I couldn't wait to see your new video! What a relief! 久々にヤバいキャラ、フランクの登場。目はうつろでjunkyのような風貌ですが割とセリフは、聴き取りやすいんですよね。唯一、I don't see ~all of the sudden be too young. この~のパートだけはキャッチ出来なかったですね。悔しい!まあ、「突然若すぎるなんてわけわかんない」位の意味かなと。禁じ手の推測リスニングしてしまいました。 今回のキーフレーズ、It's (all) for the best. 結果オーライ、という感じで、言い方次第で前向きにもとれる表現です。似たような表現にEverything turned out all for the best. 結果的に収まるところに収まったね。そんな感じの表現もあります。
簡単な単語で構成されたイディオムは相変わらず難しいですね。今回のも意味はなんとなく推測はできても、ニュアンスまでは理解できませんでした。 あと“ just that ” の文頭が省略されてるという解説でしたけど、これも慣れてないと脳内で補完できないですね。“ be right there ” ぐらいならすぐに補完できるんだけど。
ご視聴ありがとうございます!
すみません一時帰国などでバタバタして動画を上げれていませんでした😢😢
大変お待たせしました〜🙏🙏
it's (all) for the best🎉ありがとうございます❤
like unbelievable pain で何故かうるっときてしまって演技うますぎと思ったら有名な役者さんなんですね。
とても勉強になりました。
ありがとうございます🙏
I couldn't wait to see your new video! What a relief!
久々にヤバいキャラ、フランクの登場。目はうつろでjunkyのような風貌ですが割とセリフは、聴き取りやすいんですよね。唯一、I don't see ~all of the sudden be too young. この~のパートだけはキャッチ出来なかったですね。悔しい!まあ、「突然若すぎるなんてわけわかんない」位の意味かなと。禁じ手の推測リスニングしてしまいました。
今回のキーフレーズ、It's (all) for the best. 結果オーライ、という感じで、言い方次第で前向きにもとれる表現です。似たような表現にEverything turned out all for the best.
結果的に収まるところに収まったね。そんな感じの表現もあります。
ここでのYou know whatは日本語で言うところの「あのね」「えっとね」とかそんな感じのニュアンスでしょうか。以前どこかで見聞きしたような気がします。直訳では理解できない英語の表現って多いですよね。
簡単な単語で構成されたイディオムは相変わらず難しいですね。今回のも意味はなんとなく推測はできても、ニュアンスまでは理解できませんでした。
あと“ just that ” の文頭が省略されてるという解説でしたけど、これも慣れてないと脳内で補完できないですね。“ be right there ” ぐらいならすぐに補完できるんだけど。
2024/5/31
2:15
2:33
3:07
3:21
4:07
4:25
5:02
5:48
6:22
6:41
8:16
8:53
9:14
9:17
9:29
9:33
1:24
1:44
何だか弟くん気の毒だなぁ〜
フィビー、可愛い😍
そこまで美人ではないけど、いいキャラクターが透けて見えます。
😊
今回は勉強になるフレーズがいくつもありました。Frankのような話し方は聞き取りにくいですが。時々会社での雑談で、億万長者の老人にプロポーズされたら承諾するか?と若手に尋ねると、皆「嫌、あり得ない!」と答えます。こういうのは理屈じゃないということですね。
この2人は純愛です、、、!笑
🎉
❤
🥰
😀
結果オーライ?
😂😂😂
🐬🐬🐬🐳🐳🐳
🥴
😊
🎉
❤
😀
😊
😀
😊