがなくなると成立しなくなるようなものと理解してた。

  • @fromxx1676
    @fromxx1676 29 днів тому +21

    以前の"(It's)nice to meet you. "は返しにtooが使えて、
    "(I'm)glad to meet you."は主語が「私」だからtooは使えない話(うろ覚え)がまさかこかで繋がるとは

  • @JM-cx4wr
    @JM-cx4wr 29 днів тому +11

    Nice to meet you, Nice meeting you 問題ですが、確かに初対面の人とのお別れの際は(It was) nice meeting youで、小さい声か雰囲気でIt was を言っている感じ。
    会ってすぐにNice meeting youがあるのは、それまでにメールのやり取りとかがあって、顔を合わせるのが初めての時や、共通の知り合いなどがいて、話だけは聞いていた相手に初めて実際に会った時とかにある気がします。Oh, finally, nice meeting you! (わー、ようやく会えましたね) みたいなニュアンスで。
    イギリス在住ですが、学校のシステムは日本ともアメリカとも微妙に違い過ぎて、日本の中学校の英語はjunior high school で良いと思っています。(その後、大体、13歳−15歳が行く学校ね、と説明する事になりますが。)

  • @MN-wr8dq
    @MN-wr8dq 22 дні тому +2

    久しぶりの英語ネタうれしいです!!!そしてニュアンスの違いの説明分かりやすい👏👏👏

  • @sakiii_411
    @sakiii_411 29 днів тому +15

    ひさびさ英語勉強系💡リアル英語の勉強になりまーす🥰

  • @Hey-gg5bc
    @Hey-gg5bc 29 днів тому +33

    Nice to meet you.
    は、出会うときだね。
    to不定詞は未来。
    Nice meeting you.
    は、別れるとき。
    「出会えて良かった」
    動名詞は過去。

  • @mi-yagi731
    @mi-yagi731 27 днів тому +1

    こういうネイティブ目線の話はなかなか聞けないのでほんとうにありがたいです。日本で学ぶガチガチ英文法では正直つまらなくて、テストのためだけに勉強している感覚になります。ネイティブの感覚も理解しながらだと、モチベーションも上がって楽しく英語が学べます。

  • @user-in4dn5jw1r
    @user-in4dn5jw1r 27 днів тому +3

    すご〜い コレはダメになる神回でした🎉
    かけちゃんの何でだよ!おかしいだろがすごくウケたけどいつも上品な山ちゃんの言うじゃねーか!!が爆笑

  • @片岡白
    @片岡白 23 дні тому +2

    久しぶりにケビンかけやまの動画見たけどいつもの雰囲気で懐かしいかんじがした
    いつもどおり3人の息が合わさっての動画で良き

  • @AS-xr3nt
    @AS-xr3nt 29 днів тому +4

    Kevin’s English の皆さん大好き!
    いつも楽しく観ています😊
    Thank you as always!

  • @もふもふ-x4w
    @もふもふ-x4w 29 днів тому +18

    とても分かりやすくて、学生の時に習った英語が日本ぽいガチガチな英語だったんだと改めて感じました。

  • @char5457
    @char5457 29 днів тому +25

    色々解説を読みあさると一貫して「Nice meeting you」は「本日はお会いできて良かったです」のように「別れ際に言う台詞です」となっているけどどうなんだろう
    あと色々な解説と纏めるとJunior high schoolは7-9年生、middle school は6-8年生が通う学校を指すことが多く、
    以前は6-3-3制だったが高校が4年制の例が多くなってきたたためmiddle schoolの方が中学校を指す単語として一般的になってきた、ということなのかなと思いました

  • @砂川母
    @砂川母 29 днів тому +24

    このやり取りが面白くて好き…love😂

  • @RosaGigantess
    @RosaGigantess 29 днів тому +5

    21:43 「到達性」を表すtoと、「方向性」を表すforの話ですかね? ここで「到達性」とは、直接つながること(家族との自然なつながり)、「方向性」とは何かを介してのみつながること(仕事をしなければ存在しないつながり)。分かりやすい例を挙げると、"a road to Tokyo"は、何もしなくても直に東京につながっている道、"a train for Tokyo"は動くことによってのみ東京とつながることができる列車。buy something "for" somebody は、買うだけでは誰かに届かないので"for"である。give something "to" somebody は、与えれば相手に届くので"to"である。

  • @michele4389
    @michele4389 29 днів тому +1

    自分から言う程度の'好き'はlove❤️で良い!って言ってもらえたのがスッキリした。愛の定義を聞いた気がする。

  • @nara3178
    @nara3178 24 дні тому +1

    ケビンさん、説明が上手すぎます
    日本語も自然で日本育ちとしか思えない
    本当に耳と頭脳が冴えてるんでしょうね

  • @jiroukurayama-vb2ul
    @jiroukurayama-vb2ul 29 днів тому +9

    日本語ペラペラのガチネイティブが教えてくれるから、チョー勉強になる👍

  • @user-cz7rd6uq5u
    @user-cz7rd6uq5u 29 днів тому +4

    マックのIm love it〜♪と洋画はやたら恋人にI love you(愛してるよ)って言うじゃんっていう、長年の違和感が解決したわ。どっちもめっちゃ好き!!ってニュアンスなら納得。KERありがとう

  • @ぺしゅ-y6q
    @ぺしゅ-y6q 25 днів тому +2

    Kevinのアメリカ英語と日本語英語、舌だけじゃなくて喉から動きが違うのを感じる✨✨

  • @ユミコ-c5c
    @ユミコ-c5c 29 днів тому +4

    早速脳内アップデートします!
    かけちゃん、いつまでも「普通の日本人代表」でいて下さい🥺

  • @user-ct9ur5fi2w
    @user-ct9ur5fi2w 29 днів тому +31

    今日は爽やかカラー三人組♡

  • @user-rl6qw8yz1q
    @user-rl6qw8yz1q 29 днів тому +24

    なんでだよーそこ統一してくれよー😭ってなるとこで、もれなくかけちゃんがヤクザ化してつっこんでくれるスタイル笑

  • @user-lz2fw1rk3y
    @user-lz2fw1rk3y 29 днів тому +7

    どの英語企画もだけど、
    “ケビンのコミュニティでは”っていう注釈が必要っぽいね

  • @56n50
    @56n50 28 днів тому +2

    7:22 ちょうど「年上には使えるのかな?」と思ってたところに、かけちゃんやまちゃんが質問してくれるからいつもありがたい!
    日本語がネイティブレベルなケビンだからこそ微妙なニュアンスを説明してくれて、めちゃくちゃ勉強になる😂

  • @lilikaomichi7939
    @lilikaomichi7939 29 днів тому +7

    勉強系待ってましたー!嬉しいです😊💜

  • @shoko4189
    @shoko4189 23 дні тому +1

    すごい参考になりました。
    ありがとうございます。
    日本語でニュアンスの違いを表現してもらえるのが分かりやすかったです。
    わたしもI think ばっかりになっちゃうので、表現の方法を増やしたいなと思いました

  • @danti2330
    @danti2330 29 днів тому +30

    マジこの企画力

  • @booklovertokyo2614
    @booklovertokyo2614 29 днів тому +8

    英会話コンテンツ待ってたので嬉しいです🎉

  • @sunsunsunday9395
    @sunsunsunday9395 25 днів тому +3

    この3人が先生やってくれれば楽しく学べる自信ある。オンラインで英会話教室やってほしい!
    払うから😂😂😂

  • @4ho8po
    @4ho8po 29 днів тому +16

    「See ya!」はタイバニで覚えたけどラフに使う若者言葉な感じなのか……解像度上がる……🤔

  • @もも-j7c3f
    @もも-j7c3f 29 днів тому +1

    フレンドリーさは出そうだけれど、友達以外には失礼だったりするのかな?と疑問に思ったところでちょうど答えてくれる
    本当に手厚くて面白いチャンネルだと思います

  • @signalize04
    @signalize04 27 днів тому +3

    教科書英語はどんな場所でも相手に正しく伝わるようになっているんだろうね

  • @exai14kimi
    @exai14kimi 29 днів тому +4

    英語企画待ってましたー!!ケビンの日本語でのニュアンスが分かりやすくて勉強になりました☺
    今更だけど英語をもう一度勉強し直したいなと思ってるんだけど、会話では学校で習ってたものと実際は全然違うもんなんだな〜🤔って色々知ってしまったから、
    教材で色んな例文見てると間違っては無いんだろうけど気持ち悪い感覚になっちゃう😂

  • @masaya793
    @masaya793 29 днів тому +12

    やった、こう言う動画を待ってました!
    食レポとかも良いけど、こう言う動画たくさん見たいです!

  • @がらくそん
    @がらくそん 29 днів тому +13

    動画が終わって流れてきたスピークバディの広告で早速What kind of food do you like?言ってて草

  • @wino0001
    @wino0001 29 днів тому +29

    サムライイングリッシュも喋れるケビンすごい

  • @CComno-yb5ke
    @CComno-yb5ke 29 днів тому +33

    11:23 ここからケビン分かんなくて休憩時間入ってそうなの面白い

    • @CComno-yb5ke
      @CComno-yb5ke 28 днів тому

      でも分かんないことは適当な相槌でうんとか言ってないのとても好感

  • @kaeru_naoko
    @kaeru_naoko 29 днів тому +2

    来た、勉強になるシリーズ。
    こういうのが会話で使えるんですよね。また紙に書き出して壁に貼って覚えます。ありがとうございます。

  • @mii4261
    @mii4261 23 дні тому +1

    日本で習う英語って、日常会話じゃなくてめちゃくちゃ丁寧な言い方なんだなって思った😮

  • @16lovebird
    @16lovebird 29 днів тому +1

    楽しい時間をありがとう。お三方を見て元気がでます。

  • @user-gg4uf9pl4h
    @user-gg4uf9pl4h 28 днів тому +2

    日本語英語を流暢に話すケヴィンにびっくり!😲すごいですね

  • @lovedogs11111
    @lovedogs11111 28 днів тому +1

    ためになりますぅ。
    そうなんだ。
    Kevinの説明もいいし、英語勉強中、普通の日本人と自称されてるお二人のフォローも痒いところにてが届いてるしー。

  • @KG-Lime
    @KG-Lime 29 днів тому +7

    Nice to meet you vs Nice meeting you. 私が接する範囲では、Nice to meet you.は初めてあった人(お仕事関係とか、パーティとか)に挨拶するときで、"(It) was nice meeting you."は、その人と一旦お別れする際に使うって感じです。

  • @user-bt6bp5qm7h
    @user-bt6bp5qm7h 29 днів тому +9

    教科書英語とリアル英語の差シリーズ化希望💓楽しかったです!

  • @hino_no8827
    @hino_no8827 29 днів тому +6

    良規格!ニュアンスが絡むと一気に言語が"文化" 要素を含んで面白いですね
    middle school, junior high school の表現は、それこそ文化面や制度面を反映していますよね。
    日本語の「学生」も、場面によっては、学生・生徒・児童と厳密に使い分けていることは日本人でも知らない人結構いますし。

  • @NE-fi8ut
    @NE-fi8ut 29 днів тому +5

    こういう頭の良さそうな企画やってるのにたまにIQ2みたいな動画出すの大好き