※ 歌詞 ( - ⛧ ω ⛧-) !!! ✾ Kashi '3' Romanji '3' ✧︎ Lyrics '3' English 'Ꜫ' ✦ Letra '3' Español 'Ꜫ' --- ※ 言うことを聞かなかった子供が ✾ Iu koto o kikanakatta kodomo ga ✧︎ A child who didn’t listen ✦ Una niña que no escuchaba ※ 考えていることは 頭の中の冒険譚よ ✾ Kangaete iru koto wa atama no naka no boukentan yo ✧︎ What she's thinking is an adventure tale in her mind. ✦ Lo que está pensando es un cuento de aventuras en su cabeza. ※ 幽霊の歌が聴きたくなって 日没十七時の ✾ Yūrei no uta ga kikitakunatte nichibotsu jūnana-ji no ✧︎ Feeling like hearing a ghost's song, at sunset around five o'clock, ✦ Sintiendo ganas de escuchar una canción de fantasmas, al atardecer alrededor de las cinco. ※ 帰りのチャイムが響く頃に起きる ✾ Kaeri no chaimu ga hibiku koro ni okiru ✧︎ I wake up when the school bell rings. ✦ Despierto cuando suena la campana de la escuela. --- ※ 街中寝静まった後で ✾ Machi-jū ne shizumatta ato de ✧︎ After the city has quieted down, ✦ Después de que la ciudad se ha silenciado, ※ 懐中電灯だけ持って ✾ Kaichū dentō dake motte ✧︎ Carrying only a flashlight, ✦ Llevando solo una linterna, ※ 一人で探しにいったよ 学校の七不思議 ✾ Hitori de sagashi ni itta yo gakkō no nana fushigi ✧︎ I went to search alone for the seven mysteries of the school. ✦ Fui a buscar sola las siete maravillas de la escuela. --- ※ 逃げられなくても 明日がやってくるよ ✾ Nigerarenakute mo ashita ga yattekuru yo ✧︎ Even if I can’t escape, tomorrow will come. ✦ Incluso si no puedo escapar, mañana llegará. ※ ひとりじめした教室の足元にお墓が埋まってる ✾ Hitorijime shita kyōshitsu no ashimoto ni ohaka ga umatteru ✧︎ There's a grave buried at the feet of the classroom I monopolized. ✦ Hay una tumba enterrada a los pies del aula que monopolizé. ※ 殺されなくても 明日がやってくるよ ✾ Korosarenakute mo ashita ga yattekuru yo ✧︎ Even if I’m not killed, tomorrow will come. ✦ Incluso si no me matan, mañana llegará. ※ 扉を三回叩いたら 遊びにきてくれるでしょ? ✾ Tobira o san-kai tataitara asobi ni kite kureru desho? ✧︎ If I knock on the door three times, you’ll come to play, right? ✦ Si toco la puerta tres veces, vendrás a jugar, ¿verdad? --- ※ ひとりでに鳴り始めるピアノ ✾ Hitori de ni narihajimeru piano ✧︎ A piano starts playing by itself, ✦ Un piano comienza a tocar solo, ※ 一段ずつ増えてく階段と ✾ Ichidan zutsu fueteku kaidan to ✧︎ The stairs increase step by step, ✦ Las escaleras aumentan paso a paso, ※ いつまでも一緒にいたいよ 学校の七不思議 ✾ Itsumade mo issho ni itai yo gakkō no nana fushigi ✧︎ I want to stay together forever with the seven mysteries of the school. ✦ Quiero estar junto a las siete maravillas de la escuela para siempre. --- ※ 泣きたくなっても 大人になっていくよ ✾ Nakitaku natte mo otona ni natte iku yo ✧︎ Even if I feel like crying, I’ll grow up. ✦ Incluso si tengo ganas de llorar, creceré. ※ 冷たくなった校庭も 明日には子供で埋まってる ✾ Tsumetaku natta kōtei mo ashita ni wa kodomo de umatteru ✧︎ Even the cold schoolyard will be filled with children tomorrow. ✦ Incluso el frío patio de la escuela estará lleno de niñ@s mañana. ※ 大人になっても おばけは待っているよ ✾ Otona ni natte mo obake wa matte iru yo ✧︎ Even when I grow up, the ghosts will be waiting. ✦ Incluso cuando crezca, l@s fantasmas estarán esperando. ※ 何かを言いたそうにしてる 人体模型とチャイムの音色 ✾ Nanika o iitasō ni shiteru jintai mokei to chaimu no neiro ✧︎ The anatomy model and the sound of the bell seem to want to say something. ✦ El modelo de anatomía y el sonido de la campana parecen querer decir algo. --- ※ 逃げられなくても 明日がやってくるよ ✾ Nigerarenakute mo ashita ga yattekuru yo ✧︎ Even if I can’t escape, tomorrow will come. ✦ Incluso si no puedo escapar, mañana llegará. ※ ひとりじめした教室の足元にお墓が埋まってる ✾ Hitorijime shita kyōshitsu no ashimoto ni ohaka ga umatteru ✧︎ There's a grave buried at the feet of the classroom I monopolized. ✦ Hay una tumba enterrada a los pies del aula que monopolizé. ※ 殺されなくても 明日がやってくるよ ✾ Korosarenakute mo ashita ga yattekuru yo ✧︎ Even if I’m not killed, tomorrow will come. ✦ Incluso si no me matan, mañana llegará. ※ 扉を何回叩いても 脚と声と傷が透けてる ✾ Tobira o nankai tataite mo ashi to koe to kizu ga suketeru ✧︎ No matter how many times I knock on the door, my legs, voice, and wounds are translucent. ✦ No importa cuántas veces toque la puerta, mis piernas, voz y heridas son translúcidas. ※ 黙って後ろで見てるのが 学校の七不可思議よ ✾ Damatte ushiro de miteru no ga gakkō no nana fukashigi yo ✧︎ Silently watching from behind are the seven mysteries of the school. ✦ Silenciosamente observando desde atrás están las siete maravillas de la escuela. --- ※ 言うことを聞かなかった子供が ✾ Iu koto o kikanakatta kodomo ga ✧︎ A child who didn’t listen ✦ Una niña que no escuchaba ※ 考えていることは 頭の中の冒険譚よ ✾ Kangaete iru koto wa atama no naka no boukentan yo ✧︎ What she's thinking is an adventure tale in her mind. ✦ Lo que está pensando es un cuento de aventuras en su cabeza. ※ 幽霊の歌が聴きたくなって 明け方七時半の ✾ Yūrei no uta ga kikitakunatte akegata shichiji han no ✧︎ Feeling like hearing a ghost's song, at dawn around seven-thirty, ✦ Sintiendo ganas de escuchar una canción de fantasmas, al amanecer alrededor de las siete y media. ※ 目覚まし時計が響く頃に眠る ✾ Mezamashi dokei ga hibiku koro ni nemuru ✧︎ I fall asleep when the alarm clock rings. ✦ Me duermo cuando suena el despertador. ---
おばけより現実が怖い大人になってしまっても、子供の頃に七不思議として寄り添ってくれたおばけ達はあの頃のまま待っててくれる。
それでも帰れないのが悲しいね。
東別院カナ×東別院カナに似てるなと思ったらその人の曲だった
あのカバー好きだったからちのいちゃんのオリジナルであの人の曲聞けるの最高
※ 歌詞 ( - ⛧ ω ⛧-) !!!
✾ Kashi '3' Romanji '3'
✧︎ Lyrics '3' English 'Ꜫ'
✦ Letra '3' Español 'Ꜫ'
---
※ 言うことを聞かなかった子供が
✾ Iu koto o kikanakatta kodomo ga
✧︎ A child who didn’t listen
✦ Una niña que no escuchaba
※ 考えていることは 頭の中の冒険譚よ
✾ Kangaete iru koto wa atama no naka no boukentan yo
✧︎ What she's thinking is an adventure tale in her mind.
✦ Lo que está pensando es un cuento de aventuras en su cabeza.
※ 幽霊の歌が聴きたくなって 日没十七時の
✾ Yūrei no uta ga kikitakunatte nichibotsu jūnana-ji no
✧︎ Feeling like hearing a ghost's song, at sunset around five o'clock,
✦ Sintiendo ganas de escuchar una canción de fantasmas, al atardecer alrededor de las cinco.
※ 帰りのチャイムが響く頃に起きる
✾ Kaeri no chaimu ga hibiku koro ni okiru
✧︎ I wake up when the school bell rings.
✦ Despierto cuando suena la campana de la escuela.
---
※ 街中寝静まった後で
✾ Machi-jū ne shizumatta ato de
✧︎ After the city has quieted down,
✦ Después de que la ciudad se ha silenciado,
※ 懐中電灯だけ持って
✾ Kaichū dentō dake motte
✧︎ Carrying only a flashlight,
✦ Llevando solo una linterna,
※ 一人で探しにいったよ 学校の七不思議
✾ Hitori de sagashi ni itta yo gakkō no nana fushigi
✧︎ I went to search alone for the seven mysteries of the school.
✦ Fui a buscar sola las siete maravillas de la escuela.
---
※ 逃げられなくても 明日がやってくるよ
✾ Nigerarenakute mo ashita ga yattekuru yo
✧︎ Even if I can’t escape, tomorrow will come.
✦ Incluso si no puedo escapar, mañana llegará.
※ ひとりじめした教室の足元にお墓が埋まってる
✾ Hitorijime shita kyōshitsu no ashimoto ni ohaka ga umatteru
✧︎ There's a grave buried at the feet of the classroom I monopolized.
✦ Hay una tumba enterrada a los pies del aula que monopolizé.
※ 殺されなくても 明日がやってくるよ
✾ Korosarenakute mo ashita ga yattekuru yo
✧︎ Even if I’m not killed, tomorrow will come.
✦ Incluso si no me matan, mañana llegará.
※ 扉を三回叩いたら 遊びにきてくれるでしょ?
✾ Tobira o san-kai tataitara asobi ni kite kureru desho?
✧︎ If I knock on the door three times, you’ll come to play, right?
✦ Si toco la puerta tres veces, vendrás a jugar, ¿verdad?
---
※ ひとりでに鳴り始めるピアノ
✾ Hitori de ni narihajimeru piano
✧︎ A piano starts playing by itself,
✦ Un piano comienza a tocar solo,
※ 一段ずつ増えてく階段と
✾ Ichidan zutsu fueteku kaidan to
✧︎ The stairs increase step by step,
✦ Las escaleras aumentan paso a paso,
※ いつまでも一緒にいたいよ 学校の七不思議
✾ Itsumade mo issho ni itai yo gakkō no nana fushigi
✧︎ I want to stay together forever with the seven mysteries of the school.
✦ Quiero estar junto a las siete maravillas de la escuela para siempre.
---
※ 泣きたくなっても 大人になっていくよ
✾ Nakitaku natte mo otona ni natte iku yo
✧︎ Even if I feel like crying, I’ll grow up.
✦ Incluso si tengo ganas de llorar, creceré.
※ 冷たくなった校庭も 明日には子供で埋まってる
✾ Tsumetaku natta kōtei mo ashita ni wa kodomo de umatteru
✧︎ Even the cold schoolyard will be filled with children tomorrow.
✦ Incluso el frío patio de la escuela estará lleno de niñ@s mañana.
※ 大人になっても おばけは待っているよ
✾ Otona ni natte mo obake wa matte iru yo
✧︎ Even when I grow up, the ghosts will be waiting.
✦ Incluso cuando crezca, l@s fantasmas estarán esperando.
※ 何かを言いたそうにしてる 人体模型とチャイムの音色
✾ Nanika o iitasō ni shiteru jintai mokei to chaimu no neiro
✧︎ The anatomy model and the sound of the bell seem to want to say something.
✦ El modelo de anatomía y el sonido de la campana parecen querer decir algo.
---
※ 逃げられなくても 明日がやってくるよ
✾ Nigerarenakute mo ashita ga yattekuru yo
✧︎ Even if I can’t escape, tomorrow will come.
✦ Incluso si no puedo escapar, mañana llegará.
※ ひとりじめした教室の足元にお墓が埋まってる
✾ Hitorijime shita kyōshitsu no ashimoto ni ohaka ga umatteru
✧︎ There's a grave buried at the feet of the classroom I monopolized.
✦ Hay una tumba enterrada a los pies del aula que monopolizé.
※ 殺されなくても 明日がやってくるよ
✾ Korosarenakute mo ashita ga yattekuru yo
✧︎ Even if I’m not killed, tomorrow will come.
✦ Incluso si no me matan, mañana llegará.
※ 扉を何回叩いても 脚と声と傷が透けてる
✾ Tobira o nankai tataite mo ashi to koe to kizu ga suketeru
✧︎ No matter how many times I knock on the door, my legs, voice, and wounds are translucent.
✦ No importa cuántas veces toque la puerta, mis piernas, voz y heridas son translúcidas.
※ 黙って後ろで見てるのが 学校の七不可思議よ
✾ Damatte ushiro de miteru no ga gakkō no nana fukashigi yo
✧︎ Silently watching from behind are the seven mysteries of the school.
✦ Silenciosamente observando desde atrás están las siete maravillas de la escuela.
---
※ 言うことを聞かなかった子供が
✾ Iu koto o kikanakatta kodomo ga
✧︎ A child who didn’t listen
✦ Una niña que no escuchaba
※ 考えていることは 頭の中の冒険譚よ
✾ Kangaete iru koto wa atama no naka no boukentan yo
✧︎ What she's thinking is an adventure tale in her mind.
✦ Lo que está pensando es un cuento de aventuras en su cabeza.
※ 幽霊の歌が聴きたくなって 明け方七時半の
✾ Yūrei no uta ga kikitakunatte akegata shichiji han no
✧︎ Feeling like hearing a ghost's song, at dawn around seven-thirty,
✦ Sintiendo ganas de escuchar una canción de fantasmas, al amanecer alrededor de las siete y media.
※ 目覚まし時計が響く頃に眠る
✾ Mezamashi dokei ga hibiku koro ni nemuru
✧︎ I fall asleep when the alarm clock rings.
✦ Me duermo cuando suena el despertador.
---
オシャレ!
「音楽の幽霊」を発表したこともあるuotakさんが引き続きお化けの曲を描き下ろしてくれるのアツい。
実写の要素も入ってて手の込んだMV、素晴らしいです。どこでロケしたんだろう。
3:33の中途半端な時刻に鳴るチャイム、不気味だな……というか肝試しのテーマと照らし合わせるならこれド深夜なのか?
新衣装に黒が織り込まれてたりオッドアイなのはももせさんと同一化しそうになってる兆候なのかな……頭の中の冒険譚とか言ってるし。(この辺はどちらが本体なのか等含めて解答がない話だからぼんやりとした憶測の域を出ないね)
「不可思議」っていうのは不思議とほぼ同義でもあるんだけど、億とか兆が比にならないぐらい大きな数の単位でもある。流石に真意は見えないけど、なにかが裏側で果てしなく繰り返されてるような感じもして……こわーい!!
アナログとデジタルが入り交じったようなMVが、それこそ人間と幽霊の世界が入り交じってるようで……最高……
曲の不安を感じさせる雰囲気も、ちのいちゃんのかわいいだけじゃなくしっかり曲にあった歌声も、全部が好き!
本当に自分に合う曲をわかっててすごい... 2:49 で音程上がるのすきです🫶
サビの中毒性やばくない!?!?
最初のカーテンの後ろにいるちのん可愛い! 0:15
0:28からの音程の上がり方が好きすぎる…
2人の絶対に直接は交わらない世界、みたいなのを感じてすごくよかったです!
お歌は可愛いし、実写の風景はうすら寒くて寂しい感じ。
途中のクレイアニメも凝っててすごいーーーーー!あと、机の上にちのぬいいた!!?!?
時間から考えるとももせさんは不登校…??なのかなーとかも考えました✾
いつになってもちのいさんの曲可愛くてちょっと…中毒性あって何回も聞いちゃう…誰か私の暴走を止めてくれ
序盤のところ屋根裏なのに背景動いてるのがポルダーガイスト感あってすこ
240pで見るのめちゃいい
0:55 ここら辺の幽霊の浮遊音(?)みたいなのすきです()
3時33分に聞きに来ちゃった
チャイムの裏でちょっとだけピアノみたいな音がしてるのいい
ちのんちゃんの声と不気味な雰囲気がすごいマッチしてて好き🎀🩷
ワクワクした気持ちと恐怖が入り交じるような、怖いもの知らずだった頃を思い出すようで素敵でした
ダークウェブにありそうな不気味なリアル映像がすごく曲とマッチしてて素晴らしい………
表現の仕方すっごい好きです︎💕︎︎
ここはひととせ小学校?で、最初の部屋の後ろのちのんおばけが呼んでるように見えるから、最後の方のちっちゃめのももせさんが、大人になるにつれて失ってきた冒険心とか思い出して欲しくて、見守ってたのか、はたまた学校にいるあいだにその不気味さに取り憑かれておばけになりかけてて、永遠に一緒にいようとしてるのか……!?怖かわいい、とっても素敵໒꒱· ゚
これはまた良い雰囲気の歌ですね…
刺さった。
毎朝通学中に聴いてる。辛いけど学校頑張ってる
ウオタクさん大好きだからこのコラボは”熱い”
声が可愛いし何故か懐かしい感じがする
サビのところで上がり方が綺麗で慰めてもらってるみたいで不思議な感じ
早速新衣装になってる!好き!!!
ももせさん出してくれるの嬉しい〜😭🖤
映像も曲もイラストもサイコ〜です😿💗
可愛いー!
中毒性高すぎ
洗濯機!乾燥機!かわいい!
世界で一番かわいい歌❤❤❤❤
リアルな映像とか間奏のちょっと不気味な不協和音っぽさとちのんの幼さがある声が学校にいる子供みたいな感じでとってもいい、、ももせさん出てくるのも嬉しい
uotakさん………ありがとう……………好きな人と好きなボカロPがとか最高すぎた
黒ちのん!!可愛すぎ!!
Chinoi is so cute in black. The song and the animation are rlly good ^-^
i saw you in the live this morning, hello ^°^
@@kitsuneteto hi!!!!
ぜんぶ可愛すぎる...
電キ鯨さんとのコラボから来てよかった
好き
新曲中毒せいあって毎日聞いてます!いつもと違う雰囲気の曲でめっちゃ好きです!
和む...
わわ雰囲気も声もイラストも全て合ってて最高です🥹💖リピします…‼︎
あぁ~^良いっすねぇ〜
めちゃ好き
I love your singing in this, it's so fun and spooky, the fact that you can sing that high pitch without it sounding sharp is so cool
曲も声も絵も動画も全部すき!💞✨
めっちゃ刺さったほんとに
大好きです
まじで声が LOVEすぎる…歌詞の大体がももせさんのイマジナリーだったり…?(幻覚的な)『言うことを聞かなかった』は,学校に行かなかったこととかなのかな、?(小中は義務教育だったはず!高校生は義務教育ではないけど、なんかそれっぽいから一応…!)、『頭の中の冒険譚よ』も、子供っぽさがすごいある気がする…!おとなになったらイマジナリーフレンドと会えなくなったりするらしいから,『いつまでも一緒にいたいよ』とかそれっぽい…!おとなになるのが怖い、(救いである幻想と離れてしまうかもしれないと言う恐怖心)&過去を引きずってるとかなのかな……?ももせさんとちのんの謎が深まってく…!!まじで LOVEほんとに LOVE(大切なことなので2回言いました!!!)
ドワ〜〜〜〜〜❕どちゃくそ刺さった😭😭大好きすぎるよ😢🫰🏻🫰🏻神曲ありがとうございますいっぱい聞きます❕❕❕
もうほんとに大好き過ぎて何回も何回も聞きに来ちゃうよ😖💗高評価もう七不可思議くらい付けても足りないよ〜😭🎀衣装もMVも凝ってて可愛いしお声もてんしすぎる...🥹🎀
やはりリズムと曲調が好き過ぎる
amazing!😮
ももねさんの曲全部好き😭💖
this is so amazing....
イラストも音楽も何もかもが良い
ちのんの歌だけじゃなくて、動画もどんどんクオリティが上がっていって最早こわいよー😢❤️❤️5000億回再生する
可愛い...!本当にどストライクです!!
中学校の制服が懐かくて見ちゃう
ハマるんだが
あああああ好きすぎる…神曲ありがとうございます😭💕
新しいのに、とても懐かしい感じがする!
ももせさんだ〜❕新ビジュのちのんもかわいい🥲💗
uotakさんの曲大好きだからちのんのオリ曲として聴けるの嬉しすぎる……!;;♡
歌よく聞きました~お疲れ様でした~
I don’t speak Japanese, and don’t even know what this song’s about, but I love it so much! The art is adorable and the song is amazing per usual!
すご!
I like this one a lot too! Thank you for always delivering the best songs ❤
サビに挟まる刃物みたいな音が不穏ですき
めっちゃかわいい!!!リピ確定!!
概要欄にoffvocalがない…?
loved it so much! the animation was the best part! might drawing fanart for this!!
AMAZING WORK AS ALWAYSSS 💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖💖
サビのとこすき
やばい…雰囲気が好きすぎる…!!!!!
曲の中毒性がすごいぃ!!
かわいいセンス溢れ出してる
so good and so cute !!!!
本当にかわいい…😭😭
可愛い感じの音に学校の怪談系要素入れてくるの好き
だいすきです
可愛い声なのにめちゃくちゃ恐ろしく聞こえて好き
ちのんが大好きです!
最高うううううう
かわい~!!💗💗
やっと聴けました………!!!!!
ちのん曲、本当に好きです
最推しです、いつも曲の方もすごい好みだし、こんなにオリ曲(そして歌みたも)好きな推しは後にも先にもちのんだけだとおもいます😭👼🏻🫶🏻💗
ちのいさんのお声とこの不可思議すぎる曲が合ってて最高にやばい!あとイラスト可愛いすぎます😢本当にすきです!!!!、
うっひょぉーかわよ
最高最高最高
かわいい!
すごい...
くろくて2Pカラーみたいなちのんと新衣装ちのんどっちもかわいい!> ̫
Super cute!! ❤
The art style is so cute!
so amazing!!!!!
新曲!!♡♡
Chinoi is the best we all say in unison!!!!
beautiful! wonderful! amazing! perfect!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
this mv is actually super cute! great singing as always! ♡
Momone chinoi god
マジで好きすぎる……
小学生の頃を思い出す
YAY NEW SONG!!🍥🍥🍥
2:23からpeak😂
わおすごいです 😮 ちのいさんは学校の天使です d(❁*◡*❁)o
01:47 - 希望
お疲れ様でした! 健康に気をつける~ 😊
Love love love the new song! 😇
まっぢでばがすき😢
It sounds really good.
I love the melody.❤
新衣装のMVかわいすぎます··><♡
かわ
It's so eerie but adorable, I love it