Карельская алкогольная. Juomarin Jumal (русские субтитры)
Вставка
- Опубліковано 3 жов 2024
- Рифмованный перевод песни Juomarin Jumal исполнителя Santtu Karhu & Talvisovat.
Перевод содержит уничижительные высказывания в отношении женщин. Таковые не совпадают с мнением автора, и приведены лишь в угоду рифме, а также потому, что "из песни слов не выкинешь".
Перевод вольный с карельского ... Начнём с этого ... :-)
Ого, сам Santtu Karhu! Доброго времени суток))
Совершенно верно - вольный, т.к. я в переводах стараюсь в окончания оригинала попадать (допустим, в оригинале строка заканчивается на "la", и я пытаюсь подобрать слова так, чтобы и в переводе эта же строка оканчивалась на "ла" или хотя бы похожее окончание, и так - каждую строчку). Плюс еще в размер стиха нужно попасть. Плюс карельский я знаю плохо и понимаю его лишь частично. Отсюда и неточности.
Но я за точностью и не гонюсь - у меня цель перевести максимально похоже по звучанию на оригинал (окончания + размер стиха), так, чтобы песню возможно было спеть и на русском. Может быть, это кому-то нужно))
Да без обид ... :-)
Импровизация по мотивам) СВОЯ трактовка, но мило )
Потерялась у Вас чудесная линия с оскалом зубов и песней змеюки подколодной, а как тетенька прям, ею впечатлилась
Не слышал такого у Santtu.
Потому что эта песня не включена в дискографию, но Santtu Karhu выложил её на Ютуб. Вот оригинал:
ua-cam.com/video/TyFFHJ88jRY/v-deo.html
В моём видео звук почищен, но не могу утверждать, насколько хорошо - музыкальным слухом не обладаю.
😊👏
Фоном картина Горохова "Запил". Но Горохов не карел, он можайский=)) И там мужик брагу не ставил, а принёс бутылку из казёнки (по дороге от казёнки до дома выпил как минимум ещё одну, судя по поведению).
Подходящую картинку очень сложно найти. Попробуйте сами нагуглить картинку, подходящую под условия:
- поддатый карел в национальной одежде;
- разрешение FullHD;
- без нарушений чьих-либо авторских прав.
Не найдёте))
что-то у вас все алкоголь, да алкоголь, а Korpiklaani - beer beer так и нету)
И это неспроста 😉
ua-cam.com/video/dYnBLcCiCbo/v-deo.html
@@juopunut.tulkki ааа, забыл совсем😦. Спасибо 🔥
Все таки карельский язык отличается от финского
Примерно как русский и украинский - часть можно понять, часть - додумать.
Akku on akku - hupsu harakku 😁
Ой, настроите вы так против себя карельских женщин 😁