日本語が外国人にとって難しい3つの理由

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 жов 2024
  • www.joeinoue.com

КОМЕНТАРІ • 291

  • @1857kyle
    @1857kyle 4 роки тому +670

    僕は高校3年です。
    イギリス人で日本語頑張ってます!
    日本大好きなのでもっと日本語を話せるようになりたいです。

  • @マズ郎
    @マズ郎 4 роки тому +330

    英語と日本語を、こんだけ深く理解してる人っているのかな

  • @andorinha681
    @andorinha681 4 роки тому +158

    やっぱパジャマTって、首でろんでろんですよね〜(妙なところで共感)
    「それもそれであれですけど…」
    日本人じゃなきゃ使わないフレーズ 笑

  • @shimosan123
    @shimosan123 4 роки тому +211

    日本人が「この人ネイティブ?」って思うレベルって相当高いかも知れないですね・・・
    どんなに日本語上手い方でもちょっと違う部分とかあると「外国の方かな?」とちょっと言い回しを簡素にしてしまったりしますし・・・
    上から目線とかでなく、無意識レベルの気遣いみたいな・・・

  • @kanakana88278
    @kanakana88278 4 роки тому +150

    簡単だよって言ってる人ってカタコトな人しか私は見たことがないです
    表面上は話せてる状態なんだと思いますが
    日本人は変な日本語でも愛想笑いで曖昧に流したり、指摘しないこと多いから
    話してる人は通じてる、で止まって案外気づかないのかもしれない
    少なくてもジョーさんほど流暢な海外の人は見たことないです

  • @maido654
    @maido654 4 роки тому +218

    学生時代、児童書を翻訳する授業を受けていたんですが、日本語に直す時に、それぞれのキャラに合った一人称や語尾、言葉遣いを考えて文章を作ってました。そうすると英語と違って「誰が言った」という説明をしなくても、どのキャラの発言か分かるのが面白かったです。それをこの動画で思い出しました。これがジョーさんのいう表現の幅広さかなーって思いました。

  • @こたつホリック
    @こたつホリック 3 роки тому +45

    日本語むずいぜドヤ!って別に思わないけど、経験上海外旅行で英語が聞き取れなかったときにはめんどくさそうに対応されることがほとんどなのに対して、日本で片言の外国人に日本語が通じてないと思ったら簡単な言葉に言い換えてゆっくり話してあげてる人が多い気がするし、世界共通言語かどうかの違いを踏まえても、日本人は日本語が難しいことをいい意味で自覚して相手に譲ってあげる良さがあるように思う
    英語が聞き取れなくて申し訳なさげに聞き直したときに「私も日本語は『ありがとう』と『こんにちは』しか知らないし、気にしなくて大丈夫だよ」ってフランスの出国審査のお姉さんがフォローしてくれたことはたぶん一生忘れないし、同じように謙虚な外国人にはきっと日本人の良さも響くはずだからその良さは失いたくないもんだね

  • @さや-w3z
    @さや-w3z 4 роки тому +109

    ジョーさんのこの考えが日本語をネイティブレベルまでに到達させたのだと思う。
    ここまで考えないから日本語は簡単だと言う外国人がいるんだろうなー。どんなレベルでも姿勢が大事ですね☺️✨

  • @プーちゃんのママポンちゃん

    デーブ・スペクターだって、あれだけ日本語堪能なのにイントネーションおかしいもんね。

  • @sakurasakura2574
    @sakurasakura2574 4 роки тому +104

    まさに、言語学者ですねー
    かここまで分析して話せるのは。
    日本語学校の先生して欲しい。
    キット正しい日本語の使い方、日本人の考え方まで教授できますよね。改めて音楽だけじゃなくて
    ジョーさんの才能を感じました。

  • @ぜぶら-b7s
    @ぜぶら-b7s 4 роки тому +149

    理解度が深すぎてジョーの言う"そういう人たち"には伝わらなそう

  • @kadirasuzuki8255
    @kadirasuzuki8255 4 роки тому +52

    日本人はよく言えば優しく、悪く言えばお世辞が多い。日本語を話した海外の人に多少間違いがあっても「日本語うまいね!」って言うことで簡単と錯覚する事もあるのかな。

  • @ye5950
    @ye5950 4 роки тому +54

    コールセンターで働いてますが、日本人かなと話し始めは思っても、やはり、あれっ、違うなぁと気がつくことがほとんどです。
    1度だけ、日本人だと思って話していて名前を聞いたら外国人の名前で、えっ、本人なんだろうかと思う方がいました。日本語をネイティブレベルまで上手くなるのは、非常に難しいと思います!

  • @IL-mj1vc
    @IL-mj1vc 4 роки тому +164

    てかこの人アメリカ生まれなんだな俺より日本語力あるじゃん

  • @ninninninja2858
    @ninninninja2858 4 роки тому +88

    ジョーくんは生粋の日本人と言ってもいいと思う😂

  • @lihogwbcat724
    @lihogwbcat724 4 роки тому +28

    謙虚さを大事にするジョーさんの価値観がとても好きです。

  • @natarin186
    @natarin186 4 роки тому +23

    ジョーさんが
    「日本的」って言ってる件、共感しかなくて、言葉に表せない嬉しさ(?)がある。ほんとにジョーさんどこまでも感覚が日本人、、、

  • @とらじ-o5x
    @とらじ-o5x 4 роки тому +51

    日本語はいろんな語尾あるからね〜
    ジョーの語尾は人柄とマッチしてる気がする。むしろ日本語めっちゃ理解して話してるのかな。ほんと凄いと思う。

  • @np9582
    @np9582 4 роки тому +60

    イントネーションが自然だとグッと距離が縮まりますよね。言葉では言い表せない空気感というかニュアンスがそれぞれの国の言葉にあるんだね。日本語に限らず言語の勉強というか習得に終わりはない。いや〜難しいです💦ジョーさんみたいに自然に多言語話せるって凄いハードル高いけど、学びたい姿勢が大事って事で頑張ります。

  • @とめどなし
    @とめどなし 4 роки тому +376

    結論俺ら日本好きだよな

    • @ryuto0711
      @ryuto0711 4 роки тому +41

      西沢爽 間違いない。井の外に出て初めて痛感する

    • @key2089
      @key2089 4 роки тому +55

      Jerry Cha 留学して日本大好きなった
      特にご飯

    • @porukoa
      @porukoa 4 роки тому +29

      Jerry Cha 海外行ったことないけど好きやで(^^)

    • @MOGU_MOGU_.
      @MOGU_MOGU_. 4 роки тому +17

      美味いラーメン屋多いしな

    • @LittleSeventeen
      @LittleSeventeen 4 роки тому +24

      日本で食う洋食が美味い

  • @コンポタ-j2f
    @コンポタ-j2f 4 роки тому +42

    知ってる日本語を一生懸命伝えようとしてる外国の人を見ると頑張れ!って思いますね🥺そして嬉しくなっちゃいます😊

  • @5th930
    @5th930 4 роки тому +47

    確かに今まで見た外国人の中で正しい発音できてる人って本当に数人しかいない
    そのうちの1人がジョーさんですねw

  • @イチカ-f1s
    @イチカ-f1s 3 роки тому +11

    ほんとジョーさんはなんでこんなに完璧な日本語が話せるんだとつくづく思う……

  • @ノコノコヨッシー
    @ノコノコヨッシー 4 роки тому +18

    日本人って自分達のいいところはここだ!バンんっっつ!!って言える人が少ないと思うので、こうやって言語というところから愛を伝えてくれるととっても嬉しくなります😊💓
    言語を誉められてるだけなんだけど、自分を誉められているような気がして自信が出てきます(笑)
    ジョーさんありがと💮

  • @92モモ
    @92モモ 4 роки тому +18

    日本と日本語に対する愛があふれています。ありがとう、ジョーさん💕

  • @shoko-j3n
    @shoko-j3n 4 роки тому +32

    ジョー的には、日本語は簡単だよ。の後に、…聞き手に脳内で補完させている間はね。と言えるか、思えてるかが驕っている判定の境界線なのかな。
    日本語の会話に不自由することのある人たちは、「簡単」という大げさな表現を「これくらい話せれば現地で友達は作れる」くらいの柔らかい表現にしてくれればなあ、とは思う。

  • @eyk9662
    @eyk9662 4 роки тому +51

    わかります。こんなに上手に日本語を操ることが出来るジョーさんだから、信憑性があるなと思いました。カタコトの日本語を話している外国の方々が、日本語が難しい訳がないみたいな事を話してると?ってなります。日本語を勉強してくれてるだけで、嬉しいのですが。心が狭いのかなぁ。

  • @chiefofficer8727
    @chiefofficer8727 4 роки тому +47

    その国や言語をリスペクトできるか、そこが大切だと思う。

  • @ふかひれ-m1i
    @ふかひれ-m1i 4 роки тому +32

    「ウチとソト」や「ハレとケ」といった言葉があるように「場」や「空気」によって求められる作法が異なることが、日本文化が謙虚さを要求する理由のひとつなのかも知れませんね。

  • @山田二矢-t8l
    @山田二矢-t8l 4 роки тому +45

    ✨謙虚さ✨
    これが1番のハードルですね🤔
    『まだまだ勉強中なんですよぉ
    (∀`*ゞ)テヘッ』←これができる時点で、日本語上手いなぁって思いますし👍

  • @tyobi1702
    @tyobi1702 3 роки тому +8

    日本語への愛を感じる

  • @am6018
    @am6018 4 роки тому +20

    日本人でも日本語って難しいなって思う事、多々あります!
    ジョーさんが言ってたみたいに日本人は本当に遠回しの表現が多くて、でも逆に言葉選び一つで微妙なニュアンスを伝えれるのが魅力だとも思っています😊
    "お疲れ様"とか"木漏れ日"とか英語に言い換えれない日本語ならではの表現が多い事も特有の良さでもあり、日本語を難しくさせてる原因なのかなとも思います😂

  • @適当ちゃん-v6d
    @適当ちゃん-v6d 3 роки тому +4

    これでいいよとこれがいいよのニュアンスを理解してくれるのはなかなかすごいし、こういう場で例に出せるのもすごい。日本語研究家としても生計立てれそう

  • @ミミリン-g9d
    @ミミリン-g9d 4 роки тому +5

    動画見て初めて 日本人ならではの空気感とか温度感の中での会話 今まで、客観的に見えてなかったけど 気づかされました。
    貴重な動画ですね、日本人って、凄い空気読んで会話してるんですね、言葉以外の心っていうか、デリケートな人種何だなと
    同じ外国在住の日本人でも、感じ方それぞれ 見落として来てしまいそうな所を 拾って、ジョーさんの言葉で具体的に 教えて下さり有難うございます。

  • @miumiuprat
    @miumiuprat 4 роки тому +9

    ジョーさん、いつも日本語を大切に思ってくれて有難う。
    最近ツイッターで海外在住日本人が周りの人に日本の嫌な所を聞いてみたって言うのを見て、日本人っぽいなと思いました。
    どの国にも問題はあるし、それでも大事な自分の故郷というのがほとんどの人じゃないでしょうか。
    反省大好き日本人。反省も大事だけど、こんなに特殊で美しい言語を持つ国やでってたまにはアピールしたい。

  • @intelcore-i712thgeneration4
    @intelcore-i712thgeneration4 4 роки тому +15

    ここまで日本語上手くてもあくまで腰は低く。これが学びの姿勢なんだなぁってこういう動画見るたびに思う。
    日本語、英語だけでなくいろんな言語に触れてきたジョーさんがこのような姿勢だからこそ見習おうと思えます。

  • @pon2107
    @pon2107 4 роки тому +26

    イントネーションが出来てないの分かります。日本語簡単って言ってて話してる事は理解できるしペラペラだけど、やっぱりイントネーションで完璧ではないのが分かるし、簡単って言ってる割には出来てないじゃんって思います。

  • @ya-kon4069
    @ya-kon4069 4 роки тому +58

    以前アップされていた日本語がなぜ難しいかという内容の動画も見て思いましたが、ジョーさんが、その言語に興味があるだけじゃなく、文化だったり、その国の人々をだったりを理解しようとする姿勢が、本当の意味で言語を習得するということなんだろうなと感じます。
    動画の最後のほうで言っていた、自分に合うな〜と思う言語はなんですかね?

  • @2525mayu
    @2525mayu 4 роки тому +24

    集中して聞き入ってしまう興味深い内容でした😍
    確かに日本語いまだに難しいかも🤣
    物によって数えるときの単位変わるしね!
    イカは何だっけ?ってなる🤣
    ジョーさんの話しを聞くようになってから日本人として誇りを持てるようになったからジョーさん本当にありがとうって思います✨✨✨

  • @hachi7523
    @hachi7523 4 роки тому +4

    言葉のチョイスがすげぇ日本人っぽい。
    言葉の選び方からにじみ出る態度というか、考え方も違和感なく伝わってくるし、めちゃくちゃ勉強したんだろうなぁって。
    多分ワイより日本のこと分かってる。

  • @Saroku1000
    @Saroku1000 4 роки тому +37

    長年日本語聞いてきたから脳が慣れてきた日本語を適当に再生するだけで何となく会話をある程度違和感なくできる。でも少し勉強休むと単語の量がかなり減るのでまだまだ初心者って感じだ。日本語は勉強対象として強敵だから8年間勉強してもまだ初心者気分だw

  • @tamachannnnn
    @tamachannnnn 3 роки тому +9

    ジョーさんって例えがわかりやすくてすごいなぁ

  • @お節介じい-t4g
    @お節介じい-t4g 4 роки тому +18

    日本語は音声学上では音韻構造が単純なので易しいらしいが、日本語が相当上手でも、完全に読み書きできる外国人は少ない。要するに発音は易しいがマスターするのは難しい言語。そう言えば、日本語は同じ意味でも多種多様な言い方がある。お腹が空いている。腹へった。腹ペコだ。小腹が空いた等・・色々ある。

  • @gumballwatterson3257
    @gumballwatterson3257 4 роки тому +24

    ほんと日本語上手すぎる

  • @気付-p8u
    @気付-p8u 4 роки тому +41

    ロシア人の男女でやってるUA-camrが 
    は?日本語めっちゃ簡単やでw
    みたいに笑いながら言ってて、ん~?簡単って鼻で笑ってほしくはないなぁって思ってたからなんかスッキリした

  • @dds8628
    @dds8628 4 роки тому +44

    ジョーさんの意見すごくよくわかるんですが、
    母国語だと認識してる日本人でさえ、できてない人意外と多いと思います。たぶんジョーさんが思ってるよりも。笑
    「まぁ分かるけどさ、そういう言い方か・・・」みたいな。
    ジョーさんの言う通り表現の仕方が∞なんで日本人にも難しいですよ。
    なので、知識とかテクニックの話とは別に、ジョーさんはネイティブ以上の日本人だと思います。
    日本語勉強中の人にはかなりレベル高い話ですよ、きっと。笑
    ちなみに、「ニホン語カンタンダヨ」の人は、ジョーさんの日本語に嫉妬したんじゃないでしょうか?笑

  • @LittleSeventeen
    @LittleSeventeen 4 роки тому +21

    単にこういう言語に対する動画を誰がupしようとシビアな反応をされてしまうってのもあるけど、それ込みでもジョーさんの注釈を間に挟む話し方はかなり日本的ですね

  • @子供用アカウント-l6z
    @子供用アカウント-l6z 4 роки тому +20

    なんか嬉しかったです!素直に

  • @nath0818
    @nath0818 3 роки тому +8

    言い方が悪いかもしれませんが、あまり勉強していない方のほうが言語は簡単だと言っているイメージがありますね…

  • @shappleop
    @shappleop 4 роки тому +24

    確かに!って思うこと多かったです☺
    joeさんは第二言語にも関わらず、そこまで深く理解してお話されているのが本当に凄いです!
    色々なことに気付かされます。

  • @西岡貴司
    @西岡貴司 4 роки тому +19

    相手が日本人ではない方に対しては分かり易く話したり、おおめにみたりはしますよね。そういう相手に対しては自分主体で会話をすすめないところが日本人にはあるので、ネイティブでない方には簡単だって思われる節はあるのかなって思いました。

  • @らぶりん-l2h
    @らぶりん-l2h 4 роки тому +31

    アメリカ国務省の外国語習得難易度ランキングで、日本語は一番難しいカテゴリーに単独でランキングですって。

  • @hobby5379
    @hobby5379 4 роки тому +30

    いやですが、イントネーションって重要なんですよね。だってイントネーションがめちゃくちゃだと聞き取りづらいんですもん。

  • @soniab8527
    @soniab8527 4 роки тому +37

    英語を第二言語で(伝われば良いやレベルで)話せる者です。カナダでカレッジを卒業したり、仕事したりと数年すごしていました。
    私も英語を話すようになり、やはり言語を出来るようになるというのは文化を理解して体得するというのも重要で、言語と文化は深く関わりがあると感じています。
    また性格が文化に合っているかという事で性格的にも言語が合う合わないあるなと思います。
    私は日本人の中では割とはっきり言ってしまうし、相手にも遠まわさずに言って欲しいと思う人なので性格的には英語の言語の方が居心地が良かったです😅
    でも結局、食文化や、漫画、少ない友達と話すネタや、笑いの共通点などに関しては日本だなと思い、日本ラブで日本で生活しています!
    日本に住んでる中では英語ができる方なので、英語教えてとか、どうやって英語話せるようになるの?とか聞かれますが、いつも、どういう目的でどのくらい出来る様になりたいのかによって違うよと思ってしまいます。
    英語圏の人と理解し合って仲良くなりたいのか、旅行で道順だけ聞くみたいに、目的を達成するためのツールとしてだけで良いのか、とかで勉強する英語の質?が変わると思います。前者ならジョーさんが言うように文化まで理解しないと難しいかなと。
    言語の理解に関してもっと色々分かる!って事ありますが長くなりすぎたのでこの辺で。
    ジョーさんの分析系の動画とアメリカの〇〇あるあるみたいな物真似動画大好きです!楽しみにしています!

  • @shokoa9350
    @shokoa9350 4 роки тому +7

    日本語は言い方が無限にあるので、日本語ネイティブが話していても言葉の選び方1つで性格が透けて見えるように思います。
    知れば知るほど奥が深いです。
    ジョーさんの言語の話はいつも視点が鋭くて目からウロコな事が多く、自分で考えるきっかけをいつも貰っています😊ありがとうございます!!

  • @のうない-e5e
    @のうない-e5e 4 роки тому +53

    最近社会に出るようになってメールとかで分を作るけど言葉遣いが分からなすぎていちいち調べてる。この表現は正しいのか、存在するのか、どんな風に言えばいいのか、失礼じゃないか、使い方とか。

  • @megumiterakawa5334
    @megumiterakawa5334 4 роки тому +11

    ジョーさん改めて凄いな…と思います。脳味噌いつもフル活用され、私には到底出来ない説明等々✨私め、この酔っぱらいが30分の動画真剣に聞いてしまいました🤭

  • @まりま-x6r
    @まりま-x6r 4 роки тому +14

    例えがポンポン出てくるの、すごい

  • @wizgamezzz
    @wizgamezzz 3 роки тому +5

    ジョーさんは言語や文化に対するリスペクトがあるから母国語でない日本語をここまで完璧に話せるようになったんだろうなー

  • @serina1762
    @serina1762 4 роки тому +14

    ジョーさんの日本語愛!日本愛♡
    しっかり頂きました😊
    ありがとうございます!!感謝です❣️

  • @miscli3212
    @miscli3212 4 роки тому +24

    周りの日本人の会話を聞いて何か考えたりしないんだろうかと疑問になるよね
    日本語ネイティブじゃない人の中には「ニホンゴカンタンデスヨ!」と言う人もいるけど、日本人は「日本語って難しいねぇ〜w」的なことを時々言うし。

    • @来年からヤルカラ
      @来年からヤルカラ 4 роки тому +7

      自分の中で、日本語を喋れる基準があって、それを満たしているだけだと思うよ。
      例えば、英語学習者でも、ビジネス英語が出来ないとダメだと思ってる人もいるし、日常会話程度でいいやと思ってる人もいる。
      日常会話さえ出来ればいいやと思ってる人からしたら、日常会話が出来れば、英語が出来た。思ったより、簡単だった。と思える。
      しかし、ビジネス英語を目指している人からしたら、お前英語全然やんとなる訳。
      だから、その人は、日本人と日本語で意思疎通を取ることが目的としていて、それが出来たから簡単だと言ったのかもね。
      逆に、日本人が日本語を使って、意思疎通を取るのは当たり前だから日本語の接続詞がおかしかったりすると、日本語って難しいとなる。

  • @m_k2175
    @m_k2175 4 роки тому +11

    ジョーさんが日本語について語ってくださるたびに日本語が話せて良かったなとしみじみ思います。
    その人が選択する言葉と本来の性格に相関性を見出だすジョーさんの視点はとても興味深く、助詞の変化で気持ちを幅広く表現できる日本語はやっぱり魅力的だなと思います。
    知的なジョーさん素敵だなぁ←(照れ隠し終助詞😆)

  • @KK-dz3ys
    @KK-dz3ys 3 роки тому +8

    日本人でさえ死ぬまでに「日本語って難しいね」って数え切れないくらい言うしな

  • @fumi1906
    @fumi1906 4 роки тому +10

    すごく共感できます! 逆に私は日本人なので、そんなに親しくないアメリカ人(例えばですが…)と「ハーイ ジョン!!」みたいにフレンドリーに話すことに抵抗感じたりするので、そのノリに馴染めずなかなか自然な英語が喋れない みたいなところもあります😅

  • @ジグ.14
    @ジグ.14 4 роки тому +10

    外見は別の問題と置いておいて
    イントネーションや単語の選択に馴染みのないものがあると違和感を感じるところがある。そういった違和感を踏まえても日本人側が歩み寄ってコミュニケーションをとってる部分はあるかな。
    でも、その違和感があっても日本語を少しでも使って話そうとしてくれるのは嬉しいし、困ってるなら助けたいと思うよ

  • @personal451
    @personal451 4 роки тому +27

    同じ日本人でも、左翼的な方だと、日本人て〜すぎだよね みたいなこと言いますね。
    日本語愛溢れるこの動画でよりジョーさんを好きなりました。

  • @thegameison1655
    @thegameison1655 4 роки тому +24

    とても誠実な話だなと思って拝聴しました。

  • @中野祐子-n1q
    @中野祐子-n1q 4 роки тому +8

    こんなに理解してる人少ないんじゃないかな。アメリカで日本語の先生になって欲しい、と思う。

  • @東雲みやび-h6e
    @東雲みやび-h6e 4 роки тому +4

    ・通じる すなわち簡単 ではない
    ・その人の個性が出てくる部分
    すごく共感します
    伝達だけしようとしたら簡単だけど、一人称二人称、語尾、敬語…そういったところで人それぞれ表現の仕方が違って、難しいと思います
    さん付けや敬語は煩わしい!と思う外国人多いと思うけど、私はそれが誇らしい

  • @マカロンマカロン-q9d
    @マカロンマカロン-q9d 3 роки тому +4

    たしかに自分の知り合いのイギリス出身の人も10年か20年近く日本住んでるけどまだカタコトっぽいんだよね。

  • @dmary7289
    @dmary7289 4 роки тому +4

    ジョーさんて、すごいかっこいい。
    おちゃらけおもしろいだけじゃなく
    頭も良くて、こんなに気の利く人の話し方の方って
    謙虚で勤勉と言われる日本人の中にもなかなか居ないよなぁーと思います!

  • @doubledear606htc
    @doubledear606htc 4 роки тому +8

    初めて目にする熟語や国名や長めの横文字の言葉など‥
    イントネーションが最初から分かったりするのが日本人でも不思議だなといつも思います。

  • @はなべーぬか氏の亜種
    @はなべーぬか氏の亜種 4 роки тому +23

    日本人も、外国人が少しでも日本語を話せたら発音がダメだろうと何だろうと「日本語お上手ですね」って言ってしまう、そういったことも「日本語って簡単」って思わせてしまう一員なのかなって思いました。

    • @musicanova
      @musicanova 4 роки тому +4

      一部「日本語上手ですね」って言われたくない人達もいるようで、1.外国人差別的に感じて言われたくない人と、2.日本語学習中だけど、本当に上手になった瞬間にそういうことは言われなくなるものだから(日本人がネイティブと同じ扱いをしだす)ってことらしいですw

  • @mn-tg5ys
    @mn-tg5ys 4 роки тому +29

    やっぱり日本語を勉強してる人と日本語を使ってる人じゃ全然違うなあ

  • @murasaki_fuune
    @murasaki_fuune 4 роки тому +12

    高いレストランで「腹減った」は、
    恥ずかしいかもw
    行ったことないけどw

  • @shiori4134
    @shiori4134 4 роки тому +11

    こんな細かく日本語について考えたことなかった!!これはやっぱり、英語を母国語とするジョーさんだから気付くことなんでしょうね。逆に英語を話す時は、子音をつよく言うと英語っぽくなるのかな。

  • @平安美人-r7n
    @平安美人-r7n 4 роки тому +2

    改めて、日本に対して大きい愛を感じる!!ジョーさん、ありがとう✨😊✨嬉しい✨✨

  • @hachi7523
    @hachi7523 4 роки тому +2

    日本大好きって言ってくれる人たちを裏切らない為にも頑張らなきゃ

  • @ヒソカ-u6g
    @ヒソカ-u6g 3 роки тому +6

    わかる笑
    簡単って言ってる人のイントネーション、発音、文法、内容が違和感すごいこと多い。
    逆に難しいって言ってる方は、かなりレベルの高いor日本人並みor日本人超えが多いイメージ

  • @細木カスコ
    @細木カスコ 4 роки тому +9

    日本語シリーズ大好きです!

  • @ywfyweg4079
    @ywfyweg4079 3 роки тому +16

    和服が似合う肩してる…

  • @あや-x7y1c
    @あや-x7y1c 4 роки тому +5

    日本語は深い🇯🇵
    日本語褒めてくれて嬉しいなぁ😌
    ジョーさんアメリカ産まれだけど、日本の事ちゃんと分かってて嬉しい!!👏🏼
    ジョーさんは勉強しててココ難しかったって思った日本語はなんだろう?🤔

  • @zousanda1
    @zousanda1 3 роки тому +4

    日本語を学ぶすべての外国の人にまず井上ジョーさんの動画を見て欲しいなぁと思いました。日本人でも分かっていない点をよく指摘されてますね。他の動画で語られていますが、日本語、日本人の会話が相手を中心に考える文化から来ているのは、やはり「争い」を好まず「平和」を第一に考えるからだと思います。英語など直接的な言語だとどうしても対立することもあり、そこから「争い」が生じがちですものね。まぁ、一長一短かもしれませんが。。。。古くは聖徳太子の「和をもってたっとしとなせ」の文化(おそらくもっと古くの縄文時代から存在している文化なのでしょう)でも分かりますね。

  • @nonexpectations891
    @nonexpectations891 4 роки тому +4

    ジョーさんリアーナの英語ってかっこいいですよね なんか言い回しが独特というか

  • @yukifujita7243
    @yukifujita7243 4 роки тому +6

    地方出身で今東京に住んでますが、引っ越しはじめの当初はイントネーションの違いに凄く戸惑いましたし、やっぱり日本語は難しいんだと思います。

  • @puzzle977
    @puzzle977 4 роки тому +7

    爽やかすぎて好きだーーーー💖

  • @mochikkochiizu
    @mochikkochiizu 3 роки тому +3

    つくづく日本語が完璧すぎる
    あなたはもう日本語ネイティブと言っていいと思う☺️

  • @elegantly3082
    @elegantly3082 3 роки тому +10

    ジョーさんは言語アーティストなんだね!

  • @vicken1248
    @vicken1248 4 роки тому +15

    2:17 「例えばこう」 単語自体の意味は弱いけど、文章のリズムを取るために言う短くて速いセリフ(スネアで言う装飾音符)を入れるのはネイティブじゃないと難しいと思う (伝われっ!

  • @murasaki_fuune
    @murasaki_fuune 4 роки тому +5

    私、沖縄ですが愛知に移り住んだばかりのとき、マックで注文するときイントネーションがなまってたらしく、奥から英語喋れる人が出てきたw私、日本語しかしゃべれないw

  • @Hitomijo
    @Hitomijo 3 роки тому +2

    日本語への愛が半端ない!

  • @takahashidai6951
    @takahashidai6951 3 роки тому +1

    こういう話、大好きです。
    言語の難しさはその学習者の母国語が何か、そのモチベーションによるとは思いますが、日本語ネイティブの僕達にとっては客観的に日本語を見ることはできないので、こういう動画は興味深いです。今後もアップして欲しいです。
    いつもありがとうございます。

  • @こーや-z1t
    @こーや-z1t 4 роки тому +6

    まじで日本人もアメリカ人も全員に見てほしいです。

  • @ASP48BKK
    @ASP48BKK 4 роки тому +4

    日本人が喋る日本語が多くの場合、この上なくいい加減で聞き手の理解力に大きく依存しているのが一番の原因。意味を「伝える」のではなく意味を「汲み取ってもらう」事を前提にした省略だらけで不完全な文章ばかり。そんなのを手本に学習してたら混乱するに決まってる。どんなに文法が間違ってても、言葉の用法が間違ってても、要点を省略しまくってても、聞き手がその意味を推測してくれるから大丈夫だろういう、ゆる〜くて甘〜い文化がある事をまず理解する必要がある。

  • @菅本俊吉
    @菅本俊吉 3 роки тому +2

    やっぱりその国の言語を覚える以上は、イントネーションも母音、子音の発音も『母国語でしょ?』と言われるレベルになりたいですよね。凄くわかります。

  • @thenotorious5463
    @thenotorious5463 3 роки тому +1

    「いまなんつった?」が「いま何と言った?」と同じ意味というのが全国的に共通認識なのも特殊ですよね。

  • @和蘭芹かりかり
    @和蘭芹かりかり 4 роки тому +3

    共感しかない.....。今は普通に喋れるけど、小3まで英語圏に住んでたから日本に来たばっかりは教科書に載ってるようなお手本みたいな日本語しか喋れなくて、話し言葉?だよねとかアホとか知らなくて困惑したのを覚えてる。フィーリングで話したり相手との関係とか自分の個性とかでいくらでも変化するから本当に難しい言語だな~

  • @世界線-y7q
    @世界線-y7q 4 роки тому +6

    リーディング ライティング リスニング スピーキング あ、もう一つありました。
    フィーリング

  • @naru4824
    @naru4824 4 роки тому +6

    20代と思ってたら30代だった…肌めっちゃ綺麗✨

  • @masamiyaleco
    @masamiyaleco 4 роки тому +6

    Twisted Helix っていうイギリス人の UA-camr (元日本で英語補助教師)は、自分の日本語はそんなに上手くはないけど日本語は特に難しい言語ではないって言ってたので、是非ジョーさんと対談して欲しいです。あとカナダだったかの20か国語喋れるっていう日本駐在経験のある UA-camr も同様の考えらしく、最近色んな日本関係の UA-camr とコラボみたいなのしてるので、ジョーさんとも是非対談してみて欲しいです!
    私は日本語の細かいアクセントや表現よりも、ジョーさんもおっしゃってるように、何十年日本に住んでてもマインドセットが切り替わってるようでなかなかうまく切り替わってないなーって感じる時の方がよっぽど引っかかりますねぇ。特にというか圧倒的にアメリカ人に多いw例えばパトリックハーランとかw

    • @tikuwarock2619
      @tikuwarock2619 4 роки тому +3

      あのスティーブさんって人は単に日本語の前に中国語をやってたから難しく感じなかったって言ってるだけだよ。難しさは母国によって相対的で人それぞれって感じのニュアンスだったし。ヘリックスは勘違いしてたけど
      他の人との対談でも他言語は小さい時に触れる環境がないとネイティブ並みになるのは無理、完璧には絶対にならないって言ってた