Мать vs. Нать В одном из фрагментов "Протея" Стивен вспоминает телеграмму, полученную от отца: "Нать умирает возвращайся отец". В оригинале у Джойса эта строчка выглядит так: 'Nother dying come home father'. Однако окончательно такой облик она приняла только в 1984 году (sic!) - в предыдущих изданиях это слово писалось через "м": 'Mother dying come home father'. Эту _опечатку_ в текст "Улисса" вернул Ханс Уолтер Гэблер, который представил свое - исправленное - издание "Улисса". В частности, Гэблер ссылался на так называемый "Розенбахский манускрипт" "Улисса" - рукописный текст романа, который хранится в Фонде Розенбаха в Филадельфии. На этом манускрипте отчетливо видна заглавная 'N', с которой начинается эта строчка. Тем не менее, это и другие "исправления" Гэблера приняли далеко не все: сообщество джойсоведов и сегодня расколото на адептов текста 1961-го года и сторонников версии 1984-1986-го, между которыми существует определенные (хотя и не принципиальные) разночтения. Эта "война опечаток и исправлений" любопытным образом перекликается с методом самого Джойса: один из его художественных приемов - это намеренные опечатки, так что когда редактор принимает такую "намеренную опечатку" за случайную и исправляет ее, то, сам того не ведая, становится соавтором текста и вносит в него своим _исправлением_ опечатку уже настоящую.
Спасибо. Гэблер прав. Я заглянул в факсимильное издание розенбахского манускрипта, там четко, вне всякого сомнения, написано "Nother"! "James Joyce, Ulysses. Facsimile of the Manuscript" - London, 1975.
Прошу прощения, у меня тут какие-то запоздалые соображения по поводу "nother" :-) Версия о том, что эта опечатка в телеграмме запускает в сознании Стивена некий защитный механизм, потому что 'nother = another ("другой, не-я"), вполне логична. Но, может быть, это слово может быть понято и как "еще один, очередной" ("Another Day in Paradise", "Another One Bites the Dust"). Тогда получается , что телеграмма отца -- это такой фрагмент "хроник Харона", или даже не хроник, а рутинной отчетной документации.
Я тоже почему-то обратил внимание на эту опечатку, и теперь знаю предистрию, я считаю, что перевод не совсем точно передал смысл оригинального текста, он повторил форму, но не идею. В контексте Джойса это конечно было правильным решением, но как мне кажется, в любом переводе должна преобладать идея.
Почему-то у меня "Mother dying come home father". Не "Nother". У меня Ulysses by New Random House Edition, Corrected And Reset, 1961. Неужели корректирование учло "исправление" такой интересной детали? :( UPDATE: Дочитал Ваш комментарий о Гэблере и ответил на свой же вопрос хаха =) Как интересно - получается опечатка именно в моей версии с Mother в отличие от оригинала =)
А больше этим людям заняться нечем, чем спорить о том: опечатка это или нет? Это разве не своеобразный фетишизм , порождаемый пустотой современной жизни?
Продралась! В этих джунглях без проводника никак, заблудишься. Супер! и книга, и ролик. Какой образный язык у Джойса даже в потоке сознания, гений. Аудиоверсия- редчайшая удача в этом случае. Подключаться к стриму с закрытыми глазами. Джойс, как и все гении, намного опередил время🔥Огромная благодарность❤
Спасибо за такой крутой проект! Прочла третий эпизод несколько раз - не все понятно и ясно, но что-то завораживает и подсаживает на этот текст! Готовлюсь как к школьному уроку и по инерции прочитываю следующие эпизоды. Замечательное начинание. Кстати, мне 72 Ю
Цикличность времени и возвращение на тот же берег, только теперь метаморфозы Протея дополнены виртуальной реальностью собственного состояния из далекого 2008, когда я впервые открыла Улисс, и ощущением присутствия невидимых других, кто бродит где-то рядом. мне 56 )) огромное спасибо, Армен, за то что вы нас всех собрали здесь!
Вы изумительный человек! Мне 67 лет, английский начала учить 5 лет назад. Я даже в самых потаенных мечтах не могла себе представить,что буду читать Улисс на английском. На русском начинала много раз, но дальше 100 стр не дотягивала! Огромное спасибо!
Посмотрела видео и засмеялась. Собственно, у меня не было проблем с третьим эпизодом. Я и не пыталась понимать. Я сразу читала как "песня моря". Одна волна из мыслей накрывает другую. И вот новая волна, и путанные брызги. Меня задевали только " временные провалы". Местами прям не хватало понимания зрительных образов, потому что ясно, что герой увидел нечто, что вызвало волну ассоциации. Но не всегда понятно, т. к. картинки не всегда описаны.
Шестой день преодоления. Не, так-то дважды прослушал, но без книги. Собираюсь на третий заход с книгой... (почему-то жена меня бездельником назвала и вижу - мой вид в наушниках её раздражает)
@@kristina.478 Да, третий эпизод на такое способен, но если брать в расчёт название эпизода, и изменчивость Протея, то всё становится на свои места. Самый показательный момент - с собакой, где её образ проходит сквозь пространство и время в сознание Стивена. Ничего, 4 эпизод уже с Блумом, а там всё гораздо проще)
Третий эпизод оказался образцом идеального чтива для меня, т.к. я всегда читаю ради ощущений, а не сюжета и часто даже не помню чем все закончилось. Тут весь тест соткан из ощущений и любезно очищен автором от сюжета, чтобы не отвлекал от главного)
Читаешь весь этот поток сознания и кажется, что начинаешь сходить с ума. А потом слушаешь Армена (или Фёдора?) и оказывается, что всё было понятно с самого начала. х
а я вот не продолжала пока не понимала что же там происходит. вообще из-за улисса приходится читать большую гору всего, потому что, если уж вопрос засел в голове, вытащить его маленьким примечанием не всегда получается. Я также подумала, что переводчик должно быть был совершенно исключительный человек. Поймать все эти аллюзии, кусочки биографии и вот это все про Аристотеля с его модальностями, сложить, а потом расставить в переводе, требует такого недюжинного интеллекта, какой мне с моим маленьким технически образованным мозгом и не снился. Спасибо Армен, вы наверно и сами знаете, что вы прекрасны. И невидимому Федору, если он существует, тоже спасибо.
Невозможно не влюбиться в вас, Армен. С такими пояснениями, я что угодно готова читать, хоть уголовный кодекс. 😄 Что касается третьего эпизода, то прочтение его воистину та самая обещанная духовная практика. Сложнее всего удерживать сознание от попыток найти ответ на вопрос: «Что тут, чёрт возьми, происходит?!» И отдаться течению слов. Третью главу я слушала, т.к. в достаточной мере отпустить сознание, читая, у меня не получилось. 🤷
Горжусь тем, что после первой страницы меня посетила, как оказалось, правильная мысль: "Наверное, тут не надо понимать. Надо просто читать и читать, а дальше что-нибудь прояснится". Невероятная глава. Скорее всего вернусь к ней позже с карандашом, хочется собрать все языковые находки. Спасибо за проект! Идти сложно, но идется все равно с удовольствием :)
Как я понял глава соответствует Протею. Протей, когда его ловили менял постоянно форму, чтоб его не могли поймать. И мысли героя так же все время меняют форму и их смысл пытается от тебя убежать. Но как вы помните если его удержать, то в конце он принимает свою форму и дает тебе ответы. Так и тут, в конце есть ответы, но думаю смысл этих ответов станет ясен позже. А так очень приятная глава. Я как и главный герой впервые почувствовал себя свободным от общения и контактов с остальными. Я действительно почувствовал берег и эту свободу нахождения с самим собой и возможность погружения в свой мир. Стивен здесь впервые чувствует себя хорошо, не напрягается. Нет необходимости входить в контакт с внешним миром. Это ведь одна из тех вещей, которые предвидел Джойс в своем романе. Современный человек с трудом входит в прямой контакт, ему гораздо легче находится внутри себя, что в наше время вылилось в соц сети и все виды дистанционного общения и погружения в выдуманные миры (кино, игры, сериалы, подкасты и т.д.)
"Отправляясь на Итаку, молись, чтобы путь был долгим, полным открытий, радости, приключений". А при чтении Улисса хочется подольше смаковать каждый эпизод, и пусть циклопы 15 эпизода нас не испугают)
Читала третий эпизод и много думала, почему я почти ничего не понимаю, но почему-то получаю удовольствие и некоторые моменты перечитала. Думала что со мной что-то не так)
Вот и здрасьте. Прочитала на ночь глядя третью главу и мало что поняла. Сейчас с утреца, выпив каппучино и закусив маффином, буду перечитывать главу во второй раз. 🤓
К старту Joyce Project ребята из типографии Partisan Press выпустили плакат "Неотменимая модальность зримого", посвященный знаменитой первой строчке третьей главы. Ссылка в описании ☝️
Теперь срочно нужна серия заставок на телефон с фразочками с "Улисса", так как "неотменимая модальность зримого" покорила моё сердце! Спасибо за такой крутой проект)
Третий эпизод - как георгин. Чем больше времени проходит, тем больше лепестков можно разглядеть, а он всё раскрывается и раскрывается. На этом эпизоде можно застрять намертво, просто потому, что он, словно Океан, укачивает и обволакивает тебя полностью и ты не хочешь никуда дальше идти, особенно к Блуму. Но так и утонуть недолго :)
Только благодаря Армену и Фёдору не забросила книгу после первых страниц. Теперь читаю с наслаждением. Отличный проект. Как говорится, вместе весело шагать... 😁
Блестящее описание, после которого сразу захотелось перечитать главу ещё на раз. Отдельная благодарность за цикличное похрустывание ракушками в рассказе. :)
Барахтался в водовороте сознания Дедала отчаянно цепляясь за бурлящие образы, вызываемые сознанием, моим. Что не охвачено знанием воплощали в форму примечания - безмолвные обломки безмолвных кораблей. Сбивает с ритма. Третья глава позади. Отсмотрена третья серия цикла. Спасибо Вам. Теперь уже и я могу без страха обернуться через плечо.
Столько писателей и мыслителей за последние 200 лет охотились за возможностью передать becoming (становление), состояние изменения, спонтанности, пребывания между тем, чем ты был секунду назад, и тем, чем станешь через секунду, но мне сдается, лучше чем у Джойса в этом эпизоде это так ни у кого и не получилось. Удивительно текучий и подвижный текст, и удивительно музыкальный.
Если бы у нас на филфаке был такой преподаватель как Армен, поистине горящий своим предметом, я бы, может быть и не ушла. Улисс местами просто требует чтобы я выбросила его в окно, но после того, как выходит новое видео о главе - все кажется не таким, как есть. Все, и даже великий и ужасный Улисс.
Этот эпизод мне дался легче предыдущих просто потому, что я очень безответственно перестала следить за значениями слов, имён, строчек, отсылок. В каком-то сомнамбулическом бреду я прошептала этот эпизод, и даже проснувшись не понимаю как его можно читать не вслух. Сейчас же мне, безусловно, придется перечитать его снова уже с комментариями и ясной головой, но сомневаюсь, что в этом захватывающем гипнотическом потоке может открыться что-то "понятное", "определенное".
Продвигаюсь вперед, но непросто. Продираясь через сухие ветки. Вязкий мокрый песок. Un coche ensable. Так или иначе, ты сквозь это идешь. Иду, шажок за шажком. За малый шажок времени сквозь малый шажок пространства. Конец цитаты. И вдруг все начинает звучать, вырисовывается ритм. Вознаграждение за труд.
В качестве альтернативы Патреону есть вот такая простая штука для разовых донатов: pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720 Но мы собираемся завести и PayPal, когда сделаем, ссылка появится в описании к видео.
Читала третий эпизод котам. решила, что поняли они столько же, сколько я в первом. А мне было уже даже как-то привычно. Стараюсь вслушиваться в звуки, а не вчитываться в смысл и сноски, как и рекомендовано ранее.
Именно на этой главе чуть не сдалась, но в комментариях к книге упоминали ваш проект, как мотивацию к прочтению. А дальше всё как в тумане. До чего же ваш влог прекрасен! Рассказывать о литературе с таким вкусом и - это талант! Амброзия для книголюба! Спасибо вам большое!
@@armenifedor невероятно приятно, воспринимаю как хорошую историю. После надеюсь прочитать, так как буду готова :) Я технарь и всегда скептически относилась к филологам, поскольку считала, что они льют много воды и ищут смыслы там, где их нет. Вы изменили мое представление о литературе и показали, что, может, люди и мыслят разными категориями, но могут понять друг друга. Это обалденно. Ваш проект стал для меня открытием, спасибо за вашу работу!
Это видео, как и многие другие у Армена и Фёдора, не только для того чтобы его смотреть. Это нужно читать и слушать. Замечательно подобрано звуковое оформление.
Я потрясаю грозно пальцем в сторону Армена и Федора! Вы мне своим аудио-визуально-семантическим потоком довели сестру до слёз за первые минуты выпуска, черти! Факт правдив, угроза в пальце шутлива
С третьего раза все-таки осилил третий эпизод, но только благодаря видео Армена. Без него 99,9% бросил бы читать) Пассаж про струю из озера Кок прекрасен!
Спасибо, Армен, за ваши усилия помочь прочесть и полюбить эту Книгу как можно большему числу людей. Сегодня мы ежедневно слышим отовсюду слово "вакцина". Вот что я знаю наверняка, так это то, что после чтения этой Книги многие получат прививку от плохих текстов - невыносимо будет читать банальности и штампы, коими нашпигованы многие книжки. Эта Книга меняет человека.
Эпизод ‘Протей’ - что-то феноменальное! текст вышивает, вырезает, выжигает по-живому, сверхчувственно перекраивает, изумляет, восхищает и покоряет! Правда, читать-его-не-перечитать. Дважды прошла с полным разбором: невероятная плотность! Теперь раза три пройти-в-потоке (не отвлекаясь на комментарии). И послушать в аудио. Пока один только вопрос: почему?? Почему не сделала это раньше? Фантастический опыт! Жду ролик по Протею🙏🏻 И да - теперь (без вариантов!) куплю плакат: как символ наших чтений))
@@annakorbonari7370 Без вариантов)) Все сошлось: место, время, внутреннее состояние и ... что-то ещё (несказуемое, но очень важное). Может быть, чувство незримой общности? Сколько нас, читающих сейчас ‘Улисса’, воссоединенных Джойсом. // Армен творит историю))
Ребята, привет, я отстаю, но упорно бегу за вами. Чтение романа в исполнении Гордеева- неподражаемо . Комментарии и объяснения Армена и Фёдорова- бесценны. Всем спасибо ❤️✊🏻
Армен, Ваши пояснения "Улисса" - отдельный вид словесного творчества. Поймала себя на том, что читаю Джойса Вашим голосом. Благодарна за ваш труд и это потрясающий проект. Начала читать "Улисса" в прошлом году. Отвлеклась и застряла на 6 эпизоде. Вот сейчас начала сначала. Догоняю всех участников марафона))
Я немного отстал в этом марафоне по Улиссу, потому вот теперь догоняю. Вчера прочитал 3 Эпизод, и мне сперва он показался сложнее двух предыдущих, но спустя час после прочтения, я осознал всё его величие. Называясь Протеем, богов воды и изменений, само повествование течёт и меняеться, постоянно ускользающаю суть, ты то бежишь во воспоминаниям, то возвращаешься на пляж, то тонешь в рассуждениях. И эти ощущения, которые переплитаються со смыслом и вызывают такой восторг и восхищение.
Спасибо огромное! Только что прочитала третью главу. Советую сначала прослушать этот ролик, а потом читать. А еще мне помогло чтение вслух. У меня заняло 45 минут, я заглядывала во все комментарии. Пошла читать 4 главу.
Третий эпизод для меня: красота буквосочетаний, эхо предыдущих в каждой фразе, очень ритмичная боль Стивена. Чистая поэзия. Мне он кажется проще предыдущих, и уж точно проще многих, которые еще впереди. Главное - словить нужный ритм, понять, КАК его читать. И тогда остается только получать удовольствие. И выпуск тоже - чистейшее удовольствие почти поэтической речи.
Большое спасибо) Вместе с вами чтение Улисса становится неотменимой модальностью жизненного) Не нахожу подходящих слов, что бы выразить степень вновь пробудившейся любви к художественной литературе благодаря вам. Будьте здоровы, продолжайте творить)
Очередной раз переслушиваю. И снова охватывает радость оттого, что да, можно ведь снова прочесть если не всю книгу, то хотя бы эту главу, такую странную удивительную главу. И еще раз отмечу: музыка подобрана великолепно. Это такая музыка без временного контекста, даже если знать, кто автор. Потрясающая музыка, она какая-то внеземная что ли? А есть ли музыка вне земли? Эта музыка замечательно , чутко увидена/услышана вами, Армен. Джойс представляется мне в такой палитре самых разнообразных цветов и звуков, где постоянно что-то меняется, сочетается сочетаемое с несочетаемым. СПАСИБО ВАМ
Армен, дорогой! Кто-нибудь из одноклассников или их родителей тебя слушает??? Как хочется КРИКНУТЬ-ребята, вы рядом с ним учились!!! Гордитесь)))) 2005-2021. Почти 16 лет .... Надо ставить себе высокую планку и преодолевать её легко. БРАВО, БРАВО, АРМЕН!!!!!!!!!!
Умею видеть - буду видеть. Было на месте и без тебя; и прибудет, ныне и присно и во веки веков. Эти пару фраз, так отчетливо проясняют, что человек всего лишь отзвук крупицы в великом потоке мироздания. Отрезвление граничащее с просветлением. Лично меня, невольно успокаивает и лишний раз приводит к мысли, мол не выпендривайся, наслаждайся тем, что дано... всё будет так, как будет.
я стараюсь, читать, понимать и наслаждаюсь. Первый "заход" был еще с "Иностр.литературой" в 90 гг. Помню как мучалась, ничего не понимала, читала долго, и только когда запончила, поняла, что это из разряда - повезло и останется с тобой на всегда. И сейчас в 63, опять повезло. Спасибо Армену, слушала его Гоголя и увидела У!. И еще не один раз прочитала в отзывах, что текст воспринимается как музыка, я , при том что оч люблю симоническую музыку и оперу, текст вижу в красках, как картину, и краски оч яркие, не монохром.
Наконец я нашла то, что мне нравится в романе - третья глава. Самое вкусное и приятное, читала с удовольствием и вслух, нехотя отвлекаясь на комментарии
Супер! Читал этот эпизод по частям, потому что за один раз удержать эти водоросли не мог, слишком тяжёлая кипа сплетений. А вот понемногу погружаться в этот ракушечно-водорослинный берег мне понравилось! Слушать шелест слов прекрасно. Даже пена прибоя - по сути преотвратное зрелище - подчас завораживает! Спасибо!
Да, это история скорее грустная, как мне кажется. Мир должен был содрогнуться от "Поминок по Финнегану", а содрогался от Второй мировой войны - и для Джойса это, конечно, была не столько трагедия человечества, сколько личная трагедия.
Armen Zakharyan Полностью разделяю восхищение глубоким текстом кучерявым, но сам Джойс настораживает - мутится что-то в романе. Надеюсь, пойму дочитав. Огромное Вам, Армен и Фёдор, СПАСИБО! Эта книга изменит мою жизнь.
"Улисса" не смогла пока прочитать: мне это произведение тоскливо, тяжело, путано, и я решила себя не мучить, и ТЕМ СИЛЬНЕЕ восхищаюсь вашим умом, глубиной вашего понимания, вашей начитанностью! Слушаю в восторге все ваши видео, просто очень редко пишу комментарии( Спасибо!
Спасибо, Армен и Фёдор... Досматривала видео буквально с увлажнившимися глазами, от счастья, что понимаю русский язык, и такую жемчужину как ваши речи об Улиссе, вижу во всей красе. Вы невероятно талантливы. Вдохновители. Продолжаю читать (и слушать Владимира Гордеева) с упоением.
Я все 36 лет искала текст, который реально меня зацепит. И он найден. Благодаря вам. Теперь я знаю, что мне нравится. Но как теперь читать другую литературу?
Спасибо автору. Третью главу перечитал три раза, с карандашом, не успеваю за мыслью, приходится самому ставить паузы там, что Джойс не захотел. Но в конечном итоге она пока и понравилась больше всего, реально появился вкус к чтению и очень помогли комментарии о необходимости сохранения состояния потока. Еще раз спасибо автору
Спасибо! Особенно интересным оказался факт о монете. А также заиграла новыми красками фраза «Кто-то ее убил» после того, как услышал об опечатке. Здоровья Вам!
Спасибо, Армен, за очередное увлекательное путешествие в мир "Улисса" Эта глава поражает воображение. Уже в первом абзаце проваливаешься в какой-то извилистый тягучий неспешный водоворот. "Shut your eyes and see" ("Закрой свои глаза и увидь/смотри"?), такое сочетание несочетаемого)) "Улисса" вообще отличает необыкновенная музыкальность текста, на мой взгляд, причем как прямо (сам текст обладает необыкновенно красивым ритмом), так и опосредованно ( бессчетное количество ссылок на многообразные музыкальные произведения и даже конкретно строчки из них, не говоря уже о ссылках на литургию). Эта глава словно нацелена на то, чтобы все органы чувств реципиента испытали острую интенсивность. Смотришь, закрыв глаза, слышишь шум волн ( у них есть свой язык!) и как ракушки разламываются под башмаками, твоиминетвоими. Нюхаешь всевозможные запахи нередко далекие от какой-либо приятности. А в строчках о Париже помимо всего прочего витают и запахи, а главное вкус еды ощущаешь вот этих разных chaussons и pus des flan breton и голландского сыра. А сколько еще всего! Я несколько раз прочла эту главу и каждый раз находила что-то новое, на что в прошлый раз не обратила внимания, та самая неотменимая модальность зримого)) И это, я уверена, только начало) Всем терпения и радостей познания себя с Джойсом!
Может, «Улисса» и стоит читать сидя, но мне сегодня довелось прочесть третью главу на ходу и на фоне погоды, явно посланной в мой город Протеем: солнце, тучи, снег, метель, снова солнце. Только самый конец главы удалось прочесть уже дома и сидя - и я решила читать вслух. We enjoyed ourselves immensely. Со второй половины главы у меня возникло ощущение, что Протей - не только сознание Стивена, но и обращающееся к нему море. Не постоянно, а местами, причем голос моря - женский. Ну, в любом случае, где бы ни таился Протей, звуки моря там постоянно - то в хрусте ракушек, то в шипении волн. Фразу It flows purling, widely flowing, floating foampool, flower unfurling хочется повторять снова и снова.
Спасибо большое! Так захорошело, что правильно поняла те места текста, о которых говорится в видео))) Будто самостоятельно разгадала сложную загадку))) Чувство какого-то открытия, что ли.
Мать vs. Нать
В одном из фрагментов "Протея" Стивен вспоминает телеграмму, полученную от отца: "Нать умирает возвращайся отец". В оригинале у Джойса эта строчка выглядит так: 'Nother dying come home father'. Однако окончательно такой облик она приняла только в 1984 году (sic!) - в предыдущих изданиях это слово писалось через "м": 'Mother dying come home father'.
Эту _опечатку_ в текст "Улисса" вернул Ханс Уолтер Гэблер, который представил свое - исправленное - издание "Улисса". В частности, Гэблер ссылался на так называемый "Розенбахский манускрипт" "Улисса" - рукописный текст романа, который хранится в Фонде Розенбаха в Филадельфии. На этом манускрипте отчетливо видна заглавная 'N', с которой начинается эта строчка.
Тем не менее, это и другие "исправления" Гэблера приняли далеко не все: сообщество джойсоведов и сегодня расколото на адептов текста 1961-го года и сторонников версии 1984-1986-го, между которыми существует определенные (хотя и не принципиальные) разночтения.
Эта "война опечаток и исправлений" любопытным образом перекликается с методом самого Джойса: один из его художественных приемов - это намеренные опечатки, так что когда редактор принимает такую "намеренную опечатку" за случайную и исправляет ее, то, сам того не ведая, становится соавтором текста и вносит в него своим _исправлением_ опечатку уже настоящую.
Спасибо. Гэблер прав. Я заглянул в факсимильное издание розенбахского манускрипта, там четко, вне всякого сомнения, написано "Nother"!
"James Joyce, Ulysses. Facsimile of the Manuscript" - London, 1975.
Прошу прощения, у меня тут какие-то запоздалые соображения по поводу "nother" :-) Версия о том, что эта опечатка в телеграмме запускает в сознании Стивена некий защитный механизм, потому что 'nother = another ("другой, не-я"), вполне логична. Но, может быть, это слово может быть понято и как "еще один, очередной" ("Another Day in Paradise", "Another One Bites the Dust"). Тогда получается , что телеграмма отца -- это такой фрагмент "хроник Харона", или даже не хроник, а рутинной отчетной документации.
Я тоже почему-то обратил внимание на эту опечатку, и теперь знаю предистрию, я считаю, что перевод не совсем точно передал смысл оригинального текста, он повторил форму, но не идею. В контексте Джойса это конечно было правильным решением, но как мне кажется, в любом переводе должна преобладать идея.
Почему-то у меня "Mother dying come home father". Не "Nother". У меня Ulysses by New Random House Edition, Corrected And Reset, 1961. Неужели корректирование учло "исправление" такой интересной детали? :(
UPDATE: Дочитал Ваш комментарий о Гэблере и ответил на свой же вопрос хаха =)
Как интересно - получается опечатка именно в моей версии с Mother в отличие от оригинала =)
А больше этим людям заняться нечем, чем спорить о том: опечатка это или нет? Это разве не своеобразный фетишизм , порождаемый пустотой современной жизни?
Продралась! В этих джунглях без проводника никак, заблудишься. Супер! и книга, и ролик. Какой образный язык у Джойса даже в потоке сознания, гений. Аудиоверсия- редчайшая удача в этом случае. Подключаться к стриму с закрытыми глазами. Джойс, как и все гении, намного опередил время🔥Огромная благодарность❤
Спасибо за такой крутой проект! Прочла третий эпизод несколько раз - не все понятно и ясно, но что-то завораживает и подсаживает на этот текст!
Готовлюсь как к школьному уроку и по инерции прочитываю следующие эпизоды. Замечательное начинание. Кстати, мне 72
Ю
А мне 60. Это книга без времени. Кто дорос, тот дожил.
Присоединюсь. Мне 61😊 Спасибо еще раз Армен и ....Федор!!!! За этот проект. Пойду перечитаю третий эпизод
Цикличность времени и возвращение на тот же берег, только теперь метаморфозы Протея дополнены виртуальной реальностью собственного состояния из далекого 2008, когда я впервые открыла Улисс, и ощущением присутствия невидимых других, кто бродит где-то рядом. мне 56 )) огромное спасибо, Армен, за то что вы нас всех собрали здесь!
Мне весной 67. Я с вами!
Вы все невероятно круты!
Какое же удовольствие слушать Армена
Вы изумительный человек! Мне 67 лет, английский начала учить 5 лет назад. Я даже в самых потаенных мечтах не могла себе представить,что буду читать Улисс на английском. На русском начинала много раз, но дальше 100 стр не дотягивала! Огромное спасибо!
Вот как Вы это делаете? Только подумал, что ничего не понял, а оказывается и понимать не надо было ничего , кроме того, что понял)
Мне очень понравилась эта формулировка!
Посмотрела видео и засмеялась. Собственно, у меня не было проблем с третьим эпизодом. Я и не пыталась понимать. Я сразу читала как "песня моря". Одна волна из мыслей накрывает другую. И вот новая волна, и путанные брызги. Меня задевали только " временные провалы". Местами прям не хватало понимания зрительных образов, потому что ясно, что герой увидел нечто, что вызвало волну ассоциации. Но не всегда понятно, т. к. картинки не всегда описаны.
Всем, кто с успехом преодолел третий эпизод - физкульт-привет)
Это было непросто :)
За успех не поручусь, но..)
Шестой день преодоления.
Не, так-то дважды прослушал, но без книги. Собираюсь на третий заход с книгой...
(почему-то жена меня бездельником назвала и вижу - мой вид в наушниках её раздражает)
Мозг выведен из зоны комфорта...
@@kristina.478 Да, третий эпизод на такое способен, но если брать в расчёт название эпизода, и изменчивость Протея, то всё становится на свои места. Самый показательный момент - с собакой, где её образ проходит сквозь пространство и время в сознание Стивена. Ничего, 4 эпизод уже с Блумом, а там всё гораздо проще)
Третий эпизод оказался образцом идеального чтива для меня, т.к. я всегда читаю ради ощущений, а не сюжета и часто даже не помню чем все закончилось. Тут весь тест соткан из ощущений и любезно очищен автором от сюжета, чтобы не отвлекал от главного)
Какой прекрасный подход 🤝
Читаешь весь этот поток сознания и кажется, что начинаешь сходить с ума. А потом слушаешь Армена (или Фёдора?) и оказывается, что всё было понятно с самого начала. х
а я вот не продолжала пока не понимала что же там происходит. вообще из-за улисса приходится читать большую гору всего, потому что, если уж вопрос засел в голове, вытащить его маленьким примечанием не всегда получается. Я также подумала, что переводчик должно быть был совершенно исключительный человек. Поймать все эти аллюзии, кусочки биографии и вот это все про Аристотеля с его модальностями, сложить, а потом расставить в переводе, требует такого недюжинного интеллекта, какой мне с моим маленьким технически образованным мозгом и не снился.
Спасибо Армен, вы наверно и сами знаете, что вы прекрасны.
И невидимому Федору, если он существует, тоже спасибо.
Армен и Федор, большое вам спасибо, что стали моими проводниками в мир *Улисс*,🙏✨
Невозможно не влюбиться в вас, Армен. С такими пояснениями, я что угодно готова читать, хоть уголовный кодекс. 😄
Что касается третьего эпизода, то прочтение его воистину та самая обещанная духовная практика. Сложнее всего удерживать сознание от попыток найти ответ на вопрос: «Что тут, чёрт возьми, происходит?!» И отдаться течению слов. Третью главу я слушала, т.к. в достаточной мере отпустить сознание, читая, у меня не получилось. 🤷
Тут ведь как: миметический стиль Джойса работает - к уголовному кодексу подобных пояснений у меня и не получилось бы 😄
Как насчёт Библии вместо уголовного кодекса?🙄
Армен - гениальный лектор!!
Горжусь тем, что после первой страницы меня посетила, как оказалось, правильная мысль: "Наверное, тут не надо понимать. Надо просто читать и читать, а дальше что-нибудь прояснится". Невероятная глава. Скорее всего вернусь к ней позже с карандашом, хочется собрать все языковые находки. Спасибо за проект! Идти сложно, но идется все равно с удовольствием :)
Постепенькаем
Как я понял глава соответствует Протею. Протей, когда его ловили менял постоянно форму, чтоб его не могли поймать. И мысли героя так же все время меняют форму и их смысл пытается от тебя убежать. Но как вы помните если его удержать, то в конце он принимает свою форму и дает тебе ответы. Так и тут, в конце есть ответы, но думаю смысл этих ответов станет ясен позже. А так очень приятная глава. Я как и главный герой впервые почувствовал себя свободным от общения и контактов с остальными. Я действительно почувствовал берег и эту свободу нахождения с самим собой и возможность погружения в свой мир. Стивен здесь впервые чувствует себя хорошо, не напрягается. Нет необходимости входить в контакт с внешним миром. Это ведь одна из тех вещей, которые предвидел Джойс в своем романе. Современный человек с трудом входит в прямой контакт, ему гораздо легче находится внутри себя, что в наше время вылилось в соц сети и все виды дистанционного общения и погружения в выдуманные миры (кино, игры, сериалы, подкасты и т.д.)
Армен, Вы потрясающе растолковываете произведение. Вас слушать можно бесконечно., так интересно.
Спасибо , что поднимаете наш культурный уровень.
"Отправляясь на Итаку, молись, чтобы путь был долгим, полным открытий, радости, приключений". А при чтении Улисса хочется подольше смаковать каждый эпизод, и пусть циклопы 15 эпизода нас не испугают)
И как после таких обзоров не читать "Улисса"? Певуче. Спасибо!
Вы придаёте так много смысла моему чтению Улисса, спасибо большое!
Как много берега проступает из бескрайнего моря после ваших комментариев. Спасибо!
оп оп оп оп живём живём живём живём оп оп
целых три главы позади, я считаю, что это уже успех
Читала третий эпизод и много думала, почему я почти ничего не понимаю, но почему-то получаю удовольствие и некоторые моменты перечитала. Думала что со мной что-то не так)
Вот и здрасьте. Прочитала на ночь глядя третью главу и мало что поняла. Сейчас с утреца, выпив каппучино и закусив маффином, буду перечитывать главу во второй раз. 🤓
Друзья, ставим лайки и комментируем, чтобы больше людей увидело ролик!
Спасибо вам, что за нас обращаете внимание наших добрых подписчиков на эти вещи )
Armen Zakharyan В этом пункте срабатывает оторопь ненужная - шикарный обзор на шедевральный роман - тут я со своими мыслятами, уж лучше помолчу...
К старту Joyce Project ребята из типографии Partisan Press выпустили плакат "Неотменимая модальность зримого", посвященный знаменитой первой строчке третьей главы. Ссылка в описании ☝️
Армен, я недавно начала слушать ваш канал, и меня не оставляет вопрос: а Фёдор есть или это мистификация?
@@МаринаКарасева-щ5ы этот вопрос занимает многих, но однозначного ответа Фёдор пока не дает.
@@МаринаКарасева-щ5ы есть конечно. Осталось только понять в какой форме он существует. Возможно Фёдор это вы.
@@armenifedor Федор Шредингера. =D
@@ДжоБайден-у9е Возможно, Федор есть в каждом из нас.
Замечательнейшая обложка к третьему эпизоду
Подумать только, какие эти писатели тонкие натуры! Так вуалировать моменты - с ума сойти! Армен, спасибо Вам, за этот проект!
Поздравляю всех, взявших эту вершину!) Мне понравился третий эпизод, кажется научилась правильно вчитываться в этот текст, улавливая нюансы)
Теперь срочно нужна серия заставок на телефон с фразочками с "Улисса", так как "неотменимая модальность зримого" покорила моё сердце! Спасибо за такой крутой проект)
На телефон лучше "неотменимая модальность слышимого" )
@@ОленаЛукянова-х6в А потом: невыносимая легкость бытия)
Спасибо Вам огромное за этот проект!!! Прочтение "Улисса" запомнится на всю жизнь.
Да! Как чудесное приключение!
Третий эпизод - как георгин. Чем больше времени проходит, тем больше лепестков можно разглядеть, а он всё раскрывается и раскрывается. На этом эпизоде можно застрять намертво, просто потому, что он, словно Океан, укачивает и обволакивает тебя полностью и ты не хочешь никуда дальше идти, особенно к Блуму. Но так и утонуть недолго :)
Только благодаря Армену и Фёдору не забросила книгу после первых страниц. Теперь читаю с наслаждением. Отличный проект. Как говорится, вместе весело шагать... 😁
Блестящее описание, после которого сразу захотелось перечитать главу ещё на раз. Отдельная благодарность за цикличное похрустывание ракушками в рассказе. :)
Барахтался в водовороте сознания Дедала отчаянно цепляясь за бурлящие образы, вызываемые сознанием, моим. Что не охвачено знанием воплощали в форму примечания - безмолвные обломки безмолвных кораблей. Сбивает с ритма. Третья глава позади. Отсмотрена третья серия цикла. Спасибо Вам. Теперь уже и я могу без страха обернуться через плечо.
Браво, Маэстро!!!
Вам тоже, слушаю ваш третий эпизод со вчера, очень нравится!
@@user-lw8zf3wq4y Спасибо)
❤️
@@lucysarkisian6242 Очень приятно)
..сказал один Маэстро другому))
Столько писателей и мыслителей за последние 200 лет охотились за возможностью передать becoming (становление), состояние изменения, спонтанности, пребывания между тем, чем ты был секунду назад, и тем, чем станешь через секунду, но мне сдается, лучше чем у Джойса в этом эпизоде это так ни у кого и не получилось. Удивительно текучий и подвижный текст, и удивительно музыкальный.
Поражаюсь!!! Как можете вы это читать и еще с таким увлечением рассказывать!! Я просто поражена...
Если бы у нас на филфаке был такой преподаватель как Армен, поистине горящий своим предметом, я бы, может быть и не ушла.
Улисс местами просто требует чтобы я выбросила его в окно, но после того, как выходит новое видео о главе - все кажется не таким, как есть. Все, и даже великий и ужасный Улисс.
Кто рисует вам обложки? Красота) Респект художнику!
Это Polina0, которая сопровождает нас своими иллюстрациями на этом пути:
instagram.com/polina.n0l/
Этот эпизод мне дался легче предыдущих просто потому, что я очень безответственно перестала следить за значениями слов, имён, строчек, отсылок. В каком-то сомнамбулическом бреду я прошептала этот эпизод, и даже проснувшись не понимаю как его можно читать не вслух. Сейчас же мне, безусловно, придется перечитать его снова уже с комментариями и ясной головой, но сомневаюсь, что в этом захватывающем гипнотическом потоке может открыться что-то "понятное", "определенное".
Продвигаюсь вперед, но непросто. Продираясь через сухие ветки. Вязкий мокрый песок. Un coche ensable. Так или иначе, ты сквозь это идешь. Иду, шажок за шажком. За малый шажок времени сквозь малый шажок пространства. Конец цитаты. И вдруг все начинает звучать, вырисовывается ритм. Вознаграждение за труд.
Ребят, заведите пейпал, с радостью поддержу - вы уже нанесли мне больше пользы, чем весь школьный курс литературы)))
В качестве альтернативы Патреону есть вот такая простая штука для разовых донатов:
pay.cloudtips.ru/p/3a3b7720
Но мы собираемся завести и PayPal, когда сделаем, ссылка появится в описании к видео.
@@armenifedor ой, извините, я думала это у вас PayPal.
Жаль , не срабатывает из -за препон безопасности. С пей палом прошло бы , уверен.
@@ArtemLentchinski PayPal тоже появился, еще не успел его добавить, по адресу zajaryan@gmail.com - не знаю, нужна ли там еще какая-то информация.
А, все нормально. Нашел патрион. Подписался.
Читала третий эпизод котам. решила, что поняли они столько же, сколько я в первом. А мне было уже даже как-то привычно. Стараюсь вслушиваться в звуки, а не вчитываться в смысл и сноски, как и рекомендовано ранее.
Именно на этой главе чуть не сдалась, но в комментариях к книге упоминали ваш проект, как мотивацию к прочтению. А дальше всё как в тумане. До чего же ваш влог прекрасен! Рассказывать о литературе с таким вкусом и - это талант! Амброзия для книголюба! Спасибо вам большое!
Не читаю Улисса, но с удовольствием слушаю про него
О, а расскажите, как ощущения? Я вот не понимаю, возможно ли слушать, если не читаешь, или ничего не понятно и хочется просто выключить?
@@armenifedor невероятно приятно, воспринимаю как хорошую историю. После надеюсь прочитать, так как буду готова :) Я технарь и всегда скептически относилась к филологам, поскольку считала, что они льют много воды и ищут смыслы там, где их нет. Вы изменили мое представление о литературе и показали, что, может, люди и мыслят разными категориями, но могут понять друг друга. Это обалденно. Ваш проект стал для меня открытием, спасибо за вашу работу!
Это видео, как и многие другие у Армена и Фёдора, не только для того чтобы его смотреть.
Это нужно читать и слушать.
Замечательно подобрано звуковое оформление.
Я потрясаю грозно пальцем в сторону Армена и Федора!
Вы мне своим аудио-визуально-семантическим потоком довели сестру до слёз за первые минуты выпуска, черти!
Факт правдив, угроза в пальце шутлива
Как тяжело читалась 3 глава, а оказывается она так красива. Пошла перечитывать, попробую увидеть это.
ну что тут скажешь? талант у вас, молодой человек
С третьего раза все-таки осилил третий эпизод, но только благодаря видео Армена. Без него 99,9% бросил бы читать)
Пассаж про струю из озера Кок прекрасен!
Спасибо, Армен, за ваши усилия помочь прочесть и полюбить эту Книгу как можно большему числу людей. Сегодня мы ежедневно слышим отовсюду слово "вакцина". Вот что я знаю наверняка, так это то, что после чтения этой Книги многие получат прививку от плохих текстов - невыносимо будет читать банальности и штампы, коими нашпигованы многие книжки. Эта Книга меняет человека.
Главное чтобы не повысила градус снобизма в человеке.
Невероятно! Впечатление в впечатлении! Спасибо спасибо спасибо!
Армен, спасибо за этот эпизод! Непередаваемо воодушевляет ощущение, что смысл можно найти даже в том, что кажется бессмысленным
Эпизод ‘Протей’ - что-то феноменальное! текст вышивает, вырезает, выжигает по-живому, сверхчувственно перекраивает, изумляет, восхищает и покоряет! Правда, читать-его-не-перечитать. Дважды прошла с полным разбором: невероятная плотность! Теперь раза три пройти-в-потоке (не отвлекаясь на комментарии). И послушать в аудио. Пока один только вопрос: почему?? Почему не сделала это раньше? Фантастический опыт! Жду ролик по Протею🙏🏻
И да - теперь (без вариантов!) куплю плакат: как символ наших чтений))
А где плакат продаётся?
@@olmilovi В инфобоксе под видео оставлена ссылка.
Просто сейчас, значит, пришло Ваше время и вы УВИДЕЛИ Джойса и его "Улисса")
@@annakorbonari7370 Без вариантов)) Все сошлось: место, время, внутреннее состояние и ... что-то ещё (несказуемое, но очень важное). Может быть, чувство незримой общности? Сколько нас, читающих сейчас ‘Улисса’, воссоединенных Джойсом. // Армен творит историю))
Ну что ж. Пора возвращаться к первой части с узнанным в третьей.
У меня тоже такая мысль возникла)
Ребята, привет, я отстаю, но упорно бегу за вами. Чтение романа в исполнении Гордеева- неподражаемо . Комментарии и объяснения Армена и Фёдорова- бесценны. Всем спасибо ❤️✊🏻
Игорь Мушкатин читает лудше
@@ДмитрийАлексеев-з1й может и луДше, но каждому-своё
Армен, Ваши пояснения "Улисса" - отдельный вид словесного творчества. Поймала себя на том, что читаю Джойса Вашим голосом. Благодарна за ваш труд и это потрясающий проект. Начала читать "Улисса" в прошлом году. Отвлеклась и застряла на 6 эпизоде. Вот сейчас начала сначала. Догоняю всех участников марафона))
Я немного отстал в этом марафоне по Улиссу, потому вот теперь догоняю. Вчера прочитал 3 Эпизод, и мне сперва он показался сложнее двух предыдущих, но спустя час после прочтения, я осознал всё его величие. Называясь Протеем, богов воды и изменений, само повествование течёт и меняеться, постоянно ускользающаю суть, ты то бежишь во воспоминаниям, то возвращаешься на пляж, то тонешь в рассуждениях. И эти ощущения, которые переплитаються со смыслом и вызывают такой восторг и восхищение.
Я вовремя забросила комментарии, решив прочитать их позже и не прогадала)))
Супер! Тысячу поцелуев! Через простое к сложному, алгебра литературных текстов и объяснение этих формул!
Спасибо огромное! Только что прочитала третью главу. Советую сначала прослушать этот ролик, а потом читать. А еще мне помогло чтение вслух. У меня заняло 45 минут, я заглядывала во все комментарии. Пошла читать 4 главу.
Третий эпизод для меня: красота буквосочетаний, эхо предыдущих в каждой фразе, очень ритмичная боль Стивена.
Чистая поэзия.
Мне он кажется проще предыдущих, и уж точно проще многих, которые еще впереди. Главное - словить нужный ритм, понять, КАК его читать. И тогда остается только получать удовольствие.
И выпуск тоже - чистейшее удовольствие почти поэтической речи.
Большое спасибо)
Вместе с вами чтение Улисса становится неотменимой модальностью жизненного)
Не нахожу подходящих слов, что бы выразить степень вновь пробудившейся любви к художественной литературе благодаря вам.
Будьте здоровы, продолжайте творить)
Очередной раз переслушиваю. И снова охватывает радость оттого, что да, можно ведь снова прочесть если не всю книгу, то хотя бы эту главу, такую странную удивительную главу. И еще раз отмечу: музыка подобрана великолепно. Это такая музыка без временного контекста, даже если знать, кто автор. Потрясающая музыка, она какая-то внеземная что ли? А есть ли музыка вне земли?
Эта музыка замечательно , чутко увидена/услышана вами, Армен. Джойс представляется мне в такой палитре самых разнообразных цветов и звуков, где постоянно что-то меняется, сочетается сочетаемое с несочетаемым.
СПАСИБО ВАМ
Сегодня была прочитан третья глава, а сейчас просмотрен третий эпизод. И я под таким впечатлением что не могу связно изьяснятся. Это нечто. Спасибо!
Армен, дорогой! Кто-нибудь из одноклассников или их родителей тебя слушает??? Как хочется КРИКНУТЬ-ребята, вы рядом с ним учились!!! Гордитесь)))) 2005-2021. Почти 16 лет .... Надо ставить себе высокую планку и преодолевать её легко. БРАВО, БРАВО, АРМЕН!!!!!!!!!!
Спасибо 😊
Кто-то кажется слушает, из родителей - мои собственные точно слушают 😂
Умею видеть - буду видеть. Было на месте и без тебя; и прибудет, ныне и присно и во веки веков.
Эти пару фраз, так отчетливо проясняют, что человек всего лишь отзвук крупицы в великом потоке мироздания. Отрезвление граничащее с просветлением. Лично меня, невольно успокаивает и лишний раз приводит к мысли, мол не выпендривайся, наслаждайся тем, что дано... всё будет так, как будет.
Третий эпизод действительно bloody fine :)
За цитаты на английском отдельное спасибо!
я стараюсь, читать, понимать и наслаждаюсь. Первый "заход" был еще с "Иностр.литературой" в 90 гг. Помню как мучалась, ничего не понимала, читала долго, и только когда запончила, поняла, что это из разряда - повезло и останется с тобой на всегда. И сейчас в 63, опять повезло. Спасибо Армену, слушала его Гоголя и увидела У!.
И еще не один раз прочитала в отзывах, что текст воспринимается как музыка, я , при том что оч люблю симоническую музыку и оперу, текст вижу в красках, как картину, и краски оч яркие, не монохром.
Браво! Браво!
Спасибо за атмосферу и красоту слов. В конце чуть не расплакалась
Потрясающе красиво!
Благодарю, шикарный выпуск!
Невероятная книга и невероятные разборы Армена и Федора, которые вдохновляют продолжать чтение.
Пламенная благодарность за глубокую Вашу работу, Армен (..и Федор)), за понятность, пронзительность, красоту и помощь увидеть и услышать смыслы.
Наконец я нашла то, что мне нравится в романе - третья глава. Самое вкусное и приятное, читала с удовольствием и вслух, нехотя отвлекаясь на комментарии
Супер! Читал этот эпизод по частям, потому что за один раз удержать эти водоросли не мог, слишком тяжёлая кипа сплетений. А вот понемногу погружаться в этот ракушечно-водорослинный берег мне понравилось! Слушать шелест слов прекрасно. Даже пена прибоя - по сути преотвратное зрелище - подчас завораживает! Спасибо!
Последние слова Джойса перед смертью: "Меня никто не понимает" Интересно, это сожаление или триумф?
Да, это история скорее грустная, как мне кажется. Мир должен был содрогнуться от "Поминок по Финнегану", а содрогался от Второй мировой войны - и для Джойса это, конечно, была не столько трагедия человечества, сколько личная трагедия.
Armen Zakharyan Полностью разделяю восхищение глубоким текстом кучерявым, но сам Джойс настораживает - мутится что-то в романе. Надеюсь, пойму дочитав. Огромное Вам, Армен и Фёдор, СПАСИБО! Эта книга изменит мою жизнь.
Перед смертью - сожаление.
Вопрос: а что ты сделал чтобы тебя поняли?
@@Inna_8_7 в номинации "самый неуместный вопрос" я отдала бы вам первое место.
Блистательный выпуск, Армен, спасибо!
"Улисса" не смогла пока прочитать: мне это произведение тоскливо, тяжело, путано, и я решила себя не мучить, и ТЕМ СИЛЬНЕЕ восхищаюсь вашим умом, глубиной вашего понимания, вашей начитанностью! Слушаю в восторге все ваши видео, просто очень редко пишу комментарии( Спасибо!
Да,сначала тоскливо,тяжело,путано,а потом вдруг начинаешь чувствовать его магию-и уже не оторвешься.
"Армен и Фёдор" - это наш Данко. С таким каналом можно найти дорогу и в густых протеичных дебрях третьей главы...
Прослушала обзор как чудесную песнь, как стихи в прозе. И как прекрасно подобрана музыка!! Ещё раз хочется перечитать главу. Спасибо ☀️🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷
Спасибо, Армен и Фёдор... Досматривала видео буквально с увлажнившимися глазами, от счастья, что понимаю русский язык, и такую жемчужину как ваши речи об Улиссе, вижу во всей красе. Вы невероятно талантливы. Вдохновители. Продолжаю читать (и слушать Владимира Гордеева) с упоением.
⛵
Великолепно! Ваш канал - «луч света...». В газах автора - айдос! Благодарю!
Как же хорошо, что есть эти видео :)
Спасибо!
До чего же чудесно, пересматриваю и перечитываю. Спасибо вам!
Спасибо!!! Вас слушать это - истинное наслаждение!
Великолепно!!!
Я все 36 лет искала текст, который реально меня зацепит. И он найден. Благодаря вам. Теперь я знаю, что мне нравится. Но как теперь читать другую литературу?
Спасибо автору. Третью главу перечитал три раза, с карандашом, не успеваю за мыслью, приходится самому ставить паузы там, что Джойс не захотел. Но в конечном итоге она пока и понравилась больше всего, реально появился вкус к чтению и очень помогли комментарии о необходимости сохранения состояния потока. Еще раз спасибо автору
Ребят, вы просто супер! Спасибо вам большое!
Как изыскано ! Наша драгоценная игра в бисер ! Не оставляйте стараний , маэстро ! Не убирайте ладони со лба !🙏🏻🧗♀️🧗♀️🧗♀️💫🎆
Спасибо!
Особенно интересным оказался факт о монете. А также заиграла новыми красками фраза «Кто-то ее убил» после того, как услышал об опечатке. Здоровья Вам!
Первый раз глава причитывается за 3-4 дня, второй - за пару часов. Ох уж этот Джойс, ох уж эта радость)
Все обложки очень интересные!
Спасибо, Армен, за очередное увлекательное путешествие в мир "Улисса"
Эта глава поражает воображение.
Уже в первом абзаце проваливаешься в какой-то извилистый тягучий неспешный водоворот. "Shut your eyes and see" ("Закрой свои глаза и увидь/смотри"?), такое сочетание несочетаемого))
"Улисса" вообще отличает необыкновенная музыкальность текста, на мой взгляд, причем как прямо (сам текст обладает необыкновенно красивым ритмом), так и опосредованно ( бессчетное количество ссылок на многообразные музыкальные произведения и даже конкретно строчки из них, не говоря уже о ссылках на литургию). Эта глава словно нацелена на то, чтобы все органы чувств реципиента испытали острую интенсивность. Смотришь, закрыв глаза, слышишь шум волн ( у них есть свой язык!) и как ракушки разламываются под башмаками, твоиминетвоими. Нюхаешь всевозможные запахи нередко далекие от какой-либо приятности.
А в строчках о Париже помимо всего прочего витают и запахи, а главное вкус еды ощущаешь вот этих разных chaussons и pus des flan breton и голландского сыра. А сколько еще всего!
Я несколько раз прочла эту главу и каждый раз находила что-то новое, на что в прошлый раз не обратила внимания, та самая неотменимая модальность зримого))
И это, я уверена, только начало)
Всем терпения и радостей познания себя с Джойсом!
Спасибо, что делитесь впечатлениями, и так развернуто - очень интересно читать такие комментарии 🖐️
Может, «Улисса» и стоит читать сидя, но мне сегодня довелось прочесть третью главу на ходу и на фоне погоды, явно посланной в мой город Протеем: солнце, тучи, снег, метель, снова солнце. Только самый конец главы удалось прочесть уже дома и сидя - и я решила читать вслух. We enjoyed ourselves immensely.
Со второй половины главы у меня возникло ощущение, что Протей - не только сознание Стивена, но и обращающееся к нему море. Не постоянно, а местами, причем голос моря - женский. Ну, в любом случае, где бы ни таился Протей, звуки моря там постоянно - то в хрусте ракушек, то в шипении волн. Фразу It flows purling, widely flowing, floating foampool, flower unfurling хочется повторять снова и снова.
День ног начинается с третьего эпизода Улисса💪💪💪
Спасибо!
Спасибо большое! Так захорошело, что правильно поняла те места текста, о которых говорится в видео))) Будто самостоятельно разгадала сложную загадку))) Чувство какого-то открытия, что ли.