Duolingo has weird sentences.. (part 1)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 жов 2021
  • Duolingo sometimes has weird sentences, here are a few of them!
  • Ігри

КОМЕНТАРІ • 384

  • @luiitte
    @luiitte 2 роки тому +243

    "I die alone"
    "You are correct"
    *what*

    • @ashleydoesthingz
      @ashleydoesthingz 2 роки тому +15

      ‘No, I don’t have a family’

    • @db_2408
      @db_2408 2 роки тому +12

      ' I am crying and the onion is laughing'

    • @u_ImNotKeqing
      @u_ImNotKeqing Рік тому

      child milk (i got this sentence while studying Korean)

  • @BiassedYT
    @BiassedYT 2 роки тому +977

    In the German one, there is a sentence which says "Warum ist im Wohnzimmer eine Gurke," which means "Why is a cucumber in the living room?"

    • @hanzo4301
      @hanzo4301 2 роки тому +37

      ayo??

    • @TheBadDeadFox
      @TheBadDeadFox 2 роки тому +47

      Someone's parents must've been busy

    • @greensphinx
      @greensphinx 2 роки тому +56

      In Spanish, I got "El perro lavó las platos ayer." which means "the dog washed the dishes yesterday."

    • @thegigachad2093
      @thegigachad2093 2 роки тому +23

      Netflix: are you still watching
      Someone's daughter:

    • @xherqs9616
      @xherqs9616 2 роки тому +15

      also "Oh nein, er liebt deine freundin" which i count as weird

  • @mysteriousDSF
    @mysteriousDSF 2 роки тому +661

    It can occasionally be beautiful though, for example when it said "kuu kuulee että tähti laulaa hiljaa" which means "the moon can hear that the star is singing quietly" in Finnish.

  • @caelestinos
    @caelestinos 2 роки тому +150

    In the Hebrew one, I got the phrase "אני שונאת את כולם, ואותך במיוחד", which basically means "I hate everybody and you in particular"

    • @Karthere
      @Karthere 2 роки тому +23

      You probably messed up so badly at the language they had to say that

    • @harperlilian
      @harperlilian 2 роки тому +3

      I mean it can be helpful in many cases, thanks duolingo

  • @ladylara873
    @ladylara873 2 роки тому +291

    My favorite phrase in Indonesian Duolingo were "mengapa aku ada?" which means "why do I exist?" haha.

    • @gasun1274
      @gasun1274 2 роки тому +8

      it can also mean why do i have something
      mengapa aku wujud explicitly means why do i exist

    • @FaranAiki
      @FaranAiki 2 роки тому +13

      @@gasun1274
      No, "Why do I have something" is "Mengapa aku *punya* (sesuatu)" in Indonesian. "Wujud" does not necessarily mean "exist", though.

    • @annalog002
      @annalog002 2 роки тому +9

      Another one is, "Tidak ada yang terkejut ketika apel biru tersebut berbicara", which means noone is surprised when the blue apple speaks.

    • @xwtek3505
      @xwtek3505 2 роки тому +3

      @@gasun1274 At least in Indonesian "mengapa aku wujud" is ungrammatical. Wujud is a noun.

    • @NicoleBe
      @NicoleBe 2 роки тому

      I got “who am I?” The first (and last, bc I did it just out of curiosity) day of trying to learn Norwegian

  • @ns.kha29
    @ns.kha29 2 роки тому +77

    In the hindi course, you'll find
    "What is water? What is tea? Who am I?"

    • @NotToffie
      @NotToffie 2 роки тому +16

      This man is speaking the questions of the universe

    • @timeforproblems
      @timeforproblems 2 роки тому +6

      @@NotToffie mans saying what we all thinking

    • @Moonylovegood
      @Moonylovegood 2 роки тому +1

      dude- CAMILO'S 15 MAN

    • @ns.kha29
      @ns.kha29 2 роки тому

      @@Moonylovegood and im 14? 😐 whats the big deal sweet cheeks?

    • @Moonylovegood
      @Moonylovegood 2 роки тому

      @@ns.kha29 im pretty sure marriage under 18 is illegal :/

  • @reeeec
    @reeeec 2 роки тому +39

    "I die alone"
    Cause Duo already got your family

  • @jacobpowell2549
    @jacobpowell2549 2 роки тому +99

    “Morsian on nainen ja sulhanen on siili”
    - The bride is a woman and the groom is a hedgehog.

  • @Wariwari0
    @Wariwari0 2 роки тому +503

    I occasionally practiced Korean on duolingo, then i got the phrase, “아이 우유” which means Child Milk. Now i’m not on there that often 😀😅

    • @laylammorais
      @laylammorais 2 роки тому +52

      Seriously though, I had the same one recently and it freaking made me choke... The way it could've been "child's milk bottle" or something 😭

    • @ssall3879
      @ssall3879 2 роки тому +19

      It's just to practice Hangul calm down

    • @joonibonsaii8462
      @joonibonsaii8462 2 роки тому +4

      yeah im learning Korean rn

    • @kpopthings7384
      @kpopthings7384 2 роки тому +12

      I once got this sentence like a cat is not a bed and the dog does not eat a cat when I was doing Korean 😭

    • @ssall3879
      @ssall3879 2 роки тому +1

      @bell c@t IT'S
      TO PRACTICE
      HANGEUL
      CALM DOWN

  • @AlexCouch65
    @AlexCouch65 2 роки тому +287

    One time, the Esperanto duolingo course gave me my favorite exercise: Kial mia koramikino traktas min kiel frato? Which means, why does my girlfriend treat me like a brother?

  • @PrincessDenish
    @PrincessDenish 2 роки тому +260

    when i was doing the korean course i got the sentence "이 아이의 오이가 가볍습니다" which means "This child's cucumber is small" and i would rather not know how to say that ❤️

    • @menear
      @menear 2 роки тому +25

      가볍다 is light not small

    • @PrincessDenish
      @PrincessDenish 2 роки тому +39

      @@menear OHH THAT MAKES IT A LOT BETTER, for some reason the translation showed small, thank you so much!

    • @furcorn9804
      @furcorn9804 2 роки тому +5

      😳

    • @belowplays230
      @belowplays230 2 роки тому +4

      wtf

    • @starpeep5769
      @starpeep5769 2 роки тому +1

      @@belowplays230 exactly

  • @ShauMapping
    @ShauMapping 2 роки тому +5

    "In Russia, unicorns don't believe in you"
    Died of laughter 🤣

  • @stqrchld1
    @stqrchld1 2 роки тому +63

    In the Czech course there is a sentence which says "One husband is entirely enough."

  • @SmallSinger5901
    @SmallSinger5901 2 роки тому +93

    Recently on my Spanish course I got ‘¿Ustedes tienen miedo?’ With just means
    ‘Are you afraid?’
    Pretty terrifying to hear from junior

    • @timeforproblems
      @timeforproblems 2 роки тому +14

      so you *are* afraid.

    • @func_bolillo
      @func_bolillo 2 роки тому +1

      Deberían

    • @ZphyZphyer
      @ZphyZphyer 2 роки тому

      thats wrong. i swear its "Are you guys scared?"

    • @func_bolillo
      @func_bolillo 2 роки тому

      @@ZphyZphyer Yo interpreto "Are you guys scared?" como "¿(ustedes) están asustados?"

    • @SmallSinger5901
      @SmallSinger5901 2 роки тому +1

      @@ZphyZphyer ah, it might be. Duolingo normally gives very direct translations and I’m pretty sure the ‘You’ here is referring to plural ‘you’ as in ‘you all’. Still, thanks for telling me and it’s not like it’ll come up much in day to day life, will it?

  • @SimoneCollinsAus
    @SimoneCollinsAus 2 роки тому +24

    the very first unit in Welsh teaches “Draig dw I” -> “I am a dragon”.

    • @Ragnar_Aevarsson
      @Ragnar_Aevarsson 2 роки тому +2

      I got that same one 😭 I was so excited I used it anyways

    • @Matthy63
      @Matthy63 2 роки тому +2

      it follows it up with "good night, dragon"

  • @kinjoko
    @kinjoko 2 роки тому +68

    On Duolingo Greek, I have stumbled upon the phrase "Τι θα κάνεις με όλο αυτό το τσιμέντο που αγόρασες" (What will you do with all that concrete you bought). It reminded me of the guy in the math problems with the 35 watermelons.

    • @diai557
      @diai557 2 роки тому +3

      🤣🤣

  • @dozy_scout
    @dozy_scout 2 роки тому +58

    There’s a German one that says “The child has wine.”

    • @jaypence332
      @jaypence332 2 роки тому +5

      This my be useful.

    • @ZenoDovahkiin
      @ZenoDovahkiin 2 роки тому +2

      Acceptable if you consider teens children. Drinking ag in Germany is 16 for beer and wine.

    • @mahatmaniggandhi2898
      @mahatmaniggandhi2898 2 роки тому +3

      shouldve been "the infant has vodka" in russian

    • @Panzerfaust_1939
      @Panzerfaust_1939 2 роки тому

      it's not about me
      i didn't drink wine when i was nearly 12
      i wasn't forced to drink it

  • @dogborovisk4104
    @dogborovisk4104 2 роки тому +31

    i just got the perfect phrase:
    "your mom is interesting" 👌

  • @aeolian951
    @aeolian951 2 роки тому +12

    As a Russian I can confirm that unicorns don't believe in me.

  • @SophieCottail
    @SophieCottail 2 роки тому +27

    i have a screenshot on my phone of spanish duolingo asking "Where did those horses learn French" and it never fails to make me smile

    • @kaoru4president
      @kaoru4president 2 роки тому +2

      I read this with a russian accent and it just made everything funnier

  • @probis1240
    @probis1240 2 роки тому +18

    in french course, threre is a sentence means i eat bread and cry

  • @nonergade
    @nonergade 2 роки тому +10

    Yes in Russia every birthday we choose between cake and death

  • @Layorgenla
    @Layorgenla 2 роки тому +37

    Some beauties form the Norwegian course:
    - Jeg spiser brød og gråter på gulvet = I am eating bread and crying on the floor
    - Gud får bønner gjennom e-post = God gets prayers through e-mail
    - Jeg vil ha noen å spise ost med = I want someone to eat cheese with (don't we all lol)
    - Er du redd, barn? = Are you afraid, child?
    - Finnes jeg? = Do I exist?
    - Katten er tre bananer lang = The cat is 3 bananas long
    - Jeg er en banan = I am a banana
    - Hjelp, hun har pratet om katten sin i tre timer = Help, she's been talking about her cat for 3 hours
    These are just the ones I have come across and screenshotted because I share the ridiculousness with my friends. The Norwegian course is actually often times hilarious

  • @loiseauxmort9568
    @loiseauxmort9568 2 роки тому +236

    I don't know if this is real or I imagined it but I distinctly remember that at some point the duolingo team mentioned that the point of the weird sentences is that they are memorable so you learn faster, because you will never use a weird sentence but you will always need to know the elements within it

    • @user-kz8fr4du3g
      @user-kz8fr4du3g 2 роки тому +46

      Yes, exactly!!!! Thats why when I teach languages I always give my students super weird and funny sentences, because I know this way they will remember the grammar structure I'm trying to teach them. Duolingo does a great job of mixing quite preposterous sentences with extremely useful ones and I think it really is amazing

    • @shefalitiwari5776
      @shefalitiwari5776 2 роки тому +3

      맞아

    • @arkanon8661
      @arkanon8661 2 роки тому +6

      please explain "i die alone"

    • @asliceofcheese7152
      @asliceofcheese7152 2 роки тому +9

      @@arkanon8661 or, "why is the engineer in my bed?"

    • @just_peace
      @just_peace 2 роки тому +3

      @@arkanon8661I think the point still stands. It still is a very memorable sentence, and even though it won't typically help you remember any grammar, it seems like an awesome sentence to remember this specific vocab (alone, to die. I'm guessing by this point the student already knows how to say "I" in their TL)

  • @kelleymcclure7531
    @kelleymcclure7531 2 роки тому +11

    Duolingo JP also has the wonderful 「すみません、私はりんごです。」, which translates to "Excuse me, I am an apple."

  • @FunkyPieArmstrong
    @FunkyPieArmstrong 2 роки тому +27

    In the Italian course there is the "You're mine until I die'

    • @sabrinaorlando1823
      @sabrinaorlando1823 2 роки тому +2

      my poor language... >:(
      "sei mio finche io muoio"

    • @dj-murlock
      @dj-murlock 2 роки тому +8

      A slightly less wholesome way to say "We will be together forever"

  • @WilliamScott
    @WilliamScott 2 роки тому +115

    I found a strange sentence in my Scottish Gaelic course. It is "feumaidh pitheid spùinneadair-mara ùr" and it stands for "a parrot needs a new pirate". Confusing.

  • @graceful1537
    @graceful1537 2 роки тому +11

    I remember a phrase when learning Korean that said "Something about the economy is economic" lol

  • @joonibonsaii8462
    @joonibonsaii8462 2 роки тому +31

    oh who can forget about the iconic “아이 우유”.. child milk...

  • @SamLza
    @SamLza 2 роки тому +59

    Throughout the Duolingo Greek course you'll run into sentances like "Το ροζ ρυζι" or "Το ροζ τσιγάρο" Meaning the pink rice and the pink cigarrette

  • @TiberiusWillardKork
    @TiberiusWillardKork 2 роки тому +11

    A recent Spanish lesson of mine said "él dice que bebe para olvidar" which means "he says that he drinks to forget"

  • @savannahcarlon7033
    @savannahcarlon7033 2 роки тому +4

    In Italian "your insects are on my sandwich"

  • @Olivia-ki6cv
    @Olivia-ki6cv 2 роки тому +7

    I had one for french that said "The baby eats his parents books"

  • @orangerhue4168
    @orangerhue4168 2 роки тому +12

    i remember once getting 고기는 저를 먹어요 which means ‘the meat eats me’
    duolingo wtf

    • @jayceewedmak9524
      @jayceewedmak9524 2 роки тому

      I remember that one! 😆

    • @dj-murlock
      @dj-murlock 2 роки тому +1

      I think there was an SCP with such premise

    • @mahatmaniggandhi2898
      @mahatmaniggandhi2898 2 роки тому

      probably testing to see if u can identify the subject and the object

    • @OH_jiwon
      @OH_jiwon 2 роки тому

      아야아야

  • @snakeslife-uroborodjinn790
    @snakeslife-uroborodjinn790 2 роки тому +4

    The economy is economic

  • @monjarinafsheen9867
    @monjarinafsheen9867 2 роки тому +5

    Asking your child on their birthday to choose between cake or death

  • @hansonel
    @hansonel Рік тому +4

    Learning Dutch and one of my favorites from Duolingo was: "The owl drinks wine and the bear drinks coffee." Very practical. Think the owl has had too much wine in fact...

  • @andreivulpe6148
    @andreivulpe6148 2 роки тому +6

    "In russia unicorns don't believe in you"

  • @jiripoduska3785
    @jiripoduska3785 2 роки тому +7

    My favourite from the Russian course is „There's blood on the table“ and „There's a bear in the village“. You'd definitely need these.

  • @prongels
    @prongels 2 роки тому +7

    In Dutch, there is a sentence that quite literally says, “Pardon, ik ben een appel” which means ‘Excuse me, i am an Apple.” And another sentence, “Nee, je bent geen appel!” Which is ‘no, you are not an Apple!’

    • @seoksoon
      @seoksoon 2 роки тому +1

      LMAOOO i got both of those

  • @melynlovestea
    @melynlovestea 2 роки тому +6

    In Welsh, I got “I enjoy painting the ceiling” and in Greek I got “Water in the couscous and “the pink avocado”

    • @SkyMurphy77
      @SkyMurphy77 Рік тому +1

      In welsh I got "Owen has eaten your parsnips"

  • @imathers_
    @imathers_ 2 роки тому +31

    I am learning Russian right now, and I know this doesn’t seem confusing, but I keep having to translate the sentence “This is not mom, but my dad” from Russian. It might make sense at first, but just read it a few times

  • @raeganb18
    @raeganb18 2 роки тому +15

    im learning korean right now and one that comes up the most is
    저는 오이 우유 좋습니다
    which translates to “i like cucumber milk”

  • @funnypenguin-brawlstars
    @funnypenguin-brawlstars 2 роки тому +29

    My dog can sell hats
    私の犬は帽子を売られます
    Duolingo is so good to memorise phrases, even in the language I am learning, Japanese.
    Hope I could also help people that want to learn Spanish

    • @funnypenguin-brawlstars
      @funnypenguin-brawlstars 2 роки тому +2

      @John Osman oh shoot, thanks

    • @mewtubegaming354
      @mewtubegaming354 2 роки тому

      @John Osman Wouldn’t it actually be ureru and therefore uremasu (not uRAremasu)? I thought uru is group 2, as its polite form is urimasu not umasu.

    • @mewtubegaming354
      @mewtubegaming354 2 роки тому

      @John Osman All good. We’re all learning here!

  • @MineZack2
    @MineZack2 2 роки тому +2

    “The dog makes pancakes and fried eggs for the man in the morning”
    “Wtf”
    That should’ve been the correct answer

  • @ur.left.buttcheek
    @ur.left.buttcheek 2 роки тому +42

    Im learning Korean and there are tons of sentences like "Milk? Yes!" or "Cucumber's milk" or "Above the cucumber"

    • @yellobanana6456
      @yellobanana6456 2 роки тому +9

      From the comments I’ve read about it, the Korean course seems oddly obsessed with milk and cucumbers

    • @ur.left.buttcheek
      @ur.left.buttcheek 2 роки тому +7

      @@yellobanana6456 Yeah, and babies and children
      there legit be sentences like "Baby's cucumber"

    • @myy_.m3lody
      @myy_.m3lody 2 роки тому +1

      @@yellobanana6456 yes, as a korean course user

    • @mahatmaniggandhi2898
      @mahatmaniggandhi2898 2 роки тому

      @@ur.left.buttcheek 💀💀💀💀

  • @jenniferpugliese524
    @jenniferpugliese524 2 роки тому +16

    I was learning Korean on Duolingo and one of the answers was
    "The babys cucumber is big"

    • @tadbitsketch
      @tadbitsketch 2 роки тому +6

      Oh g o s h

    • @roecatgaming
      @roecatgaming 2 роки тому +1

      this is the most hilarious one LMAO

    • @skylerbrown359
      @skylerbrown359 2 роки тому

      "I'm Chris Hanson from Dateline NBC."
      Duolingo Owl: **NERVOUS SWEATING**

  • @nathanbeer3338
    @nathanbeer3338 2 роки тому +5

    Probably hasn't heard about the woman with a knife in her boot in the Italian lessons.

  • @garlicsalt409
    @garlicsalt409 2 роки тому +2

    In Swahili there was “We feel worse now!” with a smiling man saying it

  • @francy8940
    @francy8940 2 роки тому +6

    Recently in the Korean course, I had to translate "아이의 오이는 차갑니다" which means: "The child's cucumber is cold"

    • @serina31415
      @serina31415  2 роки тому +1

      hmm.. interesting

    • @OH_jiwon
      @OH_jiwon 2 роки тому

      물론이지 ㅋㅋㅋ 오이가 뜨거우면 맛없지~~

  • @Harpazo24
    @Harpazo24 2 роки тому +5

    It’s awesome for those of us with a sense of humor and irony

  • @thibomeurkens2296
    @thibomeurkens2296 2 роки тому +5

    “Toen ik jong was mocht ik geen broek dragen” LMAO

    • @BananaLair
      @BananaLair 2 роки тому

      iemand uit de biblebelt die haar jeugdfrustraties verwerkte in de duolingo-cursus zeker

  • @idol.brookik.8499
    @idol.brookik.8499 2 роки тому +6

    I saw one long ago saying "I have a flying chair"-

  • @rosaliecollins3680
    @rosaliecollins3680 2 роки тому +2

    In Indonesian there's one which is "I have you". I interpreted it as "wow, everything sucks but atleast I have you" whereas my mum thought it meant that they kidnapped you

  • @qvkrll3043
    @qvkrll3043 Рік тому +2

    As a Russian, I can confirm that "In Russia unicorns don't believe in you" is actually true.

  • @learnwithaariv6954
    @learnwithaariv6954 2 роки тому +1

    Egyptian Kids:
    “When I was young I was not allowed to wear pants”

  • @Kaalokalawaia
    @Kaalokalawaia 2 роки тому +16

    There is one.. can't remember what language but the translation was " I am an apple" - wut?

    • @ZaiTheFox
      @ZaiTheFox 2 роки тому +3

      I remember that from the Japanese course: すみません、私はリンゴです。Excuse me, I am an apple.

    • @NotToffie
      @NotToffie 2 роки тому

      Oh yeah got that one

    • @seoksoon
      @seoksoon 2 роки тому

      i got that one in dutch

  • @sophiajmc
    @sophiajmc 2 роки тому +1

    Ahh their sentences are so funny, I'm glad other people noticed. I've gotten "my mom does everything and my dad does nothing" and "there is no such thing as a no such thing" in the Hebrew course lol.

    • @serina31415
      @serina31415  Рік тому

      well these are a bit controversial

  • @plntstrn
    @plntstrn 7 місяців тому +1

    i once got "The dead body is beautiful" while learning german

  • @faaiyn
    @faaiyn 2 роки тому +17

    00:24 What do you mean “thats a weird sentence”? Thats a normal thing to say here in Norway /j

    • @jaypence332
      @jaypence332 2 роки тому +1

      In mother Russia jokes are common everywhere.

  • @mechanee9444
    @mechanee9444 2 роки тому +6

    I had this translation in my Russian lesson once я хочу жить! which means I want to live! yes it had the exclamation mark.

  • @Justaperson_oke
    @Justaperson_oke 2 роки тому +2

    I was doing my Italian lessons when...
    "Mama,
    *dov'è il papà?*"
    This kid asking about his father.

  • @Coolkid245
    @Coolkid245 2 роки тому +3

    nothing beats “den danske pølse er lang og rød” which means the danish sausage is long and red

  • @lucasgarcia9330
    @lucasgarcia9330 2 роки тому +1

    I once got one that said "the man is writing in the sugar"
    like what

  • @menendez6218
    @menendez6218 2 роки тому +1

    in russia, you don't believe in unicorns, unicorns don't believe in you.

  • @racheldistasioliveira3871
    @racheldistasioliveira3871 2 роки тому +1

    I once got the phrase "dont sit in the sun"

  • @jacksonhile8919
    @jacksonhile8919 2 роки тому +4

    for my friend,he was talking his lessons liek normal when one of the sentences said ¨liker barnet meg?¨"whitch means does the child like me?

    • @rathinasabapathy3796
      @rathinasabapathy3796 2 роки тому +1

      It is not that weird as it could mean a step- parent saying that to his/her partner when their kid gets angry or doesn't talk

  • @storiartest
    @storiartest Рік тому +1

    One time, Duolingo told me to translate "How many universities and young men are in Philadelphia?"
    What 💀💀

  • @rupakekevys9671
    @rupakekevys9671 2 роки тому +3

    I was learning hindi and there was "What is tea? What is water? WHO AM I?"

  • @girlscangame315
    @girlscangame315 2 роки тому +1

    In Czech, there is: Why are you eating cats and dogs, Matej?

  • @urassari
    @urassari 2 роки тому

    the first one is really normal! the kid just learns playing with fire is dangerous!

  • @underthesky5173
    @underthesky5173 2 роки тому +1

    Is nobody gonna talk about the sentence “In Russia unicorns don’t believe in you

  • @shreddder999
    @shreddder999 Рік тому +1

    Correct answer: He never drinks alcohol. Remaining tiles: Why go thirsty

  • @nonsense618
    @nonsense618 Рік тому +1

    Once during my french lesson it said "her mother is in a grave."

  • @natalieplaysroblox1787
    @natalieplaysroblox1787 2 роки тому +1

    I got a sentence on Duolingo that says “is he not human?”

  • @demoncyborg7854
    @demoncyborg7854 2 роки тому +1

    Include this too duo lingo asked some thing and it's translation was
    My brother's husband is a Canadian

  • @rimmm3243
    @rimmm3243 2 роки тому +1

    Well i just get " i work in the toilet "

  • @Smallmesa
    @Smallmesa 2 роки тому

    One time I literally got "I am a horse and I love going to school"

  • @Rosa-Lili
    @Rosa-Lili Рік тому +1

    My favourites:
    The dog makes pancakes and fried eggs for the man in the morning.
    In Russia unicorns don't believe in you.
    You must choose cake or death.
    When I was young I was not allowed to wear pants.

  • @playdoughmaster808
    @playdoughmaster808 2 роки тому +2

    I once got one in Spanish that asked me to say what happened to the e sentence “the cats stomach is my friend, he speaks Spanish” or something like that

  • @cman1834
    @cman1834 2 роки тому +1

    THE RUSSIAN UNICORNS KILLED ME HAHAHAHAHAHAHAHAHAHHA

  • @tspcpr
    @tspcpr 2 роки тому +1

    0:14 respect for dogo

  • @rickytricky5719
    @rickytricky5719 2 роки тому

    Looks like Duolingo writes people's dreams

  • @parcival6762
    @parcival6762 Рік тому

    In my Italian course I had the sentence „La gente moriva per strada.“, which means „The people died on the street.“, but it is always accompanied by the animation of a girl being very excited for you after getting it right.

  • @privygrid9875
    @privygrid9875 Рік тому

    I once got "why are there fifty seven potatoes in the car?" in german

  • @whatsyourname9581
    @whatsyourname9581 2 роки тому +1

    There is the iconic Japanese one:
    "すみません、わたしわりんごです"
    Which basically translates to "Excuse me, I am an apple"

  • @joshuahargrave8239
    @joshuahargrave8239 2 роки тому +2

    Tea and cake or death!

  • @v.v_.
    @v.v_. 2 роки тому

    *"Something about the economy is economic"*

  • @contero
    @contero 2 роки тому +1

    0:28 This cake is a lie

  • @S4nityFalls
    @S4nityFalls 2 роки тому +1

    i was farming xp with italian(my native lenguage) and i got "where ia the manager?"

  • @saramaxon1946
    @saramaxon1946 Рік тому

    Well in the korean course there's this one sentence, "I am not a pig" and i wasn't sure how to react to it.

  • @Marzo7866
    @Marzo7866 2 роки тому +2

    i got one in the spanish course that reads:
    ¡Mi perro nunca se ducha!
    translation:
    My dog never showers!

  • @ramonalavigne8953
    @ramonalavigne8953 Рік тому

    The last one is a reference to Eddie Izzards famous stand up line! :D

  • @ZhadTheRad
    @ZhadTheRad 2 роки тому +2

    I've gotten "Pardon, ik ben een appel" in Dutch and "sumimasen watashi wa ringo desu" in Japanese (yes, both mean the same thing which proves Duolingo has the same sentences in several languages)
    Duolingo is high

  • @idvaf6625
    @idvaf6625 2 роки тому

    "I don't have a family" CORRECT wtf-

  • @minaxx7913
    @minaxx7913 2 роки тому

    In my French course I got "the baby is eating the parents book

  • @tabz906
    @tabz906 2 роки тому +1

    In Japanese course i got a sentence that said: "Excuse me, I am an apple." (すみません、私はりんごです。)

  • @kaswaniwalmsleyfilm5878
    @kaswaniwalmsleyfilm5878 2 роки тому +3

    I got one in Arabic that said “I work in my cat’s company, and I am always busy” ‏ ‏إن شاء الله

    • @kaswaniwalmsleyfilm5878
      @kaswaniwalmsleyfilm5878 2 роки тому

      ‏ ‏عمل ‏في ‏شركة ‏قاتلي ‏وأنا ‏مشغول ‏ ‏دائما

    • @nothing-qp1qh
      @nothing-qp1qh 2 роки тому +1

      FINALLY I have been scrolling and finally found a Arabic comment here.

    • @kaswaniwalmsleyfilm5878
      @kaswaniwalmsleyfilm5878 2 роки тому

      @@nothing-qp1qh yea! Arabic and Arab culture is never bring up in language learning.

    • @kaswaniwalmsleyfilm5878
      @kaswaniwalmsleyfilm5878 2 роки тому

      @@nothing-qp1qh are you learning Arabic too?

    • @nothing-qp1qh
      @nothing-qp1qh 2 роки тому

      @@kaswaniwalmsleyfilm5878 yea! :D

  • @zombiepegasus
    @zombiepegasus 2 роки тому +2

    In the Indonesian course I found one that translates to "why do I exist?"

  • @urfavleo07
    @urfavleo07 2 роки тому +1

    Bro I got on that said young men feel Good