Частая и очень странная ошибка в английском | WhoEnglish

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 вер 2023
  • #грамматикаанглийского #английскийдляначинающих #английскийонлайн
    Сегодня я расскажу тебе про одну очень частую и крайне странную ошибку в английском языке, которую делает почти что каждый второй человек. Посмотри-послушай внимательно и, если ты вдруг так говорил(а), то срочно перестань. С тебя лайк и подписка-колокольчик!
    whoEnglish в соцсетях:
    Telegram: t.me/whoEnglishTG
    VK: whoenglishvk
    Instagram: / whoenglishgram
    Дзен: dzen.ru/whoenglish
    Способы поддержать канал:
    CloudTips: pay.cloudtips.ru/p/aedbb869
    Сбер: 4276 1604 8244 5153
    ЮMoney: 410014955711376
    PayPal: paypal.me/wowthankyoustranger
    Премного благодарен тебе! ❤️😉

КОМЕНТАРІ • 42

  • @StepanicusHKei
    @StepanicusHKei 8 місяців тому +9

    Абсолютно согласен, всегда ищу параллели и очень часто их нахожу. И родной язык открывается с новой стороны. Например когда like используется в значении for example, или когда будущее время делается с помощью континиус формы. Я лечу (как будто прям щас вот лечу) в Москву завтра. - I'm flying to .... и таких примеров много во всех слоях сложности. По моему они только помогают в изучении.

    • @whoEnglishYT
      @whoEnglishYT  8 місяців тому +1

      Именно! Прям в точку. Рад видеть здесь единомышленника 😀

  • @EminCrazyChess
    @EminCrazyChess 7 місяців тому +1

    Ну надо доводить это до автоматизма. Много слушать для начала, потом много правильно говорить , используя метод shadowing

  • @minsk1507
    @minsk1507 8 місяців тому +2

    Очень помогают в освоении языка аналогии с родными. Чувствую некоторое недоверие к преподавателям, когда они говорят, просто запомни эту конструкцию, мы в русском так не говорим. Ведь даже Perfect можно на русском сказать. Звучит коряво, но начинаешь понимать эти конструкции.

  • @Deathle55-way
    @Deathle55-way 8 місяців тому +1

    это просто базовая грамматика. Я считаю, что над грамматикой нужно работать всегда и не важно разговариешь ты на англ. или нет. Это происходит с любым языком, когда вводятся те "сленги" или "сокращения" от ленивости. Конечно тому виной интернет и чаты, безусловно. Но чтобы не потерять "навыки" даже родного языка, нужно прорабатывать их, не только тот язык, который ты учишь. Это важно, т.к. разговаривая на не родном языке, ты не только можешь показаться "типичным", но не сможешь выделиться как индивидуальная личность.
    С автором согласен, так и есть. Мне постоянно приходится работать над собой. Но до того момента пока я не буду чувствовать язык и выражать мысль как на 2м языке, я очень рекомендую делать это на своем языке. Это поможет улучшить и понять родной язык (неожиданно и вспомнить правила), а затем, это поможет в изучение других языков.

    • @whoEnglishYT
      @whoEnglishYT  8 місяців тому +1

      Даже и добавить нечего)

  • @Andreygeorg1
    @Andreygeorg1 8 місяців тому +3

    One of my friend. Это когда у человека один друг всего)))

    • @whoEnglishYT
      @whoEnglishYT  8 місяців тому +1

      😂😢

    • @kurtkostein
      @kurtkostein 8 місяців тому +1

      И это он сам.. 😩

    • @girfeo9338
      @girfeo9338 8 місяців тому

      Two of my favorite friend )

    • @whoEnglishYT
      @whoEnglishYT  8 місяців тому

      Ты специально?

  • @aksmxx
    @aksmxx 8 місяців тому

    да. я допускал такую ошибку на определенном этапе изучения языка

  • @botashevska353
    @botashevska353 8 місяців тому +1

    Да...это мои ошибки...буду исправлять) Спасибо❤

  • @Lana.S.
    @Lana.S. 8 місяців тому +1

    Точно, я тоже делаю эту ошибку. Никто не поправляет-это же не принято в англоговорящем мире🤫. Вот так на автомате дальше и продолжаем неправильно говорить. Спасибо, что заметили и озвучили это в видео.
    Еще, есть у меня есть одна ошибка, которая меня просто достала, но я никак не могу с ней справится до конца.
    Если у кого-то тоже так помогите справится-я постоянно путаю she и he? Начинаю говорить про HE и в какой-то момент чисто автоматически вставляю SHE.
    То есть, например, начинаю рассказывать про мужа (he)- какой он замечательный.
    Потом пару фраз про дочь (she).
    Затем, продолжаю рассказ, например, про мужа и про себя и вообще про жизнь-> и с этого момента, начинаю мужа обозначать (he), но периодически, ПОЧЕМУ-ТО-автоматически вставляю (she).
    Очень путаю этим собеседников, и сама тоже не знаю- почему так делаю?
    У кого также бывает и кто ЗНАЕТ, что с этим делать расскажите пожалуйста???

    • @whoEnglishYT
      @whoEnglishYT  8 місяців тому +2

      Всё просто: he - 2 буквы, в «он» тоже; she - 3 буквы, в «она» тоже. 😀 попробуйте через такой подход запомнить

  • @user-cv9tu8jr9j
    @user-cv9tu8jr9j 8 місяців тому +2

    Привыкли со школы my favorite book про другое никто не объяснял.. one of my favorite books значит 😊 Thanks))

  • @user-uk5sc4nj9n
    @user-uk5sc4nj9n 8 місяців тому +1

    Спасибо большое! Очень полезная информация, сама так делала до этого видео.

  • @vimettasutta4352
    @vimettasutta4352 8 місяців тому

    🎉🎉🎉 спасибо за заботу)

  • @olgasoboleva433
    @olgasoboleva433 8 місяців тому +1

    Интересный момент! У меня ребята тоже так делают иногда)

    • @whoEnglishYT
      @whoEnglishYT  8 місяців тому +1

      Да, блин, почти все так делают))

  • @klepeg.
    @klepeg. 8 місяців тому

    Я думаю, что потому что ты говоришь one и в голове держишь один, значит единственное число😂

    • @whoEnglishYT
      @whoEnglishYT  8 місяців тому +1

      Скорее всего, именно поэтому. Но ведь по-русски ты не делаешь такую ошибку) там же ты тоже так же говоришь

  • @ohjelmistokehittaja4446
    @ohjelmistokehittaja4446 8 місяців тому +1

    Да! Вот тока что коммент написал - one of the best singer... блин, пойду исправлять :)

    • @whoEnglishYT
      @whoEnglishYT  8 місяців тому +1

      Я же говорил, что популярная ошибка 😀 Молодец. Иди исправляй срочно!

  • @Nodir79
    @Nodir79 6 місяців тому

    Я думал, что вы будете говорить об ошибке типа "Ten points goeS to..." (в Евровидении часто допускают эту ошибку). А что касается этого видео, то необязательно в параллели с русским, но и по логике тоже можно понять, что "один из" относится к нескольким вещам.

    • @whoEnglishYT
      @whoEnglishYT  6 місяців тому

      ))) А с чего вы решили, что это ошибка? Это отношение к количеству как к единственному числу, абсолютно нормальная тема даже в русском. Вы же тоже явно скажете: "На концерт пришлО 100 человек", нежели "пришли". Или "ему понадобилОСЬ 100 рублей", а не "понадобилИСЬ". Почитайте вот: advice.writing.utoronto.ca/english-language/expressions-of-quantity/

    • @Nodir79
      @Nodir79 6 місяців тому

      @@whoEnglishYT Да, можно и так подойти к пониманию подобного рода предложений.

    • @whoEnglishYT
      @whoEnglishYT  6 місяців тому

      Ну тут не "можно", а "нужно" 😊

    • @Nodir79
      @Nodir79 6 місяців тому

      @@whoEnglishYT Почему, в статье по ссылке, которую вы мне дали, написано же, что и так, и так можно.

    • @whoEnglishYT
      @whoEnglishYT  6 місяців тому

      Ну вы же назвали это ошибкой изначально. Именно в вашем случае с баллами на Евровидении логичнее придерживаться именно формы ед.ч.

  • @sebastianpereira5348
    @sebastianpereira5348 8 місяців тому

    первый раз слышу про такую ошибку
    других ошибок с единственным/множественным числом - это пожалуйста, этого добра хватает
    вот, наверно, самая распространенная - there's вместо there're
    у меня ощущение, что there's уже совсем вытеснило there're куда-то в сторону грамар-наци, "душнил" и прочей шибко грамотной публики
    напоминает ситуацию с одеть/надеть в русском. в большинстве случаев правильно говорить "надеть", но все и всегда говорят "одеть", а когда их поправляют, то: фу, душнила, открой форточку.
    я щас буквально пару минут потыркался по разным фильмам и ютуб-роликам, и без труда нашел кучу примеров, как образованные люди на голубом глазу говорят "there's hundreds of people" или "there's lots of different factors" и всё у них нормуль.
    или вот less и fewer. недавно узнал, что, оказывается, с исчисляемыми существительными правильно говорить fewer, но все кругом говорят less. например, "summarize this article in 100 words or less" или "this is a lineup restricted event, you must have 10 gold cards or less."
    или эти, как их бишь там, составные подлежащие? compound subjects? там сам чёрт ногу сломит. иногда сказуемое идет в единственном, иногда во множественном числе. чаще вроде бы во множественном, и на том спасибо. допустим "My friends and I are massive football fans" - мы с друзьями большущие фанаты футбола - тут и в русском переводе всё звучит гладко, хотя может быть немного неуютно от того, что I и are стоят рядом. казалось бы, где I и где are. хотя, с другой стороны, существуют же в английском конструкции типа "Aren't I?" и ничего.
    кстати, о "мы с друзьями". слышал, что есть такая распространенная ошибка у русскоязычных студентов. допустим "мы с Джимми друзья". как это перевести? We are friends with Jimmy? тут теряется смысл. это в русском понятно, что "мы с Джимми" - это ты да я да мы с тобой - то есть я и Джимми. а в английском непонятно, кто такие we - это я и Вася что ли, и мы вместе с Васей дружим с Джимми? можно сказать "I am friends with Jimmy" - тогда будет понятно, что я дружу с Джимми, без Вась, но тогда с т.з. русского языка логика будто вышла из чата - почему I am friendS? ну вот потому что :)
    и еще вопрос, который просто щас пришел в голову: почему группа поддержки Suns (это баскетбольная команда такая) называется Suns Dancers, группа поддержки Sixers называется Sixers Dancers, а группа поддержки Blazers называется Blazer Dancers? :)

    • @whoEnglishYT
      @whoEnglishYT  8 місяців тому

      Ты очень много написал 😀
      Ничего не имею против there’s+мн.ч, сам так часто говорю. Эта форма уже даже в некоторых новых учебниках есть.
      Less/fewer - тоже давно уже легально.
      На твой последний вопрос я отчасти дал ответ в недавнем ролике про притяжательные формы 😊

  • @LikeOnFilm
    @LikeOnFilm 8 місяців тому

    one of my fish )))

    • @whoEnglishYT
      @whoEnglishYT  8 місяців тому

      Ну тут всё ок, ведь fish, если нет особой надобности, можно оставлять прям так в ед.ч.

  • @user-lu7ib8ce7d
    @user-lu7ib8ce7d 7 місяців тому

    И всё что ли на этом ??🙄

  • @Big-O-
    @Big-O- 8 місяців тому +1

    Дякую за твої відео! Коментар в підтримку й просування ролика! 💛💙

  • @jackmartini8754
    @jackmartini8754 8 місяців тому

    Попал в сотку 🎉