Nota: El texto de las letras citadas no refleja la versificación original de las canciones, sino que ha sido ajustado para optimizar el espacio disponible en la pantalla.
Si te gustan mis videos, ¡envíame una contribución! ►www.patreon.com/corregirtextoonline ►cafecito.app/DoctaCorrecciones Para SOLICITAR un presupuesto, COMUNÍCATE a través de nuestras VÍAS DE CONTACTO. ☎️ WhatsApp: +5493516151171 📧 Correo electrónico: doctacorrecciones@gmail.com ¡❤️ SUSCRÍBETE ❤️ a nuestro CANAL, el canal de la CORRECCIÓN de TEXTOS! Subimos 🔥 NUEVOS VIDEOS 📹 cada semana. ☑ ¿Necesitas una corrección? 📝 ¿Necesitas ayuda para escribir tu texto? 👻 ¿Buscas un escritor fantasma («ghostwriter», servicio de escritura bajo demanda o a pedido)? Síguenos en redes sociales. Facebook: facebook.com/CorregirTextoOnline/ Instagram: instagram.com/doctacorrecciones/ Twitter: twitter.com/dcorrecciones Pinterest: ar.pinterest.com/corregirtextoonlinegratis/
Todavía no lo vi y ya me gusta... Soy compositor(x hobbie) pero soy estrictamente crítico para no cometer errores gramaticales.. Y hay cada error grosero en la vuelta.
100% de acuerdo contigo, me gustó mucho tu video, y no sólo son esas canciones: hay muchas más, creo que eres como yo: cuando veo u oigo 1 error, el malestar, por decirlo de alguna manera, es inmediato, es como si me hubieran tirado 1 piedra en el ojo o 1 interferencia en el oído, ya sea en español, francés, alemán o italiano, que son los idiomas que manejo por ser integrante del coro de ópera de mi país, Venezuela. Debería haber alguien que esté pendiente de eso, y tratar de arreglarlo para que no sea tan evidente, sin que se pierda la métrica al cantar.
Hola, Carlos. Indudablemente, estos errores causan una suerte de «urticaria» en el oído de algunas personas. Me alegra mucho saber que eres fanático de la buena música y me encantaría conocer tu coro. Gracias por tu gentil comentario, gran abrazo desde Córdoba, Argentina.
Hermosa canción, Guillermo. ¡Sí!, poner tantas veces la conjunción «y» es correcto, es un recurso literario llamado polisíndeton. Muchas gracias por tu interesante comentario.
Hola, David. Conozco la canción, es todo un clásico. Pero recuerda que en poesía hay algunas licencias y no siempre pueden considerarse errores ciertas maneras de enfatizar el mensaje. Quizás te sorprenda saber que la Real Academia Española acepta como perfectamente válidas expresiones como «salir fuera» y «entrar dentro», «subir arriba», etc. ¡Muchas gracias por tu comentario, un abrazo!
Hola. Creo que el de La Mona no es necesariamente un error. Cuando dice "no pienso mas que en tí" podría interpretarse como que de todas las cosas en las que puede pensar, solamente piensa en ella: "podría estar pensando en esto o en aquello, pero no pienso mas que en tí". Justamente ese "que" es el que le cambia el significado a lo que dice ese verso. Saludos.
Efectivamente, eso es lo que quiere decir esa frase. El problema viene por la anterior: «Te miento si te digo...». Entonces, con tu buena interpretación del texto, el sentido completo de lo que dice el cantante sería: «Te miento si te digo que, de todas las cosas en las que puedo pensar, solamente pienso en ti». En otras palabras: estamos ante el mismo error semántico. ¡Muchas gracias por tu comentario, Carlos!
Efectivamente, el modo correcto de expresar la idea sería el que dijiste, pero por la métrica resultaría imposible, como ocurre en otros ejemplos que citaste. Saludos.
Me gustó mucho tu video, ya que en la vida diaria me encuentro permanentemente con ejemplos como los que mencionás. La mayoría de la gente se expresa de forma incorrecta. Los "que" y los "de" mal empleados son solo la punta del iceberg. La gente habla maaaaal. Antes me desesperaba, pero con los años aprendí a tolerarlo. Por lo menos ahora sé que no estoy solo 😂
Igual cuando empiezan (por ejemplo) hablando acerca de una chica bonita(xej) y en el estribillo pasan a hablarle a la chica directamente.. De esos hay a patadas
Interesante observación, @emiliasalgado2050. En esa canción, los verbos principales de la oración condicional están en modo indicativo: «Si ENCUENTRAS un amor que te contenga y SIENTES que te quiere más que a nadie, entonces yo DARÉ la media vuelta y me IRÉ con el sol cuando muera la tarde». Esta correlación de tiempos es perfectamente válida. Para plantear la oración como tú la propones, podríamos escribir: «Si ENCONTRARAS un amor... y SINTIERAS...». Excelente aporte, muy preciso. ¡Saludos!
Interesantísimo aporte, Daniel. He visto ese uso del pretérito imperfecto del subjuntivo con valor condicional, sobre todo en poesía. No es ilógico, puesto que estas dos formas verbales están emparentadas en la lengua latina, de la que proviene el castellano. De todas maneras he transmitido tu duda a la gente de Fundéu, pronto sabremos cuál es su opinión al respecto. ¡Muchas gracias por tu comentario!
Nota:
El texto de las letras citadas no refleja la versificación original de las canciones, sino que ha sido ajustado para optimizar el espacio disponible en la pantalla.
Si te gustan mis videos, ¡envíame una contribución! ►www.patreon.com/corregirtextoonline ►cafecito.app/DoctaCorrecciones
Para SOLICITAR un presupuesto, COMUNÍCATE a través de nuestras VÍAS DE CONTACTO.
☎️ WhatsApp: +5493516151171
📧 Correo electrónico: doctacorrecciones@gmail.com
¡❤️ SUSCRÍBETE ❤️ a nuestro CANAL, el canal de la CORRECCIÓN de TEXTOS!
Subimos 🔥 NUEVOS VIDEOS 📹 cada semana.
☑ ¿Necesitas una corrección?
📝 ¿Necesitas ayuda para escribir tu texto?
👻 ¿Buscas un escritor fantasma («ghostwriter», servicio de escritura bajo demanda o a pedido)?
Síguenos en redes sociales.
Facebook: facebook.com/CorregirTextoOnline/
Instagram: instagram.com/doctacorrecciones/
Twitter: twitter.com/dcorrecciones
Pinterest: ar.pinterest.com/corregirtextoonlinegratis/
Todavía no lo vi y ya me gusta... Soy compositor(x hobbie) pero soy estrictamente crítico para no cometer errores gramaticales.. Y hay cada error grosero en la vuelta.
Así es, Dani. ¡Gracias por tus comentarios!
100% de acuerdo contigo, me gustó mucho tu video, y no sólo son esas canciones: hay muchas más, creo que eres como yo: cuando veo u oigo 1 error, el malestar, por decirlo de alguna manera, es inmediato, es como si me hubieran tirado 1 piedra en el ojo o 1 interferencia en el oído, ya sea en español, francés, alemán o italiano, que son los idiomas que manejo por ser integrante del coro de ópera de mi país, Venezuela. Debería haber alguien que esté pendiente de eso, y tratar de arreglarlo para que no sea tan evidente, sin que se pierda la métrica al cantar.
Hola, Carlos. Indudablemente, estos errores causan una suerte de «urticaria» en el oído de algunas personas. Me alegra mucho saber que eres fanático de la buena música y me encantaría conocer tu coro.
Gracias por tu gentil comentario, gran abrazo desde Córdoba, Argentina.
@@doctacorrecciones Es el coro de ópera del teatro Teresa Carreño, a lo mejor has oído hablar de él.
@@CarlosHernandez-bu2lk A decir verdad, nunca he oído de él, ¿puedes compartir un enlace?
Excelente !!
¡Gracias, Francisco! Nos alegra mucho saber que este video es útil para ti. Saludos cordiales.
👐 aguante Luis Miguel 👐 el mejor video del canal, Profe!
Es un personaje admirable. ¡Gracias por tu comentario, Emilse!
Hay una canción de un compositor dominicano que se llama "Y" y que canta Luis Miguel
Es correcto decir tantas "y" en la canción?
Hermosa canción, Guillermo. ¡Sí!, poner tantas veces la conjunción «y» es correcto, es un recurso literario llamado polisíndeton.
Muchas gracias por tu interesante comentario.
¿Nadie ha notado que en la canción Color Esperanza de Diego Torres hay una redundancia?
"Quitarse los miedos, sacarlos afuera"
Hola, David. Conozco la canción, es todo un clásico.
Pero recuerda que en poesía hay algunas licencias y no siempre pueden considerarse errores ciertas maneras de enfatizar el mensaje.
Quizás te sorprenda saber que la Real Academia Española acepta como perfectamente válidas expresiones como «salir fuera» y «entrar dentro», «subir arriba», etc.
¡Muchas gracias por tu comentario, un abrazo!
Hola.
Creo que el de La Mona no es necesariamente un error. Cuando dice "no pienso mas que en tí" podría interpretarse como que de todas las cosas en las que puede pensar, solamente piensa en ella: "podría estar pensando en esto o en aquello, pero no pienso mas que en tí".
Justamente ese "que" es el que le cambia el significado a lo que dice ese verso.
Saludos.
Efectivamente, eso es lo que quiere decir esa frase. El problema viene por la anterior: «Te miento si te digo...». Entonces, con tu buena interpretación del texto, el sentido completo de lo que dice el cantante sería: «Te miento si te digo que, de todas las cosas en las que puedo pensar, solamente pienso en ti». En otras palabras: estamos ante el mismo error semántico.
¡Muchas gracias por tu comentario, Carlos!
Efectivamente, el modo correcto de expresar la idea sería el que dijiste, pero por la métrica resultaría imposible, como ocurre en otros ejemplos que citaste.
Saludos.
Me gustó mucho tu video, ya que en la vida diaria me encuentro permanentemente con ejemplos como los que mencionás. La mayoría de la gente se expresa de forma incorrecta. Los "que" y los "de" mal empleados son solo la punta del iceberg. La gente habla maaaaal.
Antes me desesperaba, pero con los años aprendí a tolerarlo.
Por lo menos ahora sé que no estoy solo 😂
Jajaja aquí deberían estar algunos reguetoneros
Hola, Tatiana. ¿Puedes creer que no hay ni uno de ellos en este video?
Por esta vez, se han salvado.
¡Gracias por tu comentario!
Igual cuando empiezan (por ejemplo) hablando acerca de una chica bonita(xej) y en el estribillo pasan a hablarle a la chica directamente.. De esos hay a patadas
Un clásico, realmente.
Entonces yo daría la media vuelta y me iría con el sol al morir la tarde.
Interesante observación, @emiliasalgado2050.
En esa canción, los verbos principales de la oración condicional están en modo indicativo: «Si ENCUENTRAS un amor que te contenga y SIENTES que te quiere más que a nadie, entonces yo DARÉ la media vuelta y me IRÉ con el sol cuando muera la tarde».
Esta correlación de tiempos es perfectamente válida.
Para plantear la oración como tú la propones, podríamos escribir: «Si ENCONTRARAS un amor... y SINTIERAS...».
Excelente aporte, muy preciso.
¡Saludos!
Nadié te amará podria ser ...
Buena solución. Un abrazo.
Qué cosa FUERA, qué cosa FUERA la maza sin cantera
Interesantísimo aporte, Daniel. He visto ese uso del pretérito imperfecto del subjuntivo con valor condicional, sobre todo en poesía. No es ilógico, puesto que estas dos formas verbales están emparentadas en la lengua latina, de la que proviene el castellano. De todas maneras he transmitido tu duda a la gente de Fundéu, pronto sabremos cuál es su opinión al respecto.
¡Muchas gracias por tu comentario!