Good luck learning ❤ btw when referring to ourselves we say Baloch, Balochi is used for our culture and language (Balochi culture, Balochi food and Balochi language) But we are Baloch ❤
Balochi is a language ❤ brother as a Baloch we are still learning our language it is one of the last North Western Iranian remaining languages such Taylish,Kurdish,Balochi etc
*Laila e Maria* In una terra sconfinata dell'Asia meridionale _- tra Iran, Afganistan e Pakistan _- chiamata -*-Belucistan-*- perché abitato dal popolo dei -*-Beluci-*- - -_-che in sanscrito significa -_*_-popolo forte alto e magnifico-_* provenienti da Aleppo in Siria e discendenti di *Ameer Hamza*, zio del profeta islamico Maometto, dal 1.000 a.c. *c'è una donna che si chiama Laila come da noi Maria si chiama Maria* I Beluci _(o Balochi)_ erano un popolo costituito da tribù nomadi diverse ma con un unica lingua, cultura e religione. Abili negli accordi con i popoli sedentari che occupavano quei territori. Diciamo che erano flessibili. Ma *Laila* era un'altra cosa, indiscutibile, intrattabile, senza parole da aggiungere dopo che si era detto *"_Laila..._"* i puntini sospensivi duravano il tempo di un viaggio andata e ritorno dalla città pakistana di *Quetta* a quella iraniana di *Zahedan*, solo dire il nome *Laila* era un turbamento, un esame di coscienza, una meditazione, un sogno di avventure e di incontri in mondi infiniti. Lo stupore di quel nome declamato in alcuni casi, evocato in altri, pregato o scappato di bocca in altri ancora come un lapsus portava ai Beloci la *meraviglia mistica* perché *Laila* non era più un ricordo, un immagine ma un suono dopo mille anni, una parola pronunciata, al punto che ne fecero un canto *Laila O Laila* *Rostam Mirlashari* era un ingegnere civile balochi iraniano che lavorava in Svezia con grande successo professionale _- direttore di un'impresa di costruzioni a Minab -_ ma un giorno i suoi genitori *Shah Soltan Shiranzaei* e *Hossein Mirlashari* entrambi cantanti gli parlarono chiaro: _"Rostam, parliamoci chiaro la Svezia, sia peninsulare che isole, non ha bisogno di palazzi e costruzioni."_ E Rostam: _"Non ha bisogno?"_ _"Nossignore!"_ confermó Hossein scuotendo il capo _"E allora? Che faccio ora? Mi sono fatto una posizione, tutti mi conoscono, do pareri ai Ministri della Corona per il miglioramento strutturale dei nuovi edifici pubblici svedesi ma anche ai vicini di casa che hanno problemi di umidità alle cantine... e voi mi spiazzate, mi date insicurezze..."_ e non trovó più parole, cadde muto in un silenzio che non era amletico ma di esistenzialità fastidiosa. Allora la mamma Shah Soltan _(le mamme sanno parlare con i figli)_ gli pose la mano sui lunghi capelli, lo strinse al petto e poggiandogli il mento sul capo gli sussurrò all'orecchio _"Rostam, tu é cantá!"_ _"Mamma e che canto?"_ chiese come il punto sconsolato che aspetta la linea per diventare esclamativo e la mamma, che sapeva cantare e conosceva la grammatica, rispose _"Laila O Laila, la tua tradizione"_ Mirlashari _- come Max Berru, Jorge Coulón Larrañaga, Horacio Salinas e gli altri ingegneri che divennero gli Inti-Illimani -_ diventa musicista e da una interpretazione sofisticata di _"Laila o Laila"_ con introduzione di strumenti diversi dalla tradizione balochi, a volte si sentono suoni celtici. Rostam viene indicato come *"il principe della musica Balochi"* e conosciuto in tutto il mondo, Svezia peninsulare ed isole comprese, viene ammesso al *Royal College of Music di Stoccolma* ed oggi é considerato un membro sia della cultura svedese che della cultura balouch. *Ma Laila?* *Laila*, va via, lascia il suo amato per un anno, non dice dove va, che fa, non dice perché e non da spiegazioni perché non le vuole dare é un suo diritto, e poi ritorna e quando ritorna Lui sta là e la stava aspettando e ora sono duemila anni. Lui sta ancora lì, la rispetta e l'aspetta _"Arapete fenesta famm'affacciá a Marí"_, apriti finestra e fagli vedere Laila, che lui sta lì, sotto il balcone a Quetta, a Zahedan, a Caivano, ad Olginate. *_"Laila O Laila_* ... un turbamento, un esame di coscienza, una meditazione, un sogno di avventure e di incontri in mondi infiniti. *_"Oje Marí, oje Marí quanta suonne aggiu perze pe' te"_* *LAILA O LAILA* Laila, o bella Laila Vieni, lascia che ti porti a vedere i luoghi d'interesse O alta e potente Laila O alta e potente Laila È passato così tanto tempo e non sei tornato I tuoi ricordi mi hanno fatto diventare cieco dal pianto O alta e potente Laila O alta e potente Laila Laila, o bella Laila La bellezza del tuo ornamento sulla fronte... Mi ha fatto innamorare perdutamente di te Mi ha fatto innamorare perdutamente di te Il dolore della tua separazione... Mi ha reso gli occhi ciechi di lacrime È passato un anno da quando sei andata via E ho sofferto così tanto dolore Questa terra è fertile e abbondante E questa è la nostra casa La riga dei tuoi capelli è così chiara e squisita Che il mio cuore si scioglie nel vederti Laila, o bella Laila Laila, rinuncio volentieri alla mia vita per te Laila, o bella Laila Laila, o dolce Laila
Keep promoting our culture as you doing sir❤️🔥
Sir, the beauty with which you are promoting your culture in the world is hardly possible. Thank you so much ustad and LOTS OF LOVE ❤
🙏🏻🙏🏻🙏🏻
رستم جان لاشاری افتخار میکنم که مثل تو لاشاری هستم به افتخار لاشاریو لاشار زمین✨🌸
آزاد بلوچستان زندگ بات
واجہ روستم تو مئے راجءِ نایافتیں گوھرےءِ ، بلوچی زیمرءِ دیمرئیءَ پہ تئی ھزمت مدام یات کنگ بنت۔
تئی باز منت وار واجہ
سلامت باتءِ
Dordanag, menatwaran. Sabzbateh🎶❤❤❤❤🙏
as a balochi whos trying to learn more abt their culture, thank you for this. منتوارون شُمئی
🙏🙏🙏
Good luck learning ❤ btw when referring to ourselves we say Baloch, Balochi is used for our culture and language (Balochi culture, Balochi food and Balochi language) But we are Baloch ❤
Balochi is a language ❤ brother as a Baloch we are still learning our language it is one of the last North Western Iranian remaining languages such Taylish,Kurdish,Balochi etc
Love ur voice Rustom Jan..Stay Blessed ..Salamat Bate.
Beautiful language .
Yes :) Thanks a lot
استاد بسیار زیبا بود. ❤️🌺
باز وش 🌹
بسیار بسیار عالی بود 👌🏻
والله باز وشي 😍
Spaaaaas! N lots of love from sindh Pakistan
🙏🙏
BaazVash Baaz Juwan Hast Meer Salamat Baad 💓
دمت گرم پسرعموجانم ماشاءالله افتخارمان هستید طوایف بلوچ بلوچستان نفست سلامت آمین❤❤❤،❤❤❤😊
🙏🏻🙏🏻🙏🏻☮️☮️☮️
Wah wah rostum
Lots of love ❤️ 😍 💖 ❣️ 💕
Grate Balochi Singer'
☮️🎵🙏
Baaaz wash ustad keep promoting the richest culture in the world ❤
🙏🏻🙏🏻
Awesome song love it ❤️
Baaz gichen ustaad
Rustom jan you are a legend.🙏
whaaaa hustad whaaaàaaaaaaaaa
geeee wataraaaaaaa
Zabarsast,🎹👍✌️
به به!😊😊
🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Wow. ♥️ From India
باز وش استاد❤❤
Sir u doing great job salamat batey ustad ❤✌️
☮️🎶🙏
Really great balochi tradition song
🙏🙏
SO 💕 lovely!,,,,!
🙏🏻🙏🏻🙏🏻
افتخار همه بلوچها ❤ بلوچ زنده باد واجه
🙏🙏
Love this Love from Balochistan 🇵🇰❤️
زبان زیبای بلوچی و رقص زیبای دختران عزیز بلوچی !!!
Sepaaaaaaaas :)
باز وش 👏❤
🙏🙏☮️☮️
The best song ever heard ♥️
Masallah nice voice
Zabardast
Lovely
Great
Salamat baty ustad 😘😘
Menatwaran dordanag :)
Wa rustum in😉
Salamat bathe sir G
Menatwaran :)
عالی بلوچ بلوچستان
Sabz bateh :)
@@RostamMirlashariMusic okii
درود براس رستم❤
🙏🙏🎵🎵
Proud be baloch
Rustum tara chi khatam mani barat salam from lyari karachi pakistan
How to have free download of the Sohrab-Goldeng recordings on 24-11-2024 4PM
Great work mir saab
Your support means a lot.
Thanks for your kind words :)
Bisyar khoob asata.....
Best
🙏☮️🕊️
زنده باد بلوچستان
❤❤ماشاءاللہ❤❤
🙏🏻🙏🏻🙏🏻
یه آهنگ چو زانو وشه
Very very good I love this music
So nice that you like the song :)
💖باز وش💖
🙏🏻🙏🏻
Baaz vash
Menatwaran :)
خیلی قشنگه
🙏🙏🙏
❤
👍♥️
🥰BALOCH🥰
این موسیقی رو از کجا میشه دانلود کرد
Everytime good and new
Thanks for your kind words :)
ممكن من أحفاد ( الأبطال الشجعان الأوفياء ) عيال البلوش ترجمه لكلمات الأغنيه .. ؟!
صعب
انا بلوشي بس ما اعرف 😚
👊❤سبحان الله❤👌
🙏🏻🙏🏻
❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️
☮️🎶🙏
❤❤
👏👏👏👏❤❤❤
So nice that you like the song :)
Gull Or pull we use it for Phull rose in makurani we say Pull pulein Phull in Sarawani or Rakhshani we say Gull
🙏❤️✌️👏
❤❤❤❤❤❤
کربان په بلوچی پوچان
Hhhh
Sabz bateh dordanag :)
Sak baaz wash jan
❤السلام عليكم ورحمة الله وبركاته❤
🙏🙏
Came here after listening Laila O Laila Coke Studio Pakistan 🎉
🙏🙏
Beautiful song and singer from Pakistan
Sir Please share Subtitles in Urdu or English for your songs.
Baz Wash ustad
Meatwaran :)
واکی رستم
☮️🎶🙏
کدام زبان است ؟
Balochi 🙏☮️🎶
Baluchi Mae wati shade zuban e ent
Ghurbaan ❤️❤️❤️❤️😍😍😍👈
Nadr pa shoma :)
*Laila e Maria*
In una terra sconfinata dell'Asia meridionale _- tra Iran, Afganistan e Pakistan _- chiamata -*-Belucistan-*- perché abitato dal popolo dei -*-Beluci-*- - -_-che in sanscrito significa -_*_-popolo forte alto e magnifico-_* provenienti da Aleppo in Siria e discendenti di *Ameer Hamza*, zio del profeta islamico Maometto, dal 1.000 a.c. *c'è una donna che si chiama Laila come da noi Maria si chiama Maria*
I Beluci _(o Balochi)_ erano un popolo costituito da tribù nomadi diverse ma con un unica lingua, cultura e religione.
Abili negli accordi con i popoli sedentari che occupavano quei territori.
Diciamo che erano flessibili.
Ma *Laila* era un'altra cosa, indiscutibile, intrattabile, senza parole da aggiungere dopo che si era detto *"_Laila..._"* i puntini sospensivi duravano il tempo di un viaggio andata e ritorno dalla città pakistana di *Quetta* a quella iraniana di *Zahedan*, solo dire il nome *Laila* era un turbamento, un esame di coscienza, una meditazione, un sogno di avventure e di incontri in mondi infiniti. Lo stupore di quel nome declamato in alcuni casi, evocato in altri, pregato o scappato di bocca in altri ancora come un lapsus portava ai Beloci la *meraviglia mistica* perché *Laila* non era più un ricordo, un immagine ma un suono dopo mille anni, una parola pronunciata, al punto che ne fecero un canto *Laila O Laila*
*Rostam Mirlashari* era un ingegnere civile balochi iraniano che lavorava in Svezia con grande successo professionale _- direttore di un'impresa di costruzioni a Minab -_ ma un giorno i suoi genitori *Shah Soltan Shiranzaei* e *Hossein Mirlashari* entrambi cantanti gli parlarono chiaro:
_"Rostam, parliamoci chiaro la Svezia, sia peninsulare che isole, non ha bisogno di palazzi e costruzioni."_
E Rostam: _"Non ha bisogno?"_
_"Nossignore!"_ confermó Hossein scuotendo il capo
_"E allora? Che faccio ora? Mi sono fatto una posizione, tutti mi conoscono, do pareri ai Ministri della Corona per il miglioramento strutturale dei nuovi edifici pubblici svedesi ma anche ai vicini di casa che hanno problemi di umidità alle cantine... e voi mi spiazzate, mi date insicurezze..."_ e non trovó più parole, cadde muto in un silenzio che non era amletico ma di esistenzialità fastidiosa.
Allora la mamma Shah Soltan _(le mamme sanno parlare con i figli)_ gli pose la mano sui lunghi capelli, lo strinse al petto e poggiandogli il mento sul capo gli sussurrò all'orecchio _"Rostam, tu é cantá!"_
_"Mamma e che canto?"_ chiese come il punto sconsolato che aspetta la linea per diventare esclamativo e la mamma, che sapeva cantare e conosceva la grammatica, rispose _"Laila O Laila, la tua tradizione"_
Mirlashari _- come Max Berru, Jorge Coulón Larrañaga, Horacio Salinas e gli altri ingegneri che divennero gli Inti-Illimani -_ diventa musicista e da una interpretazione sofisticata di _"Laila o Laila"_ con introduzione di strumenti diversi dalla tradizione balochi, a volte si sentono suoni celtici.
Rostam viene indicato come *"il principe della musica Balochi"* e conosciuto in tutto il mondo, Svezia peninsulare ed isole comprese, viene ammesso al *Royal College of Music di Stoccolma* ed oggi é considerato un membro sia della cultura svedese che della cultura balouch.
*Ma Laila?*
*Laila*, va via, lascia il suo amato per un anno, non dice dove va, che fa, non dice perché e non da spiegazioni perché non le vuole dare é un suo diritto, e poi ritorna e quando ritorna Lui sta là e la stava aspettando e ora sono duemila anni. Lui sta ancora lì, la rispetta e l'aspetta _"Arapete fenesta famm'affacciá a Marí"_, apriti finestra e fagli vedere Laila, che lui sta lì, sotto il balcone a Quetta, a Zahedan, a Caivano, ad Olginate.
*_"Laila O Laila_* ... un turbamento, un esame di coscienza, una meditazione, un sogno di avventure e di incontri in mondi infiniti.
*_"Oje Marí, oje Marí quanta suonne aggiu perze pe' te"_*
*LAILA O LAILA*
Laila, o bella Laila
Vieni, lascia che ti porti a vedere i luoghi d'interesse
O alta e potente Laila
O alta e potente Laila
È passato così tanto tempo e non sei tornato
I tuoi ricordi mi hanno fatto diventare cieco dal pianto
O alta e potente Laila
O alta e potente Laila
Laila, o bella Laila
La bellezza del tuo ornamento sulla fronte...
Mi ha fatto innamorare perdutamente di te
Mi ha fatto innamorare perdutamente di te
Il dolore della tua separazione...
Mi ha reso gli occhi ciechi di lacrime
È passato un anno da quando sei andata via
E ho sofferto così tanto dolore
Questa terra è fertile e abbondante
E questa è la nostra casa
La riga dei tuoi capelli è così chiara e squisita
Che il mio cuore si scioglie nel vederti
Laila, o bella Laila
Laila, rinuncio volentieri alla mia vita per te
Laila, o bella Laila
Laila, o dolce Laila
Дород Таджикистан
🙏🏻🙏🏻🙏🏻
I can see from girl face they are fake baloch true baloch woman never could do this
They are our Swedish sisters and are proud of Baloch culture!!!
❤️❤️❤️
❤
☮️🙏
❤
🙏🏻🙏🏻🙏🏻