دورنمایی از وحدت عالم انسانی از کلمات مکنونه بهاء‌الله | عسکری یحیی زاده | SolhTv

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 жов 2024
  • قسمت اول از مجموعه جدید: وحدت عالم انسانی از کلمات مکنونه بهاء‌الله
    دورنمایی از وحدت عالم انسانی از کلمات مکنونه بهاء‌الله
    استاد عسکری یحیی زاده خطیر
    #تلویزیون_صلح #solhtv #عسکری_یحیی_زاده #ایران #بهائیت #کلمات_مکنونه
    ...
    حمایت از تلویزیون صلح از طریق PayPal به آدرس ایمیل:
    ruhsa2070@yahoo.de
    ...
    راههای ارتباطی با ما:
    ایمیل: info@solhtv.com
    تلگرام: t.me/solhtvafa
    فیسبوک: solhtv
    اینستاگرام: solhtvafa

КОМЕНТАРІ • 112

  • @Parmida-pb1rk
    @Parmida-pb1rk 10 днів тому

    همیشه سلامت و شاد وپر توان باشید بزرگوار که دنیای امروز به چنین انسانهای فداکار با علم وعرفان نیاز فراوان دارد سپاس استاد بی‌نظیر ❤️🙏❤️🙏🙏❤️🙏🙏🙏

  • @nikanikanpour1812
    @nikanikanpour1812 11 місяців тому +11

    Thank you so much dear ostad askari.

  • @سیدموسوی-ط5ذ
    @سیدموسوی-ط5ذ 11 місяців тому +26

    درود بر بچه انسان یحیی زاده گرامی همیشه در محضرتان هستم ودعا گو.

  • @jondanesh7288
    @jondanesh7288 11 місяців тому +13

    خداوند یارویاور توباد ای انسان صلح دوست۔یاحق

  • @shahrikassiri6864
    @shahrikassiri6864 11 місяців тому +10

    Good choice Ostad aziz

  • @Parmida-pb1rk
    @Parmida-pb1rk 10 днів тому

    درودبرشما خسته نباشید عالم فرزانه 💝💝💝🌹🌹🌹

  • @Parmida-pb1rk
    @Parmida-pb1rk 8 місяців тому

    با بیانات زیبا دنیا را نورافشانی می‌کنید پاینده وبرقرار باشید استاد محترم 💥💥💥💥💖💖🙏🙏🙏❤️❤️

  • @nikanikanpour1812
    @nikanikanpour1812 11 місяців тому +11

    افرین بر شما و خدمتی که به همه انسانها میکنید انشالله بی پاداش نباشد.

  • @sarvarzahrai576
    @sarvarzahrai576 8 місяців тому

    ممنون از شما بزرگوار عزیز و محترم خوشا به حال شما با این همه علم

  • @eshraghlaghai234
    @eshraghlaghai234 11 місяців тому +11

    بلبل گلبن معانی ، عالم ربانی ، استاد بزرگوار ، چه خوش است که شما را داریم🙏❤️🙏🙏❤️❤️🙏🙏❤️❤️🙏

  • @حسینآقاافشار
    @حسینآقاافشار 11 місяців тому +8

    درودهای فراوان ب درویش بزرگوار

  • @EshratShahriari-lw5up
    @EshratShahriari-lw5up 11 місяців тому +10

    ممنون خیلی جالب است خداوند حفظتون باشد استاد محترم.

  • @shirinca9712
    @shirinca9712 11 місяців тому +10

    واقعن کنار آب و تشنه لب 👌👍😁😁

  • @mahboubehakhtarkhavari8774
    @mahboubehakhtarkhavari8774 11 місяців тому +9

    🙏❤️🙏❤️🙏❤️🙏❤️🙏❤️🙏❤️🙏❤️🙏❤️🙏❤️

  • @taherehsamandari496
    @taherehsamandari496 11 місяців тому +17

    جناب استاد روحم تازه شود ❤🙏💐

  • @feeruzequddusi5252
    @feeruzequddusi5252 11 місяців тому +28

    چقدر از توضیحات و مثالهای شما که از محسو سات است لذت می برم . حق یار و یاور شما باشد ای استاد محترم

  • @shirinca9712
    @shirinca9712 11 місяців тому +10

    به به از این همه زیبایی ❤️❤️❤️❤️

  • @koroushkasiri3140
    @koroushkasiri3140 11 місяців тому +8

    درود بر شما همشهری گرامی

  • @nikanikanpour1812
    @nikanikanpour1812 11 місяців тому +10

    ممنون جناب استاد چقدر خوشحالم که به شما گوش میدهم. لذت روحانی بسیار بردم ممنون.

  • @minaabbasian6929
    @minaabbasian6929 11 місяців тому +1

    عالی بود

  • @zarieskandari4598
    @zarieskandari4598 11 місяців тому +12

    سپاسگزارم استاد عزیز ❤❤❤❤❤🙏

  • @mashgasem7347
    @mashgasem7347 11 місяців тому +7

    Dear Ostad Askari many thanks indeed.
    🌹✔ Mer30.

  • @sooksabeti3030
    @sooksabeti3030 11 місяців тому +4

    استاد بزرگوار ، چه خوش است که شما را داریم

  • @shirinnowroz8430
    @shirinnowroz8430 11 місяців тому +15

    عالیه واقعا ، انشالله همیشه سلامت باشید . خسته نباشید استاد عزیز🙏

  • @nasrinshahriari7964
    @nasrinshahriari7964 11 місяців тому +8

    سلام و درود فراوان بر شما استاد عزیز حاج اقا عسگری محترم ممنون از بیان مطالب حضرت بهاءالله که راه کشای بشریت خواهد بود بدرستی صحبت میکنید باشه که همه دانایان جهان به این راه کار های دیانت بهائی که راه کار صلح و سلامت دنیا هست پی ببرند موفق و موییدباشید

  • @siamakfallah
    @siamakfallah 11 місяців тому +15

    سپاس❤

  • @shirinca9712
    @shirinca9712 11 місяців тому +20

    ❤️استاد جان ، شما همان عاشق صادق هستید که حضرت بهاالله در کلمات مبارکه مکنونه بیان فرمودند ❤️

    • @eshraghlaghai234
      @eshraghlaghai234 11 місяців тому

      ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

  • @taherehsamandari496
    @taherehsamandari496 11 місяців тому +12

    Thank you 💚💚💚

  • @siran1197
    @siran1197 11 місяців тому +9

    🙏🙏🙏🙏❤️❤️❤️❤️🌹🌹🌹🌹🌹👍👍👍👍👍

  • @ehsanvahdat4550
    @ehsanvahdat4550 11 місяців тому +11

    🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏❤❤❤

  • @ehsanvahdat4550
    @ehsanvahdat4550 11 місяців тому +11

    Tanx professor ❤❤

  • @fahimehpeifer6441
    @fahimehpeifer6441 11 місяців тому +25

    The world needs to be united more today through the Hidden Words of Baha’u’llah.
    Thank you Ostad Yahya!

  • @vahidghadami2365
    @vahidghadami2365 11 місяців тому +12

    Thank you.

  • @mahvashmehdizadeh
    @mahvashmehdizadeh 11 місяців тому +13

    ❤❤❤❤❤❤

  • @javadmogharrebin7775
    @javadmogharrebin7775 11 місяців тому +1

    Verygood.thankyou.❤

  • @omidniazi4103
    @omidniazi4103 11 місяців тому +41

    حضرت عبدالبهاء می­فرمایند:
    “چرا بگویم این موسوی است و او عیسوی است، این محمدی است، او بودایی است. اینها دخلی به ما ندارد. خداوند همه را خلق کرده و تکلیف ماست که به کل مهربان باشیم. محبت عالم انسانی اشراقی از محبت الله و جلوه­ای از فیض موهبت الله است.”
    حضرت بهاءالله می­فرمایند:
    “اگر دین سبب نزاع و جدال شود بی­دینی بهتر است زیرا دین به منزله علاج است. اگر علاج سبب مرض گردد ترک علاج بهتر است.”

  • @soheilavahedy575
    @soheilavahedy575 11 місяців тому +4

    با سپاس بیکران از شما ای استاد گرانمایه از شروع این کلمات مکنونه که مشعل وحدت عالم انسانی را نورانی می‌کنند 😊❤️🙏

  • @shahlamajidi7719
    @shahlamajidi7719 11 місяців тому +13

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤Love

  • @evazfanaian1353
    @evazfanaian1353 11 місяців тому

    Mr Yahyazadeh,
    Your program are exceptional and inspiring for people with an open heart. ❤🌹

  • @Parmida-pb1rk
    @Parmida-pb1rk 4 місяці тому

    God bless you dear professor ❤️🙏❤️🙏🙏

  • @kouroshkhavari
    @kouroshkhavari 11 місяців тому +7

    🙏

  • @Parmida-pb1rk
    @Parmida-pb1rk 4 місяці тому

    Thanks SolhTV 💐🕊💝

  • @RoohallahRowshan
    @RoohallahRowshan 11 місяців тому +9

    The suggestion of study Hidden world and Iqan was a wonderful idea. You are doing a praisworthy job in the sight of God, He will bless you and your family in this world and the world to com.

  • @shirinca9712
    @shirinca9712 11 місяців тому +9

    🙏❤️🙏

  • @fahimehpeifer6441
    @fahimehpeifer6441 11 місяців тому +21

    One of Baha’u’llah’s Mystical Words!
    Thank you for accepting to explore these Hidden Words, Hidden Treasures. Official translations and study publications are available in numerous languages. Excited to learn your views.
    Eagerly waiting for you to continue and finish Iqan. Please complete Iqan’s book❤

  • @toadstone9
    @toadstone9 11 місяців тому +4

    Thanks!
    رایگان . [ ی ْ / ی ِ ] راهگان . هر چیز که در راه یابند...
    دهخدا

  • @ehsanvahdat4550
    @ehsanvahdat4550 11 місяців тому +17

    درود بر انصاف ودرک عالی شما❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @nahidsadeghi3351
    @nahidsadeghi3351 11 місяців тому +8

    استاد گرامى به نظر من هر كس فقط كلمات مكنونه حضرت بهاالله رو با روح وجان خودش مطالعه كنه براى ايمان اوردن به ديانت بهايى كافيست وپى به حقانيت حضرت بهاالله ميبره واقعا كلمات مكنونه خواهر كتاب ايقانه مثال قشنگو وبه جايى بود در پناه حق محفوظ ومصون باشيد

  • @saeid1680
    @saeid1680 11 місяців тому +11

    جناب استاد
    هم نظر شخصی خودتون را بدهید و‌هم‌کتاب بنویسد. بسیار. ممنون از نظرات شخصی و درست و دلنشین شما که برای بسیاری از ما مورد استفاده هست.
    شاهد بودن شما بسیار مقبول هست.

  • @faribourzkharaghani6794
    @faribourzkharaghani6794 11 місяців тому

    با درود و سپاس از زحمات شما 🙏🙏💯💯👏👏❤️❤️🌹🌹

  • @Parmida-pb1rk
    @Parmida-pb1rk 4 місяці тому

    Many thanks 🥰🌺🌺

  • @naheedhassan3281
    @naheedhassan3281 11 місяців тому +11

    استاد گرامی و ارجمند با تشکر و سپاس فراوان از روشنگری روز افزون و بروز آنجناب که در کمال بزرگواری و فروتنی برایگان در معرض استفاده استفاضه عموم قرار می‌دهید، ابیاتی چند از شعرای بنام را که به درک بیشتر واژه رایگان به گونه ای که در نخستین فقره کلمات مکنونه آمده، تقدیم میدارد:
    عنصري گوید:
    گفتم که رایگان نگرفته ست مملکت
    گفتا که مملکت نتوان یافت رایگان.
    نظامی گنجوی گوید:.
    کیست کو گنج رایگان نخرد
    وآرزویی چنین بجان نخرد
    سنائی فرماید:
    آب نایافته گران باشد
    چون بیابند رایگان باشد
    وسعدي گوید:
    آب نایافته گران باشد
    چون بیابند رایگان باشد
    همواره شادکام و راهگشا باشید🙏🌹

  • @FIruzKasiri-hf7bl
    @FIruzKasiri-hf7bl 11 місяців тому +1

    جناب استاد عسكرى بزرگوارم از شرح و توضيحات شما أز كلمات مكنونه حضرت بهاالّله بسّيار ارزنده و آموزنده است. اميدوارم كهً بيانات شما كه گُواهى از صفاء قلب شما ست باعث هُشيارى همّ وطنان ما گردد. 🙏

  • @afaghclark5064
    @afaghclark5064 11 місяців тому +5

    Ostad Bozorg What can i say I am speechless. You have been created for this day to guide those who are searching. Mercy.

  • @beneagle963
    @beneagle963 11 місяців тому +13

    A beautiful poem by a former member of the Revolutionary Guards. A Muslim poet who until recently wore the uniform and was a member of the Revolutionary Guards and spent several months in solitary confinement, has been inspired to say the following p oem after reading "Sprinklings from the Divine Cloud" (RashhI-I-ama رشح عما a poem by Bahá’u’lláh
    مسلمانان اگر اسلام داريم
    Thank دچرا در کُنج لب دشنام داريم !
    چرا غير از مسلمان را نبينيم!
    چرا از باغ ديگر گل نچينيم !
    چرا آئين پرست ِ كور باشعيم !
    چرا گه بى نمك گه شور باشيم!
    چرا ما حقّ و حقّ از ماست گويا !
    تمام كفر از دنياست گويا
    اگر چه خلق ها از هم جدايند
    وليكن شاهكار يك خدايند
    تفاوت در عقايد بى سبب نيست
    مُحرّم جاى خود دارد ، رجب نيست
    قواى دفع ما از جذب بيش است
    زبان داريم اما مثل نيش است
    هنر اين نيست خود را سَر ببينيم
    و هر كه غير خود را شَرّ ببينيم
    سخن بى شك رهى بر گوش دارد
    هر آنكس گوش دارد هوش دارد
    مروّت نيست مردم را برانيم
    مجوس و كافر و ملحد بخوانيم

    • @omidniazi4103
      @omidniazi4103 11 місяців тому +3

      👏🏼👏🏼👏🏼😌🙏🏼❤️

    • @beneagle963
      @beneagle963 11 місяців тому

      @@omidniazi4103
      The Rashḥ-i-'Amá is a highly allusive poem that contains many subtle references to the outpouring of Bahá'u'lláh's revelation at this early and heady time in His life; the ineffable relationship between God and the Manifestation on the one hand, and between the Manifestation and humanity on the other; and many other .
      قصيده "رشح عما" - حضرت بهاءالله - مائده آسمانى، جلد ٤، صفحه ١٨٤ - ١٨٦
      ﴿ هو الله ﴾
      رشح عما از جذبه ما میر یزد
      سر وفا از نغمه ما میر یزد
      از باد صبا مشگ خطا گشته پدید
      وین نفخه خوش از جعده ما میر یزد
      شمس طراز از طلعت حق کرده طلوع
      سر حقیقت بین کز وجهه ما میر یزد
      بحر صفا از موج لقا کرده خروش
      وین طرفه عطا از جذبه ما میر یزد
      بهجت مل از نظره گل شد ظاهر
      این رمز ملیح از رنه را میر یزد
      نقره ناقوری جذبه لاهوتی
      این هر دو بیک نفخه از جو سما میر یزد
      دور انا هو از چهره ما کرده بروز
      کور هو هو از نفخه ما میر یزد
      کوثر حق از کاسه گشته هویدا
      وین ساغر شهد از لعل بها میر یزد
      یوم خدا از جلوه رب شد کامل
      این نغز حدیث از غنه طا میر یزد
      طفح بهائی بین رشح عمائی بین
      کاین جمله ز یک نغمه از لحن خدا میر یزد
      ماهی سرمد بین طلع منزه بین
      صدر ممرد بین کز عرش علا میر یزد
      نخله طوبی بین رنه ورقا بین
      غنه ابهی بین کز لمع صفا میر یزد
      اهنگ عراقی بین دف حجازی بین
      کف الهی بین کز جذبه لا میر یزد
      طلعة لاهوتی بین حوری هاهوتی بین
      جلوه ناسوتی بین کز سر عما میر یزد
      وجهه باقی بین چهره ساقی بین
      رق زجاجی بین کز کوبه ما میر یزد
      آتش موسی بین بیضه بیضا بین
      سینه سینا بین کز کف سنا میر یزد
      ناله مستان بین حالت بستان بین
      جذبه هستان بین کز صحن لقا میر یزد
      غنچه هائی بین طرده بائی بین
      رنه نائی بین کز کلک بها میر یزد
      طفح طهور است این رشح طهور است این
      غن طیور است این کز عین فنا میر یز د

    • @beneagle963
      @beneagle963 11 місяців тому

      قصيده "رشح عما" - حضرت بهاءالله - مائدهThe Rashḥ-i-'Amá is a highly allusive poem that contains many subtle references to the outpouring of Bahá'u'lláh's revelation at this early and heady time in His life; the ineffable relationship between God and the Manifestation on the one hand, and between the Manifestation and humanity on the other; and many other . آسمانى، جلد ٤، صفحه ١٨٤ - ١٨٦
      ﴿ هو الله ﴾
      رشح عما از جذبه ما میر یزد
      سر وفا از نغمه ما میر یزد
      از باد صبا مشگ خطا گشته پدید
      وین نفخه خوش از جعده ما میر یزد
      شمس طراز از طلعت حق کرده طلوع
      سر حقیقت بین کز وجهه ما میر یزد
      بحر صفا از موج لقا کرده خروش
      وین طرفه عطا از جذبه ما میر یزد
      بهجت مل از نظره گل شد ظاهر
      این رمز ملیح از رنه را میر یزد
      نقره ناقوری جذبه لاهوتی
      این هر دو بیک نفخه از جو سما میر یزد
      دور انا هو از چهره ما کرده بروز
      کور هو هو از نفخه ما میر یزد
      کوثر حق از کاسه گشته هویدا
      وین ساغر شهد از لعل بها میر یزد
      یوم خدا از جلوه رب شد کامل
      این نغز حدیث از غنه طا میر یزد
      طفح بهائی بین رشح عمائی بین
      کاین جمله ز یک نغمه از لحن خدا میر یزد
      ماهی سرمد بین طلع منزه بین
      صدر ممرد بین کز عرش علا میر یزد
      نخله طوبی بین رنه ورقا بین
      غنه ابهی بین کز لمع صفا میر یزد
      اهنگ عراقی بین دف حجازی بین
      کف الهی بین کز جذبه لا میر یزد
      طلعة لاهوتی بین حوری هاهوتی بین
      جلوه ناسوتی بین کز سر عما میر یزد
      وجهه باقی بین چهره ساقی بین
      رق زجاجی بین کز کوبه ما میر یزد
      آتش موسی بین بیضه بیضا بین
      سینه سینا بین کز کف سنا میر یزد
      ناله مستان بین حالت بستان بین
      جذبه هستان بین کز صحن لقا میر یزد
      غنچه هائی بین طرده بائی بین
      رنه نائی بین کز کلک بها میر یزد
      طفح طهور است این رشح طهور است این
      غن طیور است این کز عین فنا میر یز د

    • @beneagle963
      @beneagle963 11 місяців тому +1

      @@omidniazi4103 مضافا اینکه در آثار مقدسه بهایی، زبان فارسی، ستایش و تکریم شده4 و به عنوان «لغت نوراء»5 و«لسان شیرین»6و نمکین7 مذکور می باشد.
      اما سئوالی که به طور خاص مطرح می گردد اینست که چرا کتاب اقدس و بخشی از کلمات مکنونه به زبان عربی نازل شده است؟ و هر دو اثر به زبان فارسی ترجمه نشده است.
      لازم به ذکر است که «کتاب اقدس» مقدس ترین و مهمترین اثر آئین بهایی و عمده ترین منبع و مرجع برای احکام آنست.
      در پاسخ به سئوال اخیر باید گفت که:
      در قیاس با زبان فارسی، آثار مقدسه بهایی از لسان عربی با عنوان «لغت فُصحی»8 یاد می فرماید. یعنی لسانی که فصاحت دارد و فصاحت به معنای روشنی و استواری کلام است9. یکی از خصوصیاتی که باعث می شود تا بیان و لسان، فصیح واستوار گردد؛ گستردگی واژگان است. و از این جهت زبان عربی کم نظیر است. اعراب برای هر حالتی و برای هر شانی لغتی دارند. به عنوان نمونه در مقوله اصوات چنین ظرافتی موجود است. آنها به صدای باد می گویند : هزیز - به صدای کلاغ: نعاق - صدای سگ: نباح - صدای کبوتر: هدیر - صدای ناله : حنین و ...
      از جهت عمق نیز عربی یک شاهکار بی همتا است. بعضی مواقع معانی، چنان عمیق است که در ترجمه یک واژه به فارسی ناچار از بیان چند عبارت می باشیم . فی المثل ما لفظ «استنباط» را بارها به کار می بریم: «استنباط بنده از آیه مبارکه چنین است ... »
      ریشه این کلمه «نبط» است. نبط در لغت به معنای آبی است که در اعماق زمین موجود و مکنون است و استنباط یعنی آبی را که در عمق زمین است، کشف نماییم. لذا وقتی می گوییم «از آیه مبارکه استنباط نموده ام» یعنی معانی آیه مبارکه را که به مثابه آبی در اعماق الفاظ بوده، کشف نموده ام.
      این امتیازات، یعنی بسط و عمق واژگان، عربی را به زبانی دقیق و مناسب برای بیان مفاهیم دقیقه مبدّل نموده است .
      از طرف دیگر حضرت بهاءالله «به لسان عربی تسلط کامل داشتند و به اقتضای مقام هر وقت لازم می آمد که معنی دقیق مطلبی در الواح و آثار بیان گردد؛ ترجیح می دادند که آیات به لسان عربی نازل گردد»10 لهذا امّ الکتاب دیانت بهایی یعنی کتاب مستطاب اقدس که حاوی دقیق ترین معانی و ظریف ترین حقایق است به زبان عربی و در «نهایت ایجاز»11 نازل شده است. و از همین روست که بهاییان فارسی زبان تشویق شده و مامور گردیده اند که لغت فصحی را - که با آن قرابت دارند - فراگیرند و از آیات عربیه حظّ مستقیم برند و به اصطلاح از سر چشمه نوشند. چه که «لغت اصلی تاثیر کلی و حلاوتی دیگر دارد»12
      منابع:
      ۱-این موضوع در باره آثار مبارکه حضرت عبدالبهاء و حضرت ولی امرالله نیز مصداق دارد.
      ۲-مائده آسمانی جلد 5 ص 44
      ۳-ادعیه حضرت محبوب ص 290
      ۴-مائده آسمانی جلد 7 ص 172
      ۵-مجموعه الواح بعد از کتاب اقدس ص 71
      اشراقات و چند لوح دیگر ص 73 و 184
      ۶- مائده آسمانی جلد 7 ص 173
      ۷-آثار قلم اعلی جلد 7 ص 124
      ۸-اشراقات و چند لوح دیگر ص 184
      ۹- معانی ، دکتر سیروس شمیسا ص 44
      ۱۰- کتاب اقدس ، مرکز جهانی بهایی 1992 صفحه 19 از مقدمه
      ۱۱-همان جا ص 20
      ۱۲- پیام آسمانی ص 109 به نقل از توقیع منیع 26 جولای 1932

  • @vtecand
    @vtecand 11 місяців тому +1

    مقام خود رایگان نمایی .. ترجمه انگلیسی seekers to attain thy goal. با سپاس

  • @faribourzkharaghani6794
    @faribourzkharaghani6794 11 місяців тому +1

    Thanks for all you do🙏🙏💯💯👏❤️❤️♥️♥️

  • @fahimehpeifer6441
    @fahimehpeifer6441 11 місяців тому +15

    - 1 -
    O YE PEOPLE THAT HAVE MINDS TO KNOW AND EARS TO HEAR! The first call of the Beloved is this: O mystic nightingale! Abide not but in the rose-garden of the spirit. O messenger of the Solomon of love! Seek thou no shelter except in the Sheba of the well-beloved, and O immortal phoenix! dwell not save on the mount of faithfulness. Therein is thy habitation, if on the wings of thy soul thou soarest to the realm of the infinite and seekest to attain thy goal.
    Bahá’u’lláh

    • @fahimehpeifer6441
      @fahimehpeifer6441 11 місяців тому +5

      انگليسى اولين كلمات مكنونه فارسى را خواسته بوديد، تقديمتان شد🌹

  • @Behzadfar19
    @Behzadfar19 11 місяців тому +5

    Thanks!

  • @foroughsanai1041
    @foroughsanai1041 11 місяців тому +21

    کلمات مکنونه یکی از آثار بهاءالله شارع دین بهائی است که در سال ۱۲۷۴ هجری قمری حوالی سال ۵۸-۱۸۵۷ میلادی در بغداد نگاشته شده‌است. این مجموعه شامل ۲ بخش فارسی و عربی است. بخش فارسی شامل ۸۲ قسمت و بخش عربی شامل ۷۱ قسمت می‌باشد که هر قسمت در حد یک پاراگراف است. هر کلمات مکنونه شامل پند در موضوعات اخلاقی و روحانی است

  • @Parmida-pb1rk
    @Parmida-pb1rk 10 місяців тому

    ❤️❤️❤️🙏🙏🙏💯💯💯👍👍👍💐💐💐💐

  • @kouroshnasheri9210
    @kouroshnasheri9210 11 місяців тому +8

    Translated by Shoghi Effendi
    O YE PEOPLE THAT HAVE MINDS TO KNOW AND EARS TO HEAR!
    The first call of the Beloved is this: O mystic nightingale! Abide not but in the rose garden of the spirit. O messenger of the Solomon of love! Seek thou no shelter except in the Sheba of the well-beloved, and O immortal phoenix! dwell not save on the mount of faithfulness. Therein is thy habitation, if on the wings of thy soul thou soarest to the realm of the infinite and seekest to attain thy goal.

  • @rayt3774
    @rayt3774 11 місяців тому +7

    To ATAIN the goal of your life freely is a very desirable state. With adopting and absorbing the spiritual nutrients supplied, as a Grace in the HIDDEN WORDS, one would attain the purpose and goal of his life. This opinion, of course, is offered with high respect for participants and great humility on my part.

  • @felora9
    @felora9 10 місяців тому +1

    ‎آقای محترم عسکری از زحمات شما خیلی ممنون هستیم.
    ‎ما درس های شما را گوش می دهیم.

    ‎یک شاعر ایرانی گفته: یا مکن با
    ‎فیلبانان دوستی
    ‎یا بنا کن خانه ای در خورد فیل
    ‏‎منظور اینست که حضرت بهاالله عصر جدیدی ظاهر فرمودند، و بنابراین کم کم مدل نقل و نطق و واعظی هم به نحو جدیدی و بدیعی مرسوم شد. و عزیزانی که با آثار حضرت بهاالله آشنا می شوند برای نقل برای دیگران نتیجه بیشتری خواهند گرفت اگر با نحو های بدیع و در خور کلمات الهی ان درس را تقدیم کنند.
    ‎غرض از این است که کمی شرکت کنم در درس ها شما که بیشتر از بیش برای مردمان ایرانی و افقانی مفید با شد.
    ‎این جانبه معلم دانشگاه هستم و بخوبی متوجه می شویم در چه لحظه شاگردان دارند درس را با دقت گوش می‌کنند. و در چه زمانی شاگردان حواسشان از درس پرت می شود.
    ‎خوب یکی از رموز درس دادن این است که اول درس نکته حساس و تازه را بگویم که همه شاگردان متوجه شوند آقای معلم موضوع جدیدی دارد. پس همه شاگردان کمی سکوت می کنند. و معلم به سرعت به مرکز و اصل مطلب وارد می شود.
    ‎در این لحظه همه شاگردان کنجکاو می شوند به موضوع.
    ‎القصه اگر یکی از کلمات مکنونه را تلاوت می فرمایید ، اول اجازه بدهید که شنوده مزه و طعم کلمات مکنونه حضرت بهاالله را حس کنند.
    و در اول درس از استفاده عناونین مختلف خودداری کنیم. پس لازم می باشد که
    ‎حداقل سه بار فقط آن جمله الهی
    ‎را تکرار کنید.
    ‎سپس آن را کمی باز کنید و کلامات سخت را توضیح بدهید.
    ‎سپس دوباره جمله را بخوانید.
    ‎در مرحله دوم
    ‎ اگر می خواهید این آیات را به وحدت عالم انسانی متصل کنید می توانید بیشتر توضیح‌ بدهید در باره وحدت عالم انسانی
    .
    ‎در آخر اگر توضیحاتی از خودتان می خواهید بفرماید می توانید اضافه کنید.
    ‎به عنوان مثال اگر بنظر شما خامنه ای و نتانیاهو برادر هستند در قسمت آخر توضیح‌هایتان میتوانید ارایه نمایید.
    ‎پس کلاس درس شما می توانید به سه قسمت تقسیم شود.
    ‎اول:
    ‎به احترام کلام الهی آن و فقط آن کلمات خوانده شود. دو و سه بار تا ارواح شنوندگان حس کنند آن کلامات الهی را. و اگر کلامات باید توضیح دهید و معنی آنها را بفرمایید تاهمه بهتر درک شود و آن را دوباره بخوانید از اول نا به آخر و حتی تلاوت فرماید.
    ‎دوم: آن جمله الهی را به هدف الهی وحدت عالم انسانی ، مربوط نمایید و روشن کنیدکه این هدف الهیست و از اهداف خداوند می باشد برای این عصر جدید. و چگونگی ان را که وحدت عالم انسانی قرار است پیش بیاید بیشتر توضیح شوید.
    ‎سوم: در قسمت آخر توضیحات خودتان که از فهم خودتان می باشد برای شنوندکان بفرمایید.
    ‎بگذارید که شنونده خوب درک
    ‎کنندتفاوت کلمات الهی را با کلمات خودتان و آن را با کلمات شخصی خودتان مخلوت نشود. توضیحات خودتان را و آنچه که لازم هست که شنونده بیشتر متوجه اهداف الهی در این دنیا بشنوند. طوری بیان کنید در آخر که شنونده درک بهتری از کلمات الهی به دست بیاورد
    ‎از کلاس های درستان خیلی سپاس گزار هستیم
    ‎سلامت و تندرست باشید
    ‎فلورا دلیری شرافت

  • @Ruhsa2070
    @Ruhsa2070 11 місяців тому +9

    با درودهای فراوان خدمت یکایک شما فرزندان وجود!
    پنهان نمی کنم که از حضور و خنده های شما من نیز خندانم
    این سراپرده یگانگی ای که خادم انسانها برپا کرده است جای دارد که غنیمت شماریمش و به همگان رایگان بودنش را ارزانی و تعارف و قابل دسترس نماییم
    هر که وارد این خیمه و سرادق بهاء اللهی شود دیگر با احدی احساس بیگانگی نمی کند. بسیار بسیار احساس دوستی و یگانگی با یکایک شما خوبان دارم. از اینکه هستید و مرا با خود همکار کردید متشکرم. امیدوارم بتوانم برای حضور یکایک نگاه هایتان،‌ برای قدر دانی از یکایک کامنتهایتان مراسم سپاسگزاری و شکرگزاری بجای آورم. ممنون و سپاسگذارم از پشتیبانی هایتان. بدرودتان می گویم همواره. درویش

  • @minoopriest3749
    @minoopriest3749 2 місяці тому

    …كه براى همهٌ كسانيكه…

  • @naheedhassan3281
    @naheedhassan3281 11 місяців тому +6

    عذر میخواهم اشتباهی در کامنت پیشین رخ داد.
    سعدی گوید
    رایگانست یک نفس با دوست
    گر بدنیا و آخرت بخری.
    شاید به اجمال بتوان گفت معنی کلمه برایگان در این فقره انست که
    اگر فارغ از سنگینی بار تقلید وتعصب، پر جان یابی و سبکبال و آزادانه و بی دردسر (همانگونه که بيان فرمودید) به سوی مقام شامخی که شایسته تو است پرواز کنی

  • @FIruzKasiri-hf7bl
    @FIruzKasiri-hf7bl 11 місяців тому

    جناب استاد عسكرى ، ترجمة خط آخر أز درس اوّل كلمات مكنونه را كه امر فرموديد برايتان فرستاده شود بقرار زير است.
    If on the wings of thy soul thou soarest to the realm of the infinite and seekest to attain thy goal.
    اون كلمه " رايگان" معنايش را به انگليسى خواستار شديد
    Seekest to attain
    است. بقربان شما فيروز

  • @mostafatalaee6984
    @mostafatalaee6984 11 місяців тому

    👤👣

  • @hooshangmaster1126
    @hooshangmaster1126 11 місяців тому

    very dear ustad. Yahya askari. You giving wide vision and colorful view to every word of hidden word. (kalemat maknooneh) I do not fiend any word to explain my gratitude and appreciation. what is the story behind Onghay Bagha. ? I researched about ONGHA is a bird that scientist discovered that they faithful to their partner and if by accident they lose their pair they never get another pair to themselves to end of their life. if you give the ancient story behind these words in future.

  • @piruzkhorvash6542
    @piruzkhorvash6542 11 місяців тому

    با احترام وافر به انتخاب و شرح مضامین یگانه ی بهاالله، یک معنای " خودرایگان"را به عنوان یک کلمه ی جمع از "خودرای" ها - خداوند، خالق، مظهر ظهور- است که با اجتماع شرایط پیش گفته کسان "آهنگ" آن مقا م قدس/ والا کنند همان گونه که سی مرغان کردند...
    در ضمن حضرت شوقی هم مثل شما از این کلمه ی صعب الترجمه درگذشته است.

  • @sorayagolzar3390
    @sorayagolzar3390 11 місяців тому

    Qur’an:
    "Neither too soon, nor too late, shall a people reach its appointed time-Then sent we our apostles one after another. Oft as their apostle presented himself to a nation, they treated him as a liar"
    "Yet no apostle had come with miracles unless by the leave of God. To each age its Book. What He pleaseth will God abrogate or confirm."

  • @beneagle963
    @beneagle963 11 місяців тому +6

    حضرت بهاءالله در ايران ظاهر شد و در آن مملکت در ميان اديان و مذاهب و اجناس نهايت بغض و عداوت حاصل بود به درجه‌ای که رؤسای يکديگر را سبّ و لعن مي‌کردند و جميع خون يکديگر را مي‌خوردند. حضرت بهاءالله اعلان وحدت عالم انسانی کرد و اعلان نمود که دين بايد سبب محبّت و الفت شود و سبب حيات باشد اگر دين سبب عداوت باشد عدمش بهتر از وجود آن است زيرا مقصد محبّت بين بشر است چون از دين عداوت بين بشر حاصل شود البتّه معدوم باشد بهتر است‌...»

  • @minoopriest3749
    @minoopriest3749 2 місяці тому

    دانشمند فهيم و فخيم،
    كتاب إيقان و كتاب كلمات مكنونه را حضرت ولى امر الهى بهائى به انگليسى ترجمه فرموده اند و چندين سال است كه همه كسانيكه قصد تحقيق و آگاهى در بارهٌ ديانت بهائى را دارند در اينترنت قابل دسترسى هستند. همچنين بزبانهاى ديگر كه عدّه زيادى به هر يك از آن زبانها سخن ميگويند بوسيله انجمنى از دانشمندان متخصّص در هريك از آن زبان ها ترجمه شده اند. بنابراين احتياج به ترجمه اى تازه با مخارج زياد نداريد.

  • @Amr_9919
    @Amr_9919 11 місяців тому +7

    آقای عسکری کلمات مکنونه از آثار مبارکه حضرت بهاءالله است .و دیگر لزومی ندارد که شما از روی نوشته ها و آثار الهی حضرت بهاءالله کپی کنید .منظور از پیشنهاد بعضی اشخاص برای خواندن کلمات مکنونه این بوده است که در برنامه هاتون آثار حضرت بهاءالله را برای تعلیم و یاد آوری انسانیت را بخوانید که بینندگان با شنیدن این آثار به تعالیم بهایی آگاهی پیدا کنند و دیگر لزومی ندارد که عقیده شخصی خودتون را بدین چون هر شخصی فهم و درک آنرا خواهد داشت . برای نوشتن کتاب شخصی خودتون کپی کردن از روی نوشته ها و تعالیم حضرت بهاءالله کار درستی نیست ، مخصوصا اگر نظر شخصی خودتون را هم اضافه بشه بدتر . آثار حضرت بهاءالله و دیگر آثار دین بهایی نباید تفسیر شخصی بشه باید خوانده شود و معنی لغتها اگر عرب است معنی بشه . لطفاً از رونویسی و کپی کردن آثار حضرت بهاءالله و دیگر آثار بهایی از جمله حضرت عبدالبها و حضرت ولی امرالله خودداری کنید . همین کارها را علمای مسلمان با دزدیدن و کپی با تفسیر و دروغ و اشتباه و بر ضد دین بهایی از روی کتابهای الهی دین بهایی انجام دادند که مردم ایران و مسلما نان را گمراه کنندکه با دین بهایی آشنا نشوند .با وجود اینکه دولت ایران کتابهای بهاییان را دزدیدند و بزور از بهاییان گرفتند .با این کار فکر کردند آثار مبارکه حضرت بهاءالله را بطور کلی از دسترس مردم ایران جمع کردند .ولی هیچ نمی‌دانستند که تمام آثار الهی دین بهایی بطور مجازی در دسترس مردم دنیا است. تمام آثار الهی حضرت بهاءالله و حضرت عبدالبها و حضرت ولی امرالله به طور رایگان در دسترس بینندگان در سراسر دنیا به زبانهای مختلف و بصورت مجازی در اختیار تمام مردم دنیا است . هر شخصی میتواند برای یاد گرفتن کلمات مکنونه حضرت بهاءالله جمله زیر را تایپ کندو از آثار حضرت بهاءالله که به نام کلمات مکنونه است استفاده کنند و بهره مند شوند.:
    " کلمات مبارکه مکنونه به فارسی "
    جمله داخل پرانتز را تایپ کنید و از این آثار تعالیم حضرت بهاءالله بهره مند شوید.
    برای اطلاع بیشتر و مطالعه در مورد دین بهایی لینک زیر را تایپ کنید:
    برای اطلاع بیشتر در مورد دین بهایی میتوانید به وبسایت اصلی دین بهایی بروید این وبسایت حقیقی از دین بهایی است که اطلاع کامل و دقیق و درست را دریافت میکنید. میتوانید کتابهای بهایی را به دلخواه خودتون در اینترنت انتخاب کنید و مطالعه کنید که به زبان فارسی یا زبانهای دیگر موجود است برای دسترسی به آیات و کتابهای بهایی از جمله کتاب ایقان و کتاب مستطاب اقدس و آیات الهی است .برای رسیدن به این وبسایت این مراحل زیر را انجام دهید: جمله انگلیسی را تایپ کنید :
    Baha'i Reference library
    بعد از رسیدن به این صفحه گوشه دست چپ بالا در این صفحه بطور ریز نوشته شده است وبسایت اصلی بهاییان است، روی آنرا بزنید تا نوشته زیر بیرون بیاد که
    The Baha'i Faith
    است. این روی صفحه نوشته شده است تمام است . بعد قسمت کوچکی در بالای این صفحه علامت‌های کوچکی است ج A کوچک نوشته شده روی آنرا بزنید زبانها مختلف را نشان میده میتوانی فارسی را انتخاب کنید ویا هر زبان دلخواه دیگر را انتخاب کنید و کتاب های بهایی که شامل کتابهای حضرت بهاءالله و حضرت عبدالبها و مناجاتها بطور کلی آثار امری و تعالیم بهایی وووو... در مورد دین بهایی در این وبسایت اصلی بهاییان است موجود است که میتوانید تاپیک مورد علاقه خودتون را مطالعه کنید .

    • @kamranbeykpour7433
      @kamranbeykpour7433 11 місяців тому +3

      دوست عزیز من یه سوال دارم از شما . شما خودت رو تو چه جایگاهی میدونی که از نظر دوستان دیگه رو تجزیه و تحلیل میکنی ، جدا چه فکری میکنی به من میشه بگی ، از طرف بیت العدل اعظم نظر میدی ؟؟ میشه بگی از کجا میاری این همه اعتماد به نفس کاذب رو که فکر میکنی باید نظر بدی همه جا ، اگه میتونی شما هم یه کانال بزن و همین کار رو بکن ، این آقا با این همه اطلاعات و دانش به این زیبایی داره تفسیر میکنه و نظر خودش رو از این مطلب میگه ، به تو چه !! میسوزی از اینکه تو نمیتونی ؟ اسم ای دی تو گذاشتی امر فکر کردی شدی حضرت ولی عزیز امرالله؟؟؟

    • @omidniazi4103
      @omidniazi4103 11 місяців тому +3

      @@kamranbeykpour7433
      «ای دوست، در روضه قلب جز گل عشق مکار…»
      کامران جان، سعی کنیم از کلام حضرت بهاالله بیاموزیم و از خود شروع کنیم و به همدیگر احترام بگذاریم. جانتان خوش باد ❤️💐

    • @Amr_9919
      @Amr_9919 11 місяців тому

      @@kamranbeykpour7433
      از چی ناراحتی که حقیقت را میگم ؟ باید خوشحال باشی که .شما مگه باز جو هستید که با زور سوال میکنی این رفتار ایرانی وار را کنار بزارید و حقیقت بین باشید .
      اینهمه بهایی در دنیا است و تبلیغ میکنند و با تمام دانایی که دارن هیچ یک ادعای دانایی نمی‌کنند و لی مثل آقای عسکری دو کون باز نمی‌کنند که از دین بهایی برای خودنمایی و کانال یوتوب و فروش کتاب از موقعیت استفاده کنن. این آقا ریز ریز شروع کردن ولی کم کم دارن با دخالت در سیاست و کپی از آثار الهی حضرت بهاءالله و تفسیر اشتباه و با عقیده شخصی خودشون دیگه شورش را در میارن. در دین بهایی اجازه چنین کاری نیست که سر خود کتاب دینی بهایی بنویسن آقای عسکری مسلمان شیعه است که نباید سر خود بدون احترام به بهاییان و دین بهایی کتاب آسمانی بهاییان را با تفسیر اشتباه ویا کپی از آثار بهایی انجام بدن .صحبت ایشون تا وقتی که تفسیر شخصی نداشته باشن و هم کپی از آثار الهی نکنن و کتاب ننویسن و هم در سیاست دخالت نکند اشکالی ندارد..از راه دین به وسیله و بهانه دین بهایی کاسبی نکنند . آقای عسکری نباید تقاضای پول بکنند و کتاب را بفروشند به خصوص کتاب کپی شده. کتابهای آسمانی بهاییان در دسترس تمام مردم بطور مجازی وجود دارد.اگر آقای عسکری برای مسلمانان شیعه ایران مینویسند آن هم اجازه به این آقا نمیدن که کتابهشون به ایران برسه چون اگر می‌خواستم اجازه بدن کتابهای اصلی بهاییان را دولت از بهاییان نمیدزدیدند و به زور نمی‌گرفتند. در هر صورت اگر آقای عسکری کتاب بنویسند کتابهاشونبه دلایل بالا که نوشتم بی ارزش خواهد بود چون هم اجازه این کار را ندارن و هم بهایی نیستند و هم فکر پول و مقام ملاهی هستند .تا حدی که آقای عسکری در مورد دین بهایی صحبت کنند و با مردم در تماس باشند کافیه ولی دیگه برای در آمد و فضولی کردن در نوشته ها و دخالت در آثار مبارکه کار درستی نیست و گناه مرتکب میشن .مانند مسلمانان دیگر که به این گناه مرتکب شدند. .شما تهمت الکی را کنار بزار .حرفهای شما از حسادت به دین بهایی است .کامنت های من را با دقت بخوانید.متوجه می‌شید .تعصب را کنار بگذارید.

    • @toadstone9
      @toadstone9 11 місяців тому +2

      مگه ما بیسواد مکتب نرفته هستیم که لازم باشه یه نفر کتاب بخونه ما گوش کنیم؟ ما این کتاب ها رو سال ها خوانده ایم، الان تحلیل های کسی را می خواهیم که با صرف و نحو و ادبیات مذهبی و تاریخ و ریشه های کلمات آشناست...

    • @Amr_9919
      @Amr_9919 11 місяців тому

      @@toadstone9
      اگر باسواد هستین مخالفت شما معنی نداره .اگر کامنتم را درست و با دقت بخوانید متوجه میشوید .

  • @حسینحسینزهی-ب5و
    @حسینحسینزهی-ب5و 11 місяців тому

    آقای امام عسکری شما بهایی هستید لطفاً توضیح دهید شما دارای چه مذهبی هستید

    • @Amr_9919
      @Amr_9919 11 місяців тому +1

      @user-jw4jq7r171 ،👎جواب کامنت
      تو دیگه از چه مکتبی پیدات شده ؟ حتما فقط برای پلو خورشت میرفتی مکتب .ویا مار پرورش میدادند که آنقدر بیسواد و نیش داری ؟ آقای عسکری نه بهایی هستند و نه امام . آخوند و یا امام ویا روحانیون یعنی آخوند و کشیش و مانک و ربای در دین بهایی وجود ندارد . اعتقاد بهاییان همانطور که حضرت بهاءالله میفرمایند : ای اهل عالم همه بار یک دارید و برگ یک شاخسار.دین بهایی دین اسلام نیست .و در دین بهایی امام وجود ندارد .کامنت های من را بخوانید به نتیجه مثبت میرسید.

  • @kamranbeykpour7433
    @kamranbeykpour7433 11 місяців тому +23

    بهبه به جناب آقای خطیر ، آفرین به شما ،
    منظور از وحدت عالم انسانی، یعنی رسیدن تمام آدم ها به مقام انسانی، یعنی رسیدن به کمال ، بین آدم و انسان فرق هست آدمی که به سوی کمال پیشرفت کنه به مقام انسانی میرسه و منظور از وحدت عالم انسانی همینه که همه به کمال انسانی برسن که البته با عمل به تعالیم حضرت بهاءالله و حضرت اعلی میشه به این عالم دست یافت .یعنی وحدت بین انسانها نه آدم ها ، چون اگر به مقام انسانی برسیم دیگه خیلی از مشکلات امروز جهان مثل جنگ ، فقر ، نزاع ، بی سوادی ، و .... وجود نخواهد داشت

  • @Grassroots.Feedback
    @Grassroots.Feedback 11 місяців тому +5

    اِمروز، هر أَمری از أُمُور که رآئِحهٔ عَدل و اِنصاف و مَعروف از آن ساطِع، باید به آن تَمسُّک نمود -خالِصاً لِوَجْهِ ٱللّٰهِ مآلِکِ ٱلْوُجُودِ و ٱلْآمِرِ فیْ یَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ. لاٰ زالْ، این أَمْرِ مُبرم از آمِرِ حَکیمِ عَلِیم، ظاهِر؛ و گُواهِ آن، کُتُبِ إِلٓهی. کُلّ را أَمر فرموده به بِرّ و تَقْویٰ، و نَهی نموده از بَغْی و فَحشآء. طُوبیٰ لِمَدِیْنَةٍ مٰا مَنَعَتْهٰا ٱلْحَوادِثُ عَنْ نُورِ ٱلدِّیٰانَةِ و ٱلْأَمٰانَةِ و ٱلْعِفَّةِ. این کَلِمهٔ مُبارکه، به مَثابهٔ نَیّرِ أَعْظَم از اُفُقِ سَمآءِ أَلْواحِ إِلٓهی، مُشرِق و لآئِح. طُوبیٰ لِمَنْ عَرَفَ و عَمِلَ، و وَیْلٌ لِلْغآفِلِیْنَ. [--حضرت بهآءالله]

  • @ALIMOOSAVI-or5ns
    @ALIMOOSAVI-or5ns 11 місяців тому +6

    تشکر استاد بزرگ 🙏🏼👏❤️👏

  • @badiollahdarbani4890
    @badiollahdarbani4890 11 місяців тому +12

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @felora9
    @felora9 10 місяців тому +1

    ‎آقای محترم عسکری از زحمات شما خیلی ممنون هستیم.
    ‎ما درس های شما را گوش می دهیم.

    ‎یک شاعر ایرانی گفته: یا مکن با
    ‎فیلبانان دوستی
    ‎یا بنا کن خانه ای در خورد فیل
    ‏‎منظور اینست که حضرت بهاالله عصر جدیدی ظاهر فرمودند، و بنابراین کم کم مدل نقل و نطق و واعظی هم به نحو جدیدی و بدیعی مرسوم شد. و عزیزانی که با آثار حضرت بهاالله آشنا می شوند برای نقل برای دیگران نتیجه بیشتری خواهند گرفت اگر با نحو های بدیع و در خور کلمات الهی ان درس را تقدیم کنند.
    ‎غرض از این است که کمی شرکت کنم در درس ها شما که بیشتر از بیش برای مردمان ایرانی و افقانی مفید با شد.
    ‎این جانبه معلم دانشگاه هستم و بخوبی متوجه می شویم در چه لحظه شاگردان دارند درس را با دقت گوش می‌کنند. و در چه زمانی شاگردان حواسشان از درس پرت می شود.
    ‎خوب یکی از رموز درس دادن این است که اول درس نکته حساس و تازه را بگویم که همه شاگردان متوجه شوند آقای معلم موضوع جدیدی دارد. پس همه شاگردان کمی سکوت می کنند. و معلم به سرعت به مرکز و اصل مطلب وارد می شود.
    ‎در این لحظه همه شاگردان کنجکاو می شوند به موضوع.
    ‎القصه اگر یکی از کلمات مکنونه را تلاوت می فرمایید ، اول اجازه بدهید که شنوده مزه و طعم کلمات مکنونه حضرت بهاالله را حس کنند.
    و در اول درس از استفاده عناونین مختلف خودداری کنیم. پس لازم می باشد که
    ‎حداقل سه بار فقط آن جمله الهی
    ‎را تکرار کنید.
    ‎سپس آن را کمی باز کنید و کلامات سخت را توضیح بدهید.
    ‎سپس دوباره جمله را بخوانید.
    ‎در مرحله دوم
    ‎ اگر می خواهید این آیات را به وحدت عالم انسانی متصل کنید می توانید بیشتر توضیح‌ بدهید در باره وحدت عالم انسانی
    .
    ‎در آخر اگر توضیحاتی از خودتان می خواهید بفرماید می توانید اضافه کنید.
    ‎به عنوان مثال اگر بنظر شما خامنه ای و نتانیاهو برادر هستند در قسمت آخر توضیح‌هایتان میتوانید ارایه نمایید.
    ‎پس کلاس درس شما می توانید به سه قسمت تقسیم شود.
    ‎اول:
    ‎به احترام کلام الهی آن و فقط آن کلمات خوانده شود. دو و سه بار تا ارواح شنوندگان حس کنند آن کلامات الهی را. و اگر کلامات باید توضیح دهید و معنی آنها را بفرمایید تاهمه بهتر درک شود و آن را دوباره بخوانید از اول نا به آخر و حتی تلاوت فرماید.
    ‎دوم: آن جمله الهی را به هدف الهی وحدت عالم انسانی ، مربوط نمایید و روشن کنیدکه این هدف الهیست و از اهداف خداوند می باشد برای این عصر جدید. و چگونگی ان را که وحدت عالم انسانی قرار است پیش بیاید بیشتر توضیح شوید.
    ‎سوم: در قسمت آخر توضیحات خودتان که از فهم خودتان می باشد برای شنوندکان بفرمایید.
    ‎بگذارید که شنونده خوب درک
    ‎کنندتفاوت کلمات الهی را با کلمات خودتان و آن را با کلمات شخصی خودتان مخلوت نشود. توضیحات خودتان را و آنچه که لازم هست که شنونده بیشتر متوجه اهداف الهی در این دنیا بشنوند. طوری بیان کنید در آخر که شنونده درک بهتری از کلمات الهی به دست بیاورد
    ‎از کلاس های درستان خیلی سپاس گزار هستیم
    ‎سلامت و تندرست باشید
    ‎فلورا دلیری شرافت

  • @minoopriest3749
    @minoopriest3749 2 місяці тому

    دانشمند فهيم و فخيم،
    كتاب إيقان و كتاب كلمات مكنونه را حضرت ولى امر الهى بهائى به انگليسى ترجمه فرموده اند و چندين سال است كه همه كسانيكه قصد تحقيق و آگاهى در بارهٌ ديانت بهائى را دارند در اينترنت قابل دسترسى هستند. همچنين بزبانهاى ديگر كه عدّه زيادى به هر يك از آن زبانها سخن ميگويند بوسيله انجمنى از دانشمندان متخصّص در هريك از آن زبان ها ترجمه شده اند. بنابراين احتياج به ترجمه اى تازه با مخارج زياد نداريد.