Чтоб ты понимал, то хрен оторвёшься от твоих видосов. Подача, харизма, простота изъяснения, умеренная эмоциональность/лёгкая сдержанность, голос, адекватное произношение, исторический контекст, мемасинг и тд смешались в благой контент! Боже, храни этого блогера-педагога
Прекрасные , глубоко изобретательские ,новые познавательные выводы!!! Только не следует для русскоговорящих чрезмерно украшать свою доказательную базу сленгом из области живущих "по понятиям"-- попросту -грязной, подзаборной матерщиной, что режет слух в таких серьезнейших, глобального уровня и значения исследований, за которые Вы достойны мировой признательности и которой, к сожелению, по известным вам причинам вы не получите. Отличная работа, выборочные факты давно настораживали многих далеко не лингвистов.
В узбекском языке это не -ИНГ а -НИНГ. Оно означает принадлежность чего-то чему-то, конкретно про Пушкина написано что "Пушкин это гордость нашей родины". Привет из Узбекистана))
Весь канал из этой серии. Ну то есть как развлекательный контент прикольно, но как реклама школы английского так себе выбор. В школе я меньше всего хотел бы тратить время на подобную хрень.
нет это очень важно. Под это можно засыпать. Можно рассказать на свидании или детям (смотря в какой фазе). Так легче запоминать. иииии это реально оправдании почему я не выучила и не поняла английский!!!
"Ходьба - едьба" обожаю вас! Редкая птица... А редкий смотрящий выдержит больше 1 минуты шортса и 10 обычного видео, но ваши видео идут легко и без масла (сливочного... на бутерброде)
Не без этого. P.S. Недавно узнал от знающих людей, что в английском языке чуть ли не до 19 века (а местами и до 20-го) звук "R" был вибрирующим, как в большинстве языков мира. Есть даже записи от 20 века с подобным произношением. Речь именно про центральные диалекты, а не про (около)шотландские/ирландские/валлийские/корнские, где и сейчас этот звук зачастую произносится твёрдо. Аналогично и с французским, в котором также примерно до этого же времени "R" произносилось "по-итальянски". Опять же речь именно об этнических французах, а не о бретонцах с корсиканцами и басками. Вообще, на мой непрофессиональный взгляд из всех языков, о которых я имею какое-никакое представление, английский и французский больше всех исказились по сравнению со своими более древними вариантами.
Лет двадцать назад сделал самостоятельное открытие: не языки придумали под правила, а правилами пытались описать существующие языки. Поэтому правила странные, а языки трудноизучаемы - пока не прижучит, чтобы забить на формализацию.
очередное свидетельство того что мы потомки предыдущей цивилизации подохшей в основном в потопе и прочем после котострофы когда пытались выжившие в деревнях балбесы передать потомкам язык)потмоу и получается что язык как бы раньше был чем правила. а значит правила языка были в значительной степени утрачены и многие не понимали их и придумывали новые для описания языка.
По поводу произношения - ING. Читала я Агату Кристи в оригинале. В одном рассказе мисс Марпл вычислила 40летнюю убийцу по тому, что она "dropped her 'g." Далее объяснялось, что 40летние так не делают, а только более старое поколение. Значит эта тётка выдавала себя за другую и бла, бла, бла. Тогда я была молодой и малограмотной, без интернета. Долго гадала, какую фигню эта тётка роняла, что её вычислили. Потом пересеклась с англичаном, который объяснил, что среди сельских англичан одно время была фишка глотать "g" в - ING. "huntin', fishin', drinkin'." Потом эта мода сошла.
Подозреваю, что тут имеется в виду что она произносила не как в видео: /-ɪŋ/ (будто бы протяжное "нн"), а вообще обрубала слово, будто вы буквально русскими буквами читаете: "хантин", "фишин", и т. д. Так что, может ещё рано начинать добавлять звонкую "g" в конце каждого слова на - ing :) Но это все так, мои догадки.
@@янеяхатанемаяони и так и так говорят, и инг и ин и инк. Так что, надо так говорить, как тебе удобно или так, как ты считаешь, что тебя правильно поймут.
@@hamsecihaji4503 Я конечно в школе учился хреново и вообще узбекский не учил, но скорее всего это родительный падеж называется,тот который про пренодлежность чего либо кому либо. Типа вопрос: кимнинг?(чей?). Ответ: ватанимизнинг (нашей родины.) Могу судить только исходя из уроков казахского языка,на которых я иногда просыпался.
@@pieceofthepeace3720 ну, смотря относительно какого родного языка сложный. какому-нибудь турку или татарину он по идее должен довольно легко даться т. к. тюркские языки довольно схожи, а вот для носителя индоевропейских языков да, проблемно. насколько знаю там даже глаголы не от рода видоизменяются а то одушевленности/неодушевленности.
Только так всегда и переводил, не будучи при этом уверенным наверняка, что в данном случае это прям реальное причастие. Приятно, что моя теория подтвердилась.
ходячинг - народ ходоков // древняя архаика из которой все обороты и накачали. Я есть ходячинг ( старое/я из народа ходоков современное/ я сейчас хожу) причастие ходячинг это круто (старое/ народ ходоков крутые современное/ ходьба это круто ) герундий
На самом деле скажем так коренные, не кем там не выбранные как обще мировой язык! А от носителей, вообщем их два Славянский со своими наречиями и Тюркский со своими наречиями. Хоть спорь, хоть нет! Хотя тут и про другое.
@@VirginiaBeowulf Чисто русский аналог ИНГ - НИК (применяется немного по-другому). Учёба - учеНИК (другой вариант - учебНИК), школа - школьНИК, шкодить - шкодНИК.
@@alexandravdakumov321 осталось понять, где тут исходные глаголы, чтобы производное слово было герундием. Намного складнее версия про "-ние": читать - чтение и т.д.
Ты мне в рекомендации попадаешься постоянно. Так вот, откуда такие скиллы в английском. Тоже любишь всякие мелкие и максимально незначительные детали в языках подмечать? На этом держится мой интерес к изучению языка, которым уже владею
Круто! Увидел обложку, думаю: «Ну что там можно узнать? Ну причастие, ну герундий, ну общегерманские корни, да какого хера вообще про это видео снимать?!» (у меня первый иностранный - немецкий). Ан вон оно как. Смотрел, оторваться не мог. Отдельный респект за подачу. Прямо рекоплещу!
Тема с a-...ing очень напомнила про современные прилагательные, также начинающиеся с a-, такие как asleep, afloat, amiss - в большинстве контекстов (если не прямо таки во всех) их можно без проблем заменить на те же sleeping/floating/missing. Интересно было бы узнать, есть ли в этом связь.
Респект за контент, я преподаю 10 лет и по большей части на ваших видосах я сижу и ору в монитор "во, я ж говорил! говорил же ж!". Приятно, что в эру грёбаных скайэнгов кто-то действительно про английский еще. Кстати по последнему интуитивно всегда приписывал все к sibling, не так уж и не прав был, оказывается.
@@AndreiBerezin кто о чем, а расеянин про произношение. Весь мир говорит по-разному по-английски, каждый со своим акцентом и всем похеру, но только наши молодцы везде гадят своими доебками к произношению
Подозреваю что половина зрителей этого канала когда-то училась на факультете лингвистики. Вот кому ещё нужна такая информация?)) Только нам. Просмотрел почти все ролики. Очень достойно сделано. Моё уважение. Ну и смешно😄
Арно, дорогой, достаю студентов так же, как и тебя и многих нас когда-то...но в очередной раз ты что-то изменяешь в методике преподавания, за что огромное спасибо
Хорошая форма подачи! Я даже, наконец-то понял герундий (В школе нам просто сказали "добавишь ING - называется герундий" - я уже тогда подозревал, что нам грузят какой-то ерундий). Было бы неплохо в последний -ing добавить ещё и -ling, который оттуда же родом (duckling, underling, earthling, hatchling, hireling да и zergling и changeling в конце концов), и матов поменьше, чтобы с ребенком смотреть... Творческих узбеков!
@@НикаЛевченко-ш1ч сложновато учиться и работать, из-за этого не все задания успел хорошо проработать. а заданий много. действительно полезный и нестандартный интенсив
Забавно, что и узбекский -нинг (окончание родительного падежа), и английский -ing в третьем значении (который про принадлежность) по сути несут одно значение.
Инг в английском, унг в немецком. Это способ из глагола сделать существительное. В немецком очень распространено. Führen вести, управлять. FührUNG - управление. Тоже самое с окончанием ER. Führer - руководитель. Германцы пришли в Европу с территории сегодняшней России, если что.
Я париться перестал о произношении, когда в Лондоне довелось пожить с год. Столько акцентов понаслушался, что стало казаться: как не исковеркай произношение слова, в какой-то из многочисленных вариантов его произношения среди пёстрого местного населения да попадёшь 😅
Недавно узнал от знающих людей, что в английском языке чуть ли не до 19 века (а местами и до 20-го) звук "R" был вибрирующим, как в большинстве языков мира. Есть даже записи от 20 века с подобным произношением. Речь именно про центральные диалекты, а не про (около)шотландские/ирландские/валлийские/корнские, где и сейчас этот звук зачастую произносится твёрдо. Аналогично и с французским, в котором также примерно до этого же времени "R" произносилось "по-итальянски". Опять же речь именно об этнических французах, а не о бретонцах с корсиканцами и басками. Вообще, на мой непрофессиональный взгляд из всех языков, о которых я имею какое-никакое представление, английский и французский больше всех исказились по сравнению со своими более древними вариантами.
Видел много у кого рекламу на твой канал, как-то мимо проходил, но контент качественный и интересный, с фактами и статьями, ну и мемы в меру. Определённо заслуживаешь лям, удачи 👉
Прикольные видосы и подача материала) А вообще изучая английский/ немецкий нужно использовать их логику и по первой переводить именно каряво- делание, хождение, чтение, ходящий, читающий и т.д. Так легче понимать по началу оттенок языка, времени и т.д.)
русский - это язык действия. английский - язык состояния рус: выйди вон англ: займи состояние вне помещения (get out) рус: выздоравливай англ: прими состояние улучшения (get better)
Согласна полностью: в начальном периоде изучения иностранного языка нужно переводить по логике этого языка, даже слова переиначивать на манер этого языка,тогда логика и строение иностранного будут понятны.
На 4:03 ошибка ж вроде во втором предложении. Тут же как в русском языке с деепричастным оборотом: "внимательно читая... сделало его..." Где подлежащее-то? Должно быть "Carefully reading... he became...". Хочется, канеш, увидеть ответ от автора канала!
О, нужная инфа, пасиб. Как раз давеча слушала Ника Кейва: "came a-knocking on my door, i let them in". Ну и второе, что сразу вспоминается - "never a-frown with golden brown". Теперь знаю, чо к чему. И спасибо, что популярно объясняешь всякие неочевидные языковые штуки в соцсетях. Не помешала бы разная интересная инфа и по дойчу, хотя тебя уже просили об этом, наверное.
Спасибо за ролик, чувство юмора 💥 Я своих студентов не поправляю, если их произношение не затрудняет понимание сказанного, особенно на низких уровнях. Всегда исправляю (зеркалю, чаще всего или играю в непонимайку), если речь идёт о минимальных парах, где смысл автоматом выходит на прогулку. Например: I sink that... When I moved to the house I had a lot of staff... I saw a beer in the zoo😁 В таких случаях поправляю сразу, чтобы это не стало fossilized error.
@@Theo48156 Я так полагаю, гугл удалил мой ответ Вам со ссылкой на википедию, полученную мною из гугла. Если вы не успели прочитать мой ответ, то просто загуглите слово еть. В бумажной версии орфографического словаря Даля, в детстве у меня был такой, я тоже видел это слово.
С точки зрения носителя языка вполне оправдано говорить ing c g, потому что: 1) носителям видней 2) языковые нормы закрепляют то как говорят, а не то как должно говорить. Язык первичнее, нормы вторичны.
Не исключено, что у так называемого носителя, кто-то из родителей иммигрант, который так и не научился произносить ИНГ без Г, а ребёнок просто перенял) Кто его знает...
-ING may be pronounced nasal, glottal, or silent as -IN[G] You can pronounce or omit the G at the end; though the best is nasal. -IN is informal, and -inG (glottal) is regional dialect, not standard pronunciation.
Тем временем я, поглощая кучу контента на инглише, замечаю, что это уже не просто разговорная фишка, а очень распространённая особенность, и даже у британцев. А ведь последние до смерти консервативны.
It's really common in the UK to drop the -g but the resulting -N sounds different to the -N in the word 'in'. It's in position to say the '-g' but doesn't quite get there. It uses the centre of the tongue more than in a straight -n. There are some regions in the south of England where the -ing really is pronounced -in with a pure -n. Priti Patel (politician) is well known for this and gets a lot of criticism for it. To most Brits this sounds very odd.
Все очень полезно и интересно, за исключением мата. Без него вполне можно обойтись без ущерба для качества. Преподаватель должен стремиться подтягивать аудиторию до своего уровня, а не опускаться до уровня толпы. Это мнение преподавателя университета, возможно, ошибочное. Все остальное просто замечательно. Дальнейших успехов.
13:10 в немецкой Швабии (Швабенланд) таких "ингов" в названиях деревень и городов вагон и тележка. Подобно в западнорусских селениях приняты названия типа Петровичи, Ивановичи, а у западных славян - Петровцэ, Ивановцэ.
Ну и та знаменитая деревушка "Факинг". В интернете, кстати валяется маршрут на гугл картах до этой деревушки, через деревни "Киссинг", "Петтинг" и т.п.
Не преподаю английский, но учу людей петь. И систематически им в репертуар попадает что-нибудь английское, и да, за ИНК дрючу. А вообще, моё любимое инговое слово - singing.
В узбекском -нинг, произносится как если в английском было бы слово ning, точно так ж. Это родительный падеж. Я не узбек, я казах, но я понимаю узбекский почти отлично, я языки похожи. Но почти, потому что если бы не огромное кол-во арабизмов и персизмов
Обожаю твои ролики. Очень познавательные даже для меня англичанина. Только одна вещь - твоё произношение слова farthing насмешило меня. Может ты специально так сказал ради смеха но в Англии это слово произносится ˈfɑːðɪŋ.
Камон, Боб! В ролике слово farthing ни разу не прозвучало по-английски. Всегда только в русском переводе. И по-русски это именно "фартинг". P. S. Your Russian is incredible, btw.
@Ilfat На русский такое часто переводят деепричастием - "громко лая". В английском это всё ещё причастие. Дословно: "Собака убежала, громко лающая". Чуть более литературно: "Убежала, будучи громко лающей".
@Ilfat Да, здесь не континьес, но причастие то же самое, что в континьесе - Present Participle. В русском примерно похожие структуры есть: "Она стояла на сцене, (какая?) спокойная, уверенная в себе и невозможно красивая". С собакой - примерно то же самое: "Собака убежала, (какая? что делающая?) громко лающая".
В голландском continuous передается как aan het плюс инфинитив (ik ben aan het werken - я работаю прямо сейчас). Т.е. on the инфинитив. Это оттуда же, откуда a-hunting?
Как преподаватель телегу с произношением -ing обычно объясняю, мол, как минимум нужно различать -(in)g/-k типа того же kink/king, ничего страшного не буде, такие варианты и в нативных вариациях присутствуют, но -iŋ приоритетное произношение с натяжкой сравнимо с h-каньем в русском - существует, но не стандарт
Лучше дрочить до посинения произношение ученика, чем "в большинстве случаев -ing произносится, как iŋ, но иногда нэйтивы произносят и как инг". Нахер волюнтаризм!
@@romanstark4377 можно надрочить до почернения, но в стрессовой ситуации все равно будет ИНГ, я гарантирую. Чуть больше нагрузка на моск, фокуса уже не хватает и все произношение, какое бы надроченое оно не было, идет по пизде. Ибо как писали выше - физиология. Если в детстве, до окончания формирования собственно речевого аппарата не надрочили - делов не будет. Никогда. У меня дочка билингва. С 5 лет. Говорит без акцента. С другой стороны есть знакомый, в США с 13 лет, естественно школа, коллелдж и все прочее - но скажем в споре или просто динамичном разговоре - проскакивает и Г и Р.
Все правильно, в основном. Но вы сказали что причастие и герундия оба произносим как -инг (/ɪŋ/, но и встречается /ɪŋg / на севере Англии). Но что насчёт произношения обоих как /ɪn/? Вы не указали на это, но на экране появились некоторые примеры, где писали это in'. I'm drawin' a drawin' - это вполне возможно в английском языке. Я не знаю как опросить большинство носителей об этом, но у меня есть впечатление что у большинства в Англии есть произношение через н, либо исключительно либо иногда (= in free variation with -ng). Есть теория что это произношение идет от причастия, например nde в raedende упростилось как n. В 18ом веке, дворяне говорили huntin', shootin', fishin', и кажется что произношение через нг вернулось или укрепилось в 19ом веке из-за внедрения грамотности... то есть, рабочий класс/низкосредний класс думали что надо всегда следить за буквами в произношении (может быть, вот почему низкие слои населения произносят ate как eɪt а не ɛt, хотя второе более традиционное). Но надо подчеркнуть что нельзя произносить все инги как ены, в sing напирмер нельзя, потому что это ни причастие ни герундия. По-моему лучшее произношение причастий и герундий, это именно через н - doin'.
по мне так тоже эта g в ingе неудачная попытка передать мягкость. carolinь, merovinь, eorlinь изначально собирательные существительные вроде зелень, листва, детвора.
@@novakk8018 Я не совсем понимаю о чем вы, тк у нас нет понятия мягкости, но как вы наверное заметили, гортанные/задненёбные звуки в английском языке произносятся мягкими. Например в слове king и k и ng -- мягки. Если кто-то их произнесёт твёрдыми, его поймут, так как мягкость/твёрдость не имеют фонематическое значение, но в самом деле к, г и нг в английском -- мягкие звуки , или может быть полупалатизированные.
@@disappointedenglishman98 да. относительно g вы правильно поняли. касательно собирательных существительных, я и сам не знаю как чётко сформулировать. не проблема :)
Чтоб ты понимал, то хрен оторвёшься от твоих видосов. Подача, харизма, простота изъяснения, умеренная эмоциональность/лёгкая сдержанность, голос, адекватное произношение, исторический контекст, мемасинг и тд смешались в благой контент! Боже, храни этого блогера-педагога
Благой контент на хуях? Ну окей.
🙏🤝
Блогера-педагога: Педаблогера. Блогопеда. :)
Прекрасные , глубоко изобретательские ,новые познавательные выводы!!!
Только не следует для русскоговорящих чрезмерно украшать свою доказательную базу сленгом из области живущих "по понятиям"-- попросту -грязной, подзаборной матерщиной, что режет слух в таких серьезнейших, глобального уровня и значения исследований, за которые Вы достойны мировой признательности и которой, к сожелению, по известным вам причинам вы не получите.
Отличная работа, выборочные факты давно настораживали многих далеко не лингвистов.
@@viktorlytvynenko3906 данная матерщина вполне чистая и надзаборная, к тому же и слух совсем не режет.
В узбекском языке это не -ИНГ а -НИНГ. Оно означает принадлежность чего-то чему-то, конкретно про Пушкина написано что "Пушкин это гордость нашей родины". Привет из Узбекистана))
хуясе! пушкин - узбек?
Такую подводку запорол)
@@MrCter Хоть 1 книгу Пушкина на английский перевели? А вот Достоевского англы с амерами лучше наших школьников знают
Каждый язык уникален, столько всего удивительного. Особенно когда языки не родственные узнаешь очень много нового.
Странно, что узбеки не сделали из этого звука букву, как, например, татары или башкиры.
Рубрика "Нахер я это узнал" - моя любимая рубрика
Эт точно. Когда знал, что ты нихера не знаешь. Но не знал насколько именно ты нихера не знаешь.
Бля ржунимагу.
🤣🤣🤣
Весь канал из этой серии. Ну то есть как развлекательный контент прикольно, но как реклама школы английского так себе выбор. В школе я меньше всего хотел бы тратить время на подобную хрень.
нет это очень важно. Под это можно засыпать. Можно рассказать на свидании или детям (смотря в какой фазе). Так легче запоминать. иииии это реально оправдании почему я не выучила и не поняла английский!!!
По просмотру вспомнился анекдот:
- Требуется специалист по лизингу и маркетингу.
- А что делать надо?
- Как что? Марки на конверты наклеивать.
Марклейтингу
"Ходьба - едьба" обожаю вас!
Редкая птица...
А редкий смотрящий выдержит больше 1 минуты шортса и 10 обычного видео, но ваши видео идут легко и без масла (сливочного... на бутерброде)
Ваши видосы - лучший юмористический контент в моей ленте ютуба
Юмористический? Научный труд!!
@@arm_128bit ну юмора и отсылок тут не меньше, чем науки. За это и люблю
@@arm_128bit снобинг
похоже на какой-то сатанистинг,
ну этот ангийский нахинг
Не без этого. P.S. Недавно узнал от знающих людей, что в английском языке чуть ли не до 19 века (а местами и до 20-го) звук "R" был вибрирующим, как в большинстве языков мира. Есть даже записи от 20 века с подобным произношением. Речь именно про центральные диалекты, а не про (около)шотландские/ирландские/валлийские/корнские, где и сейчас этот звук зачастую произносится твёрдо. Аналогично и с французским, в котором также примерно до этого же времени "R" произносилось "по-итальянски". Опять же речь именно об этнических французах, а не о бретонцах с корсиканцами и басками. Вообще, на мой непрофессиональный взгляд из всех языков, о которых я имею какое-никакое представление, английский и французский больше всех исказились по сравнению со своими более древними вариантами.
Лет двадцать назад сделал самостоятельное открытие: не языки придумали под правила, а правилами пытались описать существующие языки. Поэтому правила странные, а языки трудноизучаемы - пока не прижучит, чтобы забить на формализацию.
Английский придумали под правила, написанные ранее.
@@whitepen_ не городище чушь, не будете выглядеть дурнее, чем вы есть.
труЪ
Властелин колец вообще был написан только ради того, чтобы было куда приткнуть все языки, которые Толкин понапридумывал в свободное время :)
очередное свидетельство того что мы потомки предыдущей цивилизации подохшей в основном в потопе и прочем после котострофы когда пытались выжившие в деревнях балбесы передать потомкам язык)потмоу и получается что язык как бы раньше был чем правила. а значит правила языка были в значительной степени утрачены и многие не понимали их и придумывали новые для описания языка.
Ля, спустя 20 с лишним лет фонового изучения английского я наконец понял, что такое герундий. Хваление этому каналу!
Согласно словарю Фасмера-Трубачева, словом "герундий" русские семинаристы называли любую непонятную хрень. Так постепенно и появилось слово "ерунда".
Хвалота!
Щикарно
@@_ProstoTak Они сгородили ЕРУНДУ!
Ну если ты понял, то объясни в двух словах
3:14 - walking is healthy - на таком-то фоне 😂😂😂 охотно верю
И тайм-код совпадает с известным числом.
По поводу произношения - ING. Читала я Агату Кристи в оригинале. В одном рассказе мисс Марпл вычислила 40летнюю убийцу по тому, что она "dropped her 'g." Далее объяснялось, что 40летние так не делают, а только более старое поколение. Значит эта тётка выдавала себя за другую и бла, бла, бла. Тогда я была молодой и малограмотной, без интернета. Долго гадала, какую фигню эта тётка роняла, что её вычислили. Потом пересеклась с англичаном, который объяснил, что среди сельских англичан одно время была фишка глотать "g" в - ING. "huntin', fishin', drinkin'." Потом эта мода сошла.
Херасе, то есть нас не правильно учили в школе? Я тоже глотаю эту г на конце
Подозреваю, что тут имеется в виду что она произносила не как в видео: /-ɪŋ/ (будто бы протяжное "нн"), а вообще обрубала слово, будто вы буквально русскими буквами читаете: "хантин", "фишин", и т. д. Так что, может ещё рано начинать добавлять звонкую "g" в конце каждого слова на - ing :)
Но это все так, мои догадки.
@@gpankov слушай native speakers
@@янеяхатанемаяони и так и так говорят, и инг и ин и инк. Так что, надо так говорить, как тебе удобно или так, как ты считаешь, что тебя правильно поймут.
@@RafaelZamaleev так, как втор говорит на видео - глотать Г - я ни разу не слышал. все нейтивы произносят Г вполне отчетливо
Обожаю этот канал за проскальзывающий троллING)
Офигенинг
требуем видео про грамматику узбекского языка и тамошний "инг"!
по-моему, это падежное окончание.
Узбекский сложный язык.
@@hamsecihaji4503 Я конечно в школе учился хреново и вообще узбекский не учил, но скорее всего это родительный падеж называется,тот который про пренодлежность чего либо кому либо. Типа вопрос: кимнинг?(чей?). Ответ: ватанимизнинг (нашей родины.) Могу судить только исходя из уроков казахского языка,на которых я иногда просыпался.
@@pieceofthepeace3720 ну, смотря относительно какого родного языка сложный. какому-нибудь турку или татарину он по идее должен довольно легко даться т. к. тюркские языки довольно схожи, а вот для носителя индоевропейских языков да, проблемно. насколько знаю там даже глаголы не от рода видоизменяются а то одушевленности/неодушевленности.
Всё верно, это окончание родительного падежа в тюркских языках. За все языки группы не скажу, но татарский, казахский, турецкий, узбекский точно.
Странно, что в последнем сегменте не рассказали про замечательную австрийскую деревушку Fucking. Отличное видео, спасибо!
А её вроде переименовали уже
@@Холли-у5ч да, переименовали в fugging. Но местные активисты все равно время от времени вещают «правильную» табличку.
Там не только Факинг, но ещё и Киссинг, Петтинг и Веддинг.
@@azizabishev1684 я в курсе, я там живу (не прямо в этих поселениях, но в паре десятков километров)
Я прочитал как Feasting
Это "вуху!" с минимально возможной эмоциональной экспрессией просто божественно 😂
Как всегда, офигительно интересно и уникально, такие видео есть только здесь. Благодарность и низкий поклон автору!
"аз есмь ходящий" -
круто й водночас технічно переклав👍🏻
Тру фэкт
Только так всегда и переводил, не будучи при этом уверенным наверняка, что в данном случае это прям реальное причастие. Приятно, что моя теория подтвердилась.
Фраза просто осветила мой осенний день!,,,💥
ходячинг - народ ходоков // древняя архаика из которой все обороты и накачали.
Я есть ходячинг ( старое/я из народа ходоков современное/ я сейчас хожу) причастие
ходячинг это круто (старое/ народ ходоков крутые современное/ ходьба это круто ) герундий
@@istvangalga9109 , пихатинг - сбор чемданов в дорогу:)
"Вот по этой причине, если вкратце" - я просто валяюсь)))
тоже орнул с этого))
😂😂
Вкратцинг
- What are you doing?
- I am Kipling.
I am Likoing
Спасибо, видео супер, полезно, интересно, запоминающе, забавно❤Лайкнуть хочется примерно каждые три минуты, лайкала и лайкала бы
Подача уникальная! Жги!!! Удачи тебе человек.
Заебисинг. Комментинг в поддержинг.
Да у вас новый уровенинг, классно пользуетесь разговорнингом!
Помнится, лет 13-14 назад было модно прибавлять "бл" или "тбл" - "офигетбл" и всякое прочее
@@yrkmurochkina Данила, Омайгадбл! это новый тренд!
@@yrkmurochkina охринейшин
Юмористинги одни собрались
Прошу прощения, но я не ДОЁБЫВАЮ учеников, а устраиваю доёбинг.
Благодарю за внимание.
peace✌
Tы caм yчeник
Вы предпочитаете ту доёбывать или доёбинг?
Как учитель, вы должны говорить высоким слогом, и посему устраивать доебацию.
Вы хотели сказать, доёбиŋ? 😏😀
Самый распространенный в мире язык, это "плохой английский". И все мы его носители. Нас большинство. 😉
Можете пиздеть сколько угодно, за вас напишут.
плохому английскому уже скоро 1000 лет.
На самом деле скажем так коренные, не кем там не выбранные как обще мировой язык! А от носителей, вообщем их два Славянский со своими наречиями и Тюркский со своими наречиями. Хоть спорь, хоть нет! Хотя тут и про другое.
Это англичане носители плохого русского
@@shpyltikek8614 Что за бред? Не пунктуации, не смысла...
Очень нравится мне подача!а произношением наслаждаюсь!
ТАК я бы учила язык с удовольствием. Потрясно, спасибо! К сожалению, нет новых видео на канале. А я только его нашла...((
Все будет скоро
@@VirginiaBeowulf Мы сейчас все ВИКИинги, потому что постоянно занимаемся ВИКИпедингом.
@@VirginiaBeowulf Фартинг. Бартер - обмен. Бартинг - Фартинг (монета, средство обмена).
@@VirginiaBeowulf Чисто русский аналог ИНГ - НИК (применяется немного по-другому). Учёба - учеНИК (другой вариант - учебНИК), школа - школьНИК, шкодить - шкодНИК.
@@alexandravdakumov321 осталось понять, где тут исходные глаголы, чтобы производное слово было герундием. Намного складнее версия про "-ние": читать - чтение и т.д.
6:30 - когда на паре на секунду отвлекся, а препод все объяснил)
Ты мне в рекомендации попадаешься постоянно. Так вот, откуда такие скиллы в английском. Тоже любишь всякие мелкие и максимально незначительные детали в языках подмечать? На этом держится мой интерес к изучению языка, которым уже владею
Quenting Translating правильно же
"Инх - если вы с юга" чуть не упал, жену подколю! Про фартинг тоже смешно
Я коллегам некоторым говорю: «летс хоу» :)
для меня тоже слово "фартовый" с определённых пор приобрело два смысла
Ну вот я с Юга, с самого что ни на есть Крыма. И почему-то "Г" говорю, как и все у нас, - коренные крымчане.
@@lyngaur в случае крымчан не с "Юга" как этнографического региона, а просто с "юга". Вы к нам отношения не имеете.
@@Nagibator_kavkaz К кому к вам?..
Ооооо, качественный контент подъехал
Круто! Увидел обложку, думаю: «Ну что там можно узнать? Ну причастие, ну герундий, ну общегерманские корни, да какого хера вообще про это видео снимать?!» (у меня первый иностранный - немецкий). Ан вон оно как. Смотрел, оторваться не мог.
Отдельный респект за подачу. Прямо рекоплещу!
Тема с a-...ing очень напомнила про современные прилагательные, также начинающиеся с a-, такие как asleep, afloat, amiss - в большинстве контекстов (если не прямо таки во всех) их можно без проблем заменить на те же sleeping/floating/missing. Интересно было бы узнать, есть ли в этом связь.
тема с вашим сообщением напомнила мне о популярных нынче глаголах fisting и farting, спасибо за теплые воспоминания
Нельзя заменить. Можно сказать fall asleep, но нельзя сказать fall sleeping.
@@Corvard555 He is asleep. - He is sleeping.
She is afloat. - She is floating.
It is amiss. - It is missing.
AmazING, as usual. I wish I had a teacher like you in my school.
Лучший контент по английскому высокго уровня на русском ютубе!
В осенней Москве, высоком здании на третьем этаже
В каком месте? Ведущий хамоватый, резкий.
@@KilianLoyn4089 Дерзкий, бородатый.
@@Dart1337 И ядовитый.
@@KilianLoyn4089 а по-моему он просто лапочка) а это все напускное и шутливое
Респект за контент, я преподаю 10 лет и по большей части на ваших видосах я сижу и ору в монитор "во, я ж говорил! говорил же ж!". Приятно, что в эру грёбаных скайэнгов кто-то действительно про английский еще. Кстати по последнему интуитивно всегда приписывал все к sibling, не так уж и не прав был, оказывается.
Он очень плох в произношении. Рассказывает красиво, но сам как фонетик - очень сомнителен
@@7161original7161 Где я вам его покажу и при чем здесь оно?
@@AndreiBerezin кто о чем, а расеянин про произношение. Весь мир говорит по-разному по-английски, каждый со своим акцентом и всем похеру, но только наши молодцы везде гадят своими доебками к произношению
@@AndreiBerezin Заишите и выложите в UA-cam
@@AndreiBerezin , он включил native speakers … Вы слышали ИХ произношение? С четким -G в конце слова!!!! 😲🙄
Не знаю зачем, но подписалась😅 Голос и внешность очень приятные, такой чел может о чем угодно рассказать, я усну через 4 минут. Спасибо 🙏🏽
Полезинг 100% благодарю
Подозреваю что половина зрителей этого канала когда-то училась на факультете лингвистики. Вот кому ещё нужна такая информация?)) Только нам.
Просмотрел почти все ролики. Очень достойно сделано. Моё уважение. Ну и смешно😄
Бред
Да-да-да! Такая ностальжи - после моего лингвистического в 99 году. 😍 Фонетические кабинеты с BBC-шными дикторами. Эх!! 😎
Арно, дорогой, достаю студентов так же, как и тебя и многих нас когда-то...но в очередной раз ты что-то изменяешь в методике преподавания, за что огромное спасибо
Каждое видео из серии "моя жизнь никогда не будет прежней". Про историю языка очень интересно узнавать.
Всегда понимал суть -ингов, но никогда не мог понять что это за герундий! А тут объяснение в 2 слова и я понял...Спасибо огромное!!!
Хорошая форма подачи! Я даже, наконец-то понял герундий (В школе нам просто сказали "добавишь ING - называется герундий" - я уже тогда подозревал, что нам грузят какой-то ерундий). Было бы неплохо в последний -ing добавить ещё и -ling, который оттуда же родом (duckling, underling, earthling, hatchling, hireling да и zergling и changeling в конце концов), и матов поменьше, чтобы с ребенком смотреть... Творческих узбеков!
Откуда, ну вот откуда ты всё это знаеш?!... Ты что, и 1000 лет назад тоже жил?!... Спасибо за знания. Захлёбываюсь от восхищения! :)
Если я правильно помню, он заканчивал германистику. А там проходят всякие штуки по истории германских языков.
Только что начал пересматривать ваше видео про американский и британский английский (то, которое с Михаилом Поляковым), и тут новое вышло. Вот это да.
Ohh, 4 months without your video seemed to be ages, LOVE YOUR CONTENT❤️
Your creativity made me feel the true English
Мне сложно думать об английском, когда тут такой ведущий ~(˘▾˘~)
0:10 Как носитель казахского, “oh please stop vatanimizning me” меня просто убило лмао
Автор, охрененная подача👍 Смотрю взахлёб все твои видосы👍
Все видео - топ! И школа крутая! Недавно закончил онлайн занятия!!!
И как?
@@НикаЛевченко-ш1ч сложновато учиться и работать, из-за этого не все задания успел хорошо проработать. а заданий много. действительно полезный и нестандартный интенсив
А сколько занимаетесь? И какой уровень имеете, имели в начале?
@@НикаЛевченко-ш1ч онлайн занятия идут около месяца, уровень B2
Спасибо за ответ!
Автор, я тебя обожаю! охеренный стиль повествования! 🤩 снимай, пожалуйста, ещё
Блин, это гениально. Мне 41 и я, кажется, только сейчас внятно отдуплил когда использовать презент континиус и инговые окончания. Спасибо!!!
Не останавливайся, мы так ждем!!
Забавно, что и узбекский -нинг (окончание родительного падежа), и английский -ing в третьем значении (который про принадлежность) по сути несут одно значение.
узбекский появился от английского.
англицизмы добрались и до узбеков :)
@@EvilHamster428 Ага, от древнерусского бога Ра.
Инг в английском, унг в немецком. Это способ из глагола сделать существительное. В немецком очень распространено. Führen вести, управлять. FührUNG - управление. Тоже самое с окончанием ER. Führer - руководитель. Германцы пришли в Европу с территории сегодняшней России, если что.
@@EvilHamster428 наоборот 😂
Доходчиво) Юмор-украсил древо познания! Подписка!
Обожаю ваши видосы. Максимально интересно даже когда повторно смотрю 😍
Будь у меня такой учитель в своё время....
Прикольно, толково, доходчиво. Лайк.
Я париться перестал о произношении, когда в Лондоне довелось пожить с год. Столько акцентов понаслушался, что стало казаться: как не исковеркай произношение слова, в какой-то из многочисленных вариантов его произношения среди пёстрого местного населения да попадёшь 😅
как всегда круто! спасибо за мысль про викингов и фартингов, буду добавлять к разговору о вербалиях для особо задротствующих студентов)
Мэн офигенно стелешь с харизмой по-кайфу слушать, тем более в образовательных целях.
В натуре клёво тему мнёт.
Недавно узнал от знающих людей, что в английском языке чуть ли не до 19 века (а местами и до 20-го) звук "R" был вибрирующим, как в большинстве языков мира. Есть даже записи от 20 века с подобным произношением. Речь именно про центральные диалекты, а не про (около)шотландские/ирландские/валлийские/корнские, где и сейчас этот звук зачастую произносится твёрдо. Аналогично и с французским, в котором также примерно до этого же времени "R" произносилось "по-итальянски". Опять же речь именно об этнических французах, а не о бретонцах с корсиканцами и басками. Вообще, на мой непрофессиональный взгляд из всех языков, о которых я имею какое-никакое представление, английский и французский больше всех исказились по сравнению со своими более древними вариантами.
Видел много у кого рекламу на твой канал, как-то мимо проходил, но контент качественный и интересный, с фактами и статьями, ну и мемы в меру. Определённо заслуживаешь лям, удачи 👉
Прикольные видосы и подача материала)
А вообще изучая английский/ немецкий нужно использовать их логику и по первой переводить именно каряво- делание, хождение, чтение, ходящий, читающий и т.д.
Так легче понимать по началу оттенок языка, времени и т.д.)
русский - это язык действия. английский - язык состояния
рус: выйди вон
англ: займи состояние вне помещения (get out)
рус: выздоравливай
англ: прими состояние улучшения (get better)
Согласна полностью: в начальном периоде изучения иностранного языка нужно переводить по логике этого языка, даже слова переиначивать на манер этого языка,тогда логика и строение иностранного будут понятны.
@@Wivern11 Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
"Вот это причастие...возможно даже святое..." 😂 Агонь - буду так студентам и объяснять 😂
На "reading is dangerous" и "reading corrupts the soul" смеялся вслух!))
А шо с артиклями-то?
@@ВолодяКипичайников а что с ними?
На 4:03 ошибка ж вроде во втором предложении. Тут же как в русском языке с деепричастным оборотом: "внимательно читая... сделало его..." Где подлежащее-то? Должно быть "Carefully reading... he became...". Хочется, канеш, увидеть ответ от автора канала!
О, нужная инфа, пасиб. Как раз давеча слушала Ника Кейва: "came a-knocking on my door, i let them in". Ну и второе, что сразу вспоминается - "never a-frown with golden brown". Теперь знаю, чо к чему. И спасибо, что популярно объясняешь всякие неочевидные языковые штуки в соцсетях. Не помешала бы разная интересная инфа и по дойчу, хотя тебя уже просили об этом, наверное.
Как всегда очень интересно и вот такой способ подачи иностранного языка, понимается и запоминается лучше. Спасибо большое!!!
Ага, особенно с матюгами. И что запомнилось. Он же просто выпендривается.
Спасибо за ролик, чувство юмора 💥
Я своих студентов не поправляю, если их произношение не затрудняет понимание сказанного, особенно на низких уровнях. Всегда исправляю (зеркалю, чаще всего или играю в непонимайку), если речь идёт о минимальных парах, где смысл автоматом выходит на прогулку.
Например: I sink that... When I moved to the house I had a lot of staff... I saw a beer in the zoo😁
В таких случаях поправляю сразу, чтобы это не стало fossilized error.
Как всегда прекрасно, а за Диму Море - отдельный лайк)
Ваше тонкое чувство иронии достойно отдельного патента! 😃 "... Решил создать видео об окончаниях - ing. [...] очень нужная вещь в хозяйстве..." 😂
а ты хорош))) я 14 минут с удовольствием слушал то что мне не надо
- Вы продаёте ингов?
- Нет, только рассказываем.
- Лингвистичное.
ЛингвистИНГ, сударь, ничему Вас видео не научило!
- Продаете ингов?
- Нет, только показываю.
- Красивое...
Вери интерестинг.
как я люблю, когда ты смачно все сдабриваешь мемами)
Eating - едьба, я просто взорвался в этот момент
Я тоже но я пологаю Етьба) не от слова «еда» а от слова «есть»
Вы что, Сектор Газа не слышали
@@Theo48156 Етьба или совокупление от слова еть. Говорят, мать его ети, что означает: мать его еби.
@@ВикторСоловьёв-б1ы ты точно не придумал это сам, нету такого)
@@Theo48156 Я так полагаю, гугл удалил мой ответ Вам со ссылкой на википедию, полученную мною из гугла. Если вы не успели прочитать мой ответ, то просто загуглите слово еть. В бумажной версии орфографического словаря Даля, в детстве у меня был такой, я тоже видел это слово.
Крутой выпуск!!! Очень радуюсь, когда много этимологии слов. Тогда начинаешь одупляться, почему слово именно так звучит или строится.
С точки зрения носителя языка вполне оправдано говорить ing c g, потому что:
1) носителям видней
2) языковые нормы закрепляют то как говорят, а не то как должно говорить. Язык первичнее, нормы вторичны.
Носители в том то и дело не говорят g. Они язык сломают каждый раз её произносить
Не исключено, что у так называемого носителя, кто-то из родителей иммигрант, который так и не научился произносить ИНГ без Г, а ребёнок просто перенял) Кто его знает...
Далеко носителям не видней. В России русский знают единицы, остальные этот уровень вообще не дотягивают, бельмечут на своём дворовом
Дико прикалывает один из моментов ваших видосы - вагон отсылок к рок-н-ролльным песням в качестве примеров
блин, кто еще может песню Дилана записать в "непотребство"?????
@@yuryk8946 полагаю это иронией, учитывая предыдущий опыт:)
Потому что в рок-н-ролле очень много разговорных выражений или закоса "под старину".
@@static1st нет, причина мне ясна как раз предельно.) Просто радует нет-нет
-ING may be pronounced nasal, glottal, or silent as -IN[G]
You can pronounce or omit the G at the end; though the best is nasal. -IN is informal, and -inG (glottal) is regional dialect, not standard pronunciation.
Тем временем я, поглощая кучу контента на инглише, замечаю, что это уже не просто разговорная фишка, а очень распространённая особенность, и даже у британцев. А ведь последние до смерти консервативны.
Hi said about this in the video.
It's really common in the UK to drop the -g but the resulting -N sounds different to the -N in the word 'in'. It's in position to say the '-g' but doesn't quite get there. It uses the centre of the tongue more than in a straight -n. There are some regions in the south of England where the -ing really is pronounced -in with a pure -n. Priti Patel (politician) is well known for this and gets a lot of criticism for it. To most Brits this sounds very odd.
Самое понятное объяснение - ing окончаний. Спасибо большое!
Очаровательный ведущий ☺️ за юмор отдельное Спасибо ❤
Петя идёт на митинг, а Митя идёт на петинг
1:28 Самое оптимистичное "У-ху" что я слышал.
Самый нетипичный и глубокий канал погружающий в дебри английского языка и его историю. Очень интересно.
Сегодня посмотрел все видео этого канала. Это высший пилотаж лингвистики!
Все очень полезно и интересно, за исключением мата. Без него вполне можно обойтись без ущерба для качества. Преподаватель должен стремиться подтягивать аудиторию до своего уровня, а не опускаться до уровня толпы. Это мнение преподавателя университета, возможно, ошибочное. Все остальное просто замечательно. Дальнейших успехов.
13:10 в немецкой Швабии (Швабенланд) таких "ингов" в названиях деревень и городов вагон и тележка. Подобно в западнорусских селениях приняты названия типа Петровичи, Ивановичи, а у западных славян - Петровцэ, Ивановцэ.
ПетровИЧи - играЮЧи, горЯЧи. Подождём немножко сдвигов гласных в русском языке, тоже получим ичинги.
@@nickolaymerkin248 хаха. Занятно. Это типа с польским акцентом.
Ну и та знаменитая деревушка "Факинг". В интернете, кстати валяется маршрут на гугл картах до этой деревушки, через деревни "Киссинг", "Петтинг" и т.п.
@@AlexxHO деревушка Фукинг, как бы там эти островитяне ни коверкали.
@@nickolaymerkin248 Да, согласен
Не преподаю английский, но учу людей петь. И систематически им в репертуар попадает что-нибудь английское, и да, за ИНК дрючу. А вообще, моё любимое инговое слово - singing.
nasal sounds c-c-c-ombo
Чувак какой ты молодец. Ты тот мужик с Ютюба, и из мема, который все четко обьясняет! лучше учителей по англ. !!!
Он учитель по английскому.
браво для меня это был лучший урок английского спасибо гениальная подача на юмористической нотке прекрасно усвояемый материал. кароч респектинг)
Отличный контент!❤
В узбекском -нинг, произносится как если в английском было бы слово ning, точно так ж. Это родительный падеж. Я не узбек, я казах, но я понимаю узбекский почти отлично, я языки похожи. Но почти, потому что если бы не огромное кол-во арабизмов и персизмов
"Почти отлично" равно "хорошо". Но "отлично" звучит точно лучше.
Обожаю твои ролики. Очень познавательные даже для меня англичанина. Только одна вещь - твоё произношение слова farthing насмешило меня. Может ты специально так сказал ради смеха но в Англии это слово произносится ˈfɑːðɪŋ.
Камон, Боб! В ролике слово farthing ни разу не прозвучало по-английски. Всегда только в русском переводе. И по-русски это именно "фартинг". P. S. Your Russian is incredible, btw.
@Ilfat На русский такое часто переводят деепричастием - "громко лая". В английском это всё ещё причастие. Дословно: "Собака убежала, громко лающая". Чуть более литературно: "Убежала, будучи громко лающей".
@Ilfat Да, здесь не континьес, но причастие то же самое, что в континьесе - Present Participle.
В русском примерно похожие структуры есть: "Она стояла на сцене, (какая?) спокойная, уверенная в себе и невозможно красивая". С собакой - примерно то же самое: "Собака убежала, (какая? что делающая?) громко лающая".
@@marina-moreva Thank you! Farting just sounds funny to us because farting = пукающий (if that word exists).
В голландском continuous передается как aan het плюс инфинитив (ik ben aan het werken - я работаю прямо сейчас). Т.е. on the инфинитив. Это оттуда же, откуда a-hunting?
Браво тебе и твоей команде!)
Один из лучших каналов на ютубе. А если бы не матерился, то я бы ещё и детям показал
Меня выносит каждый раз со вставочек. Здесь на "спарринге" проорала
А для тех, кто не успел прочитать статью, можно ссылку, пожалуйста?)
а чё уже погуглить самим не судьба?
забанили вас в гугле чтоль?
Как преподаватель телегу с произношением -ing обычно объясняю, мол, как минимум нужно различать -(in)g/-k типа того же kink/king, ничего страшного не буде, такие варианты и в нативных вариациях присутствуют, но -iŋ приоритетное произношение
с натяжкой сравнимо с h-каньем в русском - существует, но не стандарт
Лучше дрочить до посинения произношение ученика, чем "в большинстве случаев -ing произносится, как iŋ, но иногда нэйтивы произносят и как инг". Нахер волюнтаризм!
@@romanstark4377 если у ученика нет запроса на произношение, то лучше не дрочить. А то насилие какое-то получается
@@romanstark4377 можно надрочить до почернения, но в стрессовой ситуации все равно будет ИНГ, я гарантирую. Чуть больше нагрузка на моск, фокуса уже не хватает и все произношение, какое бы надроченое оно не было, идет по пизде. Ибо как писали выше - физиология. Если в детстве, до окончания формирования собственно речевого аппарата не надрочили - делов не будет. Никогда.
У меня дочка билингва. С 5 лет. Говорит без акцента. С другой стороны есть знакомый, в США с 13 лет, естественно школа, коллелдж и все прочее - но скажем в споре или просто динамичном разговоре - проскакивает и Г и Р.
Товарищ, тебя интересно слушать, благодарствую и желаю успехов!
Спасибо за изящные экскурсы в историю. Найду эбсобладилутли возможность позаниматься в вбеовульф. И ещё одного человечка втянул уже
Все правильно, в основном. Но вы сказали что причастие и герундия оба произносим как -инг (/ɪŋ/, но и встречается /ɪŋg / на севере Англии). Но что насчёт произношения обоих как /ɪn/? Вы не указали на это, но на экране появились некоторые примеры, где писали это in'. I'm drawin' a drawin' - это вполне возможно в английском языке. Я не знаю как опросить большинство носителей об этом, но у меня есть впечатление что у большинства в Англии есть произношение через н, либо исключительно либо иногда (= in free variation with -ng). Есть теория что это произношение идет от причастия, например nde в raedende упростилось как n. В 18ом веке, дворяне говорили huntin', shootin', fishin', и кажется что произношение через нг вернулось или укрепилось в 19ом веке из-за внедрения грамотности... то есть, рабочий класс/низкосредний класс думали что надо всегда следить за буквами в произношении (может быть, вот почему низкие слои населения произносят ate как eɪt а не ɛt, хотя второе более традиционное). Но надо подчеркнуть что нельзя произносить все инги как ены, в sing напирмер нельзя, потому что это ни причастие ни герундия. По-моему лучшее произношение причастий и герундий, это именно через н - doin'.
по мне так тоже эта g в ingе неудачная попытка передать мягкость. carolinь, merovinь, eorlinь изначально собирательные существительные вроде зелень, листва, детвора.
@@novakk8018 Я не совсем понимаю о чем вы, тк у нас нет понятия мягкости, но как вы наверное заметили, гортанные/задненёбные звуки в английском языке произносятся мягкими. Например в слове king и k и ng -- мягки. Если кто-то их произнесёт твёрдыми, его поймут, так как мягкость/твёрдость не имеют фонематическое значение, но в самом деле к, г и нг в английском -- мягкие звуки , или может быть полупалатизированные.
@@disappointedenglishman98 да. относительно g вы правильно поняли. касательно собирательных существительных, я и сам не знаю как чётко сформулировать. не проблема :)
Как же мне доставляют эти субтитры, превращающие элегантное "хуяк" в официальное "опа"